Esta es la página de discusión para discutir las mejoras del artículo Hablar en lenguas . Este no es un foro para discusiones generales sobre el tema del artículo. |
Políticas del artículo |
Buscar fuentes: Google (libros · noticias · académico · imágenes gratuitas · referencias WP) · FENS · JSTOR · TWL |
Archivos : 1 |
This page is not a forum for general discussion about personal beliefs, nor for engaging in Apologetics/Polemics. Any such comments may be removed or refactored. Please limit discussion to improvement of this article. You may wish to ask factual questions about personal beliefs, nor for engaging in Apologetics/Polemics at the Reference desk. |
Discussions on this page often lead to previous arguments being restated. Please read recent comments and look in the archives before commenting. |
Interpretation of tongues was nominated for deletion. The discussion was closed on 20 October 2020 with a consensus to merge. Its contents were merged into Speaking in tongues. The original page is now a redirect to this page. For the contribution history and old versions of the redirected article, please see its history; for its talk page, see here. |
This level-5 vital article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
El resultado de la solicitud de traslado no se ha trasladado – no hay consenso — æk Talk 06:56, 23 de diciembre de 2009 (UTC)
Glosolalia → Hablar en lenguas — según WP:NC , el título del artículo debería ser el más comúnmente usado y reconocido, el que los lectores probablemente busquen y al que los editores enlazarán de manera más natural. Ἀλήθεια 19:30, 10 de diciembre de 2009 (UTC)
¿Alguien tiene alguna referencia a que McKenna habla de la glosolalia en uno de sus libros? Twipley ( discusión ) 15:54 26 ene 2010 (UTC)
Eliminé una parte que decía que "shunda" y sus equivalentes "shindar", "shinda", etc. eran universales en el mundo de los hablantes de lenguas. Una inspección más detallada de la fuente dice lo contrario (encuéntrelo buscando "tikitiki"). Supongo que quien lo publicó originalmente leyó mal la segunda mitad de la oración. Tampoco hay menciones a las conjugaciones de la palabra, así que no tengo idea de dónde inventaron eso =/ . Aquí está la fuente original que... "usaron": http://en.wikipedia.org/wiki/Glossolalia#cite_note-kavan-17 . --un invitado —Comentario anterior sin firmar agregado por 207.196.188.66 (discusión) 03:12, 10 de febrero de 2010 (UTC)
Este artículo me resulta bastante inquietante, ya que la definición de "hablar en lenguas" que ofrece, aunque tal vez sea aceptada por una gran comunidad, es completamente diferente de la definición que se utiliza en la Biblia. Una lengua, en la Biblia, ha significado "idioma", y como se describe en 1 Corintios 14 (RV Anotado), cuando hombres de diferentes países hablaban entre sí y se entendían entre sí, no se trata de un balbuceo ininteligible, sino de que los hombres hablaban en más de un idioma, de modo que la gente podía hablar un idioma que no conocía, mientras hablaba simultáneamente el suyo propio. Esto me lleva a creer que gran parte de esta "interpretación moderna" es completamente errónea, excepto tal vez la parte del psicoanálisis. -- 64.136.202.74 (discusión) 02:38, 21 de julio de 2010 (UTC) (no ha iniciado sesión, id de wiki actual: inthend9)
Estoy de acuerdo con el autor original. El único lugar donde se describe "hablar en lenguas" es en Hechos. En este pasaje queda bastante claro que los discípulos están hablando en lenguas humanas porque la congregación comenta que los oyeron hablar en sus propias lenguas nativas. Es cierto que "hablar en lenguas" se menciona en Corintios, pero hay que interpretar la idea de que Pablo se refería a la glosolalia en lugar de hablar en una lengua extranjera que el hablante mismo no conocía. Ambos significados son perfectamente viables, pero sólo el último tiene sentido en el contexto de Hechos. Korona (discusión) 02:09 20 abr 2013 (UTC)
Roma era como la ciudad de Nueva York de hoy. Era el lugar que tenía de todo, incluso gente de diferentes países que hablaban sus lenguas nativas. Cuando se dio el “don de lenguas” en Pentecostés, no se trataba de glosolalia , una práctica en la que las personas pronuncian palabras o sonidos parecidos al habla, que los creyentes a menudo consideran idiomas desconocidos para el hablante. ¿De qué serviría eso? ¿Qué contribución aportaría a la difusión de las buenas nuevas el hecho de pronunciar sonidos y palabras que nadie podía entender? El hablar en lenguas, otorgado a los 120 en los aposentos superiores, significó que milagrosamente podían hablar en una lengua o idioma que nunca habían aprendido. ¿El propósito? Seguir el mandato de Jesús de difundir las buenas nuevas hasta los rincones más lejanos del mundo. Después del establecimiento de la congregación cristiana y de la muerte del último apóstol, el don cesó, y también lo hizo la profecía. No hubo necesidad de ello, ya que las personas regresaron a sus países de origen y difundieron la palabra. Cualquiera que hoy en día hable un galimatías sin sentido y lo describa como “hablar en lenguas”, o entre en trance al hacerlo, debería entender que puede estar haciendo eso. Pero el don no es de Dios y si no es de Dios, entonces solo hay otra fuente de la que podría provenir. Quienes practican esto deben hacer un examen minucioso de lo que están haciendo. ¿Están enseñando como Dios querría que lo hicieran? ¿O están engañando a la gente con galimatías que solo sirven para oscurecer la palabra de Dios, y eso solo podría provenir de Satanás? Bíblicamente, el único relato de personas que hablan galimatías que nadie podría entender es el de personas poseídas por demonios. Foxsingstheblues (discusión) 04:01 14 ago 2022 (UTC)
(Puede que llegue tarde, pero recién acabo de encontrar esta página.)
El término: "Hablar en lenguas" es el término generalmente utilizado por:
(1) Aquellos que lo hacen, (2) Aquellos que argumentan en contra, (3) La gran mayoría de la población que tiene algún motivo para querer saber algo al respecto.
El término “glosolalia” generalmente sólo lo utilizan teólogos e investigadores (supuestamente) científicos.
La mayoría de la gente común no tendría ni la menor idea de lo que significa "Glossolalia".
Propongo que en este caso sigamos a la gente. Para eso está Wikipedia.
(Por si alguien quiere saber: Sí, soy un cristiano común y corriente que lo hace.) Darkman101 ( discusión ) 21:00 8 ago 2010 (UTC)
Este artículo necesita muestras de audio para ilustrar la práctica de la glosolia. De lo contrario, hace demasiado viento. Sindhbadh ( discusión ) 08:49 19 dic 2010 (UTC)
¿Ha aparecido esto en el anime? Creo que Wikipedia debería hablar sobre la glosolalia en el anime. -- 86.148.74.171 (discusión) 14:27 25 abr 2011 (UTC)
¿Qué es Igmo? Intenté encontrar la traducción de la letra de la canción Dance of Curse, de Esxaflowne, y no parece ser un idioma. Puedo encontrar las palabras, pero no lo que significan.
Toda la información que he podido encontrar sobre este tema se centra en la religión o en los aspectos espirituales del acontecimiento. ¿Qué ocurre cuando se da en personas sin ningún contexto religioso?
-¿Existe un término específico para eso?
-Muchas definiciones mencionan un "estado similar al trance" - ¿qué sucede cuando una persona no entra en "trance", sino que de repente cambia a un patrón verbal alternativo sin ningún cambio físico, emocional o situacional que lo acompañe?
-¿Se han realizado estudios sobre el comportamiento sin que se trate de un entorno que invoque o involucre la fe?
- ¿Existen estudios en curso que no involucren un elemento religioso? 144.124.243.172 (discusión) 01:41 5 may 2011 (UTC) ←
De hecho, hay personas que pueden hacerlo voluntariamente sin ninguna connotación religiosa (conozco personalmente a al menos una). Si alguien puede encontrar estudios o material de referencia que abarque la glosolalia no religiosa, por favor, agréguelo; se lo agradeceríamos mucho. 192.54.250.11 ( discusión ) 20:58 3 jul 2012 (UTC)
He eliminado la siguiente nota al pie citada en varios lugares del artículo: "Entrevista personal con Deborah Cox. Profesora de Escritura sobre la Biblia como Literatura. 4 de mayo de 2009. Biblioteca del Lonestar College. Conroe, Texas, 77384[se necesita verificación]". Las pautas de Wikipedia sobre No se trata de una investigación original son claras. Dado que las "entrevistas personales" no se publican, no son verificables. Ltwin ( discusión ) 01:35 6 ago 2011 (UTC)
El OED parece indicar que la última preposición es la estándar. ¿Por qué entonces la preposición más frecuente en la frase del artículo es "in"?
c.II.8.c El conocimiento o uso de un idioma. Esp. en frases como don de lenguas , hablar con una lengua (lenguas) , en referencia al milagro pentecostal y al don milagroso en la Iglesia primitiva; también simplemente lenguas (pl. en sentido colectivo).
1526 Tindale [véase 2 a]. ― 1 Cor. xii. 30 ¿Todos hablan con lenguas? Ibid. xiii. 8 Aunque esa profecía falle, otras lenguas cesarán, o el conocimiento se desvanecerá. 1533 Gau Richt Vay 48 El espíritu fuerte me dio el don de hablar con todas las lenguas. 1538 Cromwell en Merriman Life & Lett. (1902) II. 144 Jugando con usted, Maestro Masón, para declarar su propósito para que, teniendo la lengua, pueda hacerlo más completamente de lo que usted podría lograr fácilmente lo mismo. 1593 R. Harvey Philad. 3 Tampoco puede probar que no tenía riqueza suficiente para servir a sus empleados, o lengua suficiente para cada lugar de su trabajo. a 1637 B. Jonson Underwoods, Execration upon Vulcan 75 Su‥piedra brillante que trae Invisibilidad, y fuerza, y lenguas. 1879 Farrar St. Paul I. 96 La glosolalia o 'hablar en lenguas', está conectada con 'profetizar', es decir, predicación exaltada. 1965 Sunday Mail (Brisbane) 5 Dic. 31/5 Algunos feligreses se han quejado a las autoridades diocesanas‥sobre el interés del Sr. Schofield en hablar en lenguas. 1972 S. Tugwell ¿Recibiste el Espíritu? v. 40 Generalmente se espera alguna manifestación, usualmente lenguas; de hecho, los pentecostales estrictos lo exigen. 1976 Church Times 5 Mar. 14/2 Las lenguas son un don personal y devocional a diferencia de los otros, que tienen el propósito de ayudar a las personas.
9.II.9 transf. en el uso bíblico: Un pueblo o nación que tiene una lengua propia. Generalmente en plural: todas las lenguas, gente de todas las lenguas. — Comentario anterior sin firmar añadido por 87.121.155.250 ( discusión ) 17:38 6 sep 2011 (UTC)
En la introducción se da una definición como la más correcta, pero más adelante en el artículo se dan muchas más. Física plasmática ( discusión ) 21:23 12 jun 2012 (UTC)
Me crié en la ortodoxia rusa y, cuando me topé con esta página, me sorprendió que el término glosolalia esté en griego, en lugar de la forma más utilizada, “hablar en lenguas”. El caso se puede leer en los Hechos de los Apóstoles, capítulo 2. Lo que me hizo preguntarme: “¿Por qué la iglesia cristiana griega o cualquier otra iglesia oriental no tiene una sección en esta página?”. Así que acompañé el tema con algo de investigación y encontré algunas perspectivas interesantes sobre el hablar en lenguas en fuentes ortodoxas. Aquí hay algunas que me parecieron fiables para comenzar una sección:
A continuación se muestran algunos blogs que cubren el tema:
Aquí hay un sermón extenso [video en el sitio web YouTube], que no estoy seguro de que sea confiable, pero cubre la perspectiva:
Un podcast:
Gracias por tomarse el tiempo de leer mi pregunta. Espero y estoy viendo la construcción de una sección de perspectiva ortodoxa.序名三「Jyonasan」 Talk Stalk 04:13, 3 de agosto de 2012 (UTC)
Parece que el 10 de abril de 2012 alguien añadió la sección sobre el catolicismo. ¿Por qué el catolicismo tiene su propia sección cuando parece que la forma en que el artículo está delineado es por período de tiempo, no por denominación cristiana? Además, la sección afirma que "la glosolalia es la capacidad milagrosa de hablar en una lengua extranjera para que los extranjeros puedan escuchar el Evangelio". Si esta es de hecho la definición "católica" de hablar en lenguas, entonces pertenece al artículo xenoglosia . Una cosa más, contradice el muy real y vibrante movimiento carismático dentro de la Iglesia Católica, que tiene la aprobación papal oficial. Estas declaraciones generales de que la glosolalia siempre se entiende como hablar en una lengua extranjera y nunca como hablar una lengua celestial o sagrada no pueden ser apoyadas. La enseñanza actual de la Iglesia Católica sobre este carisma es mucho más matizada de lo que esta sección nos hace creer. Por esta razón, voy a eliminar esta sección. Ltwin ( discusión ) 08:23, 19 de septiembre de 2012 (UTC)
El artículo en su totalidad está totalmente sesgado hacia la Iglesia. Hay un punto que la "ciencia" no menciona, ya que la psicología y las ciencias médicas tienen opiniones muy diferentes, lo cual se descuida por completo y prácticamente no se menciona en el artículo. La gran mayoría de la población del mundo occidental no ve la glosolalia como algo religioso, sino como algo que no funciona bien en el cerebro humano. Además, la mayoría de los "protestantes" rechazan la glosolalia como algo que no forma parte de la religión y que no pertenece a una iglesia. Sólo los pentecostales y algunas otras sectas marginales ven la glosolalia como parte de la religión y del servicio religioso. — Comentario anterior sin firmar agregado por 2003:45:4958:D783:24E7:F51E:26FD:9ACC (discusión) 18:36, 3 abril 2015 (UTC)
Hola compañeros wikipedistas,
Acabo de agregar enlaces de archivo a un enlace externo en Glossolalia . Tómese un momento para revisar mi edición. Si es necesario, agregue después del enlace para evitar que lo modifique. Alternativamente, puede agregar para mantenerme fuera de la página por completo. Hice los siguientes cambios:{{cbignore}}
{{nobots|deny=InternetArchiveBot}}
Cuando haya terminado de revisar mis cambios, configure el parámetro marcado a continuación como verdadero para informar a los demás.
Este mensaje fue publicado antes de febrero de 2018. Después de febrero de 2018 , las secciones de la página de discusión "Enlaces externos modificados" ya no son generadas ni monitoreadas por InternetArchiveBot . No se requiere ninguna acción especial con respecto a estos avisos de la página de discusión, aparte de la verificación regular utilizando las instrucciones de la herramienta de archivo que se encuentran a continuación. Los editores tienen permiso para eliminar estas secciones de la página de discusión "Enlaces externos modificados" si desean despejar las páginas de discusión, pero consulte la RfC antes de realizar eliminaciones sistemáticas masivas. Este mensaje se actualiza dinámicamente a través de la plantilla (última actualización: 5 de junio de 2024) .{{source check}}
Saludos. — cyberbot II Habla con mi dueño :En línea 06:03, 26 de agosto de 2015 (UTC)
¿Es esto lo que el artículo intenta explicar? No lo digo en serio, pero sí que divagaba sin sentido cuando estaba nervioso o enojado. Kaskada Zglovos zjidaku hlanak mlavad.
Sugiero que se añada una sección sobre las interpretaciones seculares del fenómeno. Un ejemplo de referencia fiable es: La medición del flujo sanguíneo cerebral regional durante la glosolalia: un estudio preliminar de SPECT. Véase: http://www.amebrasil.org.br/html/Newberg2006.pdf
Además, el capítulo 6 del libro "Cómo la iluminación cambia tu cerebro" de Andrew Newburg analiza este tema con cierta profundidad. La glosolalia es probablemente una de las muchas formas de "iluminación" que pueden inducirse mediante diversas prácticas seculares de meditación y otros rituales seculares.
¡Gracias! -- Lbeaumont ( discusión ) 18:51 14 ene 2016 (UTC)
Parece haber cierto desacuerdo sobre la primera oración del artículo. Desde al menos 2013, el artículo ha comenzado con la siguiente oración: "La glosolalia o (hablar en lenguas) es la vocalización fluida de sílabas similares a las del habla que carecen de un significado fácilmente comprensible, en algunos casos como parte de la práctica religiosa.[1]" En el momento de esta edición, el artículo comienza con "La glosolalia o (hablar en lenguas) es el fenómeno religioso de las personas que hablan idiomas que no conocen". Tengo dos problemas con esta oración. Primero, es vaga y en realidad no describe de qué trata el artículo. Podría referirse tanto a la glosolalia como a la xenoglosia. Segundo, discutimos qué es la xenoglosia antes incluso de definir la glosolalia. Es solo al final del párrafo que realmente descubrimos qué es la glosolalia en contraposición a la xenoglosia. Sea cual sea la etimología de la palabra, tal como se utiliza hoy en día no se trata simplemente de "hablar idiomas que no conocen", sino de hablar lo que se cree que son idiomas no humanos. El lector no debería tener que leer toda la sección de introducción para entender la diferencia. Ltwin ( discusión ) 06:29 9 feb 2016 (UTC)
La sección de historia probablemente debería incluir una referencia adecuada a la Pitia . Esta es una referencia contemporánea que era popular entre aquellos en el mundo grecorromano y realmente establece el escenario de por qué este comportamiento sería aceptado y considerado intrigante para ellos en primer lugar. Esta cita hace referencia a lo que probablemente sea el origen de esta práctica. 69.40.38.162 (discusión) 23:40 16 mar 2017 (UTC)
Hola compañeros wikipedistas,
Acabo de modificar 5 enlaces externos en Glossolalia . Tómese un momento para revisar mi edición. Si tiene alguna pregunta o necesita que el robot ignore los enlaces o la página en su totalidad, visite esta sencilla sección de preguntas frecuentes para obtener información adicional. Hice los siguientes cambios:
Cuando haya terminado de revisar mis cambios, puede seguir las instrucciones de la plantilla a continuación para solucionar cualquier problema con las URL.
Este mensaje fue publicado antes de febrero de 2018. Después de febrero de 2018 , las secciones de la página de discusión "Enlaces externos modificados" ya no son generadas ni monitoreadas por InternetArchiveBot . No se requiere ninguna acción especial con respecto a estos avisos de la página de discusión, aparte de la verificación regular utilizando las instrucciones de la herramienta de archivo que se encuentran a continuación. Los editores tienen permiso para eliminar estas secciones de la página de discusión "Enlaces externos modificados" si desean despejar las páginas de discusión, pero consulte la RfC antes de realizar eliminaciones sistemáticas masivas. Este mensaje se actualiza dinámicamente a través de la plantilla (última actualización: 5 de junio de 2024) .{{source check}}
Saludos.— InternetArchiveBot ( Reportar error ) 01:51, 20 de octubre de 2017 (UTC)
http://www.davidcrystal.com/?fileid=-4204
(El artículo original aparentemente es http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/014610799502500304).
En resumen, el autor relata la proposición de que los Apóstoles hablaron en lenguas no prestigiosas (arameo y griego) en una situación en la que otros esperaban que hablaran en la lengua prestigiosa del lugar (hebreo). Esto explicaría por qué los detractores los ridiculizaron como borrachos, y no (como fue el caso de Jesús en los Evangelios) denunciados como poseídos por demonios. 37.190.146.24 ( discusión ) 03:04 10 jul 2018 (UTC)
Entonces, después de toda esa religión, ¿todo lo que tenemos son dos oraciones de ciencia médica real? 2600:1700:4CA1:3C80:AD1B:7F60:7F8F:70B6 (discusión) 05:43 28 ene 2019 (UTC)
Un editor ha solicitado una discusión para abordar la redirección de Tongues . Por favor, participe en la discusión de redirección si lo desea. – Deacon Vorbis ( carbon • videos ) 19:48, 29 de octubre de 2019 (UTC)
El resultado de la solicitud de movimiento fue: Página movida . ( cerrada por un movedor de página no administrador ) Jerm ( discusión ) 00:41, 27 de septiembre de 2020 (UTC)
Glosolalia → Hablar en lenguas – según WP:COMMONNAME . "Hablar en lenguas" es un término mucho más común para esto que "glosolalia", como lo demuestra Google Ngrams Rreagan007 ( discusión ) 22:22 20 sep 2020 (UTC)
En la sección de Historia, ¿qué hace el extraño recuadro que se encuentra al final de la subsección Antigüedad clásica? No tiene fuentes y no estoy seguro de cómo encaja con el texto anterior. JezGrove ( discusión ) 12:35 10 oct 2020 (UTC)
https://www.youtube.com/watch?v=6k0JeEKR3Do 98.4.118.65 (discusión) 02:23 19 abr 2021 (UTC)
He revertido una importante adición a la sección anterior. La adición se puede encontrar en el historial aquí:[1]. Tengo varias preocupaciones, aunque observo que se trata de una edición de buena fe que incluyó citas de artículos. No obstante, las razones para revertirla son:
Quienes practican la glosolalia suelen describirla en primera persona como una rendición de su voluntady otras declaraciones genéricas, pero la información se obtiene de una única fuente primaria. Para tales declaraciones se requieren fuentes secundarias.
tres hipótesis principales. Se nos proporcionan fuentes primarias para cada una, pero no fuentes secundarias que muestren por qué son las hipótesis principales ni por qué son notables por esta adición.
Para ayudarnos a evaluar lo que se puede decir aquí, incluyo las fuentes adicionales encontradas. Observo que, como la cuarta no está en una plantilla de cita, es posible que se hayan obtenido de algún otro lugar de Wikipedia.
Para avanzar en este tema, sería bueno que se guiara por una fuente secundaria adecuada. Sirfurboy🏄 ( discusión ) 14:23 18 dic 2023 (UTC)
La sección de crítica tiene una etiqueta POV contra una afirmación en Wikivoice que parafrasea bastante fielmente a Semenyna & Schmaltz (2012). Ese artículo es de Skeptics Society & Skeptic Magazine y la afirmación en su artículo tiene cuatro citas. La bibliografía del artículo solo da el autor y la fecha. El primero (Grady & Loewnthal, 1997) es un artículo sobre características de la glosolalia publicado de manera reputada, que verifica la afirmación. Sin embargo, no muestra en qué investigación primaria se basa para decir esto. El siguiente (Samarin, 1973) dice que hay un acuerdo considerable sobre las características fonológicas de la glosolalia religiosa
en abstracto, pero no se refiere a eso específicamente. No puedo decir qué tan bien se evidencia la afirmación ya que no tengo acceso institucional a ese artículo. Tampoco tengo acceso institucional al siguiente (Holm, 1991). No puedo decir mucho a partir del resumen. Spanos publicó muchos artículos en 1986, por lo que la referencia (Spanos et al., 1986) es bastante difícil de ubicar. Supongo que se trata de Glossolalia as learned behavior: An experimental demonstrate. Sin embargo, para verificar la afirmación, este artículo hace referencia nuevamente al trabajo de Samarin (Samarin, 1972).
Aún no he leído esa última obra. Me parece que la crítica de las lenguas está bien sustentada en la literatura, pero que tal vez debamos editar un poco el párrafo, tal vez usando a Samarin o Spanos como fuente y diciendo algo como "los estudios de la glosolalia han demostrado que..." o algo similar.
Bibliografía
Sirfurboy🏄 ( discusión ) 08:01 21 oct 2024 (UTC)
Sirfurboy🏄 ( discusión ) 22:17 21 oct 2024 (UTC)Samarin, conocido por su sólido trabajo lingüístico sobre las lenguas africanas, se propone, entre otras cosas, demostrar que los enunciados glosolálicos no son enunciados de ninguna lengua humana natural ordinaria ('onhl', como lo abreviaré), sino que cada uno de esos enunciados se deriva (genera) de esa onhl que es la lengua nativa de ese hablante glosolálico en particular, y se deriva mediante ciertas reglas, de las cuales la más drástica es la eliminación total del componente semántico. (En otras palabras, cf. 18 fn, los enunciados glosolálicos no tienen sentido.) También hay una gran simplificación de la sintaxis y una considerable simplificación de la fonología.