Granblue Fantasy: La animación

Serie de televisión de anime de 2017

Granblue Fantasy: La animación
Imagen clave
Género
Manga
Escrito porFugetsu de Makoto
Ilustrado porCocho
Publicado por
Editorial inglesa
RevistaCicomi
Demográfico 
Ejecución originalMayo 2016Enero 2020
Volúmenes7 (Lista de volúmenes)
Serie de televisión de anime
Dirigido por
  • Yuki Itō ( temporada 1 )
  • Yui Umemoto ( temporada 2 )
Producido por
  • Kenta Suzuki
  • Tatsushi Moriya
Escrito por
  • Cigames ( S1 ) [a]
  • Kiyoko Yoshimura ( temporada 2 )
Música de
Estudio
Con licencia de
Red originalTokio MX , BS11 , GYT , GTV , MBS , AT-X , TVA , HBC , RKB , Saga TV
Ejecución original21 de enero de 201726 de agosto de 2020
Episodios28
Serie de televisión de anime
¡Gran Blues!
Dirigido porKenshirou Morii
Producido porrefugio subterráneo
Escrito porKikuhitomoji, Kenshirou Morii, Soushi Kinutani
Música deTsutomu Narita
Estudio
  • DMM.futureworks
  • Estudio W-Toon
Con licencia deCrunchyroll
Red originalTokio MX , BS11 , AT-X
Ejecución original8 de octubre de 202024 de diciembre de 2020
Episodios12

Granblue Fantasy: The Animation es unaadaptación televisiva de anime japonesa de la serie de videojuegos Granblue Fantasy . La primera temporada, animada por A-1 Pictures , se emitió de abril a junio de 2017. Una segunda temporada, animada por MAPPA , se emitió de octubre a diciembre de 2019.

Personajes

Gran ( gran , guran )
Voz de: Yūki Ono [2] (japonés); Kyle McCarley (inglés) [3]
El sueño de Gran era convertirse en un viajero del cielo como su padre. Salva a Lyria, pero termina gravemente herido. Lyria lo salva a cambio al compartir sus poderes, después de lo cual comienzan su viaje juntos, junto con su amigo de la infancia Vyrn y la protectora de Lyria, Katalina, para evadir la captura del Imperio Erste, que busca a Lyria por sus poderes.
Lyria ( Lyria , Ruria )
Voz de: Nao Tōyama [2] (japonés); Kira Buckland (inglés) [3]
Lyria tiene la habilidad de conectarse con las Bestias Primarias a través de sus poderes, representados por una joya azul. El Imperio la tomó como rehén debido a su habilidad, ya que querían usarla en sus experimentos para controlar a las Bestias Primarias.
Vyrn (ビィ, )
Voz de: Rie Kugimiya [2] (japonés); Sandy Fox (inglés) [3]
Una criatura parecida a un lagarto que insiste en que es un dragón. Es compañero de Gran y lo sigue a donde quiera que vaya. Le encantan las manzanas y se lo ha visto persuadido a hacer algo cuando le ofrecen una manzana como recompensa.
Katalina Alize (カタリナ・アリゼ, Katarina Arize )
Voz de: Miyuki Sawashiro [2] (japonés); Erica Lindbeck (inglés) [3]
En el pasado fue teniente del Imperio. Salva a Lyria de una celda a bordo de un buque de guerra del Imperio y escapa. Aunque tiene éxito, la tildan de traidora, pero cree que ha hecho lo correcto por Lyria. Es una fuerte luchadora con espada y maneja un estoque. Con frecuencia muestra sus habilidades cuando se enfrenta a los soldados del Imperio.
Rackam ( Rakamu , Rakamu )
Voz de: Hiroaki Hirata [2] (japonés); Kyle Hebert (inglés) [3]
Un piloto de dirigible varado en Port Breeze que vigila los restos de su barco.
Io Euclase (イオ・ユークレース, Io Yūkurēsu )
Voz de: Yukari Tamura [2] (japonés); Jackie Lastra (inglés) [3]
Un joven mago sanador en entrenamiento.
Rosetta (ロゼッタ, Rozetta )
Voz de: Rie Tanaka [2] (japonés); Allegra Clark (inglés) [3]
Una misteriosa mujer de Lumacie que es mucho mayor y más sabia de lo que parece.
Sierokarte (シェロカルテ, Sherokarute )
Expresado por: Emiri Katō [2] (japonés); Faye Mata (inglés) [3]
El propietario de "Knickknack Shack", que a menudo tiene artículos e información que los Skyfarers necesitan.
Caballero Negro (黒騎士, Kuro Kishi )
Expresado por: Romi Park
Drang (ドランク, Doranku )
Voz de: Tomokazu Sugita [2] (japonés); Ray Chase (inglés) [3]
Uno de los agentes del Imperio que persigue a Lyria, a menudo tiene un tono alegre que Sturm apenas puede tolerar.
Sturm (スツルム, Sutsurumu )
Voz de: Kanae Itō [2] (japonés); Katelyn Gault (inglés) [3]
Otro de los agentes del Imperio que trabaja estrechamente con Drang.
Eugen ( Eugen , Oigen )
Expresado por: Kazuhiro Yamaji [2] (temporada 1), Keiji Fujiwara (temporada 2) (japonés); Richard Epcar (inglés) [3]
Cagliostro (カリオストロ, Kariosutoro )
Expresado por: Sakura Tange
Una alquimista que utiliza innumerables clones femeninos de ella misma como recipientes.
Pommern (ポンメルン, Ponmerun )
Doblado por: Wataru Yokojima
Un oficial de alto rango del Imperio Erste, reporta directamente a la propia Canciller.
Ferry ( ferry , ferri )
Expresado por: Madoka Yonezawa
Una niña fantasma que Gran y la tripulación conocen en la isla envuelta en niebla. Su pasado es un misterio que espera ser resuelto.

Producción

La serie fue producida por A-1 Pictures y dirigida por Yūki Itō, con diseños de personajes de Toshifumi Akai y música compuesta por Nobuo Uematsu , Tsutomu Narita y Yasunori Nishiki . Bump of Chicken interpretó el tema de apertura de la serie, titulado "Go", y Haruhi interpretó el tema de cierre de la serie, titulado "Sora no Parade" (ソラのパレード) . Estaba programado para estrenarse en enero de 2017, [4] pero se retrasó al 2 de abril por razones desconocidas. [5] Un especial de televisión de anime ("Zinkenstill Arc") que transmitió los primeros dos episodios de la serie de televisión de anime se transmitió el 21 de enero en Tokyo MX antes de la serie de anime. [6] Aniplex of America ha licenciado la serie en América del Norte. [7] La ​​serie de 12 episodios se emitió del 2 de abril al 18 de junio de 2017 en Tokyo MX y otros canales. El 25 de junio se emitió un episodio adicional en Tokyo MX, y el volumen 7 en Blu-ray/DVD, lanzado el 25 de octubre, presentó este y un segundo episodio adicional. [8] [9] MVM Films lanzó la serie en el Reino Unido. [10]

Una segunda temporada duró otros 12 episodios del 4 de octubre al 27 de diciembre de 2019 en Tokyo MX y otros canales. [11]  La segunda temporada es producida por MAPPA . Yui Umemoto dirigió la segunda temporada, mientras que Kiyoko Yoshimura se desempeñó como nueva guionista y Fumihide Sai como nuevo diseñador de personajes. Tsutomu Narita y Yasunori Nishiki regresaron para componer la música. Los miembros principales del elenco regresaron para repetir sus papeles. [12]  Seven Billion Dots interpretó el tema de apertura de la serie, titulado "Stay With Me", mientras que adieu interpretó el tema de cierre de la serie "Ao" () . [13] Al igual que la primera temporada, se emitió un episodio adicional el 27 de marzo de 2020, y el Volumen 7 en Blu-ray / DVD, lanzado el 26 de agosto, presentó este y un segundo episodio adicional. [14] [15] [16]

En la temporada de otoño de 2020, DMM.futureworks y W-Toon Studio produjeron una adaptación de anime corta independiente de 12 episodios del manga de comedia de 4 paneles "Grand Blues!" de Kikuhitomoji, que se anunció después del evento anual del Día de los Inocentes del juego , "Big Bad Shadow", el 2 de abril. [17]

Episodios

Temporada 1

No.Título [b]Dirigido porEscrito porFecha de emisión original [18]
1Transliteración de "Chica de Azul"
: " Aoi no Shōjo " ( japonés :蒼の少女)
Yuki ItōNao Takizawa2 de abril de 2017 ( 02-04-2017 )
2Transliteración de "Salida"
: " Tabidachi " ( japonés :旅立ち)
Ayako KurataKyohei Terashima9 de abril de 2017 ( 09-04-2017 )
3Transliteración de "Meet the Wind"
: " Kaze no Deai " ( japonés :風の出会い)
Toshimasa IshiiNao Takizawa16 de abril de 2017 ( 16 de abril de 2017 )
4Transliteración de "La resolución de un timonel"
: " Sōda-shi no Ketsui " ( japonés :操舵士の決意)
Masahiko MatsunagaNao Takizawa23 de abril de 2017 ( 23-04-2017 )
5Transliteración de "The Storm Guardian"
: " Kessen, Arashi no Shugoshin " ( japonés :決戦、嵐の守護神)
Hidetoshi TakahashiNao Takizawa30 de abril de 2017 ( 30-04-2017 )
6Transliteración de "El velo está levantado"
: " Omoi wa Kagerō no Gotoku " ( japonés :想いは陽炎の如く)
Hidekazu HaraChiaki Nagai7 de mayo de 2017 ( 07-05-2017 )
7Transliteración de "El Gigante de Hierro"
: " Tetsu no Kyojin " ( japonés :鉄の巨人)
Toshimasa IshiiNao Takizawa
Chiaki Nagai
14 de mayo de 2017 ( 14-05-2017 )
8Transliteración de "A Pair Apart"
: " Futari no Kyori " ( japonés :ふたりの距離)
Takashi AndōKyohei Terashima21 de mayo de 2017 ( 21-05-2017 )
9Transliteración de "Horizonte en las nubes"
: " Unjō no Suihei Sen " ( japonés :雲上の水平線)
Yukiko ImaiNao Takizawa28 de mayo de 2017 ( 28-05-2017 )
10Transliteración de "Separación"
: " Kairi " ( japonés :解離)
Kazuki HoriguchiNao Takizawa4 de junio de 2017 ( 04-06-2017 )
11Transliteración de "El deseo de Lyria"
: " Ruria no Omoi " ( japonés :ルリアの想い)
Ayako KurataChiaki Nagai11 de junio de 2017 ( 11 de junio de 2017 )
12Transliteración de "Enfrentamiento en alta mar"
: " Takai no Kessen " ( japonés :大海の決戦)
Yuki Itō
Yū Aoki
Nao Takizawa18 de junio de 2017 ( 18 de junio de 2017 )
EX1
Transliteración de "Another Sky" : " Mō Hitotsu no Sora " ( japonés :もう一つの空)
Takashi AndōChiaki Nagai
Nao Takizawa
25 de junio de 2017 (Tokio MX) [18] ( 25 de junio de 2017 )
EX2Transliteración de "Jack O'Lantern"
: " Kabocha no Rantan " ( japonés :カボチャのランタン)
Yuki ItōNao Takizawa25 de octubre de 2017 (Blu-Ray/DVD) [9] ( 25/10/2017 )

Temporada 2

No.Título [b]Dirigido porEscrito porFecha de emisión original [19]
1Transliteración de "Skyfarers in the Blue"
: " Kikūshi no Sora " ( japonés :騎空士の空)
Hisatoshi ShimizuKiyoko Yoshimura4 de octubre de 2019 ( 04-10-2019 )
2Transliteración de "La Ciudadela de Albión"
: " Jōsai Toshi Arubion " ( japonés :城砦都市アルビオン)
Yuki NishihataKiyoko Yoshimura11 de octubre de 2019 ( 11/10/2019 )
3Transliteración de "Falsa Libertad"
: " Itsuwari no Jiyu " ( japonés :偽りの自由)
Takashi KobayashiKazuhiko Inukai18 de octubre de 2019 ( 18/10/2019 )
4Transliteración de "sentimientos intransmisibles"
: " Todokanu Omoi " ( japonés :届かぬ想い)
Teruyuki OmineAyumu Hisao25 de octubre de 2019 ( 25/10/2019 )
5Transliteración de "Katalina y Vira"
: " Katarina a Vīra " ( japonés :カタリナとヴィーラ)
Koki AoshimaKosuke Isshiki1 de noviembre de 2019 ( 01/11/2019 )
6
Transliteración de "La isla envuelta en niebla" : " Kiri ni Tsutsumareta Shima " ( japonés :霧に包まれた島)
Yasutomo Okamoto
Kim Min Sun
Kim Sang Yeob
Ayumu Hisao15 de noviembre de 2019 ( 15 de noviembre de 2019 )
7Transliteración de "La Bestia Primordial Inmortal"
: " Fushi no Seishoujuu " ( japonés :不死の星晶獣)
Teruyuki Omine
Park Jae-ik
Kazuhiko Inukai22 de noviembre de 2019 ( 22/11/2019 )
8Transliteración de "Recuerdos de familia"
: " Kazoku no Kioku " ( japonés :家族の記憶)
Yuki NishihataKiyoko Yoshimura29 de noviembre de 2019 (2019-11-29)
9Transliteración de "La ciudad de las promesas"
: " Yakusoku no Machi " ( japonés :約束の街)
Yasunori GotoAyumu Hisao6 de diciembre de 2019 (2019-12-06)
10Transliteración de "El sueño imposible"
: " Miha Tenu Yume " ( japonés :見果てぬ夢)
Kunihiro MoriKazuhiko Inukai13 de diciembre de 2019 (2019-12-13)
11Transliteración de "Contrato"
: " Seiyaku " ( japonés :誓約)
Yui UmemotoKiyoko Yoshimura20 de diciembre de 2019 (2019-12-20)
12Transliteración de "Signpost"
: " Michishirube " ( japonés :道標)
Teruyuki Ōmine
Nanako Shimazaki
Kiyoko Yoshimura27 de diciembre de 2019 (2019-12-27)
EX1Transliteración de "Un viaje más"
: " Mōhitotsu no Tabiji " ( japonés :もう一つの旅路)
Yui Umemoto
Ikuo Yamakado
Kosuke Isshiki27 de marzo de 2020 (Tokio MX) [15] (2020-03-27)
EX2"The Masked Cypher Descends! / A Tale of St. Albion Girls' Academy"
Transliteration: " Saifāmasuku! / Sei Arubion jo Gakuen Monogatari " ( Japanese :降臨!サイファーマスク!/聖アルビオン女学園物語)
Koki Aoshima
Yasunori Gotō
Ayumu Hisao
Kazuhiko Inukai
26 de agosto de 2020 (Blu-Ray/DVD) [20] (2020-08-26)

¡Gran Blues!

No.Título [b]Fecha de emisión original [21]
1Transliteración de "In These Grand Blue Skies"
: " Grand Blue no Sora De " ( japonés :グランブルーの空で)
8 de octubre de 2020 (2020-10-08)
2Transliteración de "El pasatiempo de Vyrn / Amantes anónimos de Vyrn / La muñeca de Vyrn / El misterio del entrenamiento en cascada"
: " Bii no Himatsubushi / Bii-kun Aikouka no Tsudoi / Nuigurumi / Takigyou no Kai " ( japonés) :ビィの暇つぶし/ビィ君愛好家の集い/ぬいぐるみ/滝行の怪)
15 de octubre de 2020 (2020-10-15)
3"El equipo de porristas de las hermanas / Haciendo pastel con Lily / Son las pequeñas cosas las que le importan a Cucouroux"
Transliteración: " Genkizukeru San Shimai / Lily to Pie Tsukuri / Ki ni Suru Kukuru " ( japonés :元気づける三姉妹/リリィとパイ作り/気にするククル)
22 de octubre de 2020 (2020-10-22)
4Transliteración "Cagliostro en el agua/Jin y la rigidez de la mente/Juego de palitos de caramelo"
: " Umi no Ue no Kariostro/Jin a Kokoro no Shimari/Juego de Yakigashi " ( japonés :海の上のカリオストロ/ジンと心のしまり/焼き菓子ゲーム)
29 de octubre de 2020 (2020-10-29)
5Transliteración de "Caín da las órdenes / Billar de medianoche / El cliente potencial"
: " Shiki Suru Cain / Mayonaka no Billiard / Mou Hitori no Kyaku " ( japonés :指揮するカイン/真夜中のビリヤード/もう一人の客)
5 de noviembre de 2020 (2020-11-05)
6Transliteración de "Seis flores del destino"
: " Sakihokoru Rikka " ( japonés :咲き誇る六花)
12 de noviembre de 2020 (2020-11-12)
7"¡Habla sobre una Cry-Sis! / Recoge el poder de las hermanas / ¡Gracias al cielo por las bis hermanas!"
Transliteración: " Onee-chan Kaigi / Tsudou Onee-chan Chikara / Tataeyou! Onee-chan " ( japonés :お姉ちゃん会議/集うお姉ちゃん力/讃えよう! お姉ちゃん)
19 de noviembre de 2020 (2020-11-19)
8
Transliteración de "Io and Magic Laughs / Lancelot Up Against the Wall / Escape Room" : " Io to Egao no Mahou / Toraware no Lancelot / Derarenai Heya " ( japonés :イオと笑顔の魔法/囚われのランスロット/出られない部屋)
26 de noviembre de 2020 (2020-11-26)
9"El camino de Zeta con las contraseñas / ¿Vaseraga se mantiene al margen? / Amante de los perros y objeto mágico"
Transliteración: " Fuuin Kaijo no Aikotoba / Taiki Suru Vazaraga? / Inuha to Mahou no Item " ( japonés) :封印解除の合い言葉/待機するバザラガ?/犬派と魔法のアイテム)
3 de diciembre de 2020 (2020-12-03)
10"¡Repintar a la Dragonesa / Rápido como el viento! ¡Amigos Mysteria! / Sueños ordenados"
Transliteración: " Repintar el Ryuu Hime / Hayate! Amigos de Manaria / Chitsujo no Yume " ( japonés :リペイント・ザ・竜姫/疾風!マナリアフレンズ/秩序の夢)
10 de diciembre de 2020 (2020-12-10)
11
Transliteración de "Una taza de té antes de la batalla / La pluma de los cuatro primarcas / Belial se desvanece en el horizonte" : " Tatakai no Mae no Ippai / Yon Daitenshi no Hane / Belial Niji ni Keyu " ( japonés :戦いの前の一杯/四大天使の羽/ベリアル虹に消ゆ)
17 de diciembre de 2020 (2020-12-17)
12"¡Una batalla final para quitarte la tristeza!"
Transliteración: " Burucchimau Saishuu Kessen! " ( japonés :ぶるっちまう最終決戦! )
24 de diciembre de 2020 (2020-12-24)

Otros medios

Novela ligera

En 2014 se publicó una adaptación en forma de novela ligera. Actualmente, la serie cuenta con cuatro libros que contienen códigos de juego que se pueden canjear por artículos especiales en el juego. Los volúmenes digitales de la novela ligera Granblue Fantasy también contienen códigos de juego. [22]

Manga

Una adaptación al manga comenzó a serializarse en Cygames y el sitio web de manga Cycomi de Kodansha en mayo de 2016, [23] y finalizó la serialización en enero de 2020. [24] La serie de manga está escrita por Makoto Fugetsu e ilustrada por cocho. [25] La serie está licenciada en América del Norte por Kodansha USA . [26]

Notas

  1. ^ Créditos del guión otorgados a Nao Takizawa, Kyōhei Terashima y Chiaki Nagai.
  2. ^ abc Todos los títulos en inglés están tomados de Crunchyroll .

Referencias

  1. ^ ab Høgset, Stig. "Granblue Fantasy: The Animation". Reseñas de anime de THEM . Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2022. Consultado el 21 de diciembre de 2023 .
  2. ^ abcdefghijk "Se revela el tercer video promocional del anime televisivo Granblue Fantasy y el elenco adicional". Anime News Network . 25 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2017. Consultado el 25 de marzo de 2017 .
  3. ^ abcdefghijk «Aniplex USA ofrece sets Blu-ray de Granblue Fantasy, Eromanga Sensei y Oreimo». Anime News Network . 2 de marzo de 2018. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2018. Consultado el 2 de marzo de 2018 .
  4. ^ "La serie de anime para televisión Granblue Fantasy The Animation se estrena en enero". Anime News Network . 21 de agosto de 2016. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2016 . Consultado el 21 de agosto de 2016 .
  5. ^ "El anime televisivo de fantasía Granblue se estrenará el 1 de abril". Anime News Network . 5 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2017. Consultado el 5 de marzo de 2017 .
  6. ^ "El segundo vídeo del anime de fantasía Granblue revela un retraso en la primavera y un especial de adelanto de enero". Anime News Network . 25 de diciembre de 2016. Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2016 . Consultado el 25 de diciembre de 2016 .
  7. ^ "Aniplex USA transmitirá el anime de fantasía Fate/Grand Order y Granblue en Crunchyroll y Daisuki". Anime News Network . 27 de diciembre de 2016. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2016 . Consultado el 27 de diciembre de 2016 .
  8. ^ "BD/DVD". Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2019 . Consultado el 18 de diciembre de 2019 .
  9. ^ ab "El anime de fantasía Granblue obtiene un episodio 'extra' no emitido en el séptimo volumen de videos caseros". animenewsnetwork.com . Archivado desde el original el 22 de marzo de 2018 . Consultado el 21 de marzo de 2018 .
  10. ^ "Anuncios de lanzamiento de MVM". Anime News Network . 27 de mayo de 2017. Archivado desde el original el 1 de agosto de 2017. Consultado el 27 de mayo de 2017 .
  11. ^ "La segunda temporada del anime de fantasía Granblue se estrenará en octubre". Anime News Network . 9 de marzo de 2019. Archivado desde el original el 30 de marzo de 2019 . Consultado el 9 de marzo de 2019 .
  12. ^ "La primera promoción de la segunda temporada del anime de fantasía Granblue revela un nuevo personal y elenco de MAPPA, debut el 4 de octubre". Anime News Network . 3 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2019 . Consultado el 3 de agosto de 2019 .
  13. ^ "El segundo video promocional del anime Granblue Fantasy 2nd Season muestra el tema de apertura". Anime News Network . 13 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2019 . Consultado el 13 de septiembre de 2019 .
  14. ^ "El nuevo especial del anime de fantasía Granblue sobre Djeeta se emitirá en marzo de 2020". Anime News Network . 14 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2019 . Consultado el 14 de diciembre de 2019 .
  15. ^ ab "El especial Djeeta del anime de fantasía Granblue revela un visual, estreno el 27 de marzo". Anime News Network . 27 de diciembre de 2019. Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2019 . Consultado el 27 de diciembre de 2019 .
  16. ^ "El anime Granblue Fantasy the Animation Season 2 revela el artista visual y el tema final". Anime News Network . 28 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2019 . Consultado el 28 de septiembre de 2019 .
  17. ^ "El spin-off de comedia anime Guraburu! de Granblue Fantasy Game revela estudio y debut televisivo en octubre". Anime News Network . 8 de agosto de 2020. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2020 . Consultado el 8 de agosto de 2020 .
  18. ^ ab "GRANBLUE FANTASY The Animation" (en japonés). Tokyo MX . Archivado desde el original el 13 de agosto de 2019. Consultado el 2 de abril de 2017 .
  19. ^ "GRANBLUE FANTASY The Animation 2" (en japonés). Tokyo MX . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2020. Consultado el 13 de noviembre de 2019 .
  20. ^ "El anime Granblue Fantasy the Animation Season 2 revela el artista visual y el tema final". Anime News Network . 28 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2019 . Consultado el 28 de septiembre de 2019 .
  21. ^ "El spin-off de comedia anime Guraburu! de Granblue Fantasy Game revela estudio y debut televisivo en octubre". Anime News Network . 8 de agosto de 2020. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2020 . Consultado el 8 de agosto de 2020 .
  22. ^ "グ ラ ン ブ ル ー フ ァ ン タ ジ ー (フ ァ ミ 通文庫)". Libro Walker (en japonés). Archivado desde el original el 21 de octubre de 2016 . Consultado el 20 de julio de 2017 .
  23. ^ Pineda, Rafael Antonio (28 de mayo de 2017). «Cygames de Granblue Fantasy y Kodansha lanzan sello de manga». Anime News Network . Archivado desde el original el 4 de enero de 2023. Consultado el 1 de septiembre de 2020 .
  24. ^ Mateo, Alex (7 de enero de 2020). «Finaliza el manga de fantasía Granblue de Makoto Fugetsu, Cocho». Anime News Network . Archivado desde el original el 29 de agosto de 2023. Consultado el 1 de septiembre de 2020 .
  25. ^ Pineda, Rafael Antonio (12 de abril de 2016). «Kendi Oiwa y Makoto Fugetsu lanzan el manga de fantasía Granblue». Anime News Network . Archivado desde el original el 29 de agosto de 2023. Consultado el 1 de septiembre de 2020 .
  26. ^ Sherman, Jennifer (13 de marzo de 2019). «Kodansha Comics, Vertical Add Bakemonogatari, Cells at Work! Code Black, Granblue Fantasy Manga». Anime News Network . Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2019. Consultado el 1 de septiembre de 2020 .
  • Sitio web oficial del anime (en japonés)
  • Granblue Fantasy: The Animation (anime) en la enciclopedia de Anime News Network
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Granblue_Fantasy:_The_Animation&oldid=1253883900"