El gran robo del oro

Robo de tren británico en 1855

Ilustración periodística contemporánea del robo. El epígrafe dice: "Agar y Burgess en el departamento de guardia del tren: abriendo los cofres de lingotes y sacando el oro".
Ilustración de noticias contemporáneas de Agar y Burgess en el furgón de guardia , vaciando las cajas fuertes del oro.

El Gran Robo del Oro tuvo lugar la noche del 15 de mayo de 1855, cuando un cargamento rutinario de tres cajas de lingotes y monedas de oro fue robado del furgón de guardia del servicio entre la estación de London Bridge y Folkestone mientras se enviaba a París. Los ladrones estaban formados por cuatro hombres, dos de los cuales —William Tester y James Burgess— eran empleados de la South Eastern Railway (SER), la empresa que gestionaba el servicio ferroviario. A ellos se unieron los planificadores del crimen: Edward Agar, un delincuente profesional, y William Pierce, un ex empleado de la SER que había sido despedido por ser jugador.

Durante el transporte, el oro se guardaba en "cajas fuertes ferroviarias", que necesitaban dos llaves para abrirse. Los hombres tomaron impresiones de cera de las llaves e hicieron sus propias copias. Cuando supieron que se estaba realizando un envío, Tester se aseguró de que Burgess estuviera de guardia y Agar se escondió en el furgón de guardia. Vaciaron las cajas fuertes de 224 libras (102 kg) de oro, valoradas en ese momento en 12.000 libras (aproximadamente el equivalente a 1.416.000 libras en 2023), y luego bajaron del tren en Dover . El robo no se descubrió hasta que las cajas fuertes llegaron a París. La policía y las autoridades ferroviarias no tenían pistas sobre quién había llevado a cabo el robo, y se produjeron discusiones sobre si el oro había sido robado en Inglaterra, en el barco que cruzaba el Canal de la Mancha o en la etapa francesa del viaje.

Cuando Agar fue arrestado por otro delito, le pidió a Pierce que le proporcionara fondos a Fanny Kay (su exnovia) y a su hijo. Pierce aceptó, pero luego se renegó. Necesitada de dinero, Kay fue al director de la prisión de Newgate y le dijo quién había cometido el robo. Agar fue interrogado, admitió su culpabilidad y testificó como testigo. Pierce, Tester y Burgess fueron arrestados, juzgados y declarados culpables del robo. Pierce recibió una sentencia de dos años de trabajos forzados en Inglaterra; Tester y Burgess fueron sentenciados a deportación penal durante 14 años.

El crimen fue el tema de una obra de teatro para televisión en 1960, con Colin Blakely como Pierce. The Great Train Robbery , una novela del escritor y director Michael Crichton , se publicó en 1975. Crichton adaptó su obra a un largometraje, The First Great Train Robbery , con Sean Connery interpretando a Pierce.

Fondo

Ferrocarril del sudeste

En 1855, el Ferrocarril del Sudeste (SER) operaba un servicio de tren-barco entre la estación de London Bridge y Folkestone , en la costa sur de Inglaterra. Proporcionaba parte de la ruta principal a París en ese momento, con un barco de vapor desde Folkestone a Boulogne-sur-Mer , en el norte de Francia, y un tren para completar el viaje directo a París. [1] El servicio funcionaba a las 8:00 a. m., 11:30 a. m. y 4:30 p. m.; también había un servicio de correo nocturno que salía a las 8:30 p. m. y un servicio de ferry mareal. [2] Periódicamente, la línea transportaba cargamentos de oro desde los comerciantes de lingotes en Londres a sus homólogos en París; estos podían ser de varios quintales a la vez. [2] Los lingotes se empaquetaban en cajas de madera, cerradas con aros de hierro y con un sello de cera que llevaba el escudo de armas de los comerciantes de lingotes en cuestión: Abell & Co, Adam Spielmann & Co y Messrs Bult & Co. Los agentes que organizaban el transporte del oro, incluida la recogida de los lingotes de las tres empresas y su entrega en el Puente de Londres, eran Chaplin & Co. Los envíos de oro siempre iban en el tren de las 8:30 pm. [3] [4] En Boulogne, las cajas de lingotes eran recogidas por los agentes franceses Messageries impériales antes de ser transportadas en tren a la Gare du Nord y luego al Banco de Francia . [5]

Como medida de seguridad, las cajas se pesaron cuando se cargaron en el furgón de guardia , en Folkestone, a su llegada a Boulogne y luego nuevamente a su llegada a París. [6] Los furgones de guardia de la compañía estaban equipados con tres "cajas fuertes ferroviarias" patentadas proporcionadas por Chubb & Son . Estas tenían lados de tres pies (0,91 m) y estaban hechas de acero de una pulgada de espesor (2,5 cm). El acceso a la caja fuerte era a través de su tapa, que estaba abisagrada para el acceso; el exterior tenía dos cerraduras, en lo alto del frente. [7] Cada una de las tres cajas fuertes tenía el mismo par de cerraduras, lo que significa que solo se necesitaban dos llaves para abrir las tres cajas fuertes. [6] Los funcionarios de SER conservaban copias de las llaves por separado en London Bridge y Folkestone, y la compañía se aseguró de que ninguna persona pudiera tener ambas llaves al mismo tiempo. [5]

Participantes

Consulte el título
William Tester, James Burgess y Edward Agar en el tribunal

El creador del plan fue William Pierce, un ex empleado de la SER de 37 años que había sido despedido de su servicio después de que se descubriera que era un jugador; trabajó como impresor de billetes en una casa de apuestas después de dejar la empresa. [6] Según el historiador Donald Thomas , Pierce era "un hombre de cara grande y bastante torpe con un gusto por los chalecos llamativos y los pantalones elegantes... fue descrito como 'imperfectamente educado'. El césped fue su verdadera escuela". [8]

El ladrón y ladrón de cajas fuertes Edward Agar tenía poco menos de 40 años en el momento del robo y había sido un ladrón profesional desde que tenía 18. Regresó al Reino Unido en 1853 después de pasar diez años en Australia y los EE. UU. [8] Tenía £ 3,000 en bonos del gobierno y vivía en la elegante zona de Shepherd's Bush , Londres. [6] [a] Según Thomas, el robo "surgió casi por completo de la absoluta confianza en sí mismo y la capacidad mental" de Agar. [8]

Consulte el título
Fanny Kay, la pareja de Agar, con su hijo

James Burgess era un hombre casado, ahorrativo y respetable que había trabajado en la SER desde que comenzó a operar la línea Folkestone en 1843. [10] Trabajó para la compañía como guardia y a menudo estaba a cargo de los trenes que transportaban el oro. [3] Al igual que muchos ferroviarios de la época, los salarios de Burgess se habían reducido cuando pasó el auge ferroviario. [10]

Fanny Kay, de 23 años en 1855, era la compañera de Agar y vivía con él en su casa, Cambridge Villa, en Shepherd's Bush. Anteriormente había sido asistente en la estación de tren de Tunbridge y Burgess le había presentado a Agar en 1853. Tuvo un hijo con Agar y se mudó con él en diciembre de 1854. [11]

William Tester era un hombre culto que usaba monóculo y tenía el deseo de mejorar su posición; después del robo, trabajó durante un breve tiempo como director general de una compañía ferroviaria sueca. Trabajó en el departamento de tráfico de la estación de London Bridge como asistente del superintendente, lo que le dio acceso a información sobre el transporte de mercancías valiosas y la rotación de los guardias. [12] [13]

James Townshend Saward , también conocido como Jim (o Jem) el Calificador, fue abogado y defensor especial del Inner Temple . [14] Sus actividades fueron descritas por fuentes contemporáneas como "planificación y perfeccionamiento de esquemas de fraude, cuya audacia audaz solo es igualada por su éxito". [15] Era el jefe de una banda de falsificadores que había estado practicando fraudes con cheques durante varios años. [16]

Planificación y preparación

Ilustración de noticias contemporáneas. El epígrafe dice: "Pierce en la estación de tren de Folkstone. Durante la ausencia de Chapman y Ledger, le da la llave del cofre de lingotes a Agar con el fin de obtener una impresión".
Pierce le entrega una llave Chubb a Agar en la estación de tren de Folkestone

Después de ser despedido de la SER, Pierce continuó bebiendo en los pubs y cervecerías alrededor del Puente de Londres en los que también bebían los empleados del ferrocarril. Con el tiempo, recogió información detallada sobre los envíos de oro a París, [2] mientras observaba y planeaba. Concluyó que un robo solo sería posible si obtenía copias de las llaves de la caja fuerte. [17] Transmitió sus pensamientos a Agar antes de la visita de este último a los EE. UU.; [6] [18] en ese momento Agar se negó a participar, diciéndole a su amigo que el plan era impracticable. Cuando Agar regresó a Gran Bretaña, los dos volvieron a discutir la posibilidad y Agar dijo que "sería imposible hacerlo a menos que se pudiera obtener una impresión de las llaves". [19] Pierce dijo que creía saber cómo se podía organizar eso. Se dieron cuenta de que para que cualquier robo tuviera éxito, necesitaban la ayuda de un guardia que viajara en la camioneta con las cajas fuertes y un funcionario con acceso a las rotaciones del personal y que supiera cuándo se realizarían los envíos de lingotes. [20] Fue en esta etapa que Pierce reclutó a Burgess y Tester para unirse al grupo. [21]

En mayo de 1854, Pierce y Agar viajaron a Folkestone para observar el proceso que se desarrollaba en ese extremo de la línea, en particular la ubicación y la seguridad que rodeaba a las llaves. Pasaron tanto tiempo y fueron tan evidentes en su vigilancia que llegaron a conocimiento de la propia fuerza policial de la SER y de la policía del distrito de Folkestone . Como resultado, Pierce regresó a Londres y dejó a Agar para que vigilara solo. [18] [22] Como parte de su recopilación de información, Agar bebió en el Rose Inn, un bar cerca del muelle, donde también bebía el personal del ferrocarril. [23] La pareja concluyó que una de las llaves la llevaba el superintendente del extremo de Folkestone de la línea; la otra estaba encerrada en un armario en las oficinas del ferrocarril en el muelle de Folkestone. [24]

Vista desde la orilla norte del Támesis de la orilla sur que muestra la torre de tiro, un edificio delgado y redondo de unos siete pisos de altura.
La Torre de Tiro de Lambeth en 1828

En julio de 1854, el capitán Mold de la compañía naviera perdió una de las llaves que se guardaban en Folkestone. [b] La SER envió las cajas fuertes de vuelta a Chubb para que se reacondicionaran las cerraduras y se emitieran nuevas llaves. El empleado que se encargaba de la correspondencia con la compañía era Tester. [26] En octubre, el trabajo de Chubb se había completado y las llaves se habían enviado a la SER. Tester pudo sacarlas de la oficina brevemente y se reunió con Pierce y Agar en una cervecería de Tooley Street , Londres, donde Agar hizo una impresión de ellas en cera verde. Tester estaba tan nervioso cuando sacó las llaves que trajo dos idénticas con él, en lugar de una para cada cerradura; los conspiradores todavía no tenían una de las llaves. [27] Agar, usando el nombre falso de EE Archer, utilizó sus propios fondos para enviar £200 en soberanos de oro en la línea SER. [c] La caja de lingotes, etiquetada como "ER Archer, a cargo del Sr. Ledger o del Sr. Chapman", fue enviada a Folkestone, donde Agar la recogería. [28] Agar recogió el paquete en la oficina de SER y observó mientras el superintendente de la compañía recuperaba la llave de la caja fuerte de un armario en la parte trasera de la habitación. Sabiendo dónde estaban guardadas las llaves, el fin de semana siguiente Agar y Pierce se quedaron en la cercana Dover y caminaron hasta Folkestone. Cuando llegó el barco desde Boulogne, ambos miembros del personal de SER salieron de la oficina para recibirlo; dejaron la puerta sin llave cuando se fueron. Pierce entró en la oficina mientras Agar esperaba en la puerta de vigilancia. Pierce abrió el armario y le llevó la llave de la caja fuerte a Agar, quien hizo una impresión de cera. La llave fue devuelta y los dos hombres regresaron a Londres vía Dover. [29]

Durante los meses siguientes, Pierce y Agar crearon llaves en bruto a partir de las impresiones que habían tomado. En abril y mayo de 1855, Agar viajaría por la ruta de Folkestone cuando Burgess estaba de servicio (siete u ocho viajes en total) y afilaría las llaves hasta que funcionaran sin problemas y sin esfuerzo. Luego, Pierce y Agar visitaron por separado la Shot Tower, Lambeth , donde obtuvieron dos quintales largos (220 lb; 100 kg) de perdigones de plomo . También obtuvieron bolsas de mensajero , que se podían atar debajo de una capa, y bolsas de alfombra : estas eran para transportar los perdigones de plomo al tren y el oro fuera de él. [30]

En mayo de 1855, los hombres ya estaban listos para llevar a cabo el robo y solo necesitaban esperar un día en el que se realizara un envío de oro. Tester modificó los turnos del personal para asegurarse de que Burgess trabajara en el servicio de correo vespertino durante el mes para garantizar que Agar tuviera acceso a la caja fuerte. Se dispuso una señal por la cual Agar o Pierce esperarían fuera de la estación de London Bridge todos los días; si se estaba realizando un envío, Burgess saldría de la estación y se limpiaría la cara con un pañuelo blanco para alertarlos. Al mismo tiempo, Tester viajaría a la estación de trenes de Redhill y esperaría la primera parada del tren. Tomaría una de las bolsas de oro y regresaría a Londres. [30] [31]

Robo: 15 de mayo de 1855

Ilustración de noticias contemporáneas. El epígrafe dice: "Agar espera en la estación de London Bridge la señal acordada para Burgess, quien 'se limpia la cara', dando a entender que 'todo está bien'".
Agar esperando en la estación de London Bridge noticias del tren

El 15 de mayo de 1855, mientras Agar esperaba fuera de la estación de London Bridge, Burgess salió de la estación, se secó la cara con su pañuelo y volvió a entrar. Agar avisó a Pierce y los dos hombres compraron billetes de primera clase para el viaje a Folkestone. Le dieron sus maletas a Burgess para que las guardara en el furgón de los guardias durante el viaje y, justo antes de que el tren saliera, Pierce tomó asiento en la cabina y Agar se deslizó dentro del furgón de los guardias y se escondió en la esquina, cubierto por el mono de Burgess. [32] [33]

En cuanto el tren salió de la estación, Agar empezó a trabajar. Sólo una de las cerraduras estaba asegurada (un empleado de SER informó más tarde que normalmente sólo se utilizaba una cerradura) y Agar pronto sacó las cajas de lingotes de la caja fuerte. En lugar de abrir la caja por delante, utilizó pinzas para sacar los remaches de las bandas de hierro que la sujetaban y utilizó cuñas en el reverso de la caja para abrir la tapa sin causar demasiados daños visibles. Sacó lingotes de oro del interior de la caja de Abell & Co, los pesó con la balanza que llevaba en la bolsa y volvió a poner el mismo peso de perdigones de plomo en la caja. Clavó los lingotes de nuevo alrededor de la caja y luego volvió a sellar un sello de cera en el frente, utilizando un troquel que había hecho él mismo, en lugar de uno de los sellos oficiales de los comerciantes de lingotes. Dedujo (correctamente) que en la estación mal iluminada de Folkestone, una mirada rápida a los sellos no mostraría ningún cambio. Se las arregló para hacer esto antes de que el tren llegara a Redhill, que estaba a 35 minutos de viaje desde el Puente de Londres. Cuando llegó a Redhill, Agar se escondió de nuevo, mientras que Tester recibió la bolsa que contenía parte del oro. Regresó a las oficinas de SER en Londres, como se había acordado, para que sus colegas pudieran verlo y darse una coartada para más tarde. Pierce aprovechó la oportunidad para dejar su vagón y unirse a sus cómplices en el furgón de la guardia. [32] [35] [36]

Las otras dos cajas fueron examinadas después de que el tren partiera de Redhill. La caja de Adam Spielmann & Co contenía cientos de águilas de oro estadounidenses por valor de 10 dólares cada una; [32] [e] éstas fueron pesadas y se dejó de nuevo perdigones de plomo en su lugar antes de volver a sellar la caja. La última caja, de los señores Bult & Co, contenía más lingotes de oro. Éstos pesaban más que el plomo restante que les quedaba y muchos de los lingotes se dejaron atrás para asegurarse de que no hubiera grandes diferencias en los pesos de las cajas cuando se pesaran más tarde. Cuando reemplazaron las bandas en la última caja, estaba dañada, pero la repararon lo mejor que pudieron y la volvieron a colocar en la caja fuerte. Luego, los tres hombres limpiaron el desorden que habían hecho (en su mayoría astillas y gotas de cera) y se prepararon atando las bolsas de mensajero debajo de sus capas. Cuando el tren llegó a Folkestone alrededor de las 10:30 p. m., Pierce y Agar se escondieron en la camioneta mientras el personal retiraba las cajas fuertes. Luego abandonaron el furgón y entraron en la parte principal del tren, pasando por él hasta llegar a primera clase, donde permanecieron sentados hasta que llegó a Dover. [32] [37] [38] Cuando el tren llegó a Dover, Pierce y Agar se apearon, recogieron sus bolsas de viaje llenas de oro del furgón de los guardias y luego fueron a un hotel cercano a cenar. Agar arrojó las llaves y las herramientas al mar antes de que los dos hombres regresaran a Londres en el tren de las 2:00 a. m., que llegó alrededor de las 5:00 a. m. [39] En total, habían robado 224 libras (102 kg) de oro, valorado en ese momento en £ 12,000. [40] [f]

Consecuencias inmediatas

Consulte el título
Aviso de recompensa de £300, publicado en varios periódicos

Cuando el barco de vapor que transportaba el oro llegó a Boulogne, uno de los tripulantes vio que las cajas de lingotes estaban dañadas, pero, como el personal de Folkestone no lo había mencionado, no vio motivo de preocupación. [41] Las cajas se pesaron al llegar a Boulogne, donde se descubrió que la caja de Abell pesaba 40 libras (18 kg) menos que la que había pesado en Londres, mientras que las otras cajas pesaban más. Se transportaron a París, donde se pesaron de nuevo, con los mismos resultados que en Boulogne. Cuando se abrieron, se encontró el plomo y la noticia se transmitió a Londres. [42] [43]

Cuando comenzó la jornada laboral el 16 de mayo, Pierce y Agar fueron a una casa de cambio con algunas águilas americanas y obtuvieron £213 por ellas; en una segunda casa de cambio, cambiaron 200 de ellas para obtener un cheque por poco más de £203. [41] [g]

Los tres comerciantes de lingotes exigieron una compensación por el oro perdido (la mayor parte del oro de Abell estaba asegurado a través de la SER, pero la compañía negó cualquier culpabilidad, alegando que el robo debió haber tenido lugar en Francia). Las autoridades francesas señalaron que, como los pesos de las cajas en Francia coincidían y diferían de los de Inglaterra, debió haber ocurrido en el Reino Unido; tanto la compañía francesa como la británica afirmaron "que el crimen era imposible", según Thomas. [43] [44] [45] [h] Los periódicos informaron que "se supone que un plan tan bien planificado no podría haberse ejecutado en el rápido viaje en tren de Londres a Folkestone". [47] Burgess fue interrogado, pero no se lo consideró sospechoso debido a sus 14 años de servicio en la compañía. Tester había sido visto en las oficinas de la SER mientras el tren todavía estaba en camino a Folkestone, por lo que también fue descartado como un ladrón potencial. [48] ​​Pronto se anunció en varios periódicos una recompensa de 300 libras por información sobre el caso. [49] [i] [j]

Descubrimiento, investigación y arresto

Ilustración de noticias contemporáneas. El epígrafe dice: "Agar vende parte del oro a Saward (el abogado). En un bar de Ball's Pond".
Agar vende parte del oro a Saward

Pierce y Agar comenzaron a fundir las barras para crear otras más pequeñas de 100 onzas (2,8 kg), aunque incendiaron brevemente el suelo de Cambridge Villa cuando uno de los crisoles se agrietó y derramó oro fundido. Las relaciones entre Agar y Kay se deterioraron en esa época, y él se mudó de su casa para quedarse con Pierce mientras continuaban procesando y eliminando el oro en lingotes. [53]

Se vendieron 2.500 libras esterlinas en lingotes a Saward, que actuó como intermediario , y las ganancias se dividieron equitativamente entre Agar, Pierce, Tester y Burgess. [43] [k] Burgess invirtió sus ganancias en bonos turcos y acciones de la empresa cervecera Reid & Co ; Pierce abrió una casa de apuestas cerca de Covent Garden y les dijo a sus amigos que había ganado el capital apostando por Saucebox en la carrera de caballos St Leger Stakes con probabilidades altas. [43] [48] Tester puso su dinero en bonos activos españoles. Ese septiembre dejó la SER y se convirtió en el gerente general de una empresa ferroviaria sueca. [54] [55]

En la época en que Agar se había separado de Kay, conoció a Emily Campbell, una prostituta de 19 años, y los dos comenzaron una relación; el proxeneta de Campbell , William Humphreys, se sintió ofendido por la pérdida de sus ganancias. Para superar cualquier problema, Agar le prestó a Humphreys £ 235. Cuando fue a cobrar el dinero devuelto, fue arrestado cuando uno de los socios de Humphreys le pasó una bolsa de monedas. La policía declaró que se trataba de las ganancias de un fraude de cheques en el que estaba involucrado y fue acusado en consecuencia; Agar declaró que no sabía nada del fraude y que estaba tratando de cobrar el dinero que había prestado. [45] [56] Compareciendo en Old Bailey en septiembre de 1855 bajo el cargo de "falsificar y emitir de manera delictiva una orden de pago de 700 L [£ 700], con la intención de defraudar", [l] Agar fue declarado culpable y condenado a deportación penal de por vida. [57] [58] Mientras esperaba su traslado a la prisión de Pentonville , Agar hizo arreglos para que su abogado, Thomas Wontner, utilizara las 3000 libras que Agar tenía en su cuenta bancaria y se las diera a Pierce con instrucciones de que se utilizaran para mantener a Kay y a su hijo. Pierce estuvo de acuerdo, pero luego se renegó a mediados de 1856. Desesperada por conseguir dinero, Kay fue a ver a John Weatherhead, el gobernador de la prisión de Newgate , y le dijo que sabía quién estaba involucrado en el robo de lingotes de SER. Se llevó a cabo una investigación en Cambridge Villa; la Policía Metropolitana encontró evidencia que corroboró su historia, incluidas las tablas del piso quemadas, pequeñas motas de oro en la chimenea y debajo de las tablas del piso, y evidencia de que la chimenea había sido utilizada a una temperatura muy alta. [59] [60]

El gran robo del oro, en Las crónicas de Newgate

Agar fue entrevistado en octubre de 1856, mientras todavía estaba en Pentonville, por John Rees, el abogado de la compañía para el SER; Agar se negó a responder a ninguna pregunta, por lo que Rees regresó unas dos semanas después y lo intentó de nuevo. Mientras tanto, Agar había oído que Pierce no había cumplido su palabra y, por lo tanto, enojado por el engaño de su antiguo socio, presentó la prueba de Queen y le dio a Rees todos los detalles del crimen. Pierce y Burgess fueron arrestados el 5 de noviembre. Como Tester vivía en Suecia, no podía ser arrestado, pero se le informó de que la policía quería entrevistarlo. Regresó voluntariamente a Inglaterra el 10 de diciembre y se entregó al alcalde . [61] [62]

Ilustración de noticias contemporáneas. El epígrafe dice: "Agar bajo interrogatorio en Old Bailey, durante el juicio de Pierce, Burgess y Tester".
Agar bajo examen en Old Bailey

En noviembre y diciembre de 1856 se celebraron audiencias en la Mansion House , presididas por el alcalde de Londres en su papel de magistrado jefe de la ciudad de Londres . [m] En las dos primeras audiencias, Agar no estuvo presente, pero fue llevado al tribunal el tercer día. Cuando se le interrogó, confirmó la historia que había dado a la policía e identificó las pruebas que se habían reunido. [64] [65] El 10 de diciembre, Tester compareció ante el tribunal, tras haber sido despedido de su puesto en la empresa sueca. [66] [67] Cuando el alcalde dio su decisión el 24 de diciembre de que los tres hombres debían ser juzgados por el robo, Pierce dijo: "No tengo nada que decir. Me reservo mi defensa". Burgess y Tester declararon "No soy culpable". [68] [69]

El juicio tuvo lugar en Old Bailey entre el 13 y el 15 de enero de 1857, [70] y recibió una amplia cobertura en los periódicos de toda Gran Bretaña. [71] Burgess, Tester y Pierce se declararon inocentes. Agar volvió a testificar contra sus antiguos colegas y le dijo al tribunal que era, en palabras de Thomas, "un criminal profesional confeso que no se había ganado la vida honestamente desde los dieciocho años". [72] Entre los testigos se encontraban el cerrajero John Chubb , los comerciantes de lingotes, los agentes de transporte, el personal de SER, el personal de la estación de London Bridge y Folkestone, un funcionario de aduanas de Boulogne, la policía ferroviaria, taberneros y hoteleros. Todos corroboraron la historia de Agar de que los cuatro hombres se conocían y estuvieron presentes juntos en varias etapas de la planificación y ejecución del crimen. [73]

El jurado tardó diez minutos en decidir sobre la culpabilidad de los tres hombres, Pierce de hurto , Burgess y Tester de hurto como sirviente. [74] [75] El juez, Sir Samuel Martin , mostró lo que el periodista Fergus Linnane llama "una admiración a regañadientes" por Agar durante su resumen:

El hombre Agar es un hombre tan malo, me atrevo a decir, como puede serlo, pero nadie que lo haya oído hablar de él puede negar ni por un momento que es un hombre de una habilidad extraordinaria...
Se ha dicho algo sobre el romanticismo relacionado con el carácter de ese hombre, pero que aquellos que piensen que hay algo grande en él consideren su destino. Es obvio... que es un hombre de talento extraordinario; que dedicó a este y, tal vez, a muchos otros robos una cantidad de cuidado y perseverancia de la cual una décima parte dedicada a actividades honestas debe haberlo elevado a una posición respetable en la vida, y considerando la actividad comercial de este país durante los últimos veinte años, probablemente le habría permitido hacer una gran fortuna. [76]

Burgess y Tester fueron condenados a catorce años de deportación penal. Pierce, que no formaba parte del personal de SER, recibió una pena más leve: dos años de trabajos forzados en Inglaterra, tres meses de los cuales serían en régimen de aislamiento. [77]

Más tarde

Interior de un barco de madera, visto de punta a punta
El interior del Edwin Fox , catalogado por Heritage New Zealand en 1999 [78]

Tester y Burgess fueron transportados a bordo del barco de convictos Edwin Fox el 26 de agosto de 1858; el destino era la colonia del río Swan en Australia Occidental . A Burgess se le dio un boleto de salida en diciembre de 1859 y un indulto condicional en marzo de 1862. Tester recibió su boleto de salida en julio de 1859 y un indulto condicional en octubre de 1861. Dejó Australia en 1863. Agar permaneció en Inglaterra un poco más; se sabe que estuvo detenido en la prisión de Portland en febrero de 1857, antes de ser transportado a Australia el 23 de septiembre de 1857. Se le dio su boleto de salida en septiembre de 1860 y un indulto condicional en septiembre de 1867. Dejó Australia para viajar a Colombo, en Ceilán británico , en 1869. [79]

En 1857 se publicó un relato del juicio, con ilustraciones de Percy Cruikshank, el hijo mayor del caricaturista Isaac Robert Cruikshank . [82] La historia del robo se puede encontrar en The First Great Train Robbery , escrito por David C. Hanrahan en 2011. [83] En la edición de mayo de 1955 de The Railway Magazine, el historiador ferroviario Michael Robbins escribió un artículo sobre el robo; [84] en noviembre de 1980, el Journal of the Railway and Canal Historical Society publicó un relato escrito por el historiador John Fletcher. [85]

El 25 de diciembre de 1960, la serie antológica televisiva Armchair Theatre dramatizó el crimen bajo el título The Great Gold Bullion Robbery . Adaptada por Malcolm Hulke y Eric Paice de una obra del abogado Gerald Sparrow , y dirigida por John Llewellyn Moxey , fue protagonizada por Colin Blakely como Pierce, James Booth como Agar, Henry McGee como Tester y Leslie Weston como Burgess. [86]

El escritor y director Michael Crichton produjo su novela The Great Train Robbery en 1975; [87] su introducción dice "El gran robo del tren no sólo fue impactante y espantoso, sino también 'audaz', 'audaz' y 'magistral'". [88] Una película basada en la novela, The First Great Train Robbery (1978), presenta una versión altamente ficticia del evento, retratando a Pierce (interpretado por Sean Connery ), como un caballero maestro criminal que finalmente escapa de la policía. [89] El robo también apareció como uno de los temas de la novela de misterio de 2006 Kept by DJ Taylor . [90]

Véase también

Notas y referencias

Notas

  1. ^ £3.000 en 1853 equivalen aproximadamente a £383.000 en 2023, según cálculos basados ​​en el índice de precios al consumidor, medida de la inflación. [9]
  2. ^ La empresa descartó este error, por lo que se lo tomó tan en serio. [25]
  3. ^ £200 en 1854 equivalen aproximadamente al equivalente a £24.000 en 2023, según cálculos basados ​​en la medida de inflación del Índice de Precios al Consumidor . [9]
  4. ^ Agar, en su testimonio, se refiere a cuatro lingotes de oro; [34] David Hanrahan, en su historia del robo, afirma que eran seis lingotes. [35]
  5. ^ 10 dólares en 1855 equivalen aproximadamente a 164 dólares en 2024, según cálculos basados ​​en el índice de precios al consumidor, medida de la inflación. [9]
  6. ^ £12.000 en 1855 equivalen aproximadamente al equivalente a £1.416.000 en 2023, según cálculos basados ​​en la medida de inflación del Índice de Precios al Consumidor . [9]
  7. ^ Según cálculos basados ​​en el índice de precios al consumidor , que mide la inflación , 200 libras en 1855 equivalen aproximadamente a 26.000 libras en 2023. [9] El periodista Fergus Linnane afirma que en aquella época 200 libras eran suficientes para comprar una villa suburbana. [32]
  8. ^ Un indicio adicional para las autoridades francesas fue que los perdigones de plomo eran blandos al morderlos; se sabía que el plomo británico era ligeramente más blando que su equivalente francés. [46]
  9. ^ £300 en 1855 equivalen aproximadamente al equivalente a £35.000 en 2023, según cálculos basados ​​en la medida de inflación del Índice de Precios al Consumidor . [9]
  10. ^ Esto se incluye en The Times , [50] The Morning Chronicle , [49] The Morning Post [51] y The Shipping and Mercantile Gazette . [52]
  11. ^ £2.500 en 1855 equivalen aproximadamente al equivalente a £295.000 en 2023, según cálculos basados ​​en la medida de inflación del Índice de Precios al Consumidor . [9]
  12. ^ £700 en 1855 equivalen aproximadamente al equivalente a £83.000 en 2023, según cálculos basados ​​en la medida de inflación del Índice de Precios al Consumidor . [9]
  13. ^ Las audiencias se extendieron a lo largo de varios días: 6, 12, 13, 17 y 24 de noviembre, y 2, 10, 13 y 20 de diciembre de 1856 y sentencia el 24 de diciembre. Se celebraron ante dos alcaldes , Sir David Salomons y su sucesor, Thomas Quested Finnis. [63]
  14. ^ A los presos se les otorgaba un " permiso de salida " por buena conducta. Les permitía vivir independientemente del sistema penitenciario y conseguir empleo, pero sólo dentro de una zona geográfica limitada. Su comportamiento seguía siendo objeto de escrutinio y el permiso podía ser retirado si se infringían las condiciones. Un "perdón condicional" otorgaba la libertad al preso, pero no el permiso para regresar al Reino Unido. [79] [80] [81]

Referencias

  1. ^ Fletcher 1980, pág. 77.
  2. ^ abc Thomas 1998, pág. 209.
  3. ^ desde Griffiths 1899, pág. 389.
  4. ^ Hanrahan 2011, págs. 10–11, 61.
  5. ^ desde Thomas 1998, pág. 210.
  6. ^ abcde Linnane 2004, pág. 84.
  7. ^ Thomas 1998, págs. 209, 210.
  8. ^ abc Thomas 1998, pág. 207.
  9. ^abcdefghClark 2020.
  10. ^ desde Thomas 1998, pág. 211.
  11. ^ Evans 1859, pág. 238.
  12. ^ "El gran robo del oro, 1855". Policía de Transporte Británica.
  13. ^ Linnane 2004, pág. 85; Thomas 1998, pág. 211; Storey 2007, pág. 23.
  14. ^ Shore 2015, pág. 127.
  15. ^ The Bankers' Magazine y Journal of the Money Market 1857, pág. 108.
  16. ^ Shore 2015, pág. 128.
  17. ^ Storey 2007, pág. 23.
  18. ^ desde Fletcher 1980, pág. 78.
  19. ^ Cruikshank 1856, págs. 16-17.
  20. ^ Griffiths 1899, pág. 390.
  21. ^ Hanrahan 2011, pág. 50.
  22. ^ Robbins 1955, pág. 316.
  23. ^ Matlock 2018, pág. 87.
  24. ^ Thomas 1998, pág. 213.
  25. ^ Hanrahan 2011, pág. 55.
  26. ^ Thomas 1998, págs. 213-214.
  27. ^ Hanrahan 2011, pág. 56.
  28. ^ Evans 1859, pág. 488.
  29. ^ Hanrahan 2011, págs. 58–59.
  30. ^ desde Thomas 1998, pág. 217.
  31. ^ Hanrahan 2011, págs. 61–63.
  32. ^ abcde Linnane 2004, pág. 87.
  33. ^ Hanrahan 2011, págs. 65–66.
  34. ^ Cruikshank 1856, pág. 19.
  35. ^ desde Hanrahan 2011, pág. 66.
  36. ^ Thomas 1998, págs. 218-219.
  37. ^ Hanrahan 2011, págs. 66–67.
  38. ^ Thomas 1998, pág. 220.
  39. ^ Hanrahan 2011, págs. 67–70.
  40. ^ Cruikshank 1856, pág. 3.
  41. ^ desde Thomas 1998, pág. 222.
  42. ^ Thomas 1998, págs. 222–222.
  43. ^ abcd The Times. 14 de enero de 1857, pág. 7.
  44. ^ Thomas 1998, págs. 222-223.
  45. ^Ab Linnane 2004, pág. 88.
  46. ^ Hanrahan 2011, pág. 18.
  47. ^ "El robo de lingotes de oro". London Evening Standard, pág. 1.
  48. ^ desde Thomas 1998, págs. 224-225.
  49. ^ ab "Recompensa de trescientas libras". The Morning Chronicle, pág. 1.
  50. ^ "Recompensa de trescientas libras". The Times, pág. 8.
  51. ^ "Recompensa de trescientas libras". The Morning Post, pág. 1.
  52. ^ "Recompensa de trescientas libras". The Shipping and Mercantile Gazette, pág. 5.
  53. ^ Hanrahan 2011, págs. 73–75.
  54. ^ The Times. 14 de enero de 1857, pág. 8.
  55. ^ Hanrahan 2011, págs. 76–77.
  56. ^ Thomas 1998, págs. 225-226.
  57. ^ "Policía". The Times, pág. 9.
  58. ^ "Edward Agar". Actas del Old Bailey en línea.
  59. ^ Hanrahan 2011, págs. 80–81.
  60. ^ Thomas 1998, págs. 226-227.
  61. ^ Hanrahan 2011, págs. 81–82, 110.
  62. ^ Linnane 2004, pág. 89.
  63. ^ Hanrahan 2011, págs. 84, 87, 91, 92, 98, 101, 107, 110, 111.
  64. ^ Hanrahan 2011, págs. 92–95.
  65. ^ The Times. 18 de noviembre de 1856, pág. 11.
  66. ^ Hanrahan 2011, págs. 105–107.
  67. ^ The Times. 11 de diciembre de 1856, pág. 8.
  68. ^ The Times. 25 de diciembre de 1856, pág. 9.
  69. ^ Hanrahan 2011, págs. 111-112.
  70. ^ Robbins 1955, pág. 317.
  71. ^ Shore 2015, pág. 121.
  72. ^ Thomas 1998, pág. 227.
  73. ^ Hanrahan 2011, págs. 141-151.
  74. ^ Hanrahan 2011, pág. 189.
  75. ^ Cruikshank 1856, pág. 45.
  76. ^ Cruikshank 1856, pág. 46.
  77. ^ Hanrahan 2011, pág. 191.
  78. ^ "Molinete de casco y ancla Edwin Fox". Patrimonio de Nueva Zelanda.
  79. ^ desde Hanrahan 2011, pág. 199.
  80. ^ "Los convictos y las colonias británicas en Australia". Gobierno australiano.
  81. ^ Bradley Hirst 2008, pág. 117.
  82. ^ Hanrahan 2011, pág. 203.
  83. ^ Cordery 2013, págs. 106–107.
  84. ^ Robbins 1955, págs. 315–317.
  85. ^ Fletcher 1980, págs. 77–81.
  86. ^ "El gran robo del oro en lingotes (1960)". Instituto de Cine Británico.
  87. ^ Andrews 1975, pág. 236.
  88. ^ Crichton 1995, pág. xvii.
  89. ^ Richman 2015, pág. 10.
  90. ^ Colina 2006.

Fuentes

Libros

  • "Las grandes falsificaciones bancarias". Revista de los banqueros y revista del mercado monetario . XVII . Londres: Richard Groombridge. 1857.
  • Bradley Hirst, John (2008). Libertad en la costa fatal: la primera colonia de Australia. Melbourne, Victoria: Black Inc. ISBN 978-1-86395-207-1.
  • Crichton, Michael (1995). El gran robo del tren . Londres: Arrow. ISBN. 978-0-0994-8241-3.
  • Cruikshank, Percy (1856). Un informe completo del gran robo del oro. Londres: H. Vickers. OCLC  86086166. (se requiere suscripción)
  • Evans, D. Mourier (1859). Hechos, fracasos y fraudes: revelaciones financieras, mercantiles y criminales. Londres: Groombridge & Sons. OCLC  898881745.
  • Griffiths, Arthur (1899). Misterios de la policía y el crimen. Vol. I. Londres: Cassell & Co. OCLC  847151446.
  • Hanrahan, David (2011). El primer gran robo al tren . Londres: Robert Hale. ISBN 978-0-7090-9040-3.
  • Linnane, Fergus (2004). El submundo de Londres: tres siglos de vicio y crimen. Londres: Robson. ISBN 978-1-8610-5742-6.
  • Shore, Heather (2015). Los bajos fondos de Londres, c. 1720 – c. 1930: una historia social y cultural. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan UK. ISBN 978-1-137-31391-1.
  • Storey, Neil (2007). Londres: Crimen, muerte y libertinaje. Stroud, Gloucestershire: Sutton Publishing. ISBN 978-0-7509-4624-7.
  • Thomas, Donald (1998). El submundo victoriano. Nueva York: New York University Press. ISBN 978-0-8147-8238-5.

Revistas y periódicos

  • Cordery, Simon (2013). "El primer gran robo de trenes, por David C. Hanrahan". Historia del ferrocarril (208): 106-107. JSTOR  43524697.
  • Fletcher, John (noviembre de 1980). "El primer gran robo de trenes". Revista de la Sociedad Histórica del Ferrocarril y el Canal . XXVI (3): 77–81. ISSN  0033-8834.
  • Matlock, Daniel (26 de marzo de 2018). "El Dr. Smiles y los caballeros 'falsificados': creación propia y aplicación incorrecta en la Gran Bretaña de mediados del siglo XIX". Literatura y cultura victorianas . 46 (1): 83–94. doi : 10.1017/S106015031700033X .
  • Robbins, Michael (mayo de 1955). "El gran robo de lingotes de oro del sudeste". The Railway Magazine . 101 (649): 315–317.

Fuentes de noticias

  • "El robo de lingotes de oro". London Evening Standard . 22 de mayo de 1855. pág. 1.
  • "El robo de lingotes de oro". The Times , 18 de noviembre de 1856, pág. 11.
  • "El robo de lingotes de oro". The Times . 11 de diciembre de 1856. pág. 8.
  • "El robo de lingotes de oro". The Times . 25 de diciembre de 1856. pág. 9.
  • "El robo de lingotes de oro en el ferrocarril del sudeste". The Times . 14 de enero de 1857. págs. 7-8.
  • Andrews, Peter (22 de junio de 1975). "El gran robo del tren". The New York Times , pág. 236.
  • Hill, Susan (11 de febrero de 2006). "Reseña: Kept: A Victorian Mystery de DJ Taylor". The Guardian .
  • "Policía". The Times . 8 de septiembre de 1855. pág. 9.
  • Richman, Darren (6 de diciembre de 2015). "N.º 45: El primer gran robo al tren; segunda parte: películas que no te puedes perder". The Independent . p. 10.
  • "Recompensa de trescientas libras". The Morning Chronicle , 21 de mayo de 1855, pág. 1.
  • "Recompensa de trescientas libras". The Morning Post , 21 de mayo de 1855, pág. 1.
  • "Recompensa de trescientas libras". The Shipping and Mercantile Gazette , 21 de mayo de 1855, pág. 5.
  • "Recompensa de trescientas libras". The Times , 22 de mayo de 1855, pág. 8.

Sitios web

  • Clark, Gregory (2020). "El RPI anual y las ganancias promedio en Gran Bretaña, desde 1209 hasta la actualidad (nueva serie)". MeasuringWorth . Consultado el 4 de junio de 2020 .
  • "Los convictos y las colonias británicas en Australia". Gobierno australiano. Archivado desde el original el 1 de enero de 2016. Consultado el 3 de enero de 2017 .
  • "Edward Agar". Actas de Old Bailey en línea . Octubre de 1855. Consultado el 19 de junio de 2020 .
  • "Molinete de ancla y casco de Edwin Fox". Heritage New Zealand . Consultado el 3 de enero de 2023 .
  • "El gran robo del oro, 1855". Policía de Transporte Británica. Archivado desde el original el 25 de junio de 2020. Consultado el 28 de mayo de 2020 .
  • «El gran robo del lingote de oro (1960)». British Film Institute. Archivado desde el original el 17 de mayo de 2022. Consultado el 27 de febrero de 2021 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Gran_robo_del_oro&oldid=1224603464"