Gligorije Vozarević

Editor, encuadernador y redactor serbio
Gligorije Vozarević
Nacido1 de agosto de 1790
Fallecido1 de octubre de 1848 (1 de octubre de 1848)(a los 58 años)
Nacionalidadserbio
Trabajo notableConstitución de Sretenje
CónyugeSara Mihailovic

Gligorije "Gliša" Vozarević ( Ležimir , monarquía de los Habsburgo , 1 de agosto de 1790 - Belgrado , Principado de Serbia , 10 de enero de 1848) [1] fue un destacado editor , encuadernador y redactor serbio . Fue el primero en Serbia en empezar a vender libros a un precio lo suficientemente bajo como para hacerlos accesibles a un mayor número de lectores, al tiempo que desarrollaba un método estándar para pagar a los autores. Comenzó comprando la imprenta más moderna del mercado, trasladando el equipo a una imprenta y encuadernación y abriendo una librería en el centro de Belgrado en 1827. Fue aquí donde se estableció la primera biblioteca pública de la ciudad de Belgrado en 1832. Mantuvo fuertes conexiones con la élite literaria del país y jugó un papel clave en el desarrollo de la literatura serbia a principios del siglo XIX. Vozarević publicó las obras más conocidas de Dositej , Vuk , Sarajlija y Miloš Svetić , así como libros de texto fundamentales sobre ciencia e historia.

No sólo fue uno de los principales encuadernadores serbios entre 1827 y 1848, sino que también se lo considera uno de sus grandes teóricos e innovadores. Miloš Obrenović eligió personalmente a Vozarević para reimprimir y encuadernar la Constitución de Sretenje .

Biografía

Vozarević nació el 1 de agosto de 1790 en Ležimir. Sus antepasados ​​tenían el apellido Silvestrijević y vivieron en Zenica , donde se dedicaban al comercio de lana y a la fabricación de mantas . Debido a las incursiones turcas , huyeron de Bosnia a Eslavonia a finales del siglo XVII y abrieron un servicio de ferry en el río Sava , de ahí su apellido Vozarević. Entre 1812 y 1816, Vozarević trabajó en una posada sirviendo mesas en Zemun antes de decidir ir a Belgrado para aprender un nuevo oficio. En Belgrado aprendió encuadernación de un artesano local, pero quería saber más sobre nuevas técnicas de encuadernación. Conoció a la hija del príncipe serbio Miloš Obrenović , que en 1824 se casó con Todor Hadžic-Bajić, un comerciante de Zemun, a quien conocía de su época de trabajo allí. Perka Bajić le dio a Vozarević 150 florines para que fuera al extranjero a continuar sus estudios y practicar la encuadernación. En Viena, Vozarević conoció a Vuk Karadžić , quien a su vez le presentó a Jacob Herrman, un maestro encuadernador [2] conocido como "Herrman de Viena". [3]

Después de aprender el arte de la encuadernación en Viena, Vozarević regresó a Serbia en 1827. Allí abrió una de las primeras librerías de Belgrado. [4] La primera ubicación de la librería estaba en la casa de una viuda, al lado de una taberna. Vozarević se hizo amigo de los políticos Dimitrije Davidović y Aleksa Simić , quienes lo apoyarían en todos sus esfuerzos.

En 1831 llegó a Belgrado una imprenta estatal procedente de la Rusia Imperial . Inmediatamente después de la compra de la imprenta, Vozarević demostró ser muy útil para el nuevo estado, porque era a la vez encuadernador y librero. Su primer esfuerzo de encuadernación y publicación fue un libro de 1832 titulado Verso serbio . Luego publicó las obras completas de Dositej Obradović en diez volúmenes (cuatro volúmenes en 1833, cinco volúmenes más en 1836 y el último volumen en 1845). En su librería, en 1832, se fundó la Biblioteca Nacional de Serbia , entonces llamada "Biblioteca Municipal de Belgrado" (hay opiniones de que esta es en realidad la precursora de la Biblioteca Municipal de Belgrado). [5] [6] [7] La ​​biblioteca fue establecida bajo los auspicios de Jevrem Obrenović , y la mayoría de los libros eran originalmente de la biblioteca privada de Lukijan Mušicki . Vozarević trabajó durante un tiempo como encuadernador en la Imprenta Estatal de Kragujevac (entonces capital de Serbia antes de que se trasladara a Belgrado), mientras que su librería en Belgrado estaba dirigida por su esposa, Sara Mihailović (con quien se casó en 1828), que era cuñada de Dimitrije Davidović.

Publicó un almanaque llamado Golobica - "La paloma" - la flor de la literatura serbia" (1839-1844), que fue editado por Miloš Svetić . Stojan Novaković dijo que Golubica allanó el camino para la "Gaceta", el órgano de la Sociedad Científica Serbia , [8] y el crítico literario Jovan Skerlić escribió que era "el mejor almanaque serbio de la época". [9] Vozarević fue elegido miembro honorario de la Sociedad Científica Serbia el 10 de febrero de 1845.

Vozarević estaba convencido de haber encontrado el lugar donde se quemaron las reliquias de San Sava y en 1847 erigió una cruz de madera en el lugar de una antigua cruz de madera que se había caído. [10] Esta cruz se llamó "Cruz de Vozarević". Fue reconstruida en 1895 y 1923. Más tarde, en ese lugar, la Sociedad de San Sava erigió en 1933 una cruz de piedra roja, que todavía existe hoy, y esa parte de Belgrado ahora se llama Cruz Roja.

Vozarević murió el 10 de enero de 1848 en Belgrado. Fue enterrado en el antiguo cementerio de Tašmajdan , cerca de la actual iglesia de San Marcos , junto a su padrino, Sima Milutinović Sarajlija . Su esposa, Sara, con quien no tuvo hijos, erigió un monumento. Cuando se trasladó el cementerio, su túmulo quedó desordenado y ahora se desconoce dónde está su tumba.

Después de su muerte en 1848, su viuda Sara continuó con éxito el negocio tal como lo había imaginado su marido, como un lugar de encuentro para todos los encuadernadores importantes de la región y un salón de lectura que se convirtió en un club literario para literatos célebres de Serbia y del extranjero. [11]

Legado

Fábulas de Esopo publicadas por Vozarević en 1838

En Sremska Mitrovica , la galería de arte y la biblioteca llevan el nombre de Vozarević, [12] pero no hay ninguna placa que lo conmemore en su ciudad natal.

Miloš Obrenović eligió personalmente a Vozarević para que reimprimiera y encuadernara la Constitución de Sretenje . Lo hizo tan bien que la Constitución de Sretenje todavía se conserva en los Archivos de Serbia en el mismo estado en que la dejó.

Véase también

Referencias

  1. ^ Beograda, Muzej grada (1968). Beograd u XIX [es decir, devetnaestom] veku (en serbio).
  2. ^ name="аутоматски генерисано1">"Гласник Историјског друштва у Новом Саду", Нови Сад 1932
  3. ^ "La Biblioteca Británica - Base de datos de encuadernaciones".
  4. ^ "Гласник Историјског друштва у Новом Саду", Нови Сад 1932.
  5. ^ Norris, David A. (26 de noviembre de 2008). Belgrado: una historia cultural. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-970453-8.
  6. ^ Norris, David A. (2009). Belgrado: una historia cultural. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-537608-1.
  7. ^ Hannover, Birgitta Gabriela (2013). Belgrado, Novi Sad (en alemán). Trescher Verlag. ISBN 978-3-89794-247-9.
  8. ^ Стојан Новаковић: Српска књига, њени продавци и читаоци у XIX веку, Београд 1900, págs.49.
  9. ^ Јован Скерлић: Историја нове српске књижевности (1914), Београд 1967, págs.138.
  10. ^ Crkvenjakov, Aleksandar (1998). ¡Oh Tempora, oh mores! (en serbio). Alternativa.
  11. ^ Strčić, Mirjana (1991). Kritička ogledanja: srpske i crnogorske književne teme (en croata). Izdavački Centar Rijeka. ISBN 978-86-7071-123-5.
  12. ^ GmbH, Walter de Gruyter (diciembre de 2005). Guía mundial de bibliotecas. Walter de Gruyter GmbH. ISBN 978-3-598-20748-8.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Gligorije_Vozarević&oldid=1233333847"