Frase nominal húngara

Resumen de frases nominales en húngaro

Esta página trata sobre las frases nominales en la gramática húngara . [1] [2]

Sintaxis

El orden de los elementos en el sintagma nominal es siempre determinante , adjetivo, sustantivo.

Marcado gramatical

Con algunas excepciones importantes, el húngaro no tiene género gramatical ni distinción gramatical entre animado e inanimado.

Pluralidad

Los sustantivos húngaros están marcados por número: singular o plural.

Sin embargo, en húngaro el plural se utiliza escasamente para los sustantivos, es decir, solo si no se indica la cantidad de otra forma. Por lo tanto, el plural no se utiliza con numerales o expresiones de cantidad. Ejemplos: öt fiú ("cinco niños"); sok fiú ("muchos niños"); fiú k ("niños").

En las frases que hacen referencia a la existencia o disponibilidad de entidades, en lugar de a su cantidad, en húngaro se utiliza el singular (a diferencia de lo que ocurre en español): Van szék a szobában "Hay sillas en la habitación", Nincs szék a szobában "No hay sillas en la habitación" o "No hay ninguna silla en la habitación". (El singular puede considerarse aquí como partitivo ). Además, los nombres de productos suelen escribirse en singular, p. ej., Lámpa "Lámparas".

El húngaro también usa un sustantivo singular cuando el poseedor es plural pero la cosa poseída es singular, por ejemplo, un fejünk ("nuestras cabezas" o "la cabeza de cada uno de nosotros", donde cada persona tiene una cabeza: los angloparlantes podrían decir coloquialmente "cada una de nuestras cabezas", aunque tomado literalmente esto solo podría ser dicho por una persona con múltiples cabezas).

El marcador de sustantivo plural es el sufijo -ok/(-ak)/-ek/-ök/-k .

Antes de los sufijos posesivos, el plural k aparece como ai o ei , por ejemplo:

  • ( lakás vs) lakás ok ("pisos/apartamentos")
  • ( lakásom vs) lakás ai m ("mis pisos/apartamentos")

Cuando se usan de forma predicativa, los adjetivos también se marcan con el número (ver marcado de adjetivos ). El sufijo es -ak/-ek/-k .

Pares de partes del cuerpo

En húngaro, las partes del cuerpo emparejadas se utilizan en singular, incluso si se hace referencia a las partes del cuerpo emparejadas juntas o a las partes del cuerpo de varias personas. Una parte de un par se describe como "egyik lába" ("una de sus piernas"). Como se puede ver, en húngaro las partes del cuerpo emparejadas se consideran una sola.

láb – piernaPoseedor singularPoseedor plural
Posesión singularlába
lit. "su pierna"
de hecho: sus piernas
lábuk
lit. "su pierna"
de hecho: sus piernas
Posesión plurallábai
sus piernas
lábaik
sus piernas

Tenga en cuenta el número del sustantivo en los siguientes ejemplos:

Tánc közben összegabalyodott a lába.
(literalmente "su pierna")
Sus piernas se enredaron durante el baile (con las suyas propias).
Tánc közben összegabalyodott a lábuk.
(lit. "su pierna")
Sus piernas se enredaron durante el baile.
  1. Las piernas de cada uno se enredaron – o
  2. Las piernas de cada persona se enredaron con las de otra, afectando como máximo una pierna por persona, o bien ...
  3. Las dos piernas de cada persona se enredaron, ya sea entre sí o con las piernas de otras personas. En otras palabras, es probable que no quedara ninguna pierna que no se hubiera enredado.

Nota: si uno quiere enfatizar el tercer caso (donde están involucradas ambas piernas de cada persona), también se puede usar el número plural real ( Tánc közben összegabalyodtak a lábaik , lit. "sus piernas"), pero la opción anterior (singular) también puede ser suficiente en este caso.

Terminaciones de plural aparentes y homonimia

La letra k también aparece al final de ciertas palabras, que pueden aparecer en plural. Algunos ejemplos son emlék ("un [trozo de] memoria"), farok ("cola"), köldök ("ombligo"), könyök ("codo"), sarok ("esquina"/"talón"), pocok ("ratón"), püspök ("obispo"), érsek ("arzobispo"), szemöldök ("ceja"), zsák ("saco"), etc. El nombre del lunar solía ser vakondok, pero esta forma adoptó un significado plural y la palabra se usa principalmente hoy en día como vakond .

La homonimia puede darse entre una palabra en singular y otra en plural. Ejemplos:

Palabra homónimaSignificado como forma singularSignificado y análisis como forma plural
faro"cola""bottoms", "buttocks"
far + ‑ok
(no se suele usar en plural)
paquete"tipo", "chico""manchas", "manchas"
paca + ‑k
(cf. alargamiento de a/e/o/ö antes de sufijos)
telefono"Lote" (bien inmueble)"inviernos"
tél + ‑ek
(cf. acortamiento de vocales)

Persona

Formularios para "tú"

Además de te (plural ti ), que se usan de manera informal, existen formas educadas para los pronombres de segunda persona: ön (plural önök ) y maga (plural maguk ). Ön es oficial y distante, maga es personal e incluso íntimo y algunas personas piensan que tiene connotaciones groseras. (Existen algunas formas más antiguas para you , como kend , que todavía se usa en áreas rurales). Ver con más detalle: Distinción de TV para húngaro .

Las formas educadas de segunda persona ön y maga toman las formas gramaticales de la tercera persona, por ejemplo para verbos y sufijos posesivos. Por ejemplo, te kérsz (segunda persona, informal), pero ön kér o maga kér (segunda persona, formal), al igual que ő kér (tercera persona).

Uso impersonal

El húngaro no tiene un pronombre impersonal o genérico distintivo (cf. el español "uno"), pero hay dos formas de expresarlo:

  • La tercera persona del plural (cf. en inglés "ellos"), por ejemplo Azt mondják, hogy a lány bolond . ("Dicen que la niña está loca").
  • La frase az ember (literalmente "el humano"), por ejemplo Az ember nem es gondolna rá . ("Nunca pensarías en eso").

Determinantes

Artículos

El húngaro tiene artículos definidos e indefinidos. El artículo definido, a , cambia a az antes de una vocal. El artículo indefinido es egy [pronunciado con una consonante final larga], una versión átona de la palabra para el número "uno". Los artículos son invariables (es decir, no se marcan para el número, el caso, etc.)

Diferencias en el uso del artículo definido

El artículo definido "a(z)" se aplica con más frecuencia que en español, por ejemplo, en enunciados generales, incluso antes de sustantivos incontables, p. ej. A szerelem csodálatos ("El amor es maravilloso"), y con sustantivos en plural, p. ej. A kiskutyák aranyosak ("Los cachorros son lindos"). La última oración puede tener dos significados, ya sea refiriéndose a perros específicos o a cachorros en general. Sin embargo, en un sentido semi-específico (cuando se podría insertar "algunos" en español) el artículo se omite en húngaro, p. ej. Ceruzákat tett az asztalra ("Puso [algunos] lápices en el escritorio").

"A(z)" se utiliza antes de las vacaciones, cuando se hace referencia a un evento próximo o reciente ( A karácsonyt a rokonokkal töltjük "Pasaremos la Navidad con los familiares") y también cuando se hace referencia a empresas ( A Coca Colánál dolgozik "Trabaja para Coca Cola").

"A(z)" se usa antes de los nombres de meses y días de la semana en un sentido general ( Kedvenc hónapom a május, kedvenc napom a szombat "Mi mes favorito es mayo y mi día favorito es el sábado"). Sin embargo, se omite en declaraciones sobre el mes o día actual, con el verbo van/volt/lesz ( Aznap szombat volt "Era sábado ese día", Holnap már május van "Mañana es mayo").

Este artículo también se usa después de ez/az como determinante ("esto, aquello"), por ejemplo, ez a szék ("esta silla"), así como (generalmente) antes de la posesión ( az asztalom o az én asztalom "mi escritorio ").

Diferencias en el uso del artículo cero

Normalmente no se utiliza ningún artículo (sobre todo en el lenguaje literario):

  • antes de frases nominales indefinidas como predicados, por ejemplo, A nővérem tanár ("Mi hermana mayor es [una] maestra"),
  • antes de "teatro" y "cine" ( színházba/moziba megy "ir al teatro/cine") a menos que se refiera a un lugar específico y particular,
  • en declaraciones "have" antes de la posesión indefinida, especialmente si el número no es importante o se desconoce, p. ej. Van gyerekük? ("¿Tienes hijos?", literalmente, "¿Tienes [un] hijo?") o Van nálam toll ("Tengo un bolígrafo/bolígrafos conmigo") y
  • antes del sujeto en construcciones "hay", especialmente en posición inicial de oración, p. ej. Szellem van a konyhában ("Hay [un] fantasma en la cocina").

Antes de los nombres de los países

El artículo definido se utiliza antes de los nombres de países en los siguientes casos:

  • cuando comprende un adjetivo formado con -i : a Dél-afrika i Köztársaság [República de Sudáfrica], a Dominika i Közösség, a Dominika i Köztársaság, a Kongó i Köztársaság, a Kongó i Demokratikus Köztársaság, a Közép-afrika i Köztársaság [Central República Africana], a Zöld-fok i Köztársaság [Cabo Verde], incluidos los nombres más largos de países que comprenden un adjetivo con "-i", por ejemplo, a Kína i Népköztársaság "la República Popular China"
  • que están formalmente en plural: az (Amerikai) Egyesült Állam ok [EE.UU.], az Egyesült Arab Emírség ek [EAU], y la forma corta a Bahamá k (~ a Bahama-szigetek )
    • incluyendo la forma plural sziget ek ("islas") al final del nombre: a Bahama-szigetek, a Comore-szigetek, a Fidzsi-szigetek, a Fülöp-szigetek [Filipinas], a Saint Vincent és a Grenadine-szigetek , un Salamon-szigetek, un Maldív-szigetek, un Marshall-szigetek, un Seychelle-szigetek,
  • y antes de los nombres az Egyesült Királyság [Reino Unido] y a Vatikán.

(Nota: Gambia y los Países Bajos no son una excepción: no tienen ningún artículo en húngaro).

Otros nombres propios

Las ciudades nunca tienen artículos en húngaro (ni siquiera La Haya, simplemente Hága ).

A diferencia del inglés, "the" se utiliza antes de los siguientes tipos:

  • calles, plazas y parques ( a Váci utca "Váci Street", un Central Park )
  • Edificios públicos (a canterburyi katedrális), incluidas estaciones de tren y aeropuertos ( a Waterloo pályaudvar "Estación de Waterloo")
  • puentes ( a Szabadság híd "Puente de la Libertad")
  • colinas y montañas ( un Gellért-hegy "Gellért Hill", un Monte Everest )
  • bosques, selvas, jardines y valles ( un Szilícium-völgy "Silicon Valley")
  • lagos, bahías y golfos ( a Balaton "Lago Balaton", az Ontario-tó "Lago Ontario", a Hudson-öböl "Hudson Bay")
  • islas y penínsulas ( una Margit-sziget "Isla Margarita")
  • y planetas ( un Marte, un Szaturnusz, un Júpiter ).

Como resultado, Niger se refiere al río mientras que Niger se refiere al país. La gente puede decir coloquialmente Móriczon találkozunk (literalmente "nos encontraremos en el Móricz"), donde el artículo definido indica la plaza en oposición a la persona ( Zsigmond Móricz ). Además, Japán por sí solo se refiere al país mientras que japán puede referirse a una persona o cosa japonesa.

Determinantes demostrativos

Los determinantes demostrativos (a menudo incorrectamente llamados adjetivos demostrativos en inglés) son ez a / ez az ("este") y az a / az az ("eso").

Números

Los números húngaros siguen un formato decimal extremadamente regular. Existen palabras distintas para los números del 1 al 9, 10, 20, 30, 100, 1000 y 1000000. Las decenas del 40 al 90 se forman añadiendo -van/-ven al dígito. Cuando los números 10 y 20 van seguidos de un dígito, se les añade el sufijo -on/-en/-ön/-n (en la raíz oblicua). Los números compuestos se forman simplemente uniendo los elementos. Ejemplos:

  • öt ("cinco")
  • tíz ("diez")
  • tizenöt ("quince")
  • ötvenöt ("cincuenta y cinco")
  • százötvenöt ("ciento cincuenta y cinco")

Al igual que en inglés, un número puede funcionar como determinante o como sustantivo independiente. Como sustantivo, puede llevar todos los sufijos habituales.

Sufijos utilizados sólo en numerales y hány ("¿cuántos?"):

  • -odik/(-adik)/-edik/-ödik para números ordinales, por ejemplo, ötödik ("el quinto")
  • -od/(-ad)/-ed/-öd para números fraccionarios, p. ej. ötöd ("un quinto")
  • -os/(-as)/-es/-ös para números adjetivos (adjetivos numéricos), por ejemplo, ötös

Los adjetivos numéricos no tienen un equivalente exacto en inglés. Se utilizan cuando el inglés utiliza una construcción como "autobús número 11": a tizenegyes busz , "habitación 303": a háromszázhármas szoba .

Expresiones de cantidad

Sufijos utilizados específicamente con numerales, hány ("¿cuántos?") y otras expresiones de cantidad:

  • -szor/-szer/-ször cuántas veces, por ejemplo, ötször ("cinco veces"), sokszor ("muchas veces")
  • -féle y -fajta para "tipo(s) de", por ejemplo, ötfajta ("cinco tipos de")
  • -an/-en/-n para adverbios numéricos

El uso de los adverbios con sufijo -an/-en/-n se ilustra mejor con ejemplos: Sokan voltunk. ("Éramos muchos"). Öten vannak. ("Éramos cinco"). Ketten mentünk. ("Fuimos dos").

Posesión

Sufijos posesivos

En húngaro, la posesión pronominal se expresa mediante sufijos aplicados al sustantivo. Los siguientes sufijos se utilizan para sustantivos singulares:

 SingularPlural
1ª persona-om/-am/-em/-öm/-m
a(z én) ház am
mi casa
-unk/-ünk/-nk
a (mi) ház unk
nuestra casa
2da persona (informal)-od/(-ad)/-ed/-öd/-d
a (te) ház ad
tu (singular) casa
-otok/(-atok)/-etek/-ötök/-tok/-tek/-tök
a (ti) ház atok
tu (plural) casa
3ª persona
y
2ª persona (formal u oficial)
-a/-e/-ja/-je
a(z ő) ház a
su casa
a(z ön) ház a
tu casa (formal)
-uk/-ük/-juk/-jük
a(z ő ) ház uk
su casa
a ház uk  /  az ön ök  ház a  (!)
tu (fml, pl) casa.

Los siguientes sufijos se utilizan para sustantivos plurales:

 SingularPlural
1ª persona-aim/-eim/-im
az (én) ház apunta
mis casas
-aink/-eink/-ink
a (mi) ház aink
nuestras casas
2da persona (informal)-aid/-eid/-id
a (te) ház ayuda
a tus (singulares) casas
-aitok/-eitek/-itok/-itek
a (ti) ház aitok
tus (plural) casas
3ª persona
y
2ª persona (formal u oficial)
-ai/-ei/-i
a(z ő) ház ai
sus casas
a(z ön) ház ai
tus casas (formales)
-aik/-eik/-ik
a(z ő ) ház aik
sus casas
a ház aik  /  az ön ök  ház ai  (!)
tus (fml, pl) casas

El tipo háza, házai (es decir, como el que tiene un poseedor singular) se usa en la tercera persona del plural excepto cuando no hay pronombre antes o solo está presente la ő , p. ej. a szülő k ház a "la casa de los padres". En otras palabras, la -k del plural del sufijo de la tercera persona se deja del sustantivo si hay un poseedor léxico que lo precede.

El artículo definido se utiliza habitualmente. Puede omitirse en un estilo poético o literario. También puede omitirse al principio de la oración en el lenguaje coloquial.

Se puede enfatizar al poseedor añadiendo el pronombre sujeto, por ejemplo, az én házam (" mi casa"). En este caso se debe utilizar el artículo definido. Para la tercera persona del plural, se utiliza el pronombre de la tercera persona del singular, por ejemplo, az ő házuk (no az ők házuk ).

Palabras con-j

Ciertas raíces finales de consonante siempre usan los sufijos con -j para un sustantivo singular con un poseedor de tercera persona singular, p. ej. kalap ("sombrero"): kalap j a ("su sombrero"). Este grupo también usa la -j para un sustantivo singular con un poseedor de tercera persona plural, p. ej. kalap j uk ("su sombrero"). La -j también se inserta para un sustantivo plural (con un poseedor de cualquier persona y número), p. ej. kalap j aim ("mis sombreros"), kalap j aid ("tus sombreros (singulares)"), kalap j ai ("sus sombreros"), etc.

Los dos tipos más comunes son los siguientes:

Tiposu/su xxxsu xxxmi
tu
su/ella
nuestro
tu su
/suyo
de xxxOtros ejemplos
Sin -j
(ver arriba)
haz unhaz ukhazlo etc(todas las palabras con
c cs dzs sz zs zs j ny ty gy h )
×××
Mayormente
con -j
×(kalapuk)×colgar, papel, programa
, sílátigo de kalapjai kalap etc.

Hay mucha variación, pero en general, la variante -j suele ser más segura que la variante sin -j , excepto con las terminaciones específicas mencionadas anteriormente. (Por lo general, la variante sin -j es más tradicional y la que tiene -j es más reciente).

Cuando una forma aplica la j , las otras formas también la aplicarán. Una excepción es el tipo poco común de barát ("amigo") donde el tipo -j es incorrecto con un sustantivo plural: barátja ("su amigo"), barátjuk ("su amigo") pero barátaik ("sus amigos"), sin j . Los otros ejemplos más comunes de este tipo son előd , 'predecesor', y utód , 'sucesor'. Sin embargo, hay áreas donde el tipo -j también es correcto para estas palabras.

Terminaciones de palabras y tipos de sufijos

Varias terminaciones ( c, cs, dzs, sz, z, s, zs, j, ny, ty, gy, h , es decir, africadas, espirantes, palatalizadas y h ) sólo admiten la variante sin -j tanto en singular como en plural, como se muestra en los cuadros anteriores. Por otro lado, las palabras que siempre llevan la variante -j forman un grupo bastante pequeño: sólo las que terminan en f o ch .

Para las demás terminaciones no hay reglas claras (por lo que estas formas se deben aprender una por una), pero hay algunas regularidades. Las palabras con una vocal larga u otra consonante que precede a la consonante final suelen adoptar la variante -j , al igual que las palabras internacionales (p. ej. , programja, oxigénje, fesztiválja "su programa, oxígeno, festival"). Las raíces que omiten o acortan vocales siempre utilizan la variante sin -j , al igual que la mayoría de las palabras que utilizan -a como vocal de enlace (p. ej. , házat, házak "casa": háza "su casa").

  • Las terminaciones v, l, r, m, g, k usualmente toman la variante sin -j (p. ej. gyereke, asztala "su hijo, mesa"), pero una minoría entre ellos la toma (p. ej . ha ng ja, di ák ja "su voz, estudiante" pero nuevamente nyv e, sz ám a "su libro, número").
  • En el caso de las palabras que terminan en n, p, t , las regularidades son básicamente similares, pero hay una amplia variación. Sin embargo, las palabras que terminan en -at/-et (un sufijo) suelen adoptar la variante sin -j .
  • La mayoría de las palabras que terminan en b, d usan el sufijo -j (por ejemplo, darabja, családja "su pieza, familia" pero lába, térde "su pierna, rodilla").

Sufijos posesivos aparentes y homonimia

Ciertas palabras (con o sin sufijos) tienen terminaciones idénticas a un sufijo posesivo. Ejemplos:

Palabra homónimaInterpretación sin el sufijo posesivoInterpretación con el sufijo posesivo
AnalizandoSignificadoAnalizandoSignificadoPersonaNúmero
Sabroso(forma base)"número"/"canción"signo + ‑m"mi boca"singular
Hullám(forma base)"ola" (n)hulla + -m"mi cadáver"
Álamo(forma base)"Estado" (como en política)todo + -soy"mi barbilla"
aram(forma base)"corriente" (como en agua/electricidad)ár + -am"mi precio"
permanente(forma base)"(borde"por + -em"mi demanda"
Carom(forma base)"garra"kar + -om"mi brazo"
erőd(forma base)"fortaleza"ero + ‑d"tu fuerza"2do
kacsa(forma base)"pato"kacs + -a"su zarcillo "
vaso(forma base)"florero"vaso + ‑a"su marco"
fanático(forma base)"rosquilla"fa + -nk"nuestro arbol"plural
apátokApát + ‑ok
plural
"abades"apa + -tok"vuestro [pl.] padre"2do
falatokfalat + ‑ok
plural
"trozos/bocados de comida"fal + -atok"tu [pl.] pared"
szemetekszemét + ‑ek
plural
"pedazos de basura"talla + -etek"tus ojos [pl.]"
sütőtök(forma base)"calabaza" (lit. "calabaza para hornear")sütő + ‑tök"vuestro [pl.] horno"
ÁrukÁru + ‑k
plural
"mercancías, productos"ár + ‑uk"su precio"

Notas:

  • Para el cambio szemétszemet(ek) , consulte la raíz del sustantivo oblicuo.
  • Para el cambio apaapá(tok) , hullahullá(m) , consulte la raíz del sustantivo oblicuo.
  • Para el plural marcado con "[s]" en "tus [pl.] ojo[s]", véase Pares de partes del cuerpo.
  • Para las diferentes vocales de enlace después de palabras tomadas como raíces absolutas o relativas (como fánk y sütőtök aquí), véase El sufijo acusativo después de otros sufijos.

También es posible una homonimia entre la misma terminación posesiva de dos palabras no relacionadas, si una termina en consonante y la otra en vocal: falunk puede analizarse como falu + ‑nk ("nuestro pueblo") o fal + ‑unk ("nuestro muro").

Un tipo similar de homonimia puede surgir con palabras en las que se omiten vocales (véase el tipo dolog/dolg- en la raíz nominal oblicua). Ejemplos:

Lexema con raíz con omisión de vocalesLexema con raíz regular
NominativoNominativo con
sufijo posesivo
NominativoNominativo con
sufijo posesivo
alom
(camada [de animales])
alma
(su/su/su camada)
alma
(manzana)
almája
(su/su/su manzana)
érem
(medalla)
érme
(su medalla)
érme
(moneda)
érméje
(su moneda)
halom
(montón, montón)
halma
(su pila/montón)
Halma
( halma )
halmája
(su halma)
karizom
(músculo del brazo)
karizma
(músculo de su brazo)
karizma
(carisma)
karizmája
(su carisma)
karom
(garra[s])
karma
(sus garras)
karma
( karma )
karmája
(su karma)

Nótese que la forma posesiva de primera persona del singular de hal (pez) no es la mencionada anteriormente halom sino excepcionalmente halam, cf. una vocal de enlace.

Ejemplos:

A kiskutya bepiszkította az almát. (El cachorro ensució su camada O la manzana).
Bedobta az érmét a folyóba. (Él/ella arrojó su medalla O la moneda al río.)
Un macskának fontos un karma. (Sus garras O el karma son importantes para un gato).

Finalmente, puede surgir otro tipo de homonimia entre un sustantivo con sufijo posesivo y un verbo: hasad "tu estómago (panza)" o "se desgarra", árad "tu precio" o "se inunda", fogad "tu diente" o "él/ella/eso recibe/acepta"/"él/ella/eso apuesta".

Construcción posesiva con 2 sustantivos

Hay dos formas posibles para una construcción posesiva con dos sustantivos. En ambas, el sustantivo que se posee lleva el sufijo posesivo de tercera persona.

  1. El poseedor es un sustantivo sin sufijo, por ejemplo, István lakása ("piso/apartamento de István")
  2. El poseedor es un sustantivo con el sufijo -nak/-nek y el sustantivo poseído está precedido por a / az , por ejemplo, Istvánnak a lakása ("piso/apartamento de István")

La primera forma se utiliza por defecto y la segunda se utiliza para enfatizar el poseedor o para mayor claridad. También permite mover el poseedor dentro de la oración, por ejemplo, Ennek a lakásnak sehogy se találom a kulcsát ("No puedo encontrar la llave de este piso/apartamento"). Nótese que sehogy se találom ("No puedo encontrarla") está encajado entre las partes de la estructura posesiva.

Si el poseedor de la tercera persona del plural es una palabra léxica, no un pronombre (por lo que la pluralidad está marcada en él), la posesión se marcará como la tercera persona del singular: a szülők lakása (no a szülők lakásuk ) ("el piso de los padres"). En otras palabras, la pluralidad de la posesión de la tercera persona del plural solo se marca una vez: ya sea en el poseedor (en el caso de palabras léxicas) o en la posesión (en el caso de pronombres), cf. az ő lakásuk (arriba).

Pronombres posesivos

Los siguientes pronombres se utilizan para reemplazar sustantivos singulares:

 SingularPlural
1ª personaa los enemigosun mienk/un miénk
2da
persona
(informal)
(formal)
(oficial)
a atado/a tiéd
a magáé
az öné
a tietek/a tiétek
a maguké
az önöké
Tercera personaaz övéaz övék
Nota: Cuando se dan dos variantes, la que tiene una vocal larga es más literaria.

Los siguientes pronombres se utilizan para reemplazar sustantivos plurales:

 SingularPlural
1ª personaaz enyéimun mieink
2da
persona
(informal)
(formal)
(oficial)
un tieid
a magáéi
az önéi
a tieitek
a magukéi
az önökéi
Tercera personaaz övéiaz övéik

-é/-éi para reemplazar el sustantivo poseído

Los sufijos -é/-éi se utilizan para expresar posesión cuando no se indica el sustantivo:

  • Istváné : "Istvan's", para sustantivo singular: "la cosa que pertenece a Istvan",
  • Istvánéi : "Istvan's", para sustantivo plural: "las cosas que pertenecen a Istvan".

De ahí la inusual secuencia vocálica: fiaiéi , que significa "lo que pertenece a sus hijos". Fia- (su hijo) -i- (varios hijos) -é- (perteneciente a) -i (varias posesiones).

Los sufijos también se utilizan para formar la palabra interrogativa kié ("¿de quién?").

Sufijos posicionales

El húngaro sigue una lógica estricta para los sufijos relacionados con la posición. La posición puede ser "en", "sobre" o "por". La dirección puede ser estática (sin movimiento), movimiento hacia o movimiento hacia afuera. Al combinar estas opciones se obtienen 9 opciones diferentes.

 InteriorSuperficieProximidad
Posición estática-ban/-ben
en
lakásban
en el piso/apartamento
-on/-es/-ön/-n
en
lakáson
en el piso/apartamento
-nál/-nél
by, en
lakásnál
by/en el piso/apartamento
Movimiento hacia-ba/-be
en
lakásba
en el piso/apartamento
-ra/-re
hacia
lakásra
hacia el piso/apartamento
-hoz/-hez/-höz
a
lakáshoz
al piso/apartamento
Movimiento de alejamiento-ból/-ből
fuera de
lakásból
fuera del piso/apartamento
-ról/-ről
fuera de
lakásról
fuera del piso/apartamento
-tól/-től
de
lakástól
del piso/apartamento

Nota 1: -nál/-nél también se utiliza con el significado "en casa de" (cf. francés chez , alemán bei ).

Nota 2: -ban/-ben a veces se pronuncia sin la n final , lo que sin embargo conlleva una connotación de habla rural o poco sofisticada.

Nombres de ciudades/pueblos

Para los nombres de ciudades, las reglas para seleccionar el grupo correcto son las siguientes:

  1. Las ciudades fuera del Reino histórico de Hungría (es decir, ciudades que no tienen un nombre húngaro nativo) utilizan el grupo -ban/-ben
  2. La mayoría de las ciudades de Hungría utilizan el grupo -on/-en/-ön/-n
  3. Aproximadamente cincuenta ciudades de Hungría utilizan el grupo -ban/-ben
    • Este grupo incluye todos los nombres de ciudades que terminan en -n, -ny y -város ("ciudad/pueblo"), la mayoría con -m, -i y algunos con -r . Por ejemplo, Sopro n ban, Debrece n ben; Gárdo ny prohibición; prohibición de Dunaúj város ; Esztergo m ban, Komáro m ban, Veszpré m ben; Zamárd i ban; Ege r ben, Győ r ben

Algunas ciudades de Hungría utilizan tradicionalmente una terminación diferente, -ott/-ett/-ött/-t , para indicar posición (véase el caso locativo para ver ejemplos). Sin embargo, este locativo siempre se puede sustituir por uno de los sufijos anteriores. Las ciudades que también pueden utilizar el grupo -on/-en/-ön/-n (por ejemplo, Pécsett o Pécsen ) utilizan -ra/-re y -ról/-ről para indicar movimiento. Győr , sin embargo, donde la forma alternativa es con -ban/-ben , utiliza -ba/-be y -ból/-ből para indicar movimiento.

Diferenciar nombres de lugares con grupos de sufijos

La diferencia entre los dos grupos de sufijos puede conllevar una diferencia de significado:

Casos "interiores":
inesivo , ilativo , elativo
(en, dentro, fuera de)
Casos "superficiales":
superesivo , sublativo , delativo
(on, upon, off)
  • ciudades/pueblos en otros países distintos de Hungría
  • Ciertas ciudades y pueblos de Hungría
  • condados, provincias
  • países
  • La mayoría de las ciudades y pueblos de Hungría
  • islas

Los casos siguientes pueden ejemplificar las tendencias mencionadas, pero en el uso real no siempre se siguen tan estrictamente como se describe:

  • Tajvanon significa "en (la isla de) Taiwán ", pero Tajvanban es "en (el país de) Taiwán " (aquí el uso es paralelo al inglés) - Nota: Tajvanon también puede referirse al país
  • Tolnán significa "en (la ciudad de) Tolna ", pero Tolnában está "en el condado de Tolna " – Nota: Tolnában también puede referirse a la ciudad
  • Velencén significa "en la ciudad húngara de Velence ", pero Velencében está "en la ciudad italiana de Venecia (en húngaro: Velence )" - Nota: Velencében también puede referirse a la ciudad húngara

Uso interno y externo

También puede haber diferencias entre el uso de "insider" y "outsider": se pueden preferir los sufijos que expresan la relación "interior" y otros los que expresan la relación "superficie" (la diferencia se extiende a los sufijos de posición estática y a los de los dos tipos de movimiento).

En algunos casos, se fomenta el uso local basándose en el uso tradicional en la literatura y la historia lingüística, por ejemplo, Csíkszeredá ban [1] (en lugar de Csíkszeredá n ) así como Nagyszombat ban (en lugar de Nagyszombat on , que coincide con la forma "el Sábado Santo "). En otros casos, el uso "foráneo" se considera más aceptado o incluso normativo, por ejemplo:


Uso general/ por parte de forasteros
Sátoraljaújhely en
(superficie)
Balmazújváros ból
(interior)
Uso internoSátoraljaújhely ben
(interior)
Balmazújváros ról
(superficie)

Casos y otros sufijos de sustantivos

Una nota sobre la terminología

El concepto de casos gramaticales se utilizó por primera vez en la descripción de la gramática del griego antiguo y del latín, que son lenguas fusionales . A lo largo de los siglos, la terminología también se utilizó para describir otras lenguas, con estructuras gramaticales muy diferentes de las lenguas indoeuropeas . Algunos lingüistas [ ¿quiénes? ] creen que el concepto no se ajusta muy bien a las lenguas aglutinantes . En lugar de utilizar el paradigma y la terminología de "caso" para describir la gramática húngara, prefieren utilizar los términos " sufijos (de caso) " y "terminaciones". [ cita requerida ] A pesar de estas opiniones, hoy en día la mayoría de los lingüistas húngaros utilizan el término "caso".

El criterio para que una terminación sea un caso (según las gramáticas lingüísticas generativas actuales del húngaro) es que una palabra con esa terminación pueda ser un argumento obligatorio de un verbo. Esta diferencia no suele ser importante para los estudiantes medios del idioma.

Sin embargo, es útil saber que sólo los casos reales pueden seguir a otros sufijos de la palabra (como el plural o el sufijo posesivo) y las otras terminaciones de sustantivos sólo pueden añadirse a raíces absolutas. Por ejemplo, existe lakás-om-mal ("con mi piso/apartamento"), pero * lakás-om-ostul no.

Finales de casos

lakás - apartamento
SufijoSignificadoEjemploSignificado del ejemploNombre del caso
sujetolakasapartamento (como sujeto)Caso nominativo
-ot/(-at)/-et/-öt/-tobjeto directolakástapartamento (como objeto)Caso acusativo
-nak/-nekobjeto indirectolakásnakAl apartamentoCaso dativo
-val/-vel ( Assim. )conLakássalcon el apartamentoCaso instrumental-comitativo
-értpara, con el propósito delakásértPara el apartamentoCaso causal-final
-vá/-vé ( Así )enlakássá[convertirse] en un apartamentoCaso traductivo
-ighasta dondelakásigEn cuanto al apartamentoCaso terminativo
-kentcomo, en calidad delakáskéntEn calidad de apartamento, como apartamentoCaso formal esencial
-ul/-üla modo delakasulA modo de apartamentoCaso essive-modal
-prohibición/-benenlakásbanEn el apartamentoCaso inesivo
-on/-en/-ön/-nenlakasonEn el apartamentoCaso superesivo
-nál/-nélpor, enlakásnálpor/en el apartamentoEstuche adhesivo
-bebéenlakásbaEn el apartamentoCaso ilativo
-extrañosobrelakasraEn el apartamentoCaso sublativo
-hoz/-hez/-hozalakáshozAl apartamentoCaso alativo
-bol/-bolfuera delakásbolfuera del apartamentoCaso relativo
-ról/-rólfuera, sobre, concernientelakásrolfuera del apartamento
sobre/concerniente al apartamento
Caso de desprendimiento
-tól/-tőlDesde, lejos delakastol(lejos) del apartamentoCaso ablativo

La asimilación funciona con -val/-vel y -vá/-vé : el sonido inicial de estos sufijos cambiará al sonido precedente, si es una consonante distinta de v , p. ej. lakás + -val aparece como laká ss al . (En palabras que terminan en vocal o v , no hay cambio, p. ej. sáv·val "con el carril", hajó·val "con el barco").

Sufijo acusativo

Después de -l , -r , -j , -ly , -n , -ny , -s , -sz , -z y -zs , el sufijo acusativo se suele añadir directamente al sustantivo en lugar de utilizar una vocal de enlace, p. ej., lakást . Para las demás consonantes, se utiliza una vocal de enlace.

-l, -r, -j, -ly, -n, -ny,
-s, -sz, -z, -zs
aszta l t, embe r t, ba j t, sú ly t, telefo n t, lá ny t,
laká s t, busz t , pén z t, ri zs t
etc.
Otras consonantes
( -b, -c, -cs, -d, -dz, -dzs, -f, -g,
-gy, -h, -k, -m, -p, -t, -ty, -v
)
dara b ot, lá b at, e b et, kö b öt
pa d ot, hold d at, ebé d et, kö d öt

etc.

El sufijo acusativo después de otros sufijos

Como se muestra en el cuadro anterior, -ot/(-at)/-et/-öt/-t es el sufijo acusativo para sustantivos sin otro sufijo. Sin embargo, si el sufijo acusativo se añade a una raíz relativa, es decir, a un sustantivo que ya tiene otro sufijo (es decir, un sufijo plural o posesivo), se utiliza -at/-et . Ejemplos:

 Raíz absoluta
con acusativo
Raíz relativa
con acusativo
Atrásablak o t ("ventana")ablakom a t ("mi ventana")

ablakok a t ("ventanas")
ablakaim a t ("mis ventanas")

Frente
(redondeado)
gyümölcs ö t ("fruta")gyümölcsöm e t ("mi fruta")

gyümölcsök e t ("frutas")
gyümölcseim e t ("mis frutas")

A veces la calidad de la vocal de enlace del acusativo puede diferenciar entre palabras que de otro modo serían homónimas :

Palabra homónima
en nominativo
La palabra como raíz absoluta
con acusativo
La palabra como raíz relativa
con acusativo
fanáticofánk o t ("rosquilla"):
fánk ("rosquilla") + - o t (acc.)
fánk a t ("nuestro árbol"):
fa ("árbol") + -nk ("nuestro") + - a t (acc.)
sütőtöksütőtök ö t ("calabaza"):
sütőtök ("calabaza") + - ö t (acc.)
sütőtök e t ("tu/pl. horno"):
sütő ("horno") + -tök (tu/pl.) + - e t (acc.)

Acusativo sin marca

El acusativo puede expresarse sin el morfema -t después de los sufijos posesivos de primera y segunda persona (sobre todo en singular). Por ejemplo:

  • Látom a kalapod . o Látom un kalapod en . "Puedo ver tu sombrero".
  • Látod a kalapom . o Látod a kalapom en . "Puedes ver mi sombrero".

Los pronombres personales acusativos engem ("yo") y téged ("tú") también se utilizan sin el sufijo -t ( engemet y tégedet son bastante poco frecuentes).

El tercer caso en el que el acusativo permanece sin marcar es el infinitivo , p. ej. Szeretek kirándulni ("Me gusta hacer senderismo", lit. "Me gusta caminar"). (Cuando el mismo significado se expresa con un sustantivo derivado, aparece el acusativo -t : Szeretem a kirándulást .)

Terminaciones acusativas aparentes y homonimia

La letra t también aparece al final de ciertas palabras que, por tanto, pueden parecer acusativas. Los ejemplos incluyen eset (" caso "), falat ("un poco de comida"), hét ("semana"), kabát ("abrigo"), kert ("jardín"), kötet ("volumen" [de libros]) , lakat ("candado"), lapát ("pala"), part ("orilla", "banco", "costa"), párt (" fiesta "), sajt ("queso"), etc.

Distinguiéndolos:

FinalFunciónEjemplosNotas
-yparte del tallofüzet "cuaderno de ejercicios" (nom.)Si aparece después de una palabra que contiene ö o ü , es más probable que forme parte de la raíz, ya que dichas palabras suelen tomar ö como vocal de enlace antes de la -t , p. ej., köd+öt, öt+öt (entre las excepciones se incluyen föld+et, könyv+et, tüz+et y fül+et ). Por lo tanto, es más probable que kötet sea una palabra por sí sola que una forma sufijada de la raíz nominal hipotética * köt (porque su acusativo probablemente sería * köt+öt ).
sufijo acusativohegy+et "montaña" (acc.)
Homónimos: szelet "rebanada" (nom.) vs. szél+et (acortando la base) "viento" (acc.)
-enparte del tallolakat "candado", bocsánat "perdón" 
sufijo acusativo tradicionalágy+at "cama" (acc.), haj+at "cabello" (acc.), háj+at "grasa" (acc.), vaj+at "mantequilla" (acc.)en el caso de un puñado de palabras
Homónimos: állat "animal" (nom.) vs. áll+at "chin" (acc.), falat "un poco de comida" (nom.) vs. fal+at "pared" (acc.), fogat "equipo de caballos" (nom.) vs. niebla+en "diente" (acc.)
Consonante + tparte del tallodijo "queso" (nom.)
sufijo acusativobaj+t "problema" (acc.), faj+t "especie" (acc.), zaj+t "ruido" (acc.)
Homónimos: párt "partido [político]" (nom.) vs. pár+t "pareja" o "pareja" (acc.)
-át, -étForma alargada de palabras que terminan en a o eanya "madre" → anyá+t (acc.), mese "cuento de hadas" → mesé+t (acc.)
alargando la a/e del sufijo posesivo precedenteláb+a "su pierna" → lábá+t (acc.), kez+e "su mano" → kezé+t (acc.)
parte del tallolapát "pala", pecsét "sello"
Homónimos:
  • Sin sufijo posesivo: apát puede ser "abad" (nom.) o "padre" (acc.).
  • Con sufijo posesivo: sörét puede ser "pellet" (nom.) o "su cerveza" (acc.); szemét puede ser "basura" (nom.) o "su[s] ojo[s]" (acc.); menyét puede ser "comadreja" (nom.) o "su nuera" (acc.).
-Antiguo Testamentoacusativo de una palabra que termina en ótakaró+t "manta", metró+t " metro/metro "
acusativo de una palabra que termina en oallegroallegró+t , OsloOsló+tmayoritariamente palabras extranjeras en húngaro
parte del tallokompót "fruta en conserva" spenót "espinacas"en el caso de un puñado de palabras
-Antiguo Testamentoel acusativo de una palabra que termina en consonanterab+ot "prisionero", pad+ot "banco"El caso más común
La forma acusativa mal escrita de las palabras que terminan en o* allegrot , * Oslot (deben escribirse como arriba, con ó final larga antes de t )mayoritariamente palabras extranjeras en húngaro
parte del tallobot "palo", állapot "estado" o "condición", gyapot "algodón"Estas tres palabras y sus compuestos

La homonimia también puede surgir entre sustantivos acusativos y verbos, por ejemplo, választ puede significar "respuesta" (n, acc.) o "él/ella elige" y nevet puede significar "nombre" (n, acc., de név ) o "él/ella se ríe".

El acusativo de terem ("habitación"/"salón") es termet (ver omisión de vocales) en lugar del habitual teremet (que podría provenir de tér con acortamiento de vocales, que significa "mi plaza", acc.). Por otro lado, teremt significa "él/ella crea". Termet es otra homonimia, ya que puede ser otra palabra en nominativo ("estatura"). – Este último grupo de ejemplos muestra elocuentemente que conocer los tipos de raíces y reconocerlos es esencial para interpretar una palabra húngara correctamente.

Otras terminaciones de sustantivos

SufijoSignificadoEjemploSignificado del ejemploNombre del "caso"

o
-nak/-nek
de
(morfológicamente idéntico al caso nominativo o dativo)
lakás
o
lakásnak
del piso/apartamentoCaso genitivo
-képp(es)como, a modo delakásképp , lakásképpena modo de piso/apartamento, como piso/apartamentoCaso formal
-onként/(-anként)/-enként/-önként/-nkéntpor, porlakásonkéntpor piso/apartamento, por piso/apartamentoCaso distributivo
-ostul/(-astul)/-estül/-östül/-stul/-stül,
-ostól/(-astól)/-estől/-östől/-stól/-stől
junto con (uso restringido)lakásostul , lakásostóljunto con el piso/apartamentoCaso sociativo
-ott/(-att)/-ett/-ött/-ten (solo para algunos nombres de ciudades/pueblos húngaros)(Győr)ött / (Pécs)etten Győr / en PécsCaso locativo
-onta/(-anta)/-ente/-öntecada xxx (solo para palabras relacionadas con el tiempo)(siesta)a diarioCaso distributivo-temporal
-coren (solo para palabras relacionadas con el tiempo)(sombrero)kora las seisCaso temporal

Notas:

  • Para más ejemplos de terminaciones, consulte el artículo Lista de casos gramaticales .
  • El caso genitivo se puede ilustrar con el siguiente ejemplo: "la llave del piso" es a lakás kulcs a o a lakás nak a kulcs a (caso nominativo o dativo). La marca de caso se encuentra en el objeto poseído, no en el poseedor.

Clasificaciones incorrectas

Las siguientes terminaciones a veces se cuentan como casos, pero en realidad son sufijos derivativos, consulte Adjetivos y adverbios.

SufijoSignificadoEjemploSignificado del ejemploNombre del "caso"
-an/-en/-n(rövid)esbrevementeCaso modal-essivo n.° 1
-retraso/-piernalakásilagEn lo que se refiere a un piso/apartamentoCaso "modal-essivo" #2
-szor/-szer/-ször(három)szortres veces"Caso multiplicativo"

Ligeras irregularidades en los sustantivos

a/e/o/öalargamiento antes de los sufijos

Las palabras que terminan en a, e, o u ö se alargan antes de la mayoría de los sufijos:

NominativoFormas sufijadas
alm una
"manzana"
Almá talma k *alma míaAlmá nakalma valAlmá értAlmá vaalma igalma ul
Almá banalma nalma nal​Almábaalma AlmádenaAlmá bólalma rólalma tól
kört e
"pera"
El camino es tkört es k*el camino es m*el cuello es nucael camino es velozel camino es largoel camino es verdadkört es igel kört es el
el camino es buenoel corte es nel camino está cercakört es serkört es reel camino es el caminoel kört es bőlel vestido es rojoel camino es largo
Osl oOsloOslok *Oslo m *Oslo no estáValle de OsloOslo értOslo yOslo igOslo
prohibición de OsloOslónOslónOslobaOsloOslo - hozOslo - BólOsloOslo tól
MalmöMalmö tMalmö k *Malmö m *Malmö nekMalmö velMalmö értMalmö Malmö igMalmöl
Malmö benMalmö nMalm ő nélMalmö beMalmö reMalmö, la ciudadMalmö bölMalmö rölMalmö töl​

El asterisco significa que almák/körték (el plural) y almám/körtém (las formas posesivas) pueden tener más sufijos, por ejemplo , almákat, almáknak etc., almámat, almádat, almáját etc., almáimat, almáidat, almáit etc., almámnak, almádnak, almájának, etc.

Se pueden formar casos con letras minúsculas , pero no tienen significado, a menos que sea en sentido figurado (p. ej. Oslók lit. significa "Oslos", pero naturalmente Oslo no tiene plural, aunque técnicamente se puede formar el caso; Oslóul significa "como un Oslo", lo que también es dudoso).

El sufijo -ként es una excepción , ya que no alarga la a/e , p. ej. almaként, körteként . Los compuestos tampoco alargan la vocal, p. ej. almalé, körtelé ("jugo de manzana/pera").

De lo contrario, esta regla se extiende a todos los sustantivos y adjetivos, por ejemplo: Coca-ColaCoca-Colát, Coca-Colának, etc.

Las terminaciones cortas de o y ö solo ocurren con palabras extranjeras (como Oslo y Malmö arriba), ya que las palabras húngaras o húngaras alargan estas vocales al final de la palabra, por ejemplo, euró, metró, videó, sztereó, fotó, diszkó, etc.

Ciertos sustantivos con vocales posteriores, por ejemplo ház ("casa"), siempre usan la vocal a como vocal de enlace, donde la vocal de enlace suele ser -o/-e/-ö , excepto con el caso superesivo -on/-en/-ön/-n .

La vocal de enlace -o/(-a)/-e/-ö aparece con los siguientes sufijos:

  • -ok/(-ak)/-ek/-ök/-k para sustantivos plurales, por ejemplo, ház a k ("casas")
  • -om/(-am)/-em/-öm/-m para el 1er posesivo singular, por ejemplo, ház a m ("mi casa")
  • -od/(-ad)/-ed/-öd/-d para el segundo posesivo singular, por ejemplo, ház a d ("tu casa (singular)")
  • -otok/(-atok)/-etek/-ötök/-tok/-tek/-tök para segundo posesivo plural, por ejemplo, ház a tok ("tu casa (plural)")
  • -ot/(-at)/-et/-öt/-t para caso acusativo, por ejemplo, ház a t ("casa")
  • -onként/(-anként)/-enként/-önként/-nként , por ejemplo, ház a nként ("por casa")
  • -ostul/(-astul)/-estül/-östül/-stul/-stül , por ejemplo, ház a stul ("junto con la casa")
  • -odik/(-adik)/-edik/-ödik para números ordinales, por ejemplo, nyolc a dik ("el octavo")
  • -od/(-ad)/-ed/-öd para números fraccionarios, p. ej. nyolc a d ("un octavo")
  • -os/(-as)/-es/-ös para números adjetivos, por ejemplo, nyolc a s ("número ocho")
  • -onta/(-ante)/-ente/-önte para ocasiones distributivas, por ejemplo, nyar a nta ("cada verano", de nyár "verano")

Teorético:

  • -ott/(-att)/-ett/-ött/-t para posición

Esta irregularidad a veces ayuda a diferenciar entre verbos y sustantivos que de otro modo serían homónimos:

Palabra homónimaSignificado como  sustantivo de raíz atodomentónniebladientecaermurohalpezalquitránalmacenamiento/ revistavaróncastilloZarcerrar
Significado como verbo normalÉl está de pieÉl atrapaÉl devoraÉl muereÉl abre algoÉl esperaÉl cierra
Forma plural del   sustantivo con raíz aÁlacoBarbillasniebladientesfalacparedeshalakpescado [pl.]tarakalmacenes/cargadoresvarakCastillosZarakcabellos
1ª persona singular del verboÁlokMe paronieblayo atrapofalconYo devorohaloMe muerotarokAbro algovarokYo esperoZarokCierro

El caso de nyúl es similar ("conejo" o "él extiende la mano") excepto que se vuelve corto en el plural como sustantivo ( nyulak , cf. el tipo hét) y permanece largo como verbo ( nyúlok ). Además de árak (el plural de la palabra de raíz a ár , "precio") también existe árok ("zanja"). Finalmente, además de vágyak ("deseos"), vágyok también puede aparecer como verbo ("deseo") aunque se expresa como vágyom en húngaro estándar (cf. verbos -ik ).

Raíz de sustantivo oblicuo

Algunos sustantivos tienen una raíz alternativa que se utiliza con ciertos sufijos. Esta se deriva más comúnmente de la raíz principal mediante el acortamiento o la elisión de la vocal final. Algunos sustantivos insertan la letra "v" para derivar la raíz oblicua.

Se utiliza con los siguientes sufijos:

Base/raíz nominativa
(dada para comparación)
h é t
("semana")
dol og
("cosa")
(
"lago")
Pluralla técnica​Está bien , ¿no?no puedo
Posesivo1ª persona del singularel tema​Dol g omyo soy
2da persona del singularél y tedDios mío​anuncio de t - av
Tercera persona del singularél y yomuñeca g ano tengo un
1ª persona del pluralél y el tünkDol g unkno tengo conocimiento
2da persona del pluralel tetekdol g otokno hay atok
Tercera persona del pluralél está tocadoDol g Reino Unidot av reino unido
Acusativoél tetno puedot av en
Distributivoél tienedol g onkéntTiene anuncio
Sociativoel testuldol g ostult av astul
Distributivo-temporalla tienda​××
Superesivo(héten)dol g ent av encendido
Adjetivo derivadoél pruebadol gost av como

Nota: como ocurre con otros sustantivos, las formas plural y posesiva (las primeras siete filas) son independientes de los casos, por lo que pueden llevar sufijos de otros casos además del nominativo: hetek|ből, dolgom|hoz, dolgaimhoz , etc. Las formas de las últimas cinco filas (que tienen sufijos de ciertos casos) no pueden tener más sufijos añadidos.

Raíz con -on/-en/-ön/-n

Para -on/-en/-ön/-n , la base que acorta vocales utiliza la raíz nominativa, p. ej. h é ten , pero los otros tipos (bases que omiten vocales y -v- ) utilizan la raíz oblicua, p. ej. dol g on , t av on , como se muestra en los ejemplos anteriores.

Además, los sustantivos con vocales posteriores que utilizan una vocal de enlace a tienen o como vocal de enlace en su lugar, por ejemplo ház o n ("por cuenta de la casa").

Como se señaló anteriormente, cuando se agrega a tíz ("diez") y a húsz ("veinte") para formar números compuestos, por ejemplo, tizenegy ("once"), huszonegy ("veintiuno"), estas bases de acortamiento de vocales utilizan la raíz oblicua.

Diferenciando-an/-ende-on/-en/-ön/-n

El sufijo -an /-en , usado con números y adjetivos, no debe confundirse con el sufijo -on/-en/-ön/-n , que aparece arriba . Su vocal solo puede ser a o e , incluso en palabras que normalmente usarían o u ö : cf. ötön (sobre el número cinco) y öten (que significa numerar cinco), haton y hatan (para esta última forma, véase Expresiones cuantitativas).

Orden de sufijos de sustantivos

Cuando hay más de un tipo de sufijo nominal, el sufijo plural va primero (normalmente -k, pero -i con los posesivos). El sufijo posesivo va después y el sufijo de caso va al final.

Formas pronominales

Pronombres demostrativos

Los pronombres demostrativos son ez ("este") y az ("eso"). Pueden adoptar todas las terminaciones de caso. En la mayoría de los sufijos se produce una asimilación consonántica conservativa .

Pronombres sujeto y objeto

Los pronombres existen en forma de sujeto (nominativo) y objeto (acusativo).

Debido a que el sufijo del verbo está marcado tanto para el sujeto como para el objeto, los pronombres no se suelen utilizar, es decir, es un lenguaje pro-drop . Los pronombres se utilizan para contrastar o enfatizar o cuando no hay verbo.

 SingularPlural
SujetoObjetoSujetoObjeto
1ª personaEnEngañomiminket o bennünket
2da
persona
(informal)
(formal)
(oficial)
te
lo
dije

El
libro está en marcha
te
amo
titeket o benneteket
magukat
önöket
Tercera personaOAntiguo TestamentoOKOket

Por lo tanto, el pronombre inglés "tú" puede tener no menos de trece traducciones en húngaro.

Casos con sufijos personales

Para las demás formas que se enumeran arriba como casos, el equivalente de un pronombre se forma utilizando una raíz derivada del sufijo, seguida del sufijo personal. Por ejemplo, benned ("en ti") o, para enfatizar, tebenned ("en ti") tiene la raíz benn- que se deriva de la variante anterior del sufijo de posición -ban/-ben ("en").

Nota: Cuando la raíz termina en una vocal larga, la tercera persona del singular tiene un sufijo ∅.

maga y ön no utilizan estas formas. Se conjugan como sustantivos con los sufijos de caso, p. ej. magában , önben .

Sufijos que utilizan una raíz vocálica posterior :

SufijoProvenir-soy/-m-agregar-a/-ja-unk/-nk-atok/-tok-uk/-jukSignificado
-NÁL/-nélnál-nálamNáladnalanálunknalatoknálukpor/en mí etc.
-RÓL/-rőlról-RólamRóladrólaRólunkrólatokrólukfuera de mí, etc.
acerca de mí, etc.
-Extrañorá- (!)RAMRadreal academia de bellas artesrangorátokRajuksobre mí, etc.
-HOZ/-hez/-hozhozzá- (!)hozzámhozzádhozáhozzánkhozzátokabrazoPara mí, etc.
-on/-en/-ön/-n¡Rayt! (!)RajatamRajtadRajaRajtunkRajatatokRajtuken mi etc.

Sufijos que utilizan una raíz vocálica anterior :

SufijoProvenir-em/-m-ed/-d-e/-je-ünk/-nk-etek/-tek-uk/-jükSignificado
-val/-VELvel-VelemVeleadoVelovelunqueveletekVelukconmigo etc.
-tól/-TÜLtől-Tólemtoledtoletőlünktoletektőlük(lejos) de mí etc.
-ÉRTÉrt-Értemertedérteértünkértetekeructopara mi etc.
-nak/-NEKnuca-No me gustadesnudoyo estoy desnudonekünkNéktekNo me importaPara mí, etc.
-prohibición/-BENbenn- (!)BennemBennificadoBenebennünkbennetekbennüken mi etc.
-ból/-Böl¡bello! (!)belénbeléledbellolebelőlünkbelőletekbelőlükfuera de mí, etc.
-bebébelé- (!)BelénBelénBelébelénbelétekbeléjükdentro de mí, etc.

No existen formas personales para los otros sufijos: -vá/-vé, -ig, -ként, -ul/-ül, -képp(en) , -stul/-stül, -onként/(-anként)/-enként/ -önként/-nként, -ott/(-att)/-ett/-ött/-t, -onta/(-anta)/-ente/-önte, -kor . Sus variantes personales sólo pueden ser paráfrasis (por ejemplo, addig ment, ahol ő állt "llegó tan lejos como él" > "... hasta donde estuvo").

Postposiciones con sufijos personales

La mayoría de las posposiciones ( ver allí ) se combinan con sufijos personales de manera similar, por ejemplo, alattad ("debajo de ti").

Nota: Las formas personales de las posposiciones independientes son paráfrasis, por ejemplo, rajtam túl "más allá de mí", hozzám képest "en comparación conmigo".

Sufijos personales al final de posposiciones:

-soy/-em
-m
-ad/-ed
-d
-a/-e
-ja/-je
-unk/-ünk
-nk
-atok/-etek
-tok/-tek
-uk/-ük
-juk/-jük

Véase también la sección Visión general de las terminaciones personales: elementos sonoros típicos .

Nota:

  • De la misma manera que en los casos con sufijos personales, cuando la posposición (raíz) termina en vocal larga, la 3ª persona del singular tiene un sufijo ∅ (ver las formas en negrita en la última fila).
  • Las posposiciones en formas simples (sin sufijos) se escriben con mayúscula.

Postposiciones con distinción de tres vías

 …debajo de mí, etc.…encima/por encima de mí, etc.…junto a mí, etc.…delante de mí, etc.…detrás de mí, etc.…entre yo (y otros), etc.…a mi alrededor, etc.…(desde/hacia)
mi dirección, etc.
Desde…ALÓL
alólam
alólad
alóla
alólunk
alólatok
alóluk
FÖLÜL
fölülem
fölüled
fölüle
fölülünk
fölületek
fölülük
MELLŐL
mellőlem
mellőled
mellőle
mellőlünk
mellőletek
mellőlük
ELŐL
előlem
előled
előle
előlünk
előletek
előlük
MÖGÜL
mögülem
mögüled
mögüle
mögülünk
mögületek
mögülük
KÖZÜL
közülem
közüled
közüle
közülünk
közületek
közülük
×FELŐL
felőlem
felőled
felőle
felőlünk
felőletek
felőlük
(En/En…)ALATT
alattam
alattad
alatta
alattunk
alattatok
alattuk
FÖLÖTT
fölöttem
fölötted
fölötte
fölöttünk
fölöttetek
fölöttük
MELLETT
mellettem
melletted
mellette
mellettünk
mellettetek
mellettük
ELŐTT
előttem
előtted
előtte
előttünk
előttetek
előttük
MÖGÖTT
mögöttem
mögötted
mögötte
mögöttünk
mögöttetek
mögöttük
KÖZÖTT o KÖZT
közöttem o köztem
közötted o közted
közötte o közte
közöttünk o köztünk
közöttetek o köztetek
közöttük o köztük
KÖRÜL ( !)
körül ött em
körül ött ed
körül ött e
körül ött ünk
körül ött etek körül ött ük
×
A…ALÁ
alám
alád
alá
alánk
alátok
alájuk
FÖLÉ
fölém
föléd
fölé
fölénk
fölétek
föléjük
MELLÉ
mellém
melléd
mellé
mellénk
mellétek
melléjük
ELÉ
elém
eléd
elé
elénk
elétek
eléjük
MÖGÉ
mögém
mögéd
mögé
mögénk
mögétek
mögéjük
KÖZÉ
közém
közéd
közé
közénk
közétek
közéjük
KÖRÉ
körém
köréd
köré
körénk
körétek
köréjük
FELÉ
felém
feléd
felé
felénk
felétek
feléjük

Postposiciones sin distinción de tres vías

después de mi etcEn lugar de mí, etc.Sin mi etca través de/por mí etc. ( figurado )contra mi etcpor mi culpa etcpara mi propósito etc."según yo",
en mi opinión etc.
hacia mí etc ( figurado )
UTÁN
utánam
utánad
utána
utánunk
utánatok
utánuk
HELYETT
helyettem
helyetted
helyette
helyettünk
helyettetek
helyettük
NÉLKÜL
nélkülem
nélküled
nélküle
nélkülünk
nélkületek
nélkülük
ÁLTAL
általam
általad
általa
általunk
általatok
általuk
ELLEN
ellenem
ellened
ellene
ellenünk
ellenetek
ellenük
MIATT
miattam
miattad
miatta
miattunk
miattatok
miattuk
VÉGETT (nunca usado como pronombre)SZERINT
szerintem
szerinted
szerinte
szerintünk
szerintetek
szerintük
IRÁNT
irántam
irántad
iránta
irántunk
irántatok
irántuk

Postposiciones derivadas con sufijos posesivos

Las siguientes se declinan como palabras con sufijos posesivos más casos:

para/a mí etc.con mi ayuda etcEn mi caso etc.de mi parte etc
részemre
részedre
RÉSZÉRE
részünkre
részetekre
részükre
számomra
számodra
SZÁMÁRA
számunkra
számotokra
számukra
révemen
réveden
RÉVÉN
révünkön
réveteken
révükön
segítségemmel
segítségeddel
SEGÍTSÉGÉVEL
segítségünkkel
segítségetekkel
segítségükkel
esetemben
esetedben
ESETÉBEN
esetünkben
esetetekben
esetükben
részemről
részedről
RÉSZÉRŐL
részünkről
részetekről
részükről

Részére y számára suelen ser intercambiables. Para expresar el envío o la concesión de algo ( a alguien), normalmente se prefiere részére . Por otro lado, para expresar la percepción o el juicio de la parte afectada (bueno, malo, nuevo, chocante, inaceptable, etc. para alguien), solo se puede utilizar számára , así como para expresar una meta, un objetivo, una intención u otros propósitos figurativos.

Marcadores de posición en húngaro

Ver nombres de marcadores de posición en húngaro

Duplicación con determinantes demostrativos

Cuando el sustantivo tiene un sufijo plural, un sufijo de "caso" o una posposición, esto se duplica en el demostrativo. Al igual que con los pronombres demostrativos, para la mayoría de los sufijos, también se produce la asimilación consonántica conservativa . Ejemplos:

Forma básica con artículo definidoCon determinante demostrativo
a lakás ok ("los pisos/apartamentos", sujeto)ez ek a lakás ok ("estos pisos/apartamentos", asunto)
a lakás t ("el apartamento", objeto)ez t a lakás t ("este piso/apartamento", objeto)
a lakás ban ("en el apartamento")eb ben a lakás ban ("en este apartamento")
a lakás sal ("con el piso")ez zel a lakás sal ("con este piso/apartamento")
a lakás alatt ("debajo del apartamento")ez alatt a lakás alatt ("debajo de este apartamento")

Como fenómenos periféricos, también existen formas no duplicativas, como e, ezen, eme, azon y ama (las dos últimas se refieren a objetos distantes), pero son poéticas u obsoletas (cf. "allá"). Por ejemplo: e ház ban = eme ház ban = eb ben a ház ban ("en esta casa"). Ezen y azon se utilizan antes de palabras con vocal inicial, p. ej. ezen ember ek = ez ek az ember ek ("estas personas"). Las formas duplicativas (como en el cuadro anterior) están mucho más extendidas que éstas.

Referencias

  1. ^ Kiss, Katalin É (13 de junio de 2002). La sintaxis del húngaro. Cambridge University Press. pág. 151. ISBN 978-0-521-66939-9.
  2. ^ Moravcsik, Edith (22 de agosto de 2008), "Morfología flexiva en el sintagma nominal húngaro: una evaluación tipológica", Morfología flexiva en el sustantivo húngaro , De Gruyter Mouton, págs. 113-252, doi : 10.1515/9783110197075.2.113, ISBN 978-3-11-019707-5, consultado el 29 de abril de 2023

Lectura adicional

  • Sección de HungarianReference.com sobre casos de sustantivos Guía de casos de sustantivos húngaros
  • (en húngaro) Galla után szabadon – új magyar automatikus nyelvtan: chistes sobre palabras raíz que aparecen como aquellas que tienen ciertos sufijos (utilizados como fuente en este artículo)
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hungarian_noun_phrase&oldid=1256005983"