La filosofía en el dormitorio

Libro de 1795 del Marqués de Sade
La filosofía en el tocador
AutorMarqués de Sade
Título originalLa filosofía en el tocador
TraductorRichard Seaver y Austryn Wainhouse
GéneroLiteratura filosófica
Publicado1971 (Grove Press, Nueva York)

La filosofía en el tocador (en francés: La philosophie dans le boudoir ) es un libro de 1795 del Marqués de Sade escrito en forma de diálogo dramático. Ambientado en un tocador (comúnmente confundido con un dormitorio, debido a una traducción errónea al inglés), los dos personajes principales argumentan que el único sistema moral que refuerza la reciente revolución política es el libertinaje , y que si el pueblo de Francia no adopta la filosofía libertina , Francia estará destinada a regresar a un estado monárquico. [1]

En el capítulo titulado "Quinto diálogo", hay una sección extensa donde el personaje Chevalier lee un panfleto filosófico titulado "Franceses, un poco más de esfuerzo si queréis ser republicanos". Esto representa la filosofía de Sade sobre la religión y la moral , una filosofía que Sade espera que los ciudadanos de Francia adopten y codifiquen en las leyes de su nuevo gobierno republicano. [2] A lo largo del texto, Sade argumenta que uno debe abrazar el ateísmo , rechazar las creencias de la sociedad sobre el placer y el dolor, y sostiene que si se comete algún delito mientras se busca el placer, no puede ser condenado. [3]

Personajes

  • Eugénie , una muchacha de 15 años que al principio del diálogo es virgen , ingenua en todo lo sexual, que ha sido educada por su madre para ser educada, modesta, decente y obediente .
  • Madame de Saint-Ange , una libertina de 26 años, propietaria de la casa y del dormitorio en los que se desarrolla el diálogo, invita a Eugénie a un curso de dos días sobre cómo ser libertino.
  • El caballero de Mirval , hermano de veinte años de Madame de Saint-Ange, ayuda a su hermana y a Dolmancé en la dura tarea de "educar" a Eugénie.
  • Dolmancé , ateo y bisexual (aunque con una marcada preferencia por los hombres) de 36 años, amigo de Le Chevalier, es el principal maestro y "educador" de Eugénie.
  • Madame de Mistival , madre provinciana y moralista de Eugénie.
  • Augustin , jardinero de la señora de Saint-Ange, de dieciocho o veinte años. Convocado para ayudar en las actividades sexuales del quinto diálogo.

Trama

En la introducción, el Marqués de Sade exhorta a sus lectores a entregarse a las diversas actividades de la obra. Dice que la obra está dedicada a "las voluptuosas de todas las edades, de todos los sexos" e insta a los lectores a emular a los personajes. "Mujeres lascivas", escribe, "que la voluptuosa Saint-Ange sea vuestro modelo; siguiendo su ejemplo, no os preocupéis de todo lo que contradiga las leyes divinas del placer, por las que estuvo encadenada toda su vida". A continuación, insta a las "doncellas" a copiar a Eugenia; "sed tan rápidas como ella en destruir, en despreciar todos esos preceptos ridículos que os inculcaron unos padres imbéciles". Por último, insta a los lectores masculinos a "estudiar al cínico Dolmancé" y a seguir su ejemplo de egoísmo y de consideración hacia nada más que su propio placer.

Dolmancé es el personaje más dominante en el diálogo. Le explica a Eugénie que la moral , la compasión , la religión y la modestia son nociones absurdas que se interponen en el camino del único objetivo de la existencia humana: el placer. Como la mayor parte de la obra de Sade, La filosofía en el dormitorio presenta una gran cantidad de sexo , así como filosofías libertinas. A pesar de que el texto presenta tortura, el diálogo no contiene ningún asesinato real, a diferencia de muchas de las obras de Sade.

Dolmancé y Madame de Saint-Ange comienzan dando a Eugénie su propia versión de la educación sexual , explicándole los hechos biológicos y declarando que el placer físico es un motivo mucho más importante para el sexo que el de la reproducción. Ambos personajes explican que ella no podrá sentir "placer verdadero" sin dolor. Luego comienzan con entusiasmo las lecciones prácticas, con Le Chevalier uniéndose a ellos en el cuarto acto y rápidamente ayudando a quitarle la virginidad a Eugénie .

Eugenia es instruida sobre los placeres de diversas prácticas sexuales y demuestra ser una aprendiz rápida. Como suele ser el caso en la obra de Sade, los personajes son todos bisexuales , y la sodomía es la actividad preferida de todos los involucrados, especialmente Dolmancé, que prefiere compañeros sexuales masculinos y no tendrá nada más que relaciones anales con mujeres. Madame de Saint-Ange y su hermano menor, el Chevalier , también tienen relaciones sexuales entre sí, y se jactan de hacerlo de manera regular. Su incesto , y todo tipo de otras actividades sexuales y tabúes, como la sodomía, el adulterio y la homosexualidad , son justificados por Dolmancé en una serie de argumentos enérgicos que, en última instancia, pueden resumirse en "si se siente bien, hazlo". El argumento final del Marqués de Sade a lo largo del texto es que si un crimen (incluso un asesinato) tuvo lugar durante el deseo de placer de una persona, no podría ser castigado por la ley. La sodomía fue ilegal y castigada con la muerte en Francia hasta 1791 (aunque la última ejecución ocurrió en 1750 [4] ), cuatro años antes de que se escribiera el diálogo, y Sade fue condenado por sodomía en 1772.

La corrupción de Eugenia se debe en realidad a petición de su padre, que la envía a casa de Madame de Saint-Ange con el mismo fin de despojar a su hija de la moral que su virtuosa madre le enseñó.

El diálogo se divide en siete partes o "diálogos" y fue ilustrado originalmente por Sade. Hay una larga sección dentro del quinto diálogo titulada " Otro esfuerzo más, franceses, si queréis ser republicanos ", en la que el Marqués de Sade argumentó que, tras haber acabado con la monarquía en la Revolución Francesa , el pueblo de Francia debería dar el paso definitivo hacia la libertad aboliendo también la religión. "Franceses, os lo repito: Europa espera su liberación tanto del espectro como del incensario . Sabed bien que no podéis liberarla de la tiranía real sin romper al mismo tiempo para ella las cadenas de la superstición religiosa; las cadenas de una están demasiado íntimamente ligadas a las de la otra; dejad que una de las dos sobreviva, y no podréis evitar caer sometidos a la otra que habéis dejado intacta. Ya no es ante las rodillas de un ser imaginario o de un vil impostor que un republicano debe postrarse; sus únicos dioses ahora deben ser el coraje y la libertad . Roma desapareció en cuanto se predicó allí el cristianismo, y Francia está condenada si continúa venerándolo". [3]

En el acto final, la madre de Eugénie, Madame de Mistival, llega para rescatar a su hija de los "monstruos" que la han corrompido. Sin embargo, el padre de Eugénie advierte a su hija y a sus amigos con antelación y les insta a castigar a su esposa, cuya persona y virtud detesta claramente. Madame de Mistival se horroriza al descubrir que no sólo su marido organizó la corrupción de su hija, sino que además Eugénie ya ha perdido todos los estándares morales que poseía anteriormente, junto con todo el respeto u obediencia hacia su madre. Eugénie se niega a irse, y Madame de Mistival pronto es desnudada, golpeada, azotada y violada; su hija toma parte activa en esta brutalidad e incluso declara su deseo de matar a su madre. Finalmente, Dolmancé llama a un sirviente que tiene sífilis para violar a la madre de Eugénie. Eugénie se cose la vagina y Dolmancé su ano para mantener la semilla contaminada dentro, y luego es enviada a casa llorando porque sabe que su hija se ha perdido en la mentalidad libertina corrupta de Dolmancé y sus cómplices.

Legado

El director español Jesús Franco ha realizado dos películas basadas en La filosofía en el dormitorio : Eugenie… The Story of Her Journey into Perversion (1970) [5] y Eugenie (Historia de una perversión) (1980). [6] El director italiano Aurelio Grimaldi también la filmó, como L'educazione sentimentale di Eugenie (2005). [7] En 2003, una obra basada en La filosofía en el dormitorio titulada "XXX" se representó en varias ciudades europeas. Presentó sexo simulado en vivo e interacción con el público que causó cierta controversia. [8]

Notas al pie

  1. ^ "El Marqués de Sade: una introducción muy breve" de John Phillips, 2005.
  2. ^ "La filosofía en el dormitorio" de Marqués de Sade, traducido por Joachim Neugroschel, 2006.
  3. ^ ab "La filosofía en el tocador" de Marqués de Sade, traducido por Richard Seaver y Austryn Wainhouse, 2002.
  4. ^ "Comentario para unirse a la asociación Les" Oublié(e)s "de la Mémoire". Devoiretmemoire.org. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2017 . Consultado el 21 de noviembre de 2013 .
  5. ^ "Preguntas y respuestas: Virginie Sélavy del Instituto Miskatonic habla sobre el cine de Marqués de Sade". Archivado desde el original el 16 de marzo de 2015. Consultado el 12 de marzo de 2015 .
  6. ^ Eugenia (Historia de una perversión) en IMDb
  7. ^ L'educazione sentimentale di Eugenie en IMDb
  8. ^ "Se estrena una obra sexual 'impactante'". BBC News . 2003-04-23 . Consultado el 2010-05-22 .

Referencias

  • Texto original en francés en Wikisource
  • La philosophie dans le boudoir , ouvrage posthume de l'Auteur de Justine , vol. 1, vol. 2, en Londres, Aux dépens de la Compagnie, 1795.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Filosofía_en_el_dormitorio&oldid=1257177277"