William Sharp (escritor)

Escritor escocés (1855-1905)

William Sharp
Afilado en 1894
Nacido( 12 de septiembre de 1855 )12 de septiembre de 1855
Paisley , Escocia
Fallecido12 de diciembre de 1905 (12 de diciembre de 1905)(a los 50 años)
Bronte , Sicilia
Nacionalidadescocés
Otros nombresFiona Macleod
OcupaciónEscritor
CónyugeElizabeth Sharp

William Sharp (12 de septiembre de 1855 - 12 de diciembre de 1905) fue un escritor escocés, en particular de poesía y biografía literaria , que a partir de 1893 escribió también como Fiona Macleod , un seudónimo mantenido casi en secreto durante su vida. [1] También fue editor de la poesía de Ossian , Walter Scott , Matthew Arnold , Algernon Charles Swinburne y Eugene Lee-Hamilton .

Primeros años de vida

Sharp nació en Paisley y estudió en la Academia de Glasgow y en la Universidad de Glasgow , a la que asistió entre 1871 y 1872 sin terminar la carrera. En 1872 contrajo fiebre tifoidea . Durante 1874-1875 trabajó en un bufete de abogados de Glasgow. Su salud se quebró en 1876 y fue enviado de viaje a Australia. En 1878 aceptó un puesto en un banco de Londres.

Carrera

Sir Noel Paton le presentó a Dante Gabriel Rossetti y se unió al grupo literario de Rossetti, que incluía a Hall Caine , Philip Bourke Marston y Swinburne. Se casó con su prima Elizabeth Sharp en 1884 y se dedicó a escribir a tiempo completo desde 1891, viajando mucho. [2]

También en esa época desarrolló un intenso vínculo romántico con Edith Wingate Rinder, otra escritora del círculo conscientemente celta de Edimburgo que rodeaba a Patrick Geddes y "The Evergreen". Fue a Rinder ("EWR") a quien atribuyó la inspiración para sus escritos como "Fiona Macleod" a partir de entonces, y a quien dedicó su primera novela sobre Macleod ("Pharais") en 1894. Sharp tuvo una relación compleja y ambivalente con WB Yeats durante la década de 1890, como una tensión central en el Renacimiento celta . Yeats inicialmente encontró aceptable a Macleod y Sharp no, y más tarde sondeó su identidad. Sharp encontró la personalidad dual una tensión cada vez mayor.

En las ocasiones en que era necesario que "Fiona Macleod" escribiera a alguien que desconocía su doble identidad, Sharp le dictaba el texto a su hermana (Mary Beatrice Sharp), cuya letra se hacía pasar entonces como el manuscrito de Fiona. [3]

Hermetismo

Durante su período en Macleod, Sharp fue miembro de la Orden Hermética de la Aurora Dorada . [4] En agosto de 1892, publicó lo que se convirtió en el único número de la Pagan Review , en el que, bajo una serie de seudónimos (incluidos "WH Brooks", "WS Fanshawe", "George Gascoigne", "Willand Dreeme", "Lionel Wingrave", "James Marazion", "Charles Verleyne" y "Wm. Windover"), abogó por el establecimiento de un neopaganismo que aboliera la desigualdad de género. La revista fue recibida negativamente; entre otras cosas, los críticos escribieron que su paganismo estaba muy alejado de los escritos paganos del mundo antiguo. [5] La Saturday Review escribió:

No puede haber mejor remedio para los errores del neopaganismo que un estudio de los antiguos paganos: Homero , Sófocles , Virgilio . Ellos, no M. Paul Verlaine , ni siquiera el señor George Meredith , ni siquiera Beaudelaire (como llama la Pagan Review a ese autor, que atacó a los neopaganos en un ensayo memorable ), son los guías a seguir. [5]

Muerte

Murió en 1905 en el Castello di Maniace , cerca de Bronte , en Sicilia, donde fue invitado de Sir Alexander Nelson Hood, quinto duque de Bronté (1904-1937), y fue enterrado allí en el cementerio ducal. Describió el ducado y aspectos de su historia en su Attraverso la Ducea Nelson . [6]

En 1910, Elizabeth Sharp publicó unas memorias biográficas intentando explicar la necesidad creativa detrás del engaño y editó una edición completa de sus obras.

El renacimiento belga

Sharp se interesó tempranamente por la vanguardia belga y difundió el conocimiento del movimiento La Jeune Belgique en una serie de ensayos publicados en revistas literarias en lengua inglesa, incluidos dos ensayos titulados La Jeune Belgique , un ensayo biográfico y crítico titulado Maeterlinck , una reflexión sobre Ruysbroeck y Maeterlinck y una reseña de la producción de Gérard Harry de La princesa Maleine y El intruso (1892). Tradujo El bárbaro (1891) de Auguste Jenart al inglés. Su traducción de Les Flaireurs de Charles van Lerberghe se publicó como The Night-Comers en The Evergreen: A Northern Seasonal: Autumn en 1895. [7]

Ajustes musicales

Los poemas de Fiona Macleod atrajeron la atención de los compositores en la primera mitad del siglo XX como parte del movimiento Celtic Twilight en el Reino Unido y los EE. UU. [8] Con mucho, el escenario más conocido fue la adaptación del drama en verso The Immortal Hour como libreto para la exitosa ópera homónima de Rutland Boughton , completada en 1914. La ópera se representó en Londres durante 216 representaciones consecutivas en 1922, y otras 160 al año siguiente, y se representó en la ciudad de Nueva York en 1926. [9] Se reestrenó en el Sadler's Wells Theatre de Londres en 1953. La primera grabación de la obra completa, patrocinada por The Rutland Boughton Trust, tuvo lugar en 1983 y fue lanzada al año siguiente por Hyperion Records en CD y como un set de vinilo en caja. [10]

Otros escenarios musicales incluyen:

Obras

  • Dante Gabriel Rossetti: Registro y estudio (1882)
  • La herencia humana, La nueva esperanza, La maternidad y otros poemas (1882)
  • Sopistra y otros poemas (1884);
  • Poemas de Voces de la Tierra (1884)
  • Sonetos de este siglo (1886) editor
  • Música marina: Antología de poemas (1887)
  • Vida de Percy Bysshe Shelley (1887)
  • Baladas románticas y poemas fantásticos (1888)
  • Deporte de azar (1888) novela
  • Vida de Heinrich Heine (1888)
  • Sonetos americanos (1889)
  • Vida de Robert Browning (1889)
  • Los niños del mañana (1889)
  • Poemas de Sospiri di Roma (1891)
  • Vida de Joseph Severn (1892)
  • Un compañero y su esposa (1892)
  • La flor de la vid (1892)
  • La revista pagana (1892)
  • Vistas (1894);
  • Farais (1894) novela como FM
  • El Cristo gitano y otros cuentos (1895)
  • Los amantes de la montaña (1895) novela como FM
  • La risa de Peterkin (1895) como FM
  • El devorador de pecados y otros cuentos (1895) como FM
  • Ecce puella y otras imaginaciones en prosa (1896)
  • Fuego verde: una novela romántica (1896) como FM
  • La lavadora del vado (1896) novela como FM
  • Mujeres hermosas en la pintura y la poesía (1896)
  • Lyra Celtica: Antología de poesía celta representativa (1896)
  • La hora inmortal , obra de teatro (1899) en formato FM
  • Por Sundown Shores (1900) como FM
  • La Divina Aventura (1900) como FM
  • Iona (1900) como FM
  • From the Hills of Dream, Threnodies Songs and Later Poems (1901) como FM; esto incluía el poema "The Lonely Hunter", que contiene quizás el verso más famoso de MacLeod: En lo profundo del corazón del verano, dulce es la vida para mí todavía, pero mi corazón es un cazador solitario que caza en una colina solitaria. Esto inspiró el título de la novela debut de Carson McCullers, The Heart Is a Lonely Hunter
  • El progreso del arte en el siglo XIX (1902)
  • El viento y las olas: cuentos selectos (1902)
  • La casa de Usna (1903) obra de FM
  • Geografía literaria (1904)
  • El destino alado: estudios sobre la historia espiritual de los gaélicos (1904) como FM y dedicado al Dr. John Goodchild
  • Donde murmura el bosque: Ensayos sobre la naturaleza (1906) como FM
  • La hora inmortal (1908) se reproduce en formato FM
  • Escritos escogidos (1912) 5 Vols.
  • Las colinas de Ruel y otros cuentos (1921) como FM

Referencias

  1. ^ La muerte de Sharp resuelve un misterio literario, New York Times, 15 de diciembre de 1905
  2. ^ Pittock, Murray GH (2004). «Sharp, William [pseud. Fiona MacLeod] (1855–1905), novelista y mística» . Oxford Dictionary of National Biography (edición en línea). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/36041 . Consultado el 25 de febrero de 2020 . (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido).
  3. ^ "El archivo de William Sharp 'Fiona Macleod'". Instituto de Estudios Ingleses . 13 de diciembre de 2016 . Consultado el 25 de febrero de 2020 .
  4. ^ "Dennis Denisoff, "La Orden Hermética de la Aurora Dorada, 1888-1901" | BRANCH" . Consultado el 25 de febrero de 2020 .
  5. ^ ab Coste, Bénédicte (2014). "Paganismo victoriano tardío: el caso de Pagan Review". Cahiers victoriens et édouardiens (80). doi : 10.4000/cve.1533 .
  6. ^ "Bronte Insieme/Notizie - Bibliografia". www.bronteinsieme.it . Consultado el 24 de septiembre de 2020 .
  7. ^ Michael Shaw (2019), El renacimiento escocés de fin de siglo: romance, decadencia e identidad celta , Edinburgh University Press, págs. 97-110
  8. ^ Buchan, Matthew. La hora inmortal del crepúsculo celta en la historia, la literatura, la música y la cultura británicas (2018)
  9. ^ *Warrack, John y West, Ewan (1992), The Oxford Dictionary of Opera , 782 páginas, ISBN 0-19-869164-5 
  10. ^ Hurd, Michael. Notas de La hora inmortal, Hyperion CD 22040 (1983)
  11. ^ Canciones de Rutland Boughton , BMS431CD (2005)
  12. ^ Chris Sedergreen. Tres canciones de Fiona McLeod
  • "William Sharp (Fiona Macleod): una autobiografía" (1910, 1912) Elizabeth A. Sharp
  • William Sharp: "Fiona Macleod", 1855-1905 (1970) Flavia Alaya
  • Las tensiones sexuales de William Sharp: un estudio del nacimiento de Fiona Macleod, que incorpora dos obras perdidas, 'Ariadne in Naxos' y 'Beatrice'" (1996) Terry L. Meyers (la orientación sexual de Sharp era probablemente bisexual; la edición de William Halloran de las cartas de Sharp [ver más abajo] revierte la revelación anterior de Halloran de que Sharp tuvo un hijo con Edith Rinder).
  • En la Biblioteca de la mejor literatura antigua y moderna del mundo , treinta volúmenes, editado por Charles Dudley Warner, RS Peale y JA Hill, editores, 1897. En el volumen 6 hay una sección (págs. 3403-3450), dedicada a la literatura celta, escrita por William Sharp y Ernest Rhys.
Recuperado de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=William_Sharp_(escritor)&oldid=1233638885"