Sistemas de escritura maldivos

Sistemas de escritura utilizados en las Maldivas

Los maldivos han utilizado varias escrituras dhivehi a lo largo de su historia . Las primeras escrituras dhivehi pertenecían a la categoría abugida , mientras que la más reciente, la thaana, tiene características tanto de una abugida como de un alfabeto verdadero. Una antigua forma de escritura nagari , así como las escrituras árabe y devanagari , también se han utilizado ampliamente en las Maldivas, pero con una función más restringida. El latín fue oficial solo durante un período muy breve de la historia de las islas . [1]

La primera escritura dhivehi probablemente apareció en relación con la expansión del budismo por el sur de Asia. Esto ocurrió hace más de dos milenios, en el período Maurya , durante la época del emperador Ashoka . Los manuscritos utilizados por los monjes budistas de las Maldivas probablemente estaban escritos en una escritura que evolucionó lentamente hasta convertirse en una forma característica del dhivehi. Se han descubierto pocos de esos documentos antiguos y las primeras formas de la escritura maldiva solo se encuentran grabadas en unas pocas rocas de coral y placas de cobre.

Escrituras antiguas (Evēla Akuru)

Gráfico del primer Dives Akuru de Xavier Romero-Frias.

El Divehi Akuru (letras de la isla) es una escritura que antiguamente se utilizaba para escribir el idioma Dhivehi. A diferencia de la escritura Thaana moderna, el Divehi Akuru tiene su origen en la escritura Brahmi y, por lo tanto, se escribía de izquierda a derecha.

El Dhivehi Akuru se dividió en dos variantes, una más reciente y otra más antigua, que Harry Charles Purvis Bell bautizó como "Dives Akuru" y "Evēla Akuru", respectivamente , a principios del siglo XX. Bell era británico y estudió epigrafía maldiva cuando se retiró del servicio del gobierno colonial en Colombo .

Bell escribió una monografía sobre la arqueología, la historia y la epigrafía de las Maldivas. Fue el primer erudito moderno que estudió estos escritos antiguos y emprendió una investigación exhaustiva y seria sobre la epigrafía disponible. La división que Bell hizo basándose en las diferencias que percibió entre los dos tipos de escrituras Dhivehi es conveniente para el estudio de los documentos Dhivehi antiguos.

El Dhives Akuru se desarrolló a partir del Brahmi . La inscripción más antigua atestiguada tiene un claro parecido con los registros epigráficos del sur de la India de los siglos VI-VIII, escritos en subtipos locales de la escritura Brahmi. Las letras de las inscripciones posteriores son claramente de tipo cursivo, lo que recuerda mucho a las escrituras medievales utilizadas en Sri Lanka y el sur de la India, como el cingalés , el grantha y el vatteluttu . También hay algunos elementos de las escrituras kannada-telugu . [2] [3]

La forma primitiva de esta escritura también fue llamada Divehi Akuru por los maldivos, pero HCP Bell la rebautizó provisionalmente como Evēla Akuru "letras antiguas" para distinguirla de la variante más reciente de la misma escritura. Este nombre se estableció y, por lo tanto, la forma más antigua de la escritura maldiva ahora se conoce como Evēla Akuru. Esta es la escritura que evolucionó en la época en que las Maldivas eran un reino independiente y todavía se usaba un siglo después de la conversión al Islam .

Índice estándar ( IAST ). Esta tabla se proporciona como referencia para la posición de las letras en todas las tablas.

Evēla se puede ver en los Lōmāfānu (documentos en placas de cobre) de los siglos XII y XIII y en inscripciones en piedra coral (hirigā) que datan del período budista de las Maldivas. Dos de los pocos documentos en placas de cobre que se han conservado son del atolón de Haddhunmathi .

La inscripción más antigua encontrada en las Maldivas hasta la fecha es una inscripción en una piedra de coral encontrada en un sitio arqueológico en la isla Landhū en el atolón sur de Miladhunmadulu , donde hay importantes restos arqueológicos budistas, incluida una gran estupa . La inscripción de Landhū ha sido datada paleográficamente entre los siglos VI y VIII d. C. La escritura en la inscripción se asemeja a una forma tardía de Brahmi. Aunque mucho antes de esa época los monjes budistas maldivos habían estado escribiendo y leyendo manuscritos en su idioma, aún no se han descubierto documentos más antiguos. [2]

La razón por la que incluso en esa época la escritura local era conocida como "Dhivehi Akuru" por los maldivos era porque en el país se utilizaba otra escritura no maldiva. Se trataba de una escritura devanagari relacionada con la forma utilizada por los bengalíes y tenía un valor ceremonial. También se ha encontrado una inscripción en nagari , pero su contenido se desconoce actualmente. Por lo tanto, el nombre "Dhivehi Akuru" fue utilizado históricamente por los maldivos para distinguir su propio sistema de escritura de las escrituras extranjeras. Las escrituras extranjeras se aprendieron e introdujeron en esa época cuando los monjes maldivos visitaron los centros de aprendizaje budista de Nalanda y Vikramashila . [4]

Más tarde Dhivehi oDives Akuru

Dhives Akuru según Bodufenvalhuge Sidi .

Entre las escrituras divehi akuru , la forma posterior de la escritura dhivehi fue la escritura que evolucionó a partir de la antigua escritura dhivehi o evēla akuru después de la conversión de las Maldivas al Islam . Todavía se utilizaba en algunos atolones del sur de las Maldivas como escritura principal hasta hace unos 70 años. Desde entonces, rara vez se utiliza, ni siquiera tiene un papel ceremonial en pergaminos de escudos de armas o insignias de entidades y asociaciones gubernamentales, donde se prefiere el árabe .

Esta escritura se puede encontrar en lápidas, antiguas concesiones de papel y madera y en algunos monumentos, incluida la base de piedra de los pilares que sostienen la estructura principal de la antigua mezquita del Viernes en Malé . El investigador británico HCP Bell obtuvo un libro de astrología escrito en Divehi Akuru en el atolón de Addu , en el sur de las Maldivas, durante uno de sus viajes. Este libro se conserva ahora en los Archivos Nacionales de Sri Lanka en Colombo.

La escritura moderna

Thaana, la escritura oficial dhivehi contemporánea

Thaana es la primera escritura dhivehi escrita de derecha a izquierda. Se inspiró en los números. Utiliza números como consonantes y agrega los signos diacríticos (vocales) de la lengua árabe.

Los primeros manuscritos en thaana están escritos en una versión rudimentaria de esta escritura, en la que los números arábigos aún no estaban inclinados 45 grados y todavía parecían números. La inscripción más antigua en thaana data de 1599. [5]

La razón principal por la que se abandonó el Divehi Akuru en favor de la escritura Thaana se debió a la necesidad que tenían los eruditos maldivos de incluir palabras y oraciones en árabe al escribir en idioma Dhivehi .

El hecho más intrigante sobre el alfabeto Thaana es su orden (hā, shaviyani, nūnu, rā, bā, etc.). Su secuencia no sigue el orden antiguo de las otras escrituras índicas (como el cingalés o el tamil ) ni el orden del alfabeto árabe . Esto apunta a un probable origen esotérico del Thaana, es decir, a una escritura que fue mezclada a propósito para mantenerla en secreto del ciudadano medio de la isla. En su origen, los caracteres Thaana, que se basan en los numerales árabes y Dives Akuru, se utilizaban en fanditha (magia o hechicería local) para escribir hechizos mágicos. Muchos de estos encantamientos arcanos incluían citas árabes del Corán, que se escribían de derecha a izquierda. [ cita requerida ]

En la actualidad, esta escritura es la única en uso en Dhivehi. Si bien en sus orígenes los documentos escritos en thaana estaban repletos de palabras y citas árabes, ahora la tendencia es incluir la menor cantidad posible de escritura árabe, especialmente desde que se introdujeron letras especiales en thaana ( thikijehi thaana ) con puntos para reemplazar las letras árabes. La escritura thaana es ampliamente utilizada hoy en día por los maldivos, tanto en documentos oficiales como no oficiales.

Abolición de la letra ṇaviyani

La letra ṇaviyani ( Ա ), que representa la nasal retrofleja /ɳ/ , fue abolida de los documentos oficiales en 1950 por Mohamed Ameen, el presidente de Maldivas. [ cita requerida ]

La antigua posición de la letra Naviyani en el alfabeto Thaana era la decimonovena, entre las letras Daviyani y Zaviyani. Todavía se la ve en reimpresiones de libros tradicionales antiguos como el Bodu Tharutheebu . También la utilizan los habitantes de Addu y Fuvahmulah al escribir canciones o poesía en sus variantes lingüísticas.

ElDivehi Akuru-sanlibro

En 1959, durante el reinado del sultán Mohammed Farid, el ex primer ministro (y más tarde presidente) Ibrahim Nasir expresó su deseo de que se escribiera un libro sobre la antigua escritura dhivehi, que en ese momento había sido prácticamente olvidada por los maldivos. Por ello, se puso en contacto con As-Sayyid Bodufenvalhuge Sidi (1888-1970), un eminente erudito maldivo, quien accedió rápidamente. Por tanto, Dhivehi Akuru es quizás el único libro escrito en thaana que se abre por el lado izquierdo.

Portada del libro "Dhivehi Akuru" escrito por Bodufenvalhuge Sidi

Romanización del maldivo

A mediados de los años 70, durante el mandato del presidente Ibrahim Nasir , el gobierno de Maldivas introdujo el télex en la administración local. El nuevo equipo se consideró un gran avance, pero la escritura local thaana se consideró un obstáculo porque los mensajes en los télex sólo podían escribirse en alfabeto latino .

Posteriormente, en 1976, el gobierno de Maldivas aprobó el Dhivehi Letin , un alfabeto latino oficial, y la administración lo puso en práctica. Se imprimieron folletos y se enviaron a todas las oficinas de los atolones y las islas, así como a las escuelas y a los buques mercantes.

La escritura thaana fue restablecida por el presidente Maumoon Abdul Gayoom poco después de tomar el poder en 1978 y continuó utilizándose como el principal sistema de romanización del idioma maldivo.

Escritura devanagari para Mahl

Escritura devanagari para Mahl

Aunque el dialecto Mahl del idioma Dhivehi hablado en la isla de Minicoy en el territorio de la Unión de Lakshadweep , India , también se escribe principalmente utilizando el alfabeto Thaana , en la década de 1950 se modificó una escritura Devanagari para escribir el dialecto maldivo. [ cita requerida ]

Referencias

  1. ^ Mohamed, Naseema. 한국 한국 한국 보기 (en Divehi).
  2. ^ ab Gippert, Jost (2004). Un vistazo al pasado budista de las Maldivas. I. Una inscripción prákrita temprana (PDF) . Wiener Zeitschrift Für Die Kunde Südasiens.
  3. ^ Mohamed, Naseema (2004). Escrituras de Maldivas . Malé: Centro Nacional de Investigación Lingüística e Histórica.
  4. ^ Xavier Romero-Frias , Los habitantes de las Maldivas: un estudio de la cultura popular de un antiguo reino oceánico , Barcelona 1999, ISBN 84-7254-801-5 
  5. ^ dhivehi thaareekhah au alikameh (en Divehi). Masculino: Dhivehi bahaai Thaareekhah Khidhumaiy kuraa Qaumee Marukazu. 1990.ISBN 9991571035.
  • Bell, HC P. Extracto Maldiviana . Reimpresión 1922-1935 ed. Nueva Delhi 1998.
  • Bell, HCP Las islas Maldivas. Monografía sobre historia, arqueología y epigrafía . Reimpresión, edición de 1940. Malé, 1986.
  • Bodufenvalhuge Sidi . Divehi Akuru; Evvana Bai . Malé 1958.
  • Divehi Bahuge Qawaaaid . Volúmenes 1 a 5. Ministerio de Educación. Malé, 1978.
  • Buceo Tarika. Divehīnge Bas. Divehibahāi Tārikhah Khidumaykurā Qaumī Majlis . Masculino' 2000.
  • Geiger, Wilhelm . Estudios lingüísticos dhivehi . Reimpresión, edición de 1919. Novelty Press. Malé, 1986.
  • Gunasena, Bandusekara. La evolución de la escritura cingalesa . Godage Poth Mendura. Colombo 1999.
  • Romero-Frias, Xavier . Los habitantes de las islas Maldivas: un estudio de la cultura popular de un antiguo reino oceánico . Barcelona 1999.
  • C. Sivaramamurti , Epigrafía india y escrituras del sur de la India . Boletín del Museo del Gobierno de Madrás. Chennai, 1999.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sistemas_de_escritura_maldivos&oldid=1226641046#Escrituras_antiguas_(Evēla_Akuru)"