El idioma oficial de Nicaragua es el español ; [ cita requerida ] sin embargo, los nicaragüenses de la costa caribeña hablan lenguas indígenas y también inglés . Las comunidades ubicadas en la costa caribeña también tienen acceso a educación en sus lenguas nativas. Además, Nicaragua tiene cuatro lenguas indígenas extintas.
Idioma | Oradores |
---|---|
árabe | 400 |
Chino | 7.000 |
Inglés | 20.334 |
Garífuna | 1.500 |
Miskito | 154.400 |
Lenguaje por señas | 3.000 |
Español | 4.347.000 |
Sumo | 6.700 |
Rama | 24 |
Inglés criollo | 30.000 |
El español es hablado por el 90% de la población del país. En Nicaragua es común la forma voseo , al igual que en otros países de América Central y del Sur como Argentina , Bolivia , Costa Rica , zonas costeras de Colombia , Honduras o Paraguay . El español tiene muchos dialectos diferentes que se hablan en toda América Latina, siendo el español centroamericano el dialecto que se habla en Nicaragua.
Algunas características de la fonología nicaragüense incluyen:
El inglés es un idioma hablado entre los expatriados de Estados Unidos y Canadá, y es ampliamente utilizado por el sector turístico. En la costa caribeña, debido a la herencia africana e inglesa de los residentes de lugares como Bluefields , Pearl Lagoon y Corn Islands , la mayoría de la población habla un idioma criollo inglés que coexiste con lenguas indígenas.
Varios pueblos indígenas de la costa caribeña aún utilizan su lengua nativa, siendo las principales lenguas el miskito , el sumo y el rama . Otras lenguas indígenas habladas incluyen el garífuna .
El miskito es una lengua misumalpan hablada por el pueblo miskito en el noreste de Nicaragua a lo largo de la costa caribeña, especialmente en la Región Autónoma de la Costa Caribe Norte . El idioma miskito es la lengua indígena más hablada en Nicaragua, esto se debe a que el pueblo miskito también tiene la mayor población de indígenas en el país.
El mayagna (también conocido como sumo o sumu) es una lengua misumalpeña hablada en Nicaragua por el pueblo mayagna. Existe una amplia variación dialectal y, a veces, los dialectos principales pueden figurar como idiomas separados.
El rama es una de las lenguas indígenas de la familia chibcha hablada por el pueblo rama en la isla de Rama Cay y al sur del lago Bluefields en la costa caribeña de Nicaragua. La lengua rama está en grave peligro de extinción . Su lengua fue descrita como "muerta rápidamente por falta de uso" ya en la década de 1860. [2] En 1980, se observó que los rama habían "perdido prácticamente su lengua étnica original" y se habían convertido en hablantes de una forma de criollo inglés , el criollo de Rama Cay , que hablan entre 8.000 y 9.000 personas. [3]
Los esfuerzos de recuperación del idioma comenzaron en 1980-1981 bajo los Sandinistas , sin embargo, no tuvieron éxito. [3] El trabajo de campo para el primer diccionario de Rama fue realizado durante este tiempo por Robin Schneider, un estudiante de posgrado de la Universidad de Berlín . [4] En 1992, solo se pudieron encontrar aproximadamente 36 hablantes fluidos entre una población étnica de 649 individuos en 1992, de los cuales solo unos pocos individuos dispersos viven fuera de Nicaragua. El número de hablantes en la isla Rama Cay era solo 4 en 1992, debido al cambio de idioma al inglés que engendró el criollo de Rama Cay .
La lengua de señas nicaragüense ha sido de particular interés para los lingüistas por ser una de las pocas lenguas cuyo nacimiento fue registrado. [5]
Nicaragua tiene muchos grupos minoritarios. Muchos grupos étnicos en Nicaragua, como los nicaragüenses chinos y los nicaragüenses palestinos , han mantenido sus lenguas ancestrales mientras también hablan español y/o inglés. Las lenguas minoritarias incluyen el chino , el árabe , el alemán , el italiano , entre otros.
Nicaragua tiene un total de 4 lenguas extintas :
El náhuat fue una lengua hablada en la costa atlántica, principalmente en el departamento de Rivas , por el pueblo nicarao . Es una lengua nahua , estrechamente relacionada con el náhuatl , y se habla hasta el día de hoy en El Salvador, además de que antiguamente se hablaba en otras partes de América Central. El náhuat se convirtió en la lengua franca en Nicaragua durante el siglo XVI. [6] Una forma híbrida de náhuat-español fue hablada por muchos nicaragüenses hasta el siglo XIX.
El idioma mangue , también conocido como chorotega, estaba constituido por varios dialectos hablados en el oeste de Nicaragua por los nativos chorotegas. El mangue está estrechamente relacionado con el idioma chiapaneco hablado en México, y se clasifica como perteneciente a la familia lingüística otomangueana . [7] En el barrio Monimbó de la ciudad de Masaya , hay muchos nativos chorotegas pero el idioma que hablan es el español.
El idioma subtiaba era una lengua otomangue que se hablaba en la vertiente del Pacífico de Nicaragua por el pueblo indígena subtiaba (también conocido como maribios, hokan xiu o xiu-subtiabas). En 1925, Edward Sapir escribió un artículo basado en escasa evidencia en el que defendía la inclusión del subtiaba en su hipotético grupo de lenguas hokan . Otros han vinculado el subtiaba con las lenguas jicaque y tol de Honduras, pero en general se acepta que el subtiaba es una lengua otomangue que comparte una estrecha afinidad con la lengua tlapaneca de México. Cuando Sapir escribió sobre el subtiaba en 1925, ya se encontraba en grave peligro de extinción o moribundo. [8]
El idioma matagalpa era una lengua misumalpan hablada por el pueblo indígena matagalpa . En 1981, la población del pueblo matagalpa se estimó en 18.000-20.000. El pueblo matagalpa vive en las tierras altas centrales de Nicaragua en los departamentos de Matagalpa y Jinotega . El matagalpa se extinguió en el siglo XIX; el pueblo epónimo ahora habla español. [9] Solo quedan unas pocas listas cortas de palabras. Estaba estrechamente relacionado con el idioma cacaopera .