Kaithī Kayathi, Kayasthi, 𑂍𑂶𑂟𑂲 | |
---|---|
Tipo de script | |
Periodo de tiempo | C. siglo XVI-mediados del siglo XX |
Dirección | De izquierda a derecha |
Idiomas | Awadhi , Bhojpuri , Indostaní , Magahi , Nagpuri , Maithili |
Guiones relacionados | |
Sistemas parentales | |
Sistemas infantiles | Sylheti Nagari |
Sistemas hermanos | |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Kthi (317) , Kaithi |
Unicode | |
Alias de Unicode | Kaithi |
U+11080–U+110CF | |
Brahmic scripts |
---|
The Brahmi script and its descendants |
Kaithi ( 𑂍𑂶𑂟𑂲 ), también llamado Kayathi ( 𑂍𑂨𑂟𑂲 ) o Kayasthi ( 𑂍𑂰𑂨𑂮𑂹𑂟𑂲 ), es una escritura brahmica histórica utilizada históricamente en partes del norte y este de la India. Prevalecía en regiones correspondientes a los actuales Uttar Pradesh , Bihar y Jharkhand . La escritura se utilizó principalmente para registros legales, administrativos y privados y se adaptó a una variedad de lenguas indo-arias, incluidas angika, awadhi , bhojpuri, indostaní , maithili, magahi y nagpuri. [1]
El nombre de escritura Kaithi se deriva del término Kayastha , un grupo socioprofesional vinculado históricamente a la escritura, el mantenimiento de registros y la administración. [2] Esta comunidad sirvió en las cortes reales y más tarde en la administración colonial británica, manteniendo registros de ingresos, documentos legales, títulos de propiedad y correspondencia general. [3] La escritura que utilizaban se denominó Kaithi, lo que refleja su asociación con la documentación escrita. [ cita requerida ]
Los documentos en kaithi se remontan al menos al siglo XVI. La escritura se utilizó ampliamente durante el período mogol . En la década de 1880, durante el Raj británico , la escritura fue reconocida como la escritura oficial de los tribunales de justicia de Bihar . Kaithi era la escritura más utilizada en el norte de la India al oeste de Bengala. En 1854, 77.368 cartillas escolares estaban en escritura kaithi, en comparación con 25.151 en devanagari y 24.302 en mahajani . [4] Entre las tres escrituras ampliamente utilizadas en el " cinturón hindi ", el kaithi era ampliamente percibido como neutral, ya que lo usaban tanto hindúes como musulmanes [ cita requerida ] para la correspondencia diaria, las actividades financieras y administrativas, mientras que el devanagari era utilizado por los hindúes y la escritura persa por los musulmanes para la literatura religiosa y la educación. Esto hizo que el kaithi fuera cada vez más desfavorable para los miembros más conservadores y de inclinación religiosa de la sociedad, que insistían en la transcripción de los dialectos hindi basada en el devanagari y el persa. Como resultado de su influencia y debido a la amplia disponibilidad del tipo devanagari en contraposición a la increíblemente grande variabilidad del kaithi, se promovió el devanagari, particularmente en las provincias del noroeste, que cubren el actual Uttar Pradesh . [5]
A finales del siglo XIX, John Nesfield en Oudh , George Campbell de Inverneill en Bihar y un comité en Bengala abogaron por el uso de la escritura kaithi en la educación. [6] Muchos documentos legales se escribieron en kaithi, y entre 1950 y 1954 fue la escritura legal oficial de los tribunales de distrito de Bihar. Sin embargo, las élites brahmanes se opusieron a ella [ ¿según quién? ] y se eliminó gradualmente. Los tribunales actuales de Bihar tienen dificultades para leer antiguos documentos kaithi. [7]
Según las variantes locales, el kaithi se puede dividir en tres clases: bhojpuri, magahi y trihuti. [8] [9]
Este se utilizó en las regiones de habla bhojpuri y se consideró el estilo más legible de Kaithi. [8]
Originario de Magah o Magadh, se encuentra entre Bhojpuri y Trihuti. [8]
Se utilizó en regiones de habla maithili y se consideró el estilo más elegante. [8]
Todas las consonantes Kaithi tienen una vocal a inherente:
Explosivas sordas | Oclusivas sonoras | NASALES | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sin aspirar | Aspirado | Sin aspirar | Aspirado | ||||||||||
Carta | Trans. | API | Carta | Trans. | Carta | Trans. | API | Carta | Trans. | Carta | Trans. | API | |
Velar | 𑂍 | a | /a/ | 𑂎 | Yo | 𑂏 | gramo | /ɡ/ | 𑂐 | Gh | 𑂑 | norte | /norte/ |
Palatal | 𑂒 | do | /do/ | 𑂓 | c | 𑂔 | yo | /ɟ/ | 𑂕 | Yo | 𑂖 | norte | /ɲ/ |
Vuelto hacia atrás | 𑂗 | Sí | /ʈ/ | 𑂘 | El | 𑂙 | d | /ɖ/ | 𑂛 | El | 𑂝 | norte | /ɳ/ |
𑂚 | ṛ | /ɽ/ | 𑂜 | Rh | |||||||||
Dental | 𑂞 | a | /t/ | 𑂟 | El | 𑂠 | d | /d/ | 𑂡 | es | 𑂢 | norte | /norte/ |
Labial | 𑂣 | pag | /pag/ | 𑂤 | El ph | 𑂥 | b | /b/ | 𑂦 | bh | 𑂧 | metro | /metro/ |
Palatal | Vuelto hacia atrás | Dental | Labial | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Carta | Trans. | API | Carta | Trans. | API | Carta | Trans. | API | Carta | Trans. | API | ||
Sonorantes | 𑂨 | y | /j/ | 𑂩 | a | /r/ | 𑂪 | yo | /yo/ | 𑂫 | en | /ʋ/ | |
Sibilantes | 𑂬 | s | /ɕ/ | 𑂭 | s | /ʂ/ | 𑂮 | s | /s/ | ||||
Otro | |||||||||||||
𑂯 | yo | /él/ |
Las vocales kaithi tienen formas independientes (iniciales) y dependientes (diacríticas):
Trans. | Carta | Diacrítico | Mostrado con k | Trans. | Carta | Diacrítico | Mostrado con k | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Gutural | a | 𑂃 | 𑂍 | a | 𑂄 | 𑂰 | 𑂍𑂰 | |
Palatal | i | 𑂅 | 𑂱 | 𑂍𑂱 | i | 𑂆 | 𑂲 | 𑂍𑂲 |
Redondeado | tú | 𑂇 | 𑂳 | 𑂍𑂳 | ū | 𑂈 | 𑂴 | 𑂍𑂴 |
Palatogutural | mi | 𑂉 | 𑂵 | 𑂍𑂵 | ai | 𑂊 | 𑂶 | 𑂍𑂶 |
Labiogutural | o | 𑂋 | 𑂷 | 𑂍𑂷 | es | 𑂌 | 𑂸 | 𑂍𑂸 |
Se emplean varios diacríticos para cambiar el significado de las letras:
Diacrítico | Nombre | Función |
---|---|---|
𑂀 | Chandrabindu | Un chandrabindu denota nasalización , aunque normalmente no se utiliza con Kaithi. [3] |
𑂁 | anusvara | Un anusvara en Kaithi representa una verdadera nasalización vocal. [3] Por ejemplo, 𑂍𑂁 , kaṃ . |
𑂂 | visado | Visarga es un vestigio del sánscrito que originalmente representaba /h/. Por ejemplo, 𑂍𑂂 kaḥ . [3] |
𑂹 | halanta | Un virama elimina la a inherente de una consonante y en algunos casos forma grupos consonánticos. Compárese 𑂧𑂥 maba con 𑂧𑂹𑂥 mba . [10] |
𑂺 | Nuqta | Se utiliza una nuqta para extender letras y representar sonidos no nativos. Por ejemplo, 𑂔 ja + nuqta = 𑂔𑂺 , que representa la zayin árabe . [3] |
La siguiente tabla muestra la lista de diacríticos vocálicos sobre consonantes. Los diacríticos vocálicos sobre consonantes se denominan kakahārā (𑂍𑂍𑂯𑂰𑂩𑂰).
् | 𑂃 | 𑂄 | 𑂅 | 𑂆 | 𑂇 | 𑂈 | 𑂉 | 𑂊 | 𑂋 | 𑂌 | 𑂃𑂁 | 𑂃𑂂 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
𑂹𑂍 | 𑂍 | 𑂍𑂰 | 𑂍𑂱 | 𑂍𑂲 | 𑂍𑂳 | 𑂍𑂴 | 𑂍𑂵 | 𑂍𑂶 | 𑂍𑂷 | 𑂍𑂸 | 𑂍𑂁 | 𑂍𑂂 |
𑂹𑂎 | 𑂎 | 𑂎𑂰 | 𑂎𑂱 | 𑂎𑂲 | 𑂎𑂳 | 𑂎𑂴 | 𑂎𑂵 | 𑂎𑂶 | 𑂎𑂷 | 𑂎𑂸 | 𑂎𑂁 | 𑂎𑂂 |
𑂹𑂏 | 𑂏 | 𑂏𑂰 | 𑂏𑂱 | 𑂏𑂲 | 𑂏𑂳 | 𑂏𑂴 | 𑂏𑂵 | 𑂏𑂶 | 𑂏𑂷 | 𑂏𑂸 | 𑂏𑂁 | 𑂏𑂂 |
𑂹𑂐 | 𑂐 | 𑂐𑂰 | 𑂐𑂱 | 𑂐𑂲 | 𑂐𑂳 | 𑂐𑂴 | 𑂐𑂵 | 𑂐𑂶 | 𑂐𑂷 | 𑂐𑂸 | 𑂐𑂁 | 𑂐𑂂 |
𑂑𑂹 | 𑂑 | 𑂑𑂰 | 𑂑𑂱 | 𑂑𑂲 | 𑂑𑂳 | 𑂑𑂴 | 𑂑𑂵 | 𑂑𑂶 | 𑂑𑂷 | 𑂑𑂸 | 𑂑𑂁 | 𑂑𑂂 |
𑂹𑂒 | 𑂒 | 𑂒𑂰 | 𑂒𑂱 | 𑂒𑂲 | 𑂒𑂳 | 𑂒𑂴 | 𑂒𑂵 | 𑂒𑂶 | 𑂒𑂷 | 𑂒𑂸 | 𑂒𑂁 | 𑂒𑂂 |
𑂓𑂹 | 𑂓 | 𑂓𑂰 | 𑂓𑂱 | 𑂓𑂲 | 𑂓𑂳 | 𑂓𑂴 | 𑂓𑂵 | 𑂓𑂶 | 𑂓𑂷 | 𑂓𑂸 | 𑂓𑂁 | 𑂓𑂂 |
𑂹𑂔 | 𑂔 | 𑂔𑂰 | 𑂔𑂱 | 𑂔𑂲 | 𑂔𑂳 | 𑂔𑂴 | 𑂔𑂵 | 𑂔𑂶 | 𑂔𑂷 | 𑂔𑂸 | 𑂔𑂁 | 𑂔𑂂 |
𑂕𑂹 | 𑂕 | 𑂕𑂰 | 𑂕𑂱 | 𑂕𑂲 | 𑂕𑂳 | 𑂕𑂴 | 𑂕𑂵 | 𑂕𑂶 | 𑂕𑂷 | 𑂕𑂸 | 𑂕𑂁 | 𑂕𑂂 |
𑂹𑂖 | 𑂖 | 𑂖𑂰 | 𑂖𑂱 | 𑂖𑂲 | 𑂖𑂳 | 𑂖𑂴 | 𑂖𑂵 | 𑂖𑂶 | 𑂖𑂷 | 𑂖𑂸 | 𑂖𑂁 | 𑂖𑂂 |
𑂗𑂹 | 𑂗 | 𑂗𑂰 | 𑂗𑂱 | 𑂗𑂲 | 𑂗𑂳 | 𑂗𑂴 | 𑂗𑂵 | 𑂗𑂶 | 𑂗𑂷 | 𑂗𑂸 | 𑂗𑂁 | 𑂗𑂂 |
𑂘𑂹 | 𑂘 | 𑂘𑂰 | 𑂘𑂱 | 𑂘𑂲 | 𑂘𑂳 | 𑂘𑂴 | 𑂘𑂵 | 𑂘𑂶 | 𑂘𑂷 | 𑂘𑂸 | 𑂘𑂁 | 𑂘𑂂 |
𑂙𑂹 | 𑂙 | 𑂙𑂰 | 𑂙𑂱 | 𑂙𑂲 | 𑂙𑂳 | 𑂙𑂴 | 𑂙𑂵 | 𑂙𑂶 | 𑂙𑂷 | 𑂙𑂸 | 𑂙𑂁 | 𑂙𑂂 |
𑂛𑂹 | 𑂛 | 𑂛𑂰 | 𑂛𑂱 | 𑂛𑂲 | 𑂛𑂳 | 𑂛𑂴 | 𑂛𑂵 | 𑂛𑂶 | 𑂛𑂷 | 𑂛𑂸 | 𑂛𑂁 | 𑂛𑂂 |
𑂹𑂝 | 𑂝 | 𑂝𑂰 | 𑂝𑂱 | 𑂝𑂲 | 𑂝𑂳 | 𑂝𑂴 | 𑂝𑂵 | 𑂝𑂶 | 𑂝𑂷 | 𑂝𑂸 | 𑂝𑂁 | 𑂝𑂂 |
𑂹𑂞 | 𑂞 | 𑂞𑂰 | 𑂞𑂱 | 𑂞𑂲 | 𑂞𑂳 | 𑂞𑂴 | 𑂞𑂵 | 𑂞𑂶 | 𑂞𑂷 | 𑂞𑂸 | 𑂞𑂁 | 𑂞𑂂 |
𑂹𑂟 | 𑂟 | �𑂰 | 𑂟𑂱 | 𑂟𑂲 | 𑂟𑂳 | 𑂟𑂴 | 𑂟𑂵 | 𑂟𑂶 | 𑂟𑂷 | 𑂟𑂸 | 𑂟𑂁 | 𑂟𑂂 |
𑂹𑂠 | 𑂠 | 𑂠𑂰 | 𑂠𑂲 | 𑂠𑂲 | 𑂠𑂳 | 𑂠𑂴 | 𑂠𑂵 | 𑂠𑂶 | 𑂠𑂷 | 𑂠𑂸 | 𑂠𑂁 | 𑂠𑂂 |
𑂹𑂡 | 𑂡 | 𑂡𑂰 | 𑂡𑂱 | 𑂡𑂲 | 𑂡𑂳 | 𑂡𑂴 | 𑂡𑂵 | 𑂡𑂶 | 𑂡𑂷 | 𑂡𑂸 | 𑂡𑂁 | 𑂡𑂂 |
𑂹𑂢 | 𑂢 | 𑂢𑂰 | 𑂢𑂱 | 𑂢𑂲 | 𑂢𑂳 | 𑂢𑂴 | 𑂢𑂵 | 𑂢𑂶 | 𑂢𑂷 | 𑂢𑂸 | 𑂢𑂁 | 𑂢𑂂 |
𑂹𑂣 | 𑂣 | 𑂣𑂰 | 𑂣𑂱 | 𑂣𑂲 | 𑂣𑂳 | 𑂣𑂴 | 𑂣𑂵 | 𑂣𑂶 | 𑂣𑂷 | 𑂣𑂸 | 𑂣𑂁 | 𑂣𑂂 |
𑂹𑂤 | 𑂤 | 𑂤𑂰 | 𑂤𑂱 | 𑂤𑂲 | 𑂤𑂳 | 𑂤𑂴 | 𑂤𑂵 | 𑂤𑂶 | 𑂤𑂷 | 𑂤𑂸 | 𑂤𑂁 | 𑂤𑂂 |
𑂹𑂥 | 𑂥 | 𑂥𑂰 | 𑂥𑂱 | 𑂥𑂲 | 𑂥𑂳 | 𑂥𑂴 | 𑂥𑂵 | 𑂥𑂶 | 𑂥𑂷 | 𑂥𑂸 | 𑂥𑂁 | 𑂥𑂂 |
𑂹𑂦 | 𑂦 | 𑂦𑂰 | 𑂦𑂱 | 𑂦𑂲 | 𑂦𑂳 | 𑂦𑂴 | 𑂦𑂵 | 𑂦𑂶 | 𑂦𑂷 | 𑂦𑂸 | 𑂦𑂁 | 𑂦𑂂 |
𑂹𑂧 | 𑂧 | 𑂧𑂰 | 𑂧𑂱 | 𑂧𑂲 | 𑂧𑂳 | 𑂧𑂴 | 𑂧𑂵 | 𑂧𑂶 | 𑂧𑂷 | 𑂧𑂸 | 𑂧𑂁 | 𑂧𑂂 |
𑂹𑂨 | 𑂨 | 𑂨𑂰 | 𑂨𑂱 | 𑂨𑂲 | 𑂨𑂳 | 𑂨𑂴 | 𑂨𑂵 | 𑂨𑂶 | 𑂨𑂷 | 𑂨𑂸 | 𑂨𑂁 | 𑂨𑂂 |
𑂹𑂩 | 𑂩 | 𑂩𑂰 | 𑂩𑂱 | 𑂩𑂲 | 𑂩𑂳 | 𑂩𑂴 | 𑂩𑂵 | 𑂩𑂶 | 𑂩𑂷 | 𑂩𑂸 | 𑂩𑂁 | 𑂩𑂂 |
𑂹𑂪 | 𑂪 | 𑂪𑂰 | 𑂪𑂱 | 𑂪𑂲 | 𑂪𑂳 | 𑂪𑂴 | 𑂪𑂵 | 𑂪𑂶 | 𑂪𑂷 | 𑂪𑂸 | 𑂪𑂁 | 𑂪𑂂 |
𑂹𑂫 | 𑂫 | 𑂫𑂰 | 𑂫𑂱 | 𑂫𑂲 | 𑂫𑂳 | 𑂫𑂴 | 𑂫𑂵 | 𑂫𑂶 | 𑂫𑂷 | 𑂫𑂸 | 𑂫𑂁 | 𑂫𑂂 |
𑂹𑂬 | 𑂬 | 𑂬𑂰 | 𑂬𑂱 | 𑂬𑂲 | 𑂬𑂳 | 𑂬𑂴 | 𑂬𑂵 | 𑂬𑂶 | 𑂬𑂷 | 𑂬𑂸 | 𑂬𑂁 | 𑂬𑂂 |
𑂹𑂭 | 𑂭 | 𑂭𑂰 | 𑂭𑂱 | 𑂭𑂲 | 𑂭𑂳 | 𑂭𑂴 | 𑂭𑂵 | 𑂭𑂶 | 𑂭𑂷 | 𑂭𑂸 | 𑂭𑂁 | 𑂭𑂂 |
𑂹𑂮 | 𑂮 | 𑂮𑂰 | 𑂮𑂱 | 𑂮𑂲 | 𑂮𑂳 | 𑂮𑂴 | 𑂮𑂵 | 𑂮𑂶 | 𑂮𑂷 | 𑂮𑂸 | 𑂮𑂁 | 𑂮𑂂 |
𑂹𑂯 | 𑂯 | 𑂯𑂰 | 𑂯𑂱 | 𑂯𑂲 | 𑂯𑂳 | 𑂯𑂴 | 𑂯𑂵 | 𑂯𑂶 | 𑂯𑂷 | 𑂯𑂸 | 𑂯𑂁 | 𑂯𑂂 |
Kaithi tiene varios signos de puntuación específicos de la escritura:
Firmar | Descripción |
---|---|
𑂻 | El signo de abreviatura es un método para representar abreviaturas en Kaithi. [3] Por ejemplo, 𑂪𑂱𑂎𑂱𑂞𑂧 se puede abreviar como 𑂪𑂲𑂻 . [3] |
| El signo de número se utiliza con dígitos para listas enumeradas y secuencias numéricas. [3] Puede aparecer encima, debajo o antes de un dígito o secuencia de dígitos. [3] Por ejemplo, १२३ . |
𑂼 | El signo de enumeración es una versión espaciadora del signo de número . [10] Siempre aparece antes de un dígito o secuencia de dígitos (nunca encima o debajo). |
𑂾 | El signo de sección indica el final de una oración. [10] |
𑂿 | El signo de doble sección indica el final de una sección más grande de texto, como un párrafo. [10] |
𑃀 | Danda es un danda específico de Kaithi , que puede marcar el final de una oración o línea. |
𑃁 | El doble danda es un doble danda específico de Kaithi. |
La puntuación general también se utiliza con Kaithi:
Kaithi utiliza variantes estilísticas de los números devanagari . También utiliza signos numéricos índicos comunes para fracciones y marcas de unidades. [10]
La escritura Kaithi se agregó al estándar Unicode en octubre de 2009 con el lanzamiento de la versión 5.2.
El bloque Unicode para Kaithi es U+11080–U+110CF:
Kaithi [1] [2] Tabla de códigos oficiales del Consorcio Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | do | D | mi | F | |
U+1108x | 𑂀 | 𑂁 | 𑂂 | 𑂃 | 𑂄 | 𑂅 | 𑂆 | 𑂇 | 𑂈 | 𑂉 | 𑂊 | 𑂋 | 𑂌 | 𑂍 | 𑂎 | 𑂏 |
U+1109x | 𑂐 | 𑂑 | 𑂒 | 𑂓 | 𑂔 | 𑂕 | 𑂖 | 𑂗 | 𑂘 | 𑂙 | 𑂚 | 𑂛 | 𑂜 | 𑂝 | 𑂞 | 𑂟 |
U+110Ax | 𑂠 | 𑂡 | 𑂢 | 𑂣 | 𑂤 | 𑂥 | 𑂦 | 𑂧 | 𑂨 | 𑂩 | 𑂪 | 𑂫 | 𑂬 | 𑂭 | 𑂮 | 𑂯 |
U+110Bx | 𑂰 | 𑂱 | 𑂲 | 𑂳 | 𑂴 | 𑂵 | 𑂶 | 𑂷 | 𑂸 | 𑂹 | 𑂺 | 𑂻 | 𑂼 | | 𑂾 | 𑂿 |
U+110Cx | 𑃀 | 𑃁 | 𑃂 | | ||||||||||||
Notas
|
El primer periódico trimestral Bhojpuri, Bagsar Samāchar, se publicó en esta escritura en 1915. [11]