Ernest Hemingway

Autor y periodista estadounidense (1899-1961)

Ernest Hemingway
Hombre de cabello oscuro con camisa de manga corta de color claro trabajando en una máquina de escribir en una mesa sobre la que hay un libro abierto
Hemingway en 1939
Nacido( 21 de julio de 1899 )21 de julio de 1899
Oak Park, Illinois , EE. UU.
Fallecido2 de julio de 1961 (02-07-1961)(61 años)
Ketchum, Idaho , EE. UU.
Premios notables
Esposas
Niños
Firma

Ernest Miller Hemingway ( 21 de julio de 1899 - 2 de julio de 1961) fue un novelista, cuentista y periodista estadounidense. Conocido por su estilo sobrio y económico que influyó en los escritores posteriores del siglo XX, ha sido romantizado por su estilo de vida aventurero y su imagen pública franca y contundente. Algunas de sus siete novelas, seis colecciones de cuentos y dos obras de no ficción se han convertido en clásicos de la literatura estadounidense , y fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1954 .

Hemingway se crió en Oak Park, Illinois , un suburbio de Chicago . Después de la escuela secundaria, pasó seis meses como reportero para The Kansas City Star antes de alistarse en la Cruz Roja . Trabajó como conductor de ambulancia en el frente italiano en la Primera Guerra Mundial y resultó gravemente herido por metralla en 1918. En 1921, Hemingway se mudó a París, donde trabajó como corresponsal extranjero para el Toronto Star y fue influenciado por los escritores y artistas modernistas de la comunidad de expatriados de la " Generación Perdida ". Su novela debut, The Sun Also Rises , se publicó en 1926. En 1928, Hemingway regresó a los EE. UU., donde se estableció en Key West, Florida . Sus experiencias durante la guerra proporcionaron material para su novela de 1929 Adiós a las armas .

En 1937, Hemingway viajó a España para cubrir la Guerra Civil Española , que sirvió de base para su novela de 1940 Por quién doblan las campanas , escrita en La Habana, Cuba . Durante la Segunda Guerra Mundial , Hemingway estuvo presente con las tropas aliadas como periodista en el desembarco de Normandía y la liberación de París . En 1952, su novela El viejo y el mar se publicó con considerable éxito y ganó el Premio Pulitzer de Ficción . En un viaje a África en 1954, Hemingway resultó gravemente herido en dos accidentes aéreos sucesivos, lo que lo dejó con dolor y mala salud durante gran parte del resto de su vida. Murió por suicidio en su casa de Ketchum, Idaho , en 1961.

Primeros años de vida

Ernest Miller Hemingway nació el 21 de julio de 1899 en Oak Park, Illinois , un suburbio acomodado al oeste de Chicago, [1] hijo de Clarence Edmonds Hemingway, un médico, y Grace Hall Hemingway , una música. Sus padres tenían una buena educación y eran muy respetados en Oak Park, [2] una comunidad conservadora sobre la que el residente Frank Lloyd Wright dijo: "Tantas iglesias para tanta gente buena a la que acudir". [3] Cuando Clarence y Grace Hemingway se casaron en 1896, vivieron con el padre de Grace , Ernest Miller Hall, [4] en cuyo honor bautizaron a su primer hijo, el segundo de sus seis hijos. [2] Su hermana Marcelline lo precedió en 1898, y entre sus hermanos menores se encontraban Ursula en 1902, Madelaine en 1904, Carol en 1911 y Leicester en 1915. [2] Grace siguió la convención victoriana de no diferenciar la ropa de los niños por género. Con solo un año de diferencia entre ellos, Ernest y Marcelline se parecían mucho. Grace quería que parecieran gemelos, por lo que durante los primeros tres años de Ernest le dejó el pelo largo y vistió a ambos niños con ropa femenina con volantes similares. [5]

Fotografía de Hemingway cuando era un bebé.
Hemingway fue el segundo hijo y el primer varón nacido de Clarence y Grace.

Grace Hemingway era una conocida músico local, [6] y enseñó a su reacio hijo a tocar el violonchelo. Más tarde dijo que las lecciones de música contribuyeron a su estilo de escritura, como se evidencia en la " estructura contrapuntística " de Por quién doblan las campanas . [7] De adulto, Hemingway profesó odiar a su madre, aunque compartían energías entusiastas similares. [6] Su padre le enseñó a trabajar la madera durante las estancias de verano de la familia en Windemere en el lago Walloon , cerca de Petoskey, Michigan , donde Ernest aprendió a cazar, pescar y acampar en los bosques y lagos del norte de Michigan . Estas primeras experiencias le inculcaron una pasión de por vida por la aventura al aire libre y por vivir en áreas remotas o aisladas. [8]

Hemingway asistió a la Oak Park and River Forest High School en Oak Park entre 1913 y 1917, donde compitió en boxeo, atletismo, waterpolo y fútbol. Actuó en la orquesta de la escuela durante dos años con su hermana Marcelline y obtuvo buenas calificaciones en las clases de inglés. [6] Durante sus últimos dos años en la escuela secundaria, editó el periódico y el anuario de la escuela (el Trapeze and Tabula ); imitó el lenguaje de los periodistas deportivos populares y colaboró ​​bajo el seudónimo de Ring Lardner Jr., un guiño a Ring Lardner del Chicago Tribune cuyo nombre de autor era "Line O'Type". [9] Después de dejar la escuela secundaria, fue a trabajar para The Kansas City Star como reportero novato. [9] Aunque permaneció allí solo durante seis meses, la guía de estilo del Star , que decía "Use oraciones cortas. Use párrafos iniciales cortos. Use un inglés vigoroso. Sea positivo, no negativo", se convirtió en una base para su prosa. [10]

Primera Guerra Mundial

Fotografía de un joven vestido con uniforme militar.
Hemingway uniformado en Milán en 1918, donde condujo ambulancias durante dos meses hasta que resultó herido.

Hemingway quería ir a la guerra e intentó alistarse en el ejército de los EE. UU. , pero no fue aceptado porque tenía problemas de vista. [11] En cambio, se presentó como voluntario para un esfuerzo de reclutamiento de la Cruz Roja en diciembre de 1917 y se apuntó para ser conductor de ambulancia en el Cuerpo de Motores de la Cruz Roja Estadounidense en Italia. [12] En mayo de 1918, zarpó de Nueva York y llegó a París mientras la ciudad estaba siendo bombardeada por la artillería alemana. [13] Ese junio llegó al frente italiano . En su primer día en Milán , fue enviado a la escena de la explosión de una fábrica de municiones para unirse a los rescatistas que recuperaban los restos destrozados de las trabajadoras. Describió el incidente en su libro de no ficción de 1932 Muerte en la tarde : "Recuerdo que después de buscar a fondo a los muertos completos, recolectamos fragmentos". [14] Unos días más tarde, fue destinado a Fossalta di Piave . [14]

El 8 de julio, justo después de llevar chocolate y cigarrillos de la cantina a los hombres en la línea del frente, el grupo fue atacado con morteros. Hemingway resultó gravemente herido. [14] A pesar de sus heridas, ayudó a los soldados italianos a ponerse a salvo, por lo que fue condecorado con la Cruz al Mérito de Guerra italiana, la Croce al Merito di Guerra . [nota 1] [15] Tenía solo 18 años en ese momento. Hemingway dijo más tarde sobre el incidente: "Cuando vas a la guerra siendo un niño, tienes una gran ilusión de inmortalidad. Otras personas mueren; tú no ... Luego, cuando estás gravemente herido la primera vez, pierdes esa ilusión y sabes que te puede pasar a ti". [16] Sufrió graves heridas de metralla en ambas piernas, se sometió a una operación inmediata en un centro de distribución y pasó cinco días en un hospital de campaña antes de ser transferido para su recuperación al hospital de la Cruz Roja en Milán. [17] Pasó seis meses en el hospital, donde conoció a "Chink" Dorman-Smith . Los dos formaron una fuerte amistad que duró décadas. [18]

joven con muletas
En Milán en 1918

Mientras se recuperaba, Hemingway se enamoró de Agnes von Kurowsky , una enfermera de la Cruz Roja siete años mayor que él. Cuando Hemingway regresó a los Estados Unidos en enero de 1919, creyó que Agnes se uniría a él en unos meses y que los dos se casarían. En cambio, recibió una carta de ella en marzo con la noticia de que estaba comprometida con un oficial italiano. El biógrafo Jeffrey Meyers escribe que el rechazo de Agnes devastó y marcó al joven; en futuras relaciones Hemingway siguió un patrón de abandonar a una esposa antes de que ella lo abandonara a él. [19] Su regreso a casa en 1919 fue un momento difícil de reajuste. Antes de los 20 años, había adquirido de la guerra una madurez que estaba en desacuerdo con vivir en casa sin un trabajo y con la necesidad de recuperación. [20] Como explica el biógrafo Michael S. Reynolds , "Hemingway realmente no podía decirles a sus padres lo que pensó cuando vio su rodilla ensangrentada". No pudo contarles lo asustado que había estado "en otro país con cirujanos que no podían decirle en inglés si le iban a amputar la pierna o no". [21]

En septiembre de ese año, realizó un viaje de pesca y campamento con amigos de la escuela secundaria al interior de la península superior de Michigan . [16] El viaje se convirtió en la inspiración para su cuento " Big Two-Hearted River ", en el que el personaje semiautobiográfico Nick Adams viaja al campo para encontrar la soledad después de regresar a casa de la guerra. [22] Un amigo de la familia le ofreció a Hemingway un trabajo en Toronto y, sin nada más que hacer, aceptó. A fines de ese año, comenzó como freelance y redactor del Toronto Star Weekly . Regresó a Michigan el siguiente junio [20] y luego se mudó a Chicago en septiembre de 1920 para vivir con amigos, mientras seguía enviando historias para el Toronto Star . [23] En Chicago, trabajó como editor asociado de la revista mensual Cooperative Commonwealth , donde conoció al novelista Sherwood Anderson . [23]

Conoció a Hadley Richardson a través de la hermana de su compañero de habitación. Más tarde, afirmó: "Sabía que ella era la chica con la que me iba a casar". [24] Pelirroja, con un "instinto de crianza", Hadley era ocho años mayor que Hemingway. [24] A pesar de la diferencia de edad, parecía menos madura de lo habitual para una mujer de su edad, probablemente debido a su madre sobreprotectora. [25] Bernice Kert, autora de The Hemingway Women , afirma que Hadley era "evocadora" de Agnes, pero Agnes carecía del infantilismo de Hadley. Después de intercambiar cartas durante unos meses, Hemingway y Hadley decidieron casarse y viajar a Europa. [24] Querían visitar Roma, pero Sherwood Anderson los convenció de que fueran a París en su lugar, escribiendo cartas de presentación para la joven pareja. [26] Se casaron el 3 de septiembre de 1921; dos meses después, Hemingway firmó como corresponsal extranjero para el Toronto Star y la pareja se fue a París. Sobre el matrimonio de Hemingway con Hadley, Meyers afirma: "Con Hadley, Hemingway logró todo lo que había esperado con Agnes: el amor de una mujer hermosa, un ingreso cómodo, una vida en Europa". [27]

París

Fotografía de pasaporte
Fotografía del pasaporte de Hemingway de 1923; en ese momento, vivía en París con su esposa Hadley y trabajaba como corresponsal extranjero para el Toronto Star Weekly .

Anderson sugirió París porque era barato y era donde residía "la gente más interesante del mundo". Allí Hemingway conocería a escritores como Gertrude Stein , James Joyce y Ezra Pound que "podían ayudar a un escritor joven a ascender en los peldaños de una carrera". [26] Hemingway era un "joven alto, guapo, musculoso, de hombros anchos, ojos castaños, mejillas sonrosadas, mandíbula cuadrada y voz suave". [28] Vivía con Hadley en un pequeño apartamento sin ascensor en el 74 de la rue du Cardinal Lemoine  [fr] en el Barrio Latino , y alquilaba una habitación cercana para trabajar. [26] Stein, que era el bastión del modernismo en París, [29] se convirtió en la mentora de Hemingway y madrina de su hijo Jack; [30] Le presentó a los artistas y escritores expatriados del Barrio Montparnasse , a quienes se refería como la « Generación Perdida », un término que Hemingway popularizó con la publicación de Fiesta . [31] Hemingway , asiduo al salón de Stein , conoció a pintores influyentes como Pablo Picasso , Joan Miró y Juan Gris . [32] Finalmente se retiró de la influencia de Stein, y su relación se deterioró hasta convertirse en una disputa literaria que duró décadas. [33]

Pound era 14 años mayor que Hemingway cuando se conocieron por casualidad en 1922 en la librería Shakespeare and Company de Sylvia Beach . Visitaron Italia en 1923 y vivieron en la misma calle en 1924. [28] Los dos forjaron una fuerte amistad; en Hemingway, Pound reconoció y fomentó un joven talento. [32] Pound, que acababa de terminar de editar La tierra baldía de TS Eliot , presentó a Hemingway al escritor irlandés James Joyce, [28] con quien Hemingway frecuentemente se embarcaba en "borracheras alcohólicas". [34]

Un hombre, que lleva un suéter de rayas y pantalones y un sombrero, con una mujer, que lleva una falda y un cárdigan, sosteniendo la mano de un niño que lleva pantalones cortos, en un sendero para caminar.
Ernest, Hadley y Bumby Hemingway en Schruns , Austria, en 1926, meses antes de separarse.

Durante sus primeros 20 meses en París, Hemingway presentó 88 historias para el periódico Toronto Star . [35] Cubrió la guerra greco-turca , donde fue testigo de la quema de Esmirna , y escribió artículos de viajes como "La pesca del atún en España" y "La pesca de la trucha en toda Europa: España tiene lo mejor, luego Alemania". [36] Casi toda su ficción y cuentos se perdieron, cuando en diciembre de 1922, mientras viajaba para reunirse con él en Ginebra , Hadley perdió una maleta llena de sus manuscritos en la estación de tren Gare de Lyon . Estaba devastado y furioso. [37] Nueve meses después, la pareja regresó a Toronto, donde nació su hijo John Hadley Nicanor el 10 de octubre de 1923. Durante su ausencia, el primer libro de Hemingway, Tres cuentos y diez poemas , se publicó en París. Todo lo que quedó después de la pérdida de la maleta fueron dos de las historias que contenía el volumen; escribió la tercera historia a principios de 1923 mientras estaba en Italia. Unos meses después, En nuestro tiempo (sin mayúsculas) se publicó en París. El pequeño volumen incluía 18 viñetas , una docena de las cuales escribió el verano anterior durante su primera visita a España, donde descubrió la emoción de la corrida de toros . Consideraba que Toronto era aburrido, echaba de menos París y quería volver a la vida de escritor, en lugar de vivir la vida de periodista. [38]

Hemingway, Hadley y su hijo (apodado Bumby) regresaron a París en enero de 1924 y se mudaron a un apartamento en la rue Notre-Dame des Champs. [38] Hemingway ayudó a Ford Madox Ford a editar The Transatlantic Review , que publicó obras de Pound, John Dos Passos , la baronesa Elsa von Freytag-Loringhoven y Stein, así como algunas de las primeras historias de Hemingway, como " Campamento indio ". [39] Cuando se publicó la primera colección de historias de Hemingway, En nuestro tiempo , en 1925, la sobrecubierta tenía comentarios de Ford. [40] [41] "Campamento indio" recibió elogios considerables; Ford lo vio como una historia temprana importante de un escritor joven, [42] y los críticos en los Estados Unidos elogiaron a Hemingway por revitalizar el género del cuento con su estilo nítido y el uso de oraciones declarativas. [43] Seis meses antes, Hemingway había conocido a F. Scott Fitzgerald y ambos entablaron una amistad de «admiración y hostilidad». [44] Fitzgerald había publicado El gran Gatsby ese mismo año: Hemingway lo leyó, le gustó y decidió que su siguiente obra tenía que ser una novela. [45]

El año anterior, Hemingway visitó por primera vez el Festival de San Fermín en Pamplona , ​​España, donde quedó fascinado por las corridas de toros . [46] Los Hemingway regresaron a Pamplona nuevamente en 1924 y una tercera vez en junio de 1925; ese año, trajeron consigo a un grupo de expatriados estadounidenses y británicos: el amigo de la infancia de Hemingway en Michigan, Bill Smith, Donald Ogden Stewart , Lady Duff Twysden (recientemente divorciada), su amante Pat Guthrie y Harold Loeb . [47]

Tres hombres, vestidos con pantalones de color claro y con sombreros, y dos mujeres, con vestidos de color claro, sentados en una mesa en la acera.
De izquierda a derecha: Ernest Hemingway, Harold Loeb, Lady Duff Twysden, Hadley Hemingway, Donald Ogden Stewart y Patrick Stirling Guthrie, en un café de Pamplona, ​​España, julio de 1925.

Unos días después de que terminara la fiesta, el día de su cumpleaños (21 de julio), comenzó a escribir el borrador de lo que se convertiría en The Sun Also Rises , que terminó ocho semanas después. [48] Unos meses después, en diciembre de 1925, los Hemingway se fueron a pasar el invierno a Schruns , Austria, donde Hemingway comenzó a revisar extensamente el manuscrito. Pauline Pfeiffer, hija de una familia católica adinerada de Arkansas , que llegó a París para trabajar para la revista Vogue , se unió a ellos en enero. En contra del consejo de Hadley, Pfeiffer instó a Hemingway a firmar un contrato con Scribner's . Dejó Austria para un viaje rápido a Nueva York para reunirse con los editores y, a su regreso, comenzó un romance con Pfeiffer durante una parada en París, antes de regresar a Schruns para terminar las revisiones en marzo. [49] El manuscrito llegó a Nueva York en abril; corrigió la prueba final en París en agosto de 1926, y Scribner's publicó la novela en octubre. [48] ​​[50] [51]

Fiesta es un ejemplo de la generación de expatriados de la posguerra, [52] recibió buenas críticas y es "reconocido como la obra más importante de Hemingway". [53] El propio Hemingway escribió más tarde a su editor Max Perkins que el "objetivo del libro" no era tanto la pérdida de una generación, sino que "la tierra permanece para siempre"; creía que los personajes de Fiesta pueden haber sido "maltratados", pero no perdidos. [54]

El matrimonio de Hemingway con Hadley se deterioró mientras él trabajaba en Fiesta . [51] A principios de 1926, Hadley se enteró de su romance con Pfeiffer, quien los acompañó a Pamplona ese julio. [55] [56] A su regreso a París, Hadley pidió la separación; en noviembre ella solicitó formalmente el divorcio. Dividieron sus posesiones mientras Hadley aceptaba la oferta de Hemingway de las ganancias de Fiesta . [57] Se divorciaron en enero de 1927, y Hemingway se casó con Pfeiffer en mayo. [58]

Fotografía de Ernest Hemingway con su segunda esposa.
Ernest y Pauline Hemingway en París en 1927

Antes de casarse con Pfeiffer, Hemingway se convirtió al catolicismo. [59] Pasaron su luna de miel en Le Grau-du-Roi , donde contrajo ántrax , y planeó su siguiente colección de cuentos, [60] Hombres sin mujeres , que se publicó en octubre de 1927, [61] e incluía su historia de boxeo " Fifty Grand ". El editor en jefe de la revista Cosmopolitan, Ray Long , elogió "Fifty Grand", llamándola "uno de los mejores cuentos que jamás llegó a mis manos... la mejor historia de boxeo que he leído... una notable pieza de realismo". [62]

A finales de año, Pauline estaba embarazada y quería volver a Estados Unidos. Dos Passos le recomendó Key West y se marcharon de París en marzo de 1928. Hemingway sufrió una grave lesión en la cabeza en el baño de París cuando tiró de un tragaluz sobre su cabeza pensando que estaba tirando de una cadena de inodoro. Esto le dejó una cicatriz prominente en la frente, que llevó consigo durante el resto de su vida. Cuando le preguntaron a Hemingway por la cicatriz, se mostró reacio a responder. [63] Después de su partida de París, Hemingway "nunca volvió a vivir en una gran ciudad". [64]

Cayo Hueso

fotografía de una casa
La Casa Hemingway en Key West, Florida , donde vivió entre 1931 y 1939 y donde escribió Tener y no tener

Hemingway y Pauline fueron a Kansas City, Missouri , donde nació su hijo Patrick el 28 de junio de 1928 en el Bell Memorial Hospital . [65] Pauline tuvo un parto difícil; Hemingway escribió una versión ficticia del evento en A Farewell to Arms . Después del nacimiento de Patrick, viajaron a Wyoming, Massachusetts y Nueva York. [66] El 6 de diciembre, Hemingway estaba en Nueva York visitando a Bumby, a punto de abordar un tren a Florida, cuando recibió la noticia de que su padre Clarence se había suicidado. [nota 2] [67] Hemingway estaba devastado, ya que anteriormente había escrito a su padre diciéndole que no se preocupara por las dificultades financieras; la carta llegó minutos después del suicidio. Se dio cuenta de cómo se debió haber sentido Hadley después del suicidio de su propio padre en 1903, y dijo: "Probablemente seguiré el mismo camino". [68]

A su regreso a Key West en diciembre, Hemingway trabajó en el borrador de Adiós a las armas antes de partir a Francia en enero. Lo había terminado el agosto anterior, pero retrasó la revisión. La serialización en Scribner's Magazine estaba programada para aparecer en mayo. En abril, todavía estaba trabajando en el final, que pudo haber reescrito hasta diecisiete veces. La novela completa se publicó el 27 de septiembre de 1929. [69] El biógrafo James Mellow cree que Adiós a las armas estableció la estatura de Hemingway como un importante escritor estadounidense y mostró un nivel de complejidad que no es evidente en The Sun Also Rises . [70] En España, a mediados de 1929, Hemingway investigó su próxima obra, Muerte en la tarde . Quería escribir un tratado completo sobre las corridas de toros, explicando a los toreros y las corridas, completo con glosarios y apéndices, porque creía que las corridas de toros eran "de gran interés trágico, siendo literalmente de vida o muerte". [71]

A principios de la década de 1930, Hemingway pasó los inviernos en Key West y los veranos en Wyoming, donde encontró "el país más hermoso que había visto en el Oeste americano" y cazó ciervos, alces y osos pardos. [72] Allí se le unió Dos Passos. En noviembre de 1930, después de llevar a Dos Passos a la estación de tren en Billings, Montana , Hemingway se rompió el brazo en un accidente automovilístico. Estuvo hospitalizado durante siete semanas, con Pauline atendiéndolo. Los nervios de su mano de escritura tardaron hasta un año en sanar, tiempo durante el cual sufrió un dolor intenso. [73]

Fotografía de un hombre, una mujer y niños.
Los hijos de Ernest, Pauline y Hemingway posan con marlines después de un viaje de pesca en Bimini en 1935

Su tercer hijo, Gloria Hemingway , nació un año después, el 12 de noviembre de 1931, en Kansas City, como "Gregory Hancock Hemingway". [nota 3] [74] El tío de Pauline le compró a la pareja una casa en Key West con una cochera, cuyo segundo piso se convirtió en un estudio de escritura. [75] Invitó a amigos, incluidos Waldo Peirce , Dos Passos y Max Perkins [76] , a unirse a él en viajes de pesca y en una expedición solo para hombres a Dry Tortugas . Continuó viajando a Europa y a Cuba y, aunque en 1933 escribió sobre Key West: "Tenemos una hermosa casa aquí y los niños están todos bien", Mellow cree que "estaba claramente inquieto". [77]

En 1933, Hemingway y Pauline fueron de safari a Kenia. El viaje de diez semanas proporcionó material para Las verdes colinas de África , así como para los cuentos Las nieves del Kilimanjaro y La breve y feliz vida de Francis Macomber . [78] La pareja visitó Mombasa , Nairobi y Machakos en Kenia; luego se trasladaron al territorio de Tanganyika , donde cazaron en el Serengeti , alrededor del lago Manyara y al oeste y sureste del actual Parque Nacional Tarangire . Su guía fue el conocido "cazador blanco" Philip Percival, que había guiado a Theodore Roosevelt en su safari de 1909. Durante estos viajes, Hemingway contrajo disentería amebiana que le provocó un prolapso intestinal, y fue evacuado en avión a Nairobi, una experiencia reflejada en Las nieves del Kilimanjaro. Cuando Hemingway regresó a Cayo Hueso a principios de 1934, comenzó a trabajar en Las verdes colinas de África , que publicó en 1935 y recibió críticas mixtas. [79]

Compró un barco en 1934, bautizándolo como Pilar , y comenzó a navegar por el Caribe . [80] Llegó a Bimini en 1935, donde pasó una cantidad considerable de tiempo. [78] Durante este período trabajó en Tener y no tener , publicada en 1937 mientras estaba en España, que se convirtió en la única novela que escribió durante la década de 1930. [81]

Guerra civil española

Hemingway había estado siguiendo los acontecimientos en España desde el principio de su carrera [82] y a partir de 1931 se hizo evidente que habría otra guerra europea. Hemingway predijo que la guerra ocurriría a fines de la década de 1930. Baker escribe que Hemingway no esperaba que España "se convirtiera en una especie de campo de pruebas internacional para Alemania, Italia y Rusia antes de que terminara la Guerra Civil Española". [83] A pesar de la renuencia de Pauline, firmó con North American Newspaper Alliance para cubrir la Guerra Civil Española , [84] y zarpó de Nueva York el 27 de febrero de 1937. [85] La periodista y escritora Martha Gellhorn acompañó a Hemingway. La había conocido en Key West un año antes. Al igual que Hadley, Martha era nativa de St. Louis y, como Pauline, había trabajado para Vogue en París. Según Kert, Martha "nunca lo atendió como lo hacían otras mujeres". [86]

Fotografía de tres hombres
Hemingway (centro) con el cineasta holandés Joris Ivens y el escritor alemán Ludwig Renn sirviendo como oficial de las Brigadas Internacionales durante la Guerra Civil Española en España en 1937

Llegó a España en marzo con el cineasta holandés Joris Ivens . [87] Ivens, que estaba filmando The Spanish Earth , tenía la intención de reemplazar a John Dos Passos con Hemingway como guionista. Dos Passos había abandonado el proyecto cuando su amigo y traductor español José Robles fue arrestado y luego ejecutado. [88] El incidente cambió la opinión de Dos Passos sobre los republicanos de izquierda y provocó una ruptura con Hemingway. [89] De regreso a los EE. UU. ese verano, Hemingway preparó la banda sonora de la película. Se proyectó en la Casa Blanca en julio. [90]

A finales de agosto regresó a Francia y voló de París a Barcelona y luego a Valencia . [91] En septiembre visitó el frente en Belchite y luego a Teruel . [92] A su regreso a Madrid, Hemingway escribió su única obra de teatro, La quinta columna , mientras la ciudad estaba siendo bombardeada por el ejército franquista . [93] Regresó a Key West durante unos meses en enero de 1938. Fue un momento frustrante: le resultó difícil escribir, se preocupó por las malas críticas de Tener y no tener , se peleó con Pauline, siguió con avidez las noticias de España y planeó el próximo viaje. [94] Hizo dos viajes a España en 1938. En noviembre visitó el lugar de la Batalla del Ebro , la última resistencia republicana, junto con otros periodistas británicos y estadounidenses. [95] Llegaron para encontrar el último puente destruido y tuvieron que retirarse a través del turbulento Ebro en un bote de remos, Hemingway a los remos, "tirando para salvar la vida". [96] [97]

A principios de 1939, Hemingway cruzó a Cuba en su barco para vivir en el Hotel Ambos Mundos en La Habana. Esta fue la fase de separación de una lenta y dolorosa separación de Pauline, que comenzó cuando Hemingway conoció a Martha Gellhorn. [98] Martha pronto se unió a él en Cuba, y alquilaron Finca Vigía ("Lookout Farm"), una propiedad de 15 acres (61,000 m 2 ) a 15 millas (24 km) de La Habana. Ese verano, mientras visitaba a Pauline y los niños en Wyoming, ella se llevó a los niños y lo dejó. Cuando se finalizó su divorcio de Pauline, él y Martha se casaron el 20 de noviembre de 1940 en Cheyenne, Wyoming . [99]

Hemingway siguió el patrón establecido después de su divorcio de Hadley y se mudó nuevamente. Dividió su tiempo entre Cuba y el recién establecido resort Sun Valley . [100] Estaba trabajando en Por quién doblan las campanas , que comenzó en marzo de 1939 y terminó en julio de 1940. [100] Su patrón era moverse mientras trabajaba en un manuscrito, y escribió Por quién doblan las campanas en Cuba, Wyoming y Sun Valley. [98] Publicado ese octubre, [100] se convirtió en la elección del libro del mes, vendió medio millón de copias en meses, fue nominado para un premio Pulitzer y, como describe Meyers, "restableció triunfalmente la reputación literaria de Hemingway". [101] En enero de 1941, Martha fue enviada a China en una misión para la revista Collier's . [102] Hemingway fue con ella, enviando despachos para el periódico PM . Meyers escribe que Hemingway tenía poco entusiasmo por el viaje o por China; [102] aunque sus despachos para el primer ministro proporcionaron información incisiva sobre la guerra chino-japonesa según Reynolds, con un análisis de las incursiones japonesas en Filipinas que desataron una "guerra estadounidense en el Pacífico". [103] Hemingway regresó a Finca Vigía en agosto y se fue a Sun Valley un mes después. [104]

Segunda Guerra Mundial

Estados Unidos entró en la guerra después del ataque a Pearl Harbor en diciembre de 1941. [105] De regreso en Cuba, Hemingway reacondicionó el Pilar como un barco Q y se fue a patrullar en busca de submarinos alemanes . [nota 4] [16] También creó una unidad de contrainteligencia con sede en su casa de huéspedes para vigilar a los falangistas , [106] y simpatizantes nazis. [107] Martha y sus amigos pensaron que sus actividades eran "poco más que un negocio de diversión", pero el FBI comenzó a vigilarlo y compiló un archivo de 124 páginas. [nota 5] [108] Martha quería a Hemingway en Europa como periodista y no comprendió su reticencia a participar en otra guerra europea. Peleaban con frecuencia y amargamente, y él bebía demasiado, [109] hasta que ella se fue a Europa para trabajar como reportera para Collier's en septiembre de 1943. [110] En una visita a Cuba en marzo de 1944, Hemingway se mostró abusivo y maltratador con Martha. Reynolds escribe que "mirando hacia atrás desde 1960-61 [cualquiera] podría decir que su comportamiento fue una manifestación de la depresión que finalmente lo destruyó". [110] Unas semanas más tarde, se puso en contacto con Collier's , que lo nombró su corresponsal en primera línea . [111] Estuvo en Europa desde mayo de 1944 hasta marzo de 1945. [112]

Fotografía de dos hombres
Hemingway con el coronel Charles "Buck" Lanham en Alemania durante los combates en Hürtgenwald en 1944, tras los cuales enfermó de neumonía.

Cuando llegó a Londres, conoció a la corresponsal de la revista Time , Mary Welsh , de quien se enamoró. Martha se había visto obligada a cruzar el Atlántico en un barco lleno de explosivos porque Hemingway se negó a ayudarla a conseguir un pase de prensa para un avión, y ella llegó a Londres para encontrarlo hospitalizado con una conmoción cerebral a causa de un accidente automovilístico. Ella no simpatizaba con su difícil situación; lo acusó de ser un matón y le dijo que estaba "completa, absolutamente acabada". [113] La última vez que Hemingway vio a Martha fue en marzo de 1945 mientras se preparaba para regresar a Cuba; [114] su divorcio se concretó más tarde ese año. [113] Mientras tanto, le había pedido a Mary Welsh que se casara con él en su tercer encuentro. [113]

Hemingway sufrió una herida grave en la cabeza que requirió 57 puntos de sutura. [115] Aún sufriendo síntomas de la conmoción cerebral, [116] acompañó a las tropas al desembarco de Normandía con un gran vendaje en la cabeza. Los militares lo trataron como una "carga preciosa" y no se le permitió desembarcar. [117] La ​​embarcación de desembarco en la que estaba avistaba la playa de Omaha antes de ser atacada por el enemigo cuando dio la vuelta. Hemingway escribió más tarde en Collier's que podía ver "la primera, segunda, tercera, cuarta y quinta oleadas [de tropas de desembarco] yacían donde habían caído, pareciendo tantos bultos muy cargados en el tramo plano de guijarros entre el mar y la primera cubierta". [118] Mellow explica que, ese primer día, no se permitió a ninguno de los corresponsales desembarcar y Hemingway fue devuelto al Dorothea Dix . [119] A finales de julio, se unió al " 22.º Regimiento de Infantería comandado por el coronel Charles 'Buck' Lanham , mientras se dirigía hacia París", y Hemingway se convirtió en el líder de facto de una pequeña banda de milicia de aldea en Rambouillet, en las afueras de París. [112] Paul Fussell señala: "Hemingway se metió en serios problemas al jugar a ser el capitán de infantería de un grupo de gente de la Resistencia que reunió porque se supone que un corresponsal no debe liderar tropas, incluso si lo hace bien". [16] Esto, de hecho, contravenía la Convención de Ginebra , y Hemingway fue acusado formalmente; dijo que "se libró de la acusación" al afirmar que solo ofrecía consejos. [120]

Estuvo presente en la liberación de París el 25 de agosto; sin embargo, contrariamente a la leyenda, no fue el primero en llegar a la ciudad ni liberó el Ritz . [121] Mientras estuvo allí, visitó Sylvia Beach y conoció a Picasso con Mary Welsh, y en un espíritu de felicidad, perdonó a Gertrude Stein. [122] Más tarde ese año, observó duros combates en la Batalla del Bosque de Hürtgen . [121] El 17 de diciembre de 1944, viajó a Luxemburgo, a pesar de su enfermedad, para informar sobre la Batalla de las Ardenas . Sin embargo, tan pronto como llegó, Lanham lo remitió a los médicos, quienes lo hospitalizaron con neumonía; se recuperó una semana después, pero la mayor parte de los combates habían terminado. [120] Se le concedió una Estrella de Bronce por valentía en 1947, en reconocimiento por haber estado "bajo fuego en áreas de combate para obtener una imagen precisa de las condiciones". [16]

Cuba y el Premio Nobel

fotografía de un hombre
Hemingway en la cabina de su barco Pilar , frente a las costas de Cuba , c.  1950

Hemingway dijo que "estuvo fuera del negocio como escritor" desde 1942 hasta 1945. [123] En 1946 se casó con Mary, quien tuvo un embarazo ectópico cinco meses después. La familia Hemingway sufrió una serie de accidentes y problemas de salud en los años posteriores a la guerra: en un accidente automovilístico en 1945, se lesionó la rodilla y sufrió otra herida en la cabeza. Unos años más tarde, Mary se rompió primero el tobillo derecho y luego el izquierdo en sucesivos accidentes de esquí. Un accidente automovilístico en 1947 dejó a Patrick con una herida en la cabeza, gravemente enfermo y delirante. El médico en Cuba le diagnosticó esquizofrenia y lo envió a 18 sesiones de terapia electroconvulsiva . [124]

Hemingway se hundió en una depresión cuando sus amigos literarios comenzaron a morir: en 1939, William Butler Yeats y Ford Madox Ford ; en 1940 , F. Scott Fitzgerald ; en 1941, Sherwood Anderson y James Joyce ; en 1946 , Gertrude Stein ; y al año siguiente, en 1947, Max Perkins, editor de Scribner's durante mucho tiempo de Hemingway y amigo. [125] Durante este período, sufrió fuertes dolores de cabeza, presión arterial alta, problemas de peso y, finalmente, diabetes, gran parte de la cual fue el resultado de accidentes previos y muchos años de consumo excesivo de alcohol. [126] No obstante, en enero de 1946, comenzó a trabajar en El jardín del Edén , terminando 800 páginas en junio. [nota 6] [127] Durante los años de posguerra, también comenzó a trabajar en una trilogía titulada provisionalmente "La tierra", "El mar" y "El aire", que quería combinar en una novela titulada El libro del mar . Ambos proyectos se estancaron. Mellow escribe que la incapacidad de Hemingway para escribir fue "un síntoma de sus problemas" durante estos años. [nota 7] [128]

En 1948, Hemingway y Mary viajaron a Europa y se quedaron en Venecia durante varios meses. Mientras estaban allí, Hemingway se enamoró de Adriana Ivancich , que entonces tenía 19 años . La relación amorosa platónica inspiró la novela Al otro lado del río y entre los árboles , escrita en Cuba durante una época de conflictos con Mary, y publicada en 1950 con críticas negativas. [129] Al año siguiente, furioso por la recepción crítica de Al otro lado del río y entre los árboles , Hemingway escribió el borrador de El viejo y el mar en ocho semanas, diciendo que era "lo mejor que puedo escribir en toda mi vida". [126] Publicado en septiembre de 1953, [130] El viejo y el mar se convirtió en una selección de libro del mes, convirtió a Hemingway en una celebridad internacional y ganó el Premio Pulitzer en mayo de 1953. Un mes después partió de Cuba para su segundo viaje a África. [131] [132]

Fotografía de un hombre y una mujer en un safari en África.
Hemingway y Mary en África antes de los dos accidentes aéreos

Mientras estaba en África, Hemingway casi resultó fatalmente herido en sucesivos accidentes aéreos, en enero de 1954. Había alquilado un vuelo turístico sobre el Congo Belga como regalo de Navidad para Mary. En el camino para fotografiar las cataratas Murchison desde el aire, el avión chocó contra un poste de electricidad abandonado y se vio obligado a realizar un aterrizaje forzoso. Hemingway sufrió heridas en la espalda y el hombro; Mary sufrió costillas rotas y entró en estado de shock. Después de una noche en la maleza, alquilaron un barco en el río y llegaron a Butiaba , donde los recibió un piloto que los había estado buscando. Les aseguró que podía volar, pero la pista de aterrizaje era demasiado accidentada y el avión explotó en llamas. Mary y el piloto escaparon por una ventana rota. Hemingway tuvo que abrirse camino golpeando la puerta con la cabeza. [133] Hemingway sufrió quemaduras y otra lesión grave en la cabeza, que provocó que se filtrara líquido cerebral por la lesión. [134] Finalmente llegaron a Entebbe y encontraron a periodistas cubriendo la historia de la muerte de Hemingway. Informó a los periodistas y pasó las siguientes semanas recuperándose en Nairobi . [135] A pesar de sus heridas, Hemingway acompañó a Patrick y su esposa en una expedición de pesca planeada en febrero, pero el dolor lo hizo irascible y difícil de tratar. [136] Cuando estalló un incendio forestal , resultó herido nuevamente, sufriendo quemaduras de segundo grado en las piernas, la parte delantera del torso, los labios, la mano izquierda y el antebrazo derecho. [137] Meses después, en Venecia , Mary informó a sus amigos sobre el alcance total de las lesiones de Hemingway: dos discos fracturados , una ruptura de riñón y hígado, un hombro dislocado y un cráneo roto. [136] Los accidentes pueden haber precipitado el deterioro físico que vendría después. Después de los accidentes aéreos, Hemingway, que había sido "un alcohólico poco controlado durante gran parte de su vida, bebió más de lo habitual para combatir el dolor de sus heridas". [138]

telegrama de con texto
El telegrama del Premio Nobel de Hemingway en 1954

En octubre de 1954, Hemingway recibió el Premio Nobel de Literatura . Modestamente le dijo a la prensa que Carl Sandburg , Isak Dinesen y Bernard Berenson merecían el premio, [139] pero aceptó con gusto el dinero del premio. [140] Mellow dice que Hemingway "había codiciado el Premio Nobel", pero cuando lo ganó, meses después de sus accidentes aéreos y su cobertura de prensa mundial, "debe haber habido una sospecha persistente en la mente de Hemingway de que sus obituarios habían jugado un papel en la decisión de la academia". [141] Todavía se estaba recuperando y decidió no viajar a Estocolmo . [142] En cambio, envió un discurso para que lo leyeran en el que definía la vida del escritor:

Escribir, en el mejor de los casos, es una vida solitaria. Las organizaciones para escritores alivian la soledad del escritor, pero dudo que mejoren su escritura. El escritor crece en estatura pública a medida que se deshace de su soledad y, a menudo, su trabajo se deteriora, ya que hace su trabajo solo y, si es un escritor lo suficientemente bueno, debe enfrentarse a la eternidad, o a la falta de ella, todos los días. [143] [144]

Desde su regreso de África, Hemingway había estado escribiendo lentamente su "Diario africano". [nota 8] [145] A finales de año y principios de 1956 estuvo postrado en cama debido a una variedad de enfermedades. [145] Se le ordenó que dejara de beber para mitigar el daño hepático, consejo que inicialmente siguió pero que finalmente desestimó. [146] En octubre de 1956, regresó a Europa y visitó al escritor vasco enfermo Pio Baroja , quien murió unas semanas después. Durante el viaje, Hemingway volvió a enfermarse y fue tratado por una variedad de dolencias, incluida la enfermedad hepática y la presión arterial alta. [147]

En noviembre de 1956, durante una estancia en París, recordó unos baúles que había guardado en el Hotel Ritz en 1928 y que nunca recuperó. Al recuperarlos y abrirlos, Hemingway descubrió que estaban llenos de cuadernos y escritos de sus años en París. Emocionado por el descubrimiento, cuando regresó a Cuba a principios de 1957, comenzó a darle forma al trabajo recuperado en sus memorias París era una fiesta . [148] En 1959, puso fin a un período de intensa actividad: terminó París era una fiesta (programado para ser publicado el año siguiente); llevó True at First Light a 200.000 palabras; añadió capítulos a El jardín del Edén ; y trabajó en Islas en el arroyo . Los últimos tres se almacenaron en una caja de seguridad en La Habana mientras se concentraba en los toques finales de París era una fiesta . Reynolds afirma que fue durante este período que Hemingway cayó en una depresión, de la que no pudo recuperarse. [149]

La Finca Vigía se llenó de huéspedes y turistas, ya que Hemingway consideró mudarse permanentemente a Idaho. En 1959, compró una casa con vista al río Big Wood , en las afueras de Ketchum y abandonó Cuba, aunque aparentemente mantuvo una buena relación con el gobierno de Castro , y le dijo a The New York Times que estaba "encantado" con el derrocamiento de Batista por parte de Castro . [150] [151] Estuvo en Cuba en noviembre de 1959, entre su regreso de Pamplona y su viaje al oeste a Idaho, y al año siguiente para su 61 cumpleaños; sin embargo, ese año, él y Mary decidieron irse después de escuchar la noticia de que Castro quería nacionalizar las propiedades de estadounidenses y otros ciudadanos extranjeros. [152] El 25 de julio de 1960, los Hemingway abandonaron Cuba por última vez, dejando arte y manuscritos en una bóveda de un banco en La Habana. Después de la invasión de Bahía de Cochinos en 1961 , Finca Vigía fue expropiada por el gobierno cubano, junto con la colección de Hemingway de alrededor de 5.000 libros. [153]

Idaho y el suicidio

Fotografía de dos hombres y una mujer
Hemingway cazando aves en Silver Creek , cerca de Picabo, Idaho , en enero de 1959; con él están Gary Cooper y Bobbie Powell

Después de dejar Cuba, en Sun Valley, Hemingway continuó reelaborando el material que se publicó como París era una fiesta durante la década de 1950. [148] A mediados de 1959, visitó España para investigar una serie de artículos sobre corridas de toros encargados por la revista Life . [154] Life solo quería 10.000 palabras, pero el manuscrito creció fuera de control. [155] Por primera vez en su vida no pudo organizar su escritura, por lo que le pidió a AE Hotchner que viajara a Cuba para ayudarlo. Hotchner ayudó a reducir el artículo de Life a 40.000 palabras, y Scribner's aceptó una versión completa en libro ( El verano peligroso ) de casi 130.000 palabras. [156] Hotchner encontró que Hemingway era "inusualmente vacilante, desorganizado y confuso", [157] y que sufría mucho de problemas de visión. [158] Salió de Cuba por última vez el 25 de julio de 1960. Mary lo acompañó a Nueva York, donde montó una pequeña oficina e intentó trabajar sin éxito. Poco después, abandonó Nueva York y viajó sin Mary a España para ser fotografiado para la portada de la revista Life . Unos días después, las noticias informaron que estaba gravemente enfermo y al borde de la muerte, lo que asustó a Mary hasta que recibió un cable de él que le decía: "Informes falsos. Camino a Madrid. Te quiero, papá". [159] De hecho, estaba gravemente enfermo y creía que estaba al borde de un colapso. [156] Sintiéndose solo, se quedó en cama durante días, refugiándose en el silencio, a pesar de que las primeras entregas de The Dangerous Summer se publicaron en Life ese septiembre con buenas críticas. [160] En octubre, regresó a Nueva York, donde se negó a salir del apartamento de Mary, suponiendo que lo estaban vigilando. Ella lo llevó rápidamente a Idaho, donde fueron recibidos en la estación de tren de Ketchum por el médico local George Saviers. [156]

Estaba preocupado por sus finanzas, extrañaba Cuba, sus libros y su vida allí, y temía no poder regresar nunca para recuperar los manuscritos que había dejado en una bóveda de un banco. [161] Creía que los manuscritos que se publicarían como Islands in the Stream y True at First Light se habían perdido. [162] Se volvió paranoico, creyendo que el FBI estaba monitoreando activamente sus movimientos en Ketchum. [nota 9] [158] Mary no podía cuidar de su esposo y era un anatema para un hombre de la generación de Hemingway aceptar que sufría una enfermedad mental. A fines de noviembre, Saviers lo llevó en avión a la Clínica Mayo en Minnesota con el pretexto de que lo iban a tratar por hipertensión . [161] Fue registrado bajo el nombre de Saviers para mantener el anonimato. [160]

Meyers escribe que "un aura de secretismo rodea el tratamiento de Hemingway en Mayo", pero confirma que fue tratado con terapia electroconvulsiva (TEC) hasta 15 veces en diciembre de 1960. [163] Reynolds tuvo acceso a los registros de Hemingway en Mayo, que documentan 10 sesiones de TEC. Los médicos de Rochester le dijeron a Hemingway que el estado depresivo por el que estaba siendo tratado podría haber sido causado por su uso prolongado de reserpina y Ritalin . [164] Sobre la terapia de TEC, Hemingway le dijo a Hotchner: "¿Qué sentido tiene arruinarme la cabeza y borrar mi memoria, que es mi capital, y dejarme sin trabajo? Fue una cura brillante, pero perdimos al paciente". [165] A fines de enero de 1961 fue enviado a casa, como escribe Meyers, "en ruinas". Cuando se le pidió que rindiera un homenaje al presidente John F. Kennedy en febrero, sólo pudo pronunciar unas pocas frases después de una semana de esfuerzo.

Unos meses después, el 21 de abril, Mary encontró a Hemingway con una escopeta en la cocina. Llamó a Saviers, quien ingresó a Hemingway en el Hospital Sun Valley bajo sedación. Una vez que el tiempo mejoró, Saviers voló de nuevo a Rochester con su paciente. [166] Hemingway se sometió a tres tratamientos de electroshock durante esa visita. [167] Fue dado de alta a fines de junio y estaba en su casa en Ketchum el 30 de junio.

Dos días después, Hemingway se pegó un tiro "deliberadamente" con su escopeta favorita en la madrugada del 2 de julio de 1961. [168] Meyers escribe que abrió el sótano donde guardaba sus armas, subió las escaleras hasta el vestíbulo de la entrada principal, "metió dos balas en la escopeta Boss calibre doce ... se metió el extremo del cañón en la boca, apretó el gatillo y se voló los sesos". [169] Sin embargo, en 2010 se argumentó que Hemingway nunca tuvo una Boss y que la pistola suicida en realidad fue fabricada por W. & C. Scott & Son, su favorita, la que se utilizó en competiciones de tiro en Cuba, cacerías de patos en Italia o en un safari en África Oriental. [170]

Fotografía de un monumento de piedra en la nieve.
El monumento a Hemingway en Sun Valley, Idaho

Cuando llegaron las autoridades, Mary fue sedada y llevada al hospital. Al día siguiente, cuando volvió a la casa, la limpió y se ocupó del funeral y de los preparativos del viaje. Bernice Kert escribe que "no le pareció una mentira consciente" cuando le dijo a la prensa que su muerte había sido accidental. [171] En una entrevista de prensa cinco años después, Mary confirmó que se había pegado un tiro. [172] La familia y los amigos volaron a Ketchum para el funeral, oficiado por el sacerdote católico local, que creía que la muerte había sido accidental. [171] Un monaguillo se desmayó a la cabeza del ataúd durante el funeral, y el hermano de Hemingway, Leicester, escribió: "Me pareció que Ernest lo habría aprobado todo". [173]

El comportamiento de Hemingway durante sus últimos años había sido similar al de su padre antes de suicidarse; [174] su padre pudo haber tenido hemocromatosis hereditaria , por la cual la acumulación excesiva de hierro en los tejidos culmina en un deterioro mental y físico. [175] Los registros médicos disponibles en 1991 confirmaron que a Hemingway se le había diagnosticado hemocromatosis a principios de 1961. [176] Su hermana Ursula y su hermano Leicester también se suicidaron. [177]

La salud de Hemingway se complicó aún más por el consumo excesivo de alcohol durante la mayor parte de su vida, lo que exacerbó su comportamiento errático, y sus lesiones en la cabeza aumentaron los efectos del alcohol. [126] [178] El libro de 2017 del neuropsiquiatra Andrew Farah , Hemingway's Brain , ofrece un examen forense de la enfermedad mental de Hemingway. En su reseña del libro de Farah, Beegel escribe que Farah postula que Hemingway sufría de una combinación de depresión, los efectos secundarios de nueve conmociones cerebrales graves, luego, escribe, "Agrega alcohol y revuelve". [179] Farah escribe que las conmociones cerebrales de Hemingway resultaron en encefalopatía traumática crónica , que eventualmente condujo a una forma de demencia, [180] muy probablemente demencia con cuerpos de Lewy . Basa su hipótesis en los síntomas de Hemingway compatibles con la DCL, como las diversas comorbilidades y, más particularmente, los delirios, que aparecieron ya a fines de la década de 1940 y fueron casi abrumadores durante los últimos años de Ketchum. [181] Beegel escribe que el estudio de Farah es convincente y "debería poner fin a futuras especulaciones". [179]

Estilo de escritura

Siguiendo la tradición establecida por Mark Twain , Stephen Crane , Theodore Dreiser y Sinclair Lewis , Hemingway fue periodista antes de convertirse en novelista. [9] El New York Times escribió en 1926 sobre la primera novela de Hemingway: "Ninguna cantidad de análisis puede transmitir la calidad de Fiesta . Es una historia verdaderamente apasionante, contada en una prosa narrativa ágil, dura y atlética que avergüenza al inglés más literario". [182] Fiesta está escrita en la prosa sobria y concisa que hizo famoso a Hemingway y, según James Nagel, "cambió la naturaleza de la escritura estadounidense". [183] ​​En 1954, cuando Hemingway recibió el Premio Nobel de Literatura, fue por "su dominio del arte de la narrativa, demostrado más recientemente en El viejo y el mar , y por la influencia que ha ejercido en el estilo contemporáneo". [184] Henry Louis Gates cree que el estilo de Hemingway se formó fundamentalmente "como reacción a [su] experiencia de la guerra mundial". Después de la Primera Guerra Mundial, él y otros modernistas "perdieron la fe en las instituciones centrales de la civilización occidental" al reaccionar contra el elaborado estilo de los escritores del siglo XIX y al crear un estilo "en el que el significado se establece a través del diálogo, la acción y los silencios, una ficción en la que nada crucial -o al menos muy poco- se afirma explícitamente". [16]

La ficción de Hemingway a menudo utilizaba estructuras gramaticales y estilísticas de idiomas distintos del inglés. [185] Los críticos Allen Josephs, Mimi Gladstein y Jeffrey Herlihy-Mera han estudiado cómo el español influyó en la prosa de Hemingway, [186] [185] que a veces aparece directamente en el otro idioma (en cursiva, como ocurre en El viejo y el mar ) o en inglés como traducciones literales. También solía utilizar juegos de palabras bilingües y translingüísticos como recursos estilísticos. [187] [188] [189]

Si un escritor de prosa sabe lo suficiente sobre lo que escribe, puede omitir cosas que sabe y el lector, si el escritor escribe con la suficiente veracidad, tendrá una sensación de esas cosas tan fuerte como si el escritor las hubiera dicho. La dignidad del movimiento de un iceberg se debe a que sólo una octava parte de él está por encima del agua. Un escritor que omite cosas porque no las conoce sólo crea huecos en su escritura.

—Ernest Hemingway en Muerte en la tarde [190]

Debido a que comenzó como escritor de cuentos, Baker cree que Hemingway aprendió a "sacar lo máximo de lo mínimo, a podar el lenguaje, a multiplicar las intensidades y a no decir nada más que la verdad de una manera que permitiera decir más que la verdad". [191] Hemingway llamó a su estilo la teoría del iceberg : los hechos flotan sobre el agua; la estructura de apoyo y el simbolismo operan fuera de la vista. [191] El concepto de la teoría del iceberg a veces se conoce como la "teoría de la omisión". Hemingway creía que el escritor podía describir una cosa (como Nick Adams pescando en "Big Two-Hearted River") aunque ocurriera algo completamente diferente debajo de la superficie (Nick Adams concentrándose en la pesca hasta el punto de no tener que pensar en nada más). [192] Paul Smith escribe que las primeras historias de Hemingway, recopiladas en In Our Time , mostraban que todavía estaba experimentando con su estilo de escritura, [193] y cuando escribía sobre España u otros países incorporaba palabras extranjeras al texto, que a veces aparecen directamente en el otro idioma (en cursiva, como ocurre en El viejo y el mar ) o en inglés como traducciones literales. [194] En general, evitaba la sintaxis complicada. Alrededor del 70 por ciento de las oraciones son oraciones simples sin subordinación : una estructura gramatical simple e infantil. [195]

Jackson Benson cree que Hemingway utilizó detalles autobiográficos como mecanismos para enmarcar la vida en general, no sólo su vida. Por ejemplo, Benson postula que Hemingway utilizó sus experiencias y las extrajo con escenarios hipotéticos: "¿Qué pasaría si me hirieran de tal manera que no pudiera dormir por la noche? ¿Qué pasaría si me hirieran y me volvieran loco? ¿Qué pasaría si me enviaran de nuevo al frente?" [196]. En "El arte del relato breve", Hemingway explica: "He comprobado que hay algunas cosas que son ciertas. Si se omiten cosas o acontecimientos importantes que se conocen, la historia se fortalece. Si se omite o se pasa por alto algo porque no se sabe, la historia no tendrá ningún valor. La prueba de cualquier historia es la calidad del material que se omite, no por parte de los editores, sino por parte de uno mismo". [197]

A finales del verano de ese año, vivíamos en una casa en un pueblo que miraba a las montañas, al otro lado del río y de la llanura. En el lecho del río había guijarros y rocas, secas y blancas al sol, y el agua era clara y se movía con rapidez y azul en los canales. Las tropas pasaban por la casa y por el camino y el polvo que levantaban cubría los árboles.

—Pasaje inicial de Adiós a las armas que muestra el uso que hace Hemingway de la palabra y [198]

La simplicidad de la prosa es engañosa. Zoe Trodd cree que Hemingway creó oraciones esquemáticas en respuesta a la observación de Henry James de que la Primera Guerra Mundial había "agotado las palabras". Hemingway ofrece una realidad fotográfica "multifocal". Su teoría de la omisión en forma de iceberg es la base sobre la que construye. La sintaxis, que carece de conjunciones subordinadas , crea oraciones estáticas. El estilo fotográfico de " instantánea " crea un collage de imágenes. Se omiten muchos tipos de puntuación interna (dos puntos, punto y coma, guiones, paréntesis) en favor de oraciones declarativas cortas. Las oraciones se construyen unas sobre otras, a medida que los eventos se construyen para crear una sensación de conjunto. Existen múltiples hilos en una historia; un "texto incrustado" tiende un puente hacia un ángulo diferente. También utiliza otras técnicas cinematográficas de "corte" rápido de una escena a la siguiente; o de "empalmar" una escena con otra. Las omisiones intencionales permiten al lector llenar el vacío, como si respondiera a instrucciones del autor, y crear una prosa tridimensional. [199] Las conjunciones como "y" se utilizan habitualmente en lugar de comas; un uso polisíndeton que transmite inmediatez. La oración polisíndeton de Hemingway (o en obras posteriores su uso de cláusulas subordinadas) utiliza conjunciones para yuxtaponer visiones e imágenes sorprendentes. Benson las compara con los haikus . [200] [201]

Muchos seguidores de Hemingway malinterpretaron su estilo y desaprobaron la expresión de emociones; Saul Bellow satirizó este estilo como "¿Tienes emociones? Estrangúlalas". [202] La intención de Hemingway no era eliminar la emoción, sino retratarla de manera realista. Como explica en Muerte en la tarde : "Al escribir para un periódico contabas lo que sucedía... pero la cosa real, la secuencia de movimiento y hecho que generó la emoción y que sería tan válida en un año o en diez años o, con suerte y si lo expresabas con suficiente pureza, siempre, estaba más allá de mi comprensión". Trató de lograr transmitir emociones con collages de imágenes. [203] Este uso de una imagen como correlato objetivo es característico de Ezra Pound, TS Eliot, James Joyce y Marcel Proust . [204] Las cartas de Hemingway hacen referencia a En busca del tiempo perdido de Proust varias veces a lo largo de los años, e indican que leyó el libro al menos dos veces. [205]

Temas

Los escritos de Hemingway incluyen temas de amor, guerra, viajes, expatriación, desierto y pérdida. [206] El crítico Leslie Fiedler ve el tema que él define como "La Tierra Sagrada" -el Oeste americano- extendido en la obra de Hemingway para incluir montañas en España, Suiza y África, y hasta los arroyos de Michigan. El Oeste americano recibe un guiño simbólico con el nombre del "Hotel Montana" en Fiesta y Por quién doblan las campanas . [207] En Nacionalismo expatriado de Hemingway , Jeffrey Herlihy describe el "Arquetipo transnacional de Hemingway" como uno que involucra personajes que son "multilingües y biculturales, y han integrado nuevas normas culturales de la comunidad anfitriona en sus vidas diarias cuando comienzan las tramas". [208] De esta manera, "los escenarios extranjeros, lejos de ser meros telones de fondo exóticos o entornos cosmopolitas, son factores motivadores en la acción del personaje". [209]

En la ficción de Hemingway, la naturaleza es un lugar de renacimiento y descanso; es donde el cazador o el pescador pueden experimentar un momento de trascendencia en el momento en que matan a su presa. [210] La naturaleza es donde los hombres existen sin las mujeres: los hombres pescan; los hombres cazan; los hombres encuentran redención en la naturaleza. [207] Aunque Hemingway escribe sobre deportes, como la pesca, Carlos Baker señala que el énfasis está más en el atleta que en el deporte. [211] En esencia, gran parte del trabajo de Hemingway puede verse a la luz del naturalismo estadounidense , evidente en descripciones detalladas como las de "Big Two-Hearted River". [8]

Fiedler señala que la malvada "mujer oscura" contrasta con la buena "mujer clara". La mujer oscura (Brett Ashley de The Sun Also Rises ) es una diosa; la mujer clara (Margot Macomber de " The Short Happy Life of Francis Macomber ") es una asesina. [207] Robert Scholes dice que las primeras historias de Hemingway, como " A Very Short Story ", presentan "un personaje masculino de manera favorable y una mujer de manera desfavorable". [212] Según Rena Sanderson, los primeros críticos de Hemingway elogiaron su mundo centrado en el hombre y sus persecuciones masculinas, y la ficción dividió a las mujeres en "castradora o esclava del amor". Los críticos feministas atacaron a Hemingway como "el enemigo público número uno", aunque las reevaluaciones más recientes de su obra "han dado nueva visibilidad a los personajes femeninos de Hemingway (y sus fortalezas) y han revelado su propia sensibilidad hacia las cuestiones de género, lo que pone en duda la antigua suposición de que sus escritos eran unilateralmente masculinos". [213] Nina Baym cree que Brett Ashley y Margot Macomber "son los dos ejemplos más destacados de las 'mujeres perras ' de Hemingway " . [214]

El mundo nos destroza a todos y, después, muchos son fuertes en los lugares destrozados. Pero a quienes no se deshacen, el mundo los mata. Mata a los muy buenos, a los muy amables y a los muy valientes de manera imparcial. Si no eres ninguno de ellos, puedes estar seguro de que también te matará, pero no habrá ninguna prisa especial.

—Ernest Hemingway en Adiós a las armas [215]

La muerte impregna gran parte de la obra de Hemingway. Young cree que la muerte en "Campamento indio" no se debe tanto al padre que se suicida, sino a Nick Adams, que presencia estos acontecimientos y se convierte en un "joven muy marcado y nervioso". Young cree que el arquetipo de "Campamento indio" contiene la "llave maestra" de "lo que su autor estuvo haciendo durante unos treinta y cinco años de su carrera como escritor". [216] Stoltzfus considera que la obra de Hemingway es más compleja con una representación de la verdad inherente al existencialismo : si se acepta la "nada", entonces se logra la redención en el momento de la muerte. Aquellos que enfrentan la muerte con dignidad y coraje viven una vida auténtica. Francis Macomber muere feliz porque las últimas horas de su vida son auténticas; el torero en la corrida representa el pináculo de una vida vivida con autenticidad. [210] En su artículo The Uses of Authenticity: Hemingway and the Literary Field , Timo Müller escribe que la ficción de Hemingway tiene éxito porque los personajes viven una "vida auténtica", y los "soldados, pescadores, boxeadores y hombres del bosque se encuentran entre los arquetipos de la autenticidad en la literatura moderna". [217]

La emasculación es frecuente en la obra de Hemingway, en particular en God Rest You Merry, Gentlemen y The Sun Also Rises . La emasculación, según Fiedler, es el resultado de una generación de soldados heridos; y de una generación en la que las mujeres como Brett obtuvieron la emancipación . Esto también se aplica al personaje secundario, Frances Clyne, la novia de Cohn al comienzo de The Sun Also Rises . Su personaje apoya el tema no solo porque la idea se presentó al principio de la novela, sino también por el impacto que tuvo en Cohn al comienzo del libro mientras solo aparecía una pequeña cantidad de veces. [207] En God Rest You Merry, Gentlemen , la emasculación es literal y está relacionada con la culpa religiosa. Baker cree que la obra de Hemingway enfatiza lo "natural" frente a lo "antinatural". En “ Un idilio alpino ”, la “falta de naturalidad” de esquiar en las alturas a finales de la nieve primaveral se contrapone a la “falta de naturalidad” del campesino que permitió que el cadáver de su esposa permaneciera demasiado tiempo en el cobertizo durante el invierno. Los esquiadores y el campesino se retiran al valle, a la fuente “natural” en busca de redención. [211]

En las últimas décadas, los críticos han caracterizado la obra de Hemingway como misógina y homofóbica . Susan Beegel analizó cuatro décadas de crítica a Hemingway y descubrió que "los críticos interesados ​​en el multiculturalismo" simplemente ignoraban a Hemingway. Este análisis de Fiesta es típico : "Hemingway nunca deja que el lector olvide que Cohn es judío, no un personaje poco atractivo que resulta ser judío, sino un personaje que es poco atractivo porque es judío". Durante la misma década, según Beegel, se publicaron críticas que investigaban el "horror de la homosexualidad" y el racismo en la ficción de Hemingway. [218] En una evaluación general de la obra de Hemingway, Beegel ha escrito: "A lo largo de su notable obra de ficción, cuenta la verdad sobre el miedo humano, la culpa, la traición, la violencia, la crueldad, la embriaguez, el hambre, la codicia, la apatía, el éxtasis, la ternura, el amor y la lujuria". [219]

Influencia y legado

Una estatua de tamaño natural de Hemingway realizada por José Villa Soberón en El Floridita , un bar de La Habana

El legado de Hemingway a la literatura estadounidense es su estilo: los escritores que vinieron después de él lo emularon o lo evitaron. [220] Después de que su reputación se estableció con la publicación de Fiesta , se convirtió en el portavoz de la generación posterior a la Primera Guerra Mundial, habiendo establecido un estilo a seguir. [183] ​​Sus libros fueron quemados en Berlín en 1933, "por ser un monumento de la decadencia moderna", y sus padres los repudiaron como "basura". [221] Reynolds afirma que el legado es que "[Hemingway] dejó historias y novelas tan crudamente conmovedoras que algunas se han convertido en parte de nuestro patrimonio cultural". [222] Benson cree que los detalles de la vida de Hemingway se han convertido en un "vehículo principal para la explotación", lo que resultó en una industria de Hemingway. [223] El estudioso de Hemingway Hallengren  [sv] cree que el "estilo duro" y el machismo deben separarse del propio autor. [221] Benson está de acuerdo, describiéndolo como introvertido y reservado como J. D. Salinger , aunque Hemingway enmascaró su naturaleza con fanfarronería. [224] Durante la Segunda Guerra Mundial, Salinger conoció y mantuvo correspondencia con Hemingway, a quien reconoció como una influencia. En una carta a Hemingway, Salinger afirmó que sus conversaciones "le habían dado sus únicos minutos de esperanza de toda la guerra" y en broma "se nombró a sí mismo presidente nacional de los Clubes de Fans de Hemingway". [225]

Mary Hemingway fundó la Fundación Hemingway en 1965 y, en la década de 1970, donó los documentos de su marido a la Biblioteca John F. Kennedy . En 1980, un grupo de estudiosos de Hemingway se reunió para evaluar los documentos donados y, posteriormente, formó la Sociedad Hemingway, «comprometida a apoyar y fomentar los estudios sobre Hemingway», y publicó The Hemingway Review . [226] Su nieta Margaux Hemingway fue una supermodelo y actriz y coprotagonizó con su hermana menor Mariel la película Lipstick de 1976. [227] [228] Su muerte fue declarada posteriormente como muerte por suicidio. [229]

Obras seleccionadas

Esta es una lista de las obras que Ernest Hemingway publicó durante su vida. Si bien gran parte de sus escritos posteriores se publicaron póstumamente, se terminaron sin su supervisión, a diferencia de las obras que se enumeran a continuación.

Véase también

Referencias

Notas

  1. Al otorgarle la medalla, los italianos escribieron sobre Hemingway: "Gravemente herido por numerosos trozos de metralla de un proyectil enemigo, con un admirable espíritu de hermandad, antes de cuidar de sí mismo, prestó generosa ayuda a los soldados italianos más gravemente heridos por la misma explosión y no permitió que lo llevaran a otro lugar hasta que habían sido evacuados". Véase Mellow (1992), p. 61.
  2. ^ Clarence Hemingway usó la pistola de la Guerra Civil de su padre para dispararse. Véase Meyers (1985), 2
  3. ^ Se sometió a una cirugía de reasignación de sexo entre 1988 y 1994. Véase Meyers (2020), 413
  4. ^ Alemania persiguió a los barcos que salían de la refinería de Lago en Aruba para transportar productos petrolíferos a Inglaterra; en 1942, más de 250 barcos fueron destruidos. Véase Reynolds (2012), 336.
  5. ^ Permanecería bajo vigilancia hasta su muerte. Véase Meyers (1985), 384.
  6. ^ El Jardín del Edén se publicó póstumamente en 1986. Véase Meyers (1985), 436.
  7. ^ El manuscrito de The Sea Book se publicó póstumamente como Islands in the Stream en 1970. Véase Mellow (1992), 552.
  8. ^ Publicado en 1999 como True at First Light . Véase Oliver (1999), 333
  9. ^ El FBI había abierto un expediente sobre él durante la Segunda Guerra Mundial, cuando utilizó el Pilar para patrullar las aguas de Cuba, y J. Edgar Hoover tenía un agente en La Habana que lo vigilaba durante la década de 1950, véase Mellow (1992), 597–598; y parecía estar monitoreando sus movimientos en ese momento, como documentó un agente en una carta escrita unos meses después, en enero de 1961, sobre la estadía de Hemingway en la Clínica Mayo. véase Meyers (1985), 543–544

Citas

  1. ^ Oliver (1999), 140
  2. ^ abc Reynolds (2000), 17-18
  3. ^ Meyers (1985), 4
  4. ^ Oliver (1999), 134
  5. ^ Meyers (1985), 9
  6. ^abc Reynolds (2000), 19
  7. ^ Meyers (1985), 3
  8. ^ por Beegel (2000), 63–71
  9. ^ abc Meyers (1985), 19-23
  10. ^ "Estilo de estrella y reglas para escribir". The Kansas City Star . 26 de junio de 1999. Archivado desde el original el 8 de abril de 2014. A continuación se incluyen extractos del libro de estilo de The Kansas City Star al que Ernest Hemingway alguna vez atribuyó el mérito de contener "las mejores reglas que he aprendido jamás para el negocio de la escritura".
  11. ^ Meyers (1985), 26
  12. Mellow (1992), 48-49
  13. ^ Meyers (1985), 27–31
  14. ^ abc Mellow (1992), 57–60
  15. ^ Meyers (1985), 31
  16. ^ abcdef Putnam, Thomas (15 de agosto de 2016). "Hemingway sobre la guerra y sus consecuencias". archives.gov . Archivado desde el original el 18 de octubre de 2012 . Consultado el 11 de julio de 2017 .
  17. ^ Desnoyers, 3
  18. ^ Meyers (1985), 34, 37–42
  19. ^ Meyers (1985), 37–42
  20. ^ de Meyers (1985), 45–53
  21. ^ Reynolds (1998), 21
  22. ^ Suave (1992), 101
  23. ^ por Meyers (1985), 56–58
  24. ^ abc Kert (1983), 83–90
  25. ^ Oliver (1999), 139
  26. ^ abc Baker (1972), 7
  27. ^ Meyers (1985), 60-62
  28. ^ abc Meyers (1985), 70–74
  29. ^ Suave (1991), 8
  30. ^ Meyers (1985), 77
  31. ^ Suave (1992), 308
  32. ^ por Reynolds (2000), 28
  33. ^ Meyers (1985), 77–81
  34. ^ Meyers (1985), 82
  35. ^ Reynolds (2000), 24
  36. ^ Desnoyers, 5
  37. ^ Meyers (1985), 69-70
  38. ^ de Baker (1972), 15–18
  39. ^ Meyers (1985), 126
  40. ^ Panadero (1972), 34
  41. ^ Meyers (1985), 127
  42. ^ Suave (1992), 236
  43. ^ Suave (1992), 314
  44. ^ Meyers (1985), 159-160
  45. ^ Baker (1972), 30–34
  46. ^ Meyers (1985), 117-119
  47. ^ Nagel (1996), 89
  48. ^ por Meyers (1985), 189
  49. ^ Reynolds (1989), vi-vii
  50. ^ Suave (1992), 328
  51. ^ de Baker (1972), 44
  52. ^ Suave (1992), 302
  53. ^ Meyers (1985), 192
  54. ^ Panadero (1972), 82
  55. ^ Panadero (1972), 43
  56. ^ Suave (1992), 333
  57. Mellow (1992), 338–340
  58. ^ Meyers (1985), 172
  59. ^ Meyers (1985), 173, 184
  60. Mellow (1992), 348–353
  61. ^ Meyers (1985), 195
  62. ^ Largo (1932), 2–3
  63. ^ Robinson (2005)
  64. ^ Meyers (1985), 204
  65. ^ "1920-1929". www.kumc.edu .
  66. ^ Meyers (1985), 208
  67. ^ Suave (1992), 367
  68. ^ citado en Meyers (1985), 210
  69. ^ Meyers (1985), 215
  70. ^ Suave (1992), 378
  71. ^ Baker (1972), 144-145
  72. ^ Meyers (1985), 222
  73. ^ Reynolds (2000), 31
  74. ^ Oliver (1999), 144
  75. ^ Meyers (1985), 222-227
  76. Mellow (1992), 376–377
  77. ^ Suave (1992), 424
  78. ^ por Desnoyers, 9
  79. Mellow (1992), 337–340
  80. ^ Meyers (1985), 280
  81. ^ Meyers (1985), 292
  82. ^ Panadero (1972), 224
  83. ^ Panadero (1972), 227
  84. ^ Suave (1992), 488
  85. ^ Müller (2019), 47.
  86. ^ Kert (1983), 287-295
  87. ^ Koch (2005), 87
  88. ^ Meyers (1985), 311
  89. ^ Koch (2005), 164
  90. ^ Panadero (1972), 233
  91. ^ Müller (2019), 109
  92. ^ Müller (2019), 135–138
  93. ^ Koch (2005), 134
  94. ^ Müller (2019), 155-161
  95. ^ Meyers (1985), 321
  96. ^ Müller (2019), 203
  97. ^ Thomas (2001), 833
  98. ^ por Meyers (1985), 326
  99. ^ Lynn (1987), 479
  100. ^ abc Meyers (1985), 334
  101. ^ Meyers (1985), 334-338
  102. ^ por Meyers (1985), 356–361
  103. ^ Reynolds (2012), 320
  104. Reynolds (2012), 324–328
  105. Reynolds (2012), 332–333
  106. Mellow (1992), 526–527
  107. ^ Meyers (1985), 337
  108. ^ Meyers (1985), 367
  109. ^ Reynolds (2012), 364-365
  110. ^ por Reynolds (2012), 368
  111. Reynolds (2012), 373–374
  112. ^ de Meyers (1985), 398–405
  113. ^ abc Kert (1983), 393–398
  114. ^ Meyers (1985), 416
  115. ^ Farah (2017), 32
  116. ^ Reynolds (2012), 377
  117. ^ Meyers (1985), 400
  118. ^ Reynolds (1999), 96-98
  119. ^ Suave (1992), 533
  120. ^ por Lynn (1987), 518–519
  121. ^ por Meyers (1985) 408–411
  122. Mellow (1992), 535–540
  123. ^ citado en Mellow (1992), 552
  124. ^ Meyers (1985), 420-421
  125. ^ Suave (1992) 548–550
  126. ^abc Desnoyers, 12
  127. ^ Meyers (1985), 436
  128. ^ Suave (1992), 552
  129. ^ Meyers (1985), 440-452
  130. ^ Reynolds (2012), 656
  131. ^ Desnoyers, 13
  132. ^ Meyers (1985), 489
  133. ^ Reynolds (2012), 550
  134. ^ Suave (1992), 586
  135. ^ Suave (1992), 587
  136. ^ de Mellow (1992), 588
  137. ^ Meyers (1985), 505-507
  138. ^ Beegel (1996), 273
  139. ^ Lynn (1987), 574
  140. ^ Panadero (1972), 38
  141. Mellow (1992), 588-589
  142. ^ Meyers (1985), 509
  143. ^ "Ernest Hemingway, Premio Nobel de Literatura 1954, discurso en el banquete". Fundación Nobel. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2018. Consultado el 10 de diciembre de 2009 .
  144. ^ "El Premio Nobel de Literatura 1954". NobelPrize.org . Consultado el 4 de enero de 2023 .
  145. ^ por Meyers (1985), 511
  146. Reynolds (2000), 291–293
  147. ^ Meyers (1985), 512
  148. ^ de Meyers (1985), 533
  149. ^ Reynolds (1999), 321
  150. Mellow (1992), 494-495
  151. ^ Meyers (1985), 516-519
  152. ^ Reynolds (2000), 332, 344
  153. ^ Suave (1992), 599
  154. ^ Meyers (1985), 520
  155. ^ Panadero (1969), 553
  156. ^ abc Reynolds (1999), 544–547
  157. ^ citado en Mellow (1992), 598–600
  158. ^ por Meyers (1985), 542–544
  159. ^ citado en Reynolds (1999), 546
  160. ^ de Mellow (1992), 598–601
  161. ^ por Reynolds (1999), 348
  162. ^ Reynolds (1999), 354
  163. ^ Meyers (1985), 547-550
  164. ^ Reynolds (2000), 350
  165. ^ Hotchner (1983), 280
  166. ^ Meyers (1985), 551
  167. ^ Reynolds (2000), 355
  168. ^ Reynolds (2000), 16
  169. ^ Meyers (1985), 560
  170. ^ "La pistola suicida de Hemingway". Garden & Gun . 20 de octubre de 2010. Consultado el 21 de julio de 2024 .
  171. ^ de Kert (1983), 504
  172. ^ Gilroy, Harry (23 de agosto de 1966). «La viuda cree que Hemingway se suicidó; habla de su depresión y su «crisis» ataca el libro de Hotchner». The New York Times . Archivado desde el original el 26 de febrero de 2021 . Consultado el 11 de julio de 2017 .
  173. ^ Hemingway (1996), 14-18
  174. ^ Burwell (1996), 234
  175. ^ Burwell (1996), 14
  176. ^ Burwell (1996), 189
  177. ^ Oliver (1999), 139-149
  178. ^ Farah, (2017), 43
  179. ^ por Beegel, (2017), 122–124
  180. Farah, (2017), 39–40
  181. ^ Farah, (2017), 56
  182. ^ "Tragedia matrimonial". The New York Times . 31 de octubre de 1926. Archivado desde el original el 26 de enero de 2021 . Consultado el 4 de enero de 2023 .
  183. ^ de Nagel (1996), 87
  184. ^ «El Premio Nobel de Literatura 1954». Fundación Nobel. Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2018. Consultado el 7 de marzo de 2010 .
  185. ^ de Josephs (1996), 221–235
  186. ^ Herlihy-Mera, Jeffrey (2012). "Ernest Hemingway en España: en realidad, era una especie de broma". The Hemingway Review . 31 : 84–100 https://www.academia.edu/1258702/Ernest_Hemingway_in_Spain_He_was_a_Sort_of_Joke_in_Fact.
  187. ^ Gladstein, Mimi (2006). "Juego de palabras bilingüe: variaciones sobre un tema de Hemingway y Steinbeck". The Hemingway Review . 26 : 81–95 https://muse.jhu.edu/article/205022/summary.
  188. ^ Herlihy-Mera, Jeffrey (2017). "Cuba en Hemingway". The Hemingway Review . 36 : 8–41 https://www.academia.edu/33255402/Cuba_en_Hemingway.
  189. ^ Herlihy, Jeffrey (2009). "La expatriación de Santiago desde España". The Hemingway Review . 28 : 25–44 https://www.academia.edu/1548905/Santiagos_Expatriation_from_Spain_and_Cultural_Otherness_in_Hemingways_the_Old_Man_and_the_Sea.
  190. ^ citado en Oliver (1999), 322
  191. ^ de Baker (1972), 117
  192. Oliver (1999), 321–322
  193. ^ Smith (1996), 45
  194. ^ Gladstein (2006), 82-84
  195. ^ Wells (1975), 130-133
  196. ^ Benson (1989), 351
  197. ^ Hemingway (1975), 3
  198. ^ citado en Mellow (1992), 379
  199. ^ Trodd (2007), 8
  200. ^ McCormick, 49
  201. ^ Benson (1989), 309
  202. ^ citado en Hoberek (2005), 309
  203. ^ Hemingway, (1932), 11-12
  204. ^ McCormick, 47
  205. ^ Burwell (1996), 187
  206. ^ Svoboda (2000), 155
  207. ^ abcd Fiedler (1975), 345–365
  208. ^ Herlihy (2011), 49
  209. ^ Herlihy (2011), 3
  210. ^ por Stoltzfus (2005), 215–218
  211. ^ por Baker (1972), 120–121
  212. ^ Scholes (1990), 42
  213. ^ Sanderson (1996), 171
  214. ^ Baym (1990), 112
  215. ^ Hemingway, Ernest. (1929) Adiós a las armas . Nueva York: Scribner's
  216. ^ Joven (1964), 6
  217. ^ Müller (2010), 31
  218. ^ Beegel (1996), 282
  219. ^ "Susan Beegel: Lo que me gusta de Hemingway". kansascity.com . Consultado el 11 de julio de 2017 .
  220. ^ Oliver (1999), 140-141
  221. ^ ab Hallengren, Anders. "Un caso de identidad: Ernest Hemingway". NobelPrize.org . Consultado el 4 de enero de 2023 .
  222. ^ Reynolds (2000), 15
  223. ^ Benson (1989), 347
  224. ^ Benson (1989), 349
  225. ^ Panadero (1969), 420
  226. ^ "Liderazgo". The Hemingway Society . 18 de abril de 2021. Archivado desde el original el 18 de abril de 2021. Consultado el 30 de mayo de 2021. Carl Eby Profesor de inglés Appalachian State University, Presidente (2020-2022); Gail Sinclair Rollins College, Vicepresidente y Tesorero de la Sociedad (2020-2022); Verna Kale The Pennsylvania State University, Tesorera de la Fundación Ernest Hemingway (2018-2020);
  227. ^ Rainey, James (21 de agosto de 1996). «Margaux Hemingway's Death Ruled a Suicide» (La muerte de Margaux Hemingway fue declarada un suicidio). Los Angeles Times . Archivado desde el original el 16 de enero de 2019. Consultado el 1 de abril de 2016 .
  228. ^ Holloway, Lynette (3 de julio de 1996). «Margaux Hemingway ha muerto; la modelo y actriz tenía 41 años». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Consultado el 4 de enero de 2023 .
  229. ^ "El forense dice que la muerte de la actriz fue un suicidio". The New York Times . Associated Press. 21 de agosto de 1996. ISSN  0362-4331 . Consultado el 4 de enero de 2023 .

Fuentes

  • Baker, Carlos . (1969). Ernest Hemingway: A Life Story . Nueva York: Charles Scribner's Sons. ISBN 978-0-02-001690-8 
  • Baker, Carlos . (1972). Hemingway: El escritor como artista . Princeton, NJ: Princeton University Press . ISBN 978-0-691-01305-3 
  • Baker, Carlos . (1981). "Introducción" en Cartas seleccionadas de Ernest Hemingway 1917–1961 . Nueva York: Scribner's. ISBN 978-0-684-16765-7 
  • Banks, Russell. (2004). "Discurso del premio PEN/Hemingway". The Hemingway Review . Volumen 24, número 1. 53–60
  • Baym, Nina . (1990). "En realidad me sentí mal por el león", en Benson, Jackson J. (ed.), New Critical Approaches to the Short Stories of Ernest Hemingway . Durham, NC: Duke University Press . ISBN 978-0-8223-1067-9 
  • Beegel, Susan. (1996). "Conclusión: La reputación crítica", en Donaldson, Scott (ed.), The Cambridge Companion to Ernest Hemingway . Nueva York: Cambridge University Press . ISBN 978-0-521-45574-9 
  • Beegel, Susan (2000). "Ojo y corazón: la educación de Hemingway como naturalista", en Wagner-Martin, Linda (ed.), A Historical Guide to Ernest Hemingway . Nueva York: Oxford University Press . ISBN 978-0-19-512152-0 
  • Beegel, Susan. (2017) "Reseña de El cerebro de Hemingway, por Andrew Farah". The Hemingway Review . Volumen 37, núm. 1. 122–127.
  • Benson, Jackson. (1989). "Ernest Hemingway: La vida como ficción y la ficción como vida". Literatura americana . Volumen 61, número 3. 354–358
  • Benson, Jackson. (1975). Los cuentos de Ernest Hemingway: ensayos críticos . Durham, Carolina del Norte: Duke University Press. ISBN 978-0-8223-0320-6 
  • Burwell, Rose Marie. (1996). Hemingway: los años de posguerra y las novelas póstumas . Nueva York: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-48199-1 
  • Desnoyers, Megan Floyd. "Ernest Hemingway: A Storyteller's Legacy" Archivado el 23 de agosto de 2016 en Wayback Machine . Recursos en línea de la Biblioteca Presidencial John F. Kennedy. Biblioteca y Museo Presidencial John F. Kennedy . Consultado el 30 de noviembre de 2011.
  • Farah, Andrew. (2017). El cerebro de Hemingway . Columbia, SC: University of South Carolina Press. ISBN 978-1-61117-743-5 
  • Fiedler, Leslie . (1975). Amor y muerte en la novela estadounidense . Nueva York: Stein and Day. ISBN 978-0-8128-1799-7 
  • Gladstein, Mimi . (2006). "Juego de palabras bilingüe: variaciones sobre un tema de Hemingway y Steinbeck" The Hemingway Review Volumen 26, número 1. 81–95.
  • Griffin, Peter. (1985). Junto a la juventud: Hemingway, los primeros años . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-503680-0 
  • Hemingway, Ernest. (1929). Adiós a las armas . Nueva York: Scribner. ISBN 978-1-4767-6452-8 
  • Hemingway, Ernest. (1932). Muerte en la tarde . Nueva York. Scribner. ISBN 978-0-684-85922-4 
  • Hemingway, Ernest. (1975). "El arte del relato breve", en Benson, Jackson (ed.), New Critical Approaches to the Short Stories of Ernest Hemingway . Durham, Carolina del Norte: Duke University Press. ISBN 978-0-8223-1067-9 
  • Hemingway, Leicester . (1996). Mi hermano, Ernest Hemingway . Nueva York: World Publishing Company . ISBN 978-1-56164-098-0 
  • Herlihy, Jeffrey. (2011). El nacionalismo expatriado de Hemingway . Ámsterdam: Rodopi. ISBN 978-90-420-3409-9 
  • Hoberek, Andrew. (2005). El crepúsculo de la clase media: ficción posterior a la Segunda Guerra Mundial y trabajo de cuello blanco . Nueva York: Cambridge University Press. ISBN 978-0-691-12145-1 
  • Hotchner, AE (1983). Papa Hemingway: A personal Memoir . Nueva York: Morrow. ISBN 9781504051156 
  • Josephs, Allen. (1996). "La sensibilidad española de Hemingway", en Donaldson, Scott (ed.), The Cambridge Companion to Ernest Hemingway . Nueva York: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-45574-9 
  • Kert, Bernice. (1983). Las mujeres de Hemingway . Nueva York: Norton. ISBN 978-0-393-31835-7 
  • Koch, Stephen . (2005). El punto de quiebre: Hemingway, Dos Passos y el asesinato de José Robles . Nueva York: Counterpoint. ISBN 978-1-58243-280-9 
  • Long, Ray – editor. (1932). "Por qué los editores se equivocan: ' Fifty Grand ' de Ernest Hemingway", Las 20 mejores historias de los 20 años de Ray Long como editor . Nueva York: Crown Publishers. 1–3
  • Lynn, Kenneth . (1987). Hemingway . Cambridge, MA: Harvard University Press . ISBN 978-0-674-38732-4 
  • McCormick, John (1971). Literatura estadounidense 1919–1932 . Londres: Routledge . ISBN 978-0-7100-7052-4 
  • Mellow, James . (1992). Hemingway: Una vida sin consecuencias . Boston: Houghton Mifflin . ISBN 978-0-395-37777-2 
  • Mellow, James . (1991). El círculo encantado: Gertrude Stein y compañía . Boston: Houghton Mifflin. ISBN 978-0-395-47982-7 
  • Meyers, Jeffrey . (1985). Hemingway: A Biography . Nueva York: Macmillan. ISBN 978-0-333-42126-0 
  • Meyers, Jeffrey. (2020). "Gregory Hemingway: la tragedia transgénero". American Imago , volumen 77, número 2. 395–417
  • Miller, Linda Patterson. (2006). "Del libro africano a Bajo el Kilimanjaro". The Hemingway Review , volumen 25, número 2. 78–81
  • Muller, Gilbert. (2019). Hemingway y la Guerra Civil Española . Palgrave Macmillan . ISBN 978-3-030-28124-3 
  • Müller, Timo. (2010). "Los usos de la autenticidad: Hemingway y el campo literario, 1926-1936". Journal of Modern Literature . Volumen 33, número 1. 28-42
  • Nagel, James (1996). "Brett y las otras mujeres en Fiesta ", en Donaldson, Scott (ed.), The Cambridge Companion to Ernest Hemingway . Nueva York: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-45574-9 
  • Oliver, Charles. (1999). Ernest Hemingway de la A a la Z: La referencia esencial a la vida y la obra . Nueva York: Checkmark Publishing. ISBN 978-0-8160-3467-3 
  • Pizer, Donald . (1986). "La relación Hemingway-Dos Passos". Revista de literatura moderna . Volumen 13, número 1. 111–128
  • Reynolds, Michael (2000). "Ernest Hemingway, 1899–1961: una breve biografía", en Wagner-Martin, Linda (ed.), A Historical Guide to Ernest Hemingway . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-512152-0 
  • Reynolds, Michael. (1999). Hemingway: Los últimos años . Nueva York: Norton. ISBN 978-0-393-32047-3 
  • Reynolds, Michael. (1989). Hemingway: Los años en París . Nueva York: Norton. ISBN 978-0-393-31879-1 
  • Reynolds, Michael. (1998). El joven Hemingway . Nueva York: Norton. ISBN 978-0-393-31776-3 
  • Reynolds, Michael. (2012). Hemingway: desde los años 1930 hasta los últimos años . Nueva York: Norton. ISBN 978-0-393-34320-5 
  • Robinson, Daniel. (2005). "Mi verdadera ocupación es la de escritor: la correspondencia de pasaporte de Hemingway". The Hemingway Review . Volumen 24, número 2. 87–93
  • Sanderson, Rena. (1996). "Hemingway y la historia del género", en Donaldson, Scott (ed.), The Cambridge Companion to Ernest Hemingway . Nueva York: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-45574-9 
  • Scholes, Robert. (1990). "Nuevos enfoques críticos de los cuentos de Ernest Hemingway", en Benson, Jackson J., Decoding Papa: 'A Very Short Story' as Work and Text . 33–47. Durham, NC: Duke University Press. ISBN 978-0-8223-1067-9 
  • Smith, Paul (1996). "1924: El equipaje de Hemingway y el año milagroso", en Donaldson, Scott (ed.), The Cambridge Companion to Ernest Hemingway . Nueva York: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-45574-9 
  • Stoltzfus, Ben. (2005). "Sartre, 'Nada' y los relatos africanos de Hemingway". Estudios de literatura comparada . Volumen 42, número 3. 205–228
  • Svoboda, Frederic. (2000). "Los grandes temas de Hemingway", en Wagner-Martin, Linda (ed.), A Historical Guide to Ernest Hemingway . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-512152-0 
  • Thomas, Hugh. (2001). La Guerra Civil Española . Nueva York: Modern Library. ISBN 978-0-375-75515-6 
  • Trodd, Zoe. (2007). "El ojo de la cámara de Hemingway: los problemas del lenguaje y una política de la forma en el período de entreguerras". The Hemingway Review . Volumen 26, número 2. 7–21
  • Trogdon, Robert W. "Formas de combate: Hemingway, los críticos y las verdes colinas de África". The Hemingway Review . Volumen 15, número 2. 1–14
  • Wells, Elizabeth J. (1975). "Un análisis estadístico del estilo en prosa de Ernest Hemingway: Big Two-Hearted River ", en Benson, Jackson (ed.), The Short Stories of Ernest Hemingway: Critical Essays . Durham, NC: Duke University Press. ISBN 978-0-8223-0320-6 
  • Young, Philip. (1964). Ernest Hemingway . St. Paul, MN: Universidad de Minnesota. ISBN 978-0-8166-0191-2 

Colecciones digitales

Colecciones físicas

  • Colección de Ernest Hemingway en la Biblioteca y Museo Presidencial John F. Kennedy
  • Colección de Ernest Hemingway en las bibliotecas de la Universidad de Maryland
  • Colección Ernest Hemingway. Colección Yale de literatura estadounidense, Biblioteca Beinecke de libros raros y manuscritos.
  • Colección de Ernest Hemingway en la Universidad de Texas en Austin
  • Ayuda para encontrar cartas de Adele C. Brockhoff, incluida la correspondencia de Hemingway, en la Universidad de Columbia. Biblioteca de libros raros y manuscritos.
  • Colección de archivos legales de Hemingway, 1899-1971, Manuscritos y Archivos, Biblioteca Pública de Nueva York.
  • Documentos de Maurice J. Speiser en el Departamento de Libros Raros y Colecciones Especiales de la Universidad de Carolina del Sur

Periodismo

  • "El arte de la ficción n.° 21". The Paris Review , primavera de 1958.
  • El periodismo de Ernest Hemingway en el Archivo del Periodismo Americano

Información biográfica y otra información

  • Ernest Hemingway en Nobelprize.org
  • Registros del FBI: La bóveda, tema: Ernest Hemingway
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ernest_Hemingway&oldid=1249817288"