Parte de una serie sobre el |
Historia de Japón |
---|
La transición imperial japonesa de 2019 se produjo el 30 de abril de 2019 cuando el emperador Akihito de Japón, que entonces tenía 85 años, abdicó del Trono del Crisantemo después de reinar durante 30 años, [1] convirtiéndose en el primer emperador de Japón en hacerlo desde el emperador Kōkaku en 1817. Esto marcó el final de la era Heisei y el inicio de la era Reiwa , y vio numerosas festividades que condujeron a la ascensión al trono de su hijo mayor y sucesor, el emperador Naruhito . [2] La ceremonia de entronización tuvo lugar el 22 de octubre de 2019. [3] El hijo menor de Akihito, el príncipe Akishino , es el heredero presunto de su hermano . La ceremonia costó 16.6 mil millones de yenes. [4]
En 2010, el emperador Akihito informó a su consejo asesor que en algún momento deseaba retirarse de su cargo. Sin embargo, los miembros de alto rango de la Agencia de la Casa Imperial no tomaron ninguna medida al respecto . [5]
El 13 de julio de 2016, la emisora nacional NHK informó que el Emperador deseaba abdicar en favor de su hijo mayor, el Príncipe Heredero Naruhito , dentro de unos años. [6]
Los altos funcionarios de la Agencia de la Casa Imperial negaron que existiera un plan oficial para que el monarca abdicara. Una posible abdicación del Emperador requeriría una enmienda a la Ley de la Casa Imperial , que no contiene disposiciones para tal medida. [7] [8]
El 8 de agosto de 2016, el Emperador pronunció un inusual discurso televisado, en el que destacó su avanzada edad y su salud en declive; [9] este discurso fue interpretado como una implicación de su intención de abdicar. [10] [11]
Conocida la intención de abdicación, el Gabinete nombró a Yasuhiko Nishimura como vicemayordomo de la Agencia de la Casa Imperial. En octubre de 2016, el Gabinete designó un panel de expertos para debatir la abdicación del Emperador. [12]
En enero de 2017, el Comité de Presupuesto de la Cámara Baja comenzó a debatir informalmente la naturaleza constitucional de la abdicación. [5]
El 19 de mayo de 2017, el Gabinete de Japón emitió el proyecto de ley que permitiría a Akihito abdicar . El 8 de junio de 2017, la Dieta Nacional lo convirtió en ley, lo que permitió al gobierno comenzar a organizar el proceso de entrega del cargo al Príncipe Heredero Naruhito . [13] Esto significó que la Ley de la Casa Imperial se modificó por primera vez desde 1949. La abdicación se produjo oficialmente el 30 de abril de 2019. [14] [15]
Recibió el título de Jōkō (上皇, Emperador Emérito) , abreviatura de Daijō Tennō (太上天皇) , al abdicar, y su esposa, la Emperatriz, se convirtió en Jōkōgō (上皇后, Emperatriz Emérita) . [16]
El 1 de diciembre de 2017, el Consejo de la Casa Imperial , que no se había reunido en 24 años, lo hizo para programar las ceremonias involucradas en la primera transferencia de poder de este tipo en dos siglos. [17] [18]
El Consejo de la Casa Imperial está formado por el primer ministro , el portavoz y vicepresidente de la Cámara de Representantes , el presidente y vicepresidente de la Cámara de Consejeros , el gran administrador de la Agencia de la Casa Imperial , el presidente del Tribunal Supremo y un juez de la Corte Suprema , y dos miembros de la familia imperial . Fumihito, el príncipe Akishino , el hijo menor del emperador, pidió recusarse ya que se convertiría en el próximo príncipe heredero. Fue reemplazado por Masahito, el príncipe Hitachi , el hermano menor del emperador de 82 años. El otro miembro de la familia imperial era la esposa de Hitachi, Hanako, la princesa Hitachi . [19]
El secretario jefe del Gabinete, Yoshihide Suga, dijo a los periodistas que la fecha fue elegida para permitir que el viejo Emperador pudiera presidir el Jubileo del 30º aniversario y para coincidir con el período de vacaciones anual de la Semana Dorada , convirtiendo el cambio de un período de duelo y ceremonias improvisadas en un festival alegre y bien planificado. [20]
Finalmente, el 8 de diciembre de 2017, el gobierno creó un comité especial para supervisar los acontecimientos. Según Suga, este comité “trataría el asunto de manera adecuada, teniendo en cuenta el posible impacto en la vida de las personas”. [21]
El comité se reunió por primera vez en enero de 2018, y al mes siguiente anunció que un plan llamado "declaración de política básica" se publicaría el 3 de abril. [22] Las celebraciones oficiales de despedida comenzaron con una ceremonia del 30.º Jubileo el 12 de febrero de 2019, un retraso que evitaría cualquier implicación de una celebración de la muerte del emperador Shōwa el 7 de enero. [23]
El gobierno consolidó la Semana Dorada en un bloque especial de vacaciones de diez días que duró del 27 de abril al 6 de mayo. Incluso sin la transición imperial, el 29 de abril y el 3 al 6 de mayo se programaron como feriados nacionales en 2019, después del fin de semana del 27 y 28 de abril. Para conmemorar la transición imperial, el gobierno determinó que la abdicación y la entronización serían feriados nacionales. La ley japonesa establece que un día laboral regular intercalado entre dos feriados nacionales se convierte en feriado público. [24]
Desde la Restauración Meiji en 1867, una nueva era japonesa comienza al día siguiente de la muerte del emperador anterior. Sin embargo, en el caso del emperador Akihito, los fabricantes de calendarios, formularios y otros productos de papel necesitaban saber el nombre de la nueva era con antelación para producir sus productos en el momento oportuno. [25] [26] [5]
Si bien los nombres de las eras Shōwa y Heisei se mantuvieron como secretos de Estado hasta la muerte de los emperadores anteriores, eso no fue posible en este caso, porque una abdicación no tenía precedentes desde que se adoptó la Constitución Meiji de 1889. Para evitar un debate divisivo sobre el tema, se había sugerido retrasar el anuncio lo más tarde posible, ya sea el cumpleaños del antiguo emperador o las celebraciones de su jubileo. [27]
Hasta que se conoció el nombre de la era, los fabricantes de computadoras y software necesitaban probar sus sistemas antes de la transición para asegurarse de que su software manejaría correctamente la nueva era. Algunos sistemas proporcionaban mecanismos de prueba para simular una nueva era con anticipación. [28]
El nombre de la nueva era, Reiwa (令和) , fue revelado el 1 de abril de 2019 por el Secretario Jefe del Gabinete Yoshihide Suga durante una conferencia de prensa televisada. [29]
El 22 de octubre de 2019 tuvo lugar en el Palacio Imperial de Tokio la entronización oficial del emperador Naruhito , lo que marcó el fin del período de transición. Fue un día festivo adicional. [30] Asistieron políticos japoneses actuales y anteriores y más de 3000 invitados oficiales, entre los que se encontraban más de 120 jefes de estado y de gobierno, así como delegados de alto perfil de unos 210 países y territorios y 9 organizaciones (el único país que no fue invitado a esta ceremonia fue Siria ). [31]
La ceremonia comenzó a las 9 am JST (02:00 UTC ) con el ritual privado Kashikodokoro-Ōmae-no-gi (賢所大前の儀) cuando el Emperador, vestido con el tradicional traje blanco de la corte, visitó el Kashiko-dokoro, el principal Santuario en el Palacio Imperial de Tokio donde se dice que está consagrada la Diosa del Sol. [32]
A la 1 pm JST (06:00 UTC ), comenzó la parte principal de la ceremonia. El emperador Naruhito vistió el sokutai y la emperatriz Masako vistió el jūnihitoe . Ocuparon sus lugares en el trono Takamikura de 6,5 metros (21 pies) en el Matsu-no-Ma (Salón de los Pinos), y el emperador pronunció un discurso que enfatizó su papel como símbolo del Estado. [32] El discurso fue seguido por un discurso de felicitación del primer ministro Shinzo Abe y tres vítores de banzai . [33]
A la ceremonia asistieron representantes de alrededor de 174 países, incluidas realezas extranjeras, jefes de estado y de gobierno. [34] [35] Más tarde ese mismo día se organizó un banquete de estado ofrecido por el propio emperador Naruhito. [36]
El 10 de noviembre a las 15:00 hora local (06:00 UTC ) tuvo lugar un desfile para celebrar la entronización de Naruhito como emperador, en el que decenas de miles de personas se reunieron en el centro de la ciudad de Tokio ondeando la bandera japonesa. El emperador y la emperatriz utilizaron un Toyota Century descapotable, al que siguieron vehículos en los que viajaban el príncipe heredero Fumihito y su esposa, la princesa heredera Kiko, así como Shinzō Abe. [37] [38]
La procesión, que formó una caravana de 400 metros, partió del Palacio Imperial de Tokio, pasó por el Departamento de Policía Metropolitana de Tokio y la puerta principal del edificio de la Dieta antes de llegar a la residencia de la pareja en los Terrenos Imperiales de Akasaka en una ruta de 4,6 kilómetros (3 millas) de largo. [39] [40]
El emperador Akihito informa a su consejo asesor que le gustaría abdicar eventualmente y les pide ayuda para organizarlo.
En la siguiente tabla se enumeran las ceremonias de abdicación y entronización en orden cronológico. Las ceremonias privadas se enumeran como "Privadas". Los actos de Estado se enumeran como "Públicos". [61] [62]
Fecha | Ceremonia | Nombre nativo | Descripción | Tipo | Ubicación |
---|---|---|---|---|---|
2019 | |||||
12 de marzo | Kashikodokoro-ni-Taii-oyobi-sono-Kijitsu-Hōkoku-no-gi | 賢所に退位及びその期日奉告の儀 | El emperador Akihito informa de su abdicación a la diosa del sol Amaterasu -ōmikami en el Kashiko-dokoro de los Tres Santuarios del Palacio Imperial . | Privado | Kashiko-dokoro , Tres Santuarios de Palacio , Palacio Imperial de Tokio , Tokio |
Kōreiden-Shinden-ni-Taii-oyobi-sono-Kijitsu-Hōkoku-no-gi | 皇霊殿神殿に退位及びその期日奉告の儀 | El Emperador Akihito informa de su abdicación a los Espíritus Ancestrales de la Familia Imperial un año después de su muerte y a los Amatsukami (天津神) de Takamagahara y Kunitsukami (国津神) de la mitología japonesa en el Kōrei-den y Shin-den de los Tres Santuarios del Palacio Imperial respectivamente. | Privado | Kōrei-den y Shin-den , los Tres Santuarios del Palacio Imperial de Tokio , Tokio | |
Jingū-Jinmu-Tennō-Sanryō-oyobi-Shōwa-Tennō-izen-Yondai-no-Tennō-Sanryō-ni-Chokushi-Hakken-no-gi | 神宮神武天皇山陵及び昭和天皇以前四代の天皇山陵に勅使発遣の儀 | Se envían mensajeros imperiales y sacerdotes al Gran Santuario de Ise , al mausoleo del emperador Jimmu y a los mausoleos de los cuatro emperadores más recientes para informar de la abdicación del emperador Akihito. | Privado | Residencia Imperial, Palacio Imperial de Tokio , Tokio | |
15 de marzo | Jingū-ni-Hohei-no-gi | El hombre que se casó con el hombre | Los mensajeros y sacerdotes imperiales hacen ofrendas e informan de la abdicación del emperador Akihito en el Gran Santuario de Ise . | Privado | Gran Santuario de Ise , Ise , Prefectura de Mie |
Jinmu-Tennō-Sanryō-oyobi-Shōwa-Tennō-izen-Yondai-no-Tennō-Sanryō-ni-Hōhei-no-gi | 神武天皇山陵及び昭和天皇以前四代の天皇山陵に奉幣の儀 | Los mensajeros y sacerdotes imperiales informan de la abdicación del emperador Akihito al mausoleo del emperador Jimmu y a los mausoleos de los cuatro emperadores más recientes. | Privado | Unebi-yama no ushitora no sumi no misasagi (畝傍山東北陵) , Kashihara , Prefectura de Nara ( Emperador Jimmu ) Musashino no Misasagi (武藏野陵) , Cementerio Imperial de Musashi , Hachiōji , Tokio | |
26 de marzo | Jinmu-Tennō-Sanryō-ni-Shin'etsu-no-gi | 神武天皇山陵に親謁の儀 | El Emperador y la Emperatriz rinden homenaje en el mausoleo del Emperador Jimmu en Kashihara , Prefectura de Nara . | Privado | Unebi-yama no ushitora no sumi no misasagi (畝傍山東北陵),Kashihara,Prefectura de Nara |
18 de abril | Jingū-ni-Shin'etsu-no-gi | El profesor de la escuela explica las cosas | El Emperador y la Emperatriz presentan sus respetos en el Gran Santuario de Ise . | Privado | Gran Santuario de Ise , Ise , Prefectura de Mie |
23 de abril | Shōwa-Tennō-Sanryō-ni-Shin'etsu-no-gi | 昭和天皇山陵に親謁の儀 | El Emperador y la Emperatriz rinden homenaje en el mausoleo de su difunto padre, el Emperador Shōwa , en el Cementerio Imperial Musashi en Hachiōji , Tokio . | Privado | Musashino no Misasagi (武藏野陵),Cementerio Imperial Musashi,Hachiōji,Tokio |
30 de abril | Taiirei-Tōjitsu-Kashikodokoro-Ōmae-no-gi | 退位礼当日賢所大前の儀 | El emperador Akihito informa sobre la conducta de su abdicación a la diosa del sol Amaterasu -ōmikami en el Kashiko-dokoro de los Tres Santuarios del Palacio Imperial . | Privado | Kashiko-dokoro , Tres Santuarios de Palacio , Palacio Imperial de Tokio , Tokio |
Taiirei-Tōjitsu-Kōreiden-Shinden-ni-Hōkoku-no-gi | 退位礼当日皇霊殿神殿に奉告の儀 | El emperador Akihito informa sobre la conducta de su abdicación a los Espíritus Ancestrales de la Familia Imperial de un año después de su muerte y a los Amatsukami (天津神) de Takamagahara y Kunitsukami (国津神) de la mitología japonesa en el Kōrei-den y Shin-den de los Tres Santuarios del Palacio Imperial respectivamente. | Privado | Kōrei-den y Shin-den , los Tres Santuarios del Palacio Imperial de Tokio , Tokio | |
Taiirei Seiden no Gi | El agua que fluye a través de la piscina | El emperador Akihito anuncia su renuncia al trono en la sala Seiden-Matsu-no-Ma (正殿松の間, "Salón de Estado") y recibe una audiencia con los representantes del pueblo por última vez. | Público | Seiden-Matsu-no-Ma (正殿松の間),Palacio Imperial de Tokio,Tokio | |
1 de mayo | Kenji-tō-shōkei-no-gi | El hombre que se quedó sin palabras | El emperador Naruhito hereda dos de las tres insignias imperiales de Japón , así como el sello privado y el sello estatal en la sala Seiden-Matsu-no-Ma (正殿松の間, "Salón Estatal") . | Público | Seiden-Matsu-no-Ma (正殿松の間),Palacio Imperial de Tokio,Tokio |
Sokui-go-Chōken-no-gi | El programa de televisión de la BBC "The New York Times" | El emperador Naruhito se reúne por primera vez con los representantes del pueblo. | Público | Seiden-Matsu-no-Ma (正殿松の間),Palacio Imperial de Tokio,Tokio | |
Kashikodokoro no gi | El hombre que se acostó | (1 – 3 de mayo) Rituales por poder para informar a la diosa del sol Amaterasu -ōmikami en el Kashiko-dokoro de los Tres Santuarios del Palacio Imperial que se ha producido la ascensión al trono. | Privado | Kashiko-dokoro , Tres Santuarios de Palacio , Palacio Imperial de Tokio , Tokio | |
Kōreiden-Shinden-ni-Hōkoku-no-gi | 皇霊殿神殿に奉告の儀 | Rituales realizados por apoderados para informar a los Espíritus Ancestrales de la Familia Imperial a partir de un año después de su muerte y a los Amatsukami (天津神) de Takamagahara y Kunitsukami (国津神) de la mitología japonesa en el Kōrei-den y Shin-den de los Tres Santuarios del Palacio Imperial respectivamente que ha tenido lugar la ascensión al trono. | Privado | Kōrei-den y Shin-den , los Tres Santuarios del Palacio Imperial de Tokio , Tokio | |
4 de mayo (reprogramado del 26 de octubre) [63] | Gosokui-Ippan-Sanga | El personal de mantenimiento del edificio está a cargo | Evento para que el Emperador Naruhito reciba las felicitaciones del público en general luego de que se haya producido su ascenso al trono. | Público | Sala de recepciones Chōwaden , Palacio Imperial de Tokio , Tokio |
8 de mayo | Kashikodokoro-ni-Kijitsu-Hōkoku-no-gi | El hombre que se casó con el ... | El emperador Naruhito informa las fechas de la Ceremonia de Entronización (即位の礼, Sokui-no-rei ) y el Daijōsai (大嘗祭) a la diosa del sol Amaterasu -ōmikami en Kashiko-dokoro . | Privado | Kashiko-dokoro , Tres Santuarios de Palacio , Palacio Imperial de Tokio , Tokio |
Kōreiden-Shinden-ni-Kijitsu-Hōkoku-no-gi | 皇霊殿神殿に期日奉告の儀 | El Emperador Naruhito informa las fechas de la Ceremonia de Entronización (即位の礼, Sokui-no-rei ) y el Daijōsai (大嘗祭) a los Espíritus Ancestrales de la Familia Imperial desde un año después de su muerte y los Amatsukami (天津神) de Takamagahara y Kunitsukami (国津神) de la mitología japonesa en Kōrei-den y Shin-den respectivamente. | Privado | Kashiko-dokoro , Tres Santuarios de Palacio , Palacio Imperial de Tokio , Tokio | |
Jingū-Jinmu-Tennō-Sanryō-oyobi-Shōwa-Tennō-izen-Yondai-no-Tennō-Sanryō-ni-Chokushi-Hakken-no-gi | 神宮神武天皇山陵及び昭和天皇以前四代の天皇山陵に勅使発遣の儀 | Se envían mensajeros y sacerdotes imperiales al Gran Santuario de Ise , al mausoleo del Emperador Jimmu y a los mausoleos de los 4 emperadores más recientes para informar las fechas de la Ceremonia de Entronización (即位の礼, Sokui-no-rei ) y el Daijōsai (大嘗祭) . | Privado | Residencia Imperial, Palacio Imperial de Tokio , Tokio | |
10 de mayo | Jingū-ni-Hōhei-no-gi | El hombre que se casó con el hombre | Los mensajeros y sacerdotes imperiales hacen ofrendas e informan las fechas de la Ceremonia de Entronización (即位の礼, Sokui-no-rei ) y el Daijōsai (大嘗祭) en el Gran Santuario de Ise . | Privado | Gran Santuario de Ise , Ise , Prefectura de Mie |
Jinmu-Tennō-Sanryō-oyobi-Shōwa-Tennō-izen-Yondai-no-Tennō-Sanryō-ni-Hōhei-no-gi | 神武天皇山陵及び昭和天 皇以前四代の天皇山陵に奉幣の儀 | Los mensajeros y sacerdotes imperiales informan las fechas de la Ceremonia de Entronización (即位の礼, Sokui-no-rei ) y el Daijōsai (大嘗祭) al mausoleo del emperador Jimmu , y a los mausoleos de los cuatro emperadores tardíos más recientes. | Privado | Unebi-yama no ushitora no sumi no misasagi (畝傍山東北陵) , Kashihara , Prefectura de Nara ( Emperador Jimmu ) Musashino no Misasagi (武藏野陵) , Cementerio Imperial de Musashi , Hachiōji , Tokio | |
13 de mayo | Saiden Tentei no gi | El hombre que se está quedando calvo | Ceremonia para seleccionar una prefectura de cada una de las regiones de Yuki (悠紀, "Región Oriental", tradicionalmente al este de Kioto ) y Suki (主基, "Región Occidental", tradicionalmente al oeste de Kioto) , donde se designa el arroz de Saiden (斎田, "campo de arroz") que se utilizará para el Daijōsai (大嘗祭) . | Privado | Shin-den , Tres santuarios palaciegos , Palacio Imperial de Tokio , Tokio |
26 de julio | Daijōkyū-Jichinsai | El hombre que se convirtió en un hombre | (Ritos Menores) Ceremonia para purificar el terreno donde se construirán las Salas Daijōkyū (大嘗宮) temporales para los Daijōsai (大嘗祭) . | Privado | Jardines del Este del Palacio Imperial , Tokio Palacio Imperial , Tokio |
26 de septiembre | Saiden-Nukiho-zen-Ichinichi-Ōharai | El personal de la empresa de telecomunicaciones de Hong Kong está trabajando en el proyecto | (Ritos Menores) Ceremonia para purificar las almas de los enviados imperiales y de aquellos que cosechan el arroz celebrada el día antes de la cosecha. | Privado | Río Kinugawa (鬼怒川) , Takanezawa , Prefectura de Tochigi y Río Ōigawa (大堰川) , Nantan , Prefectura de Kioto [64] |
27 de septiembre | Saiden Nukiho no gi | El agua que fluye a través de la tierra | Ceremonia para cosechar el arroz en los dos Saiden (斎田) . | Privado | Saiden de Takanezawa , Prefectura de Tochigi y Saiden de Nantan , Prefectura de Kioto |
15 de octubre | Yuki-Suki-Ryō-Chihō-Shinkoku-Kyōno | 悠紀主基両地方新穀供納 | Ceremonia para entregar el arroz cosechado de Saiden (斎田) en las regiones de Yuki (悠紀) y Suki (主基) . | Privado | Palacio Imperial de Tokio , Tokio |
22 de octubre | Sokuirei-Tōjitsu-Kashikodokoro-Ōmae-no-gi | 即位礼当日賢所大前の儀 | El emperador Naruhito informa sobre la celebración de la Ceremonia de Entronización a la diosa del sol Amaterasu -ōmikami en el Kashiko-dokoro . | Privado | Kashiko-dokoro , Tres Santuarios de Palacio , Palacio Imperial de Tokio , Tokio |
Sokuirei-Tōjitsu-Kōreiden-Shinden-ni-Hōkoku-no-gi | 即位礼当日皇霊殿神殿に奉告の儀 | El emperador Naruhito informa sobre la realización de la Ceremonia de Entronización a los Espíritus Ancestrales de la Familia Imperial desde un año después de su muerte y a los Amatsukami (天津神) de Takamagahara y Kunitsukami (国津神) de la mitología japonesa en el Kōrei-den y el Shin-den respectivamente. | Privado | Kōrei-den y Shin-den , los Tres Santuarios del Palacio Imperial de Tokio , Tokio | |
Sokuirei Seiden no Gi | El agua que fluye a través de la piscina | El emperador Naruhito proclama su entronización y recibe las felicitaciones de los representantes del pueblo nacional y del extranjero en el Seiden (正殿, "Salón de Estado") . | Público | Seiden (正殿),Palacio Imperial de Tokio,Tokio | |
Kyōen-no-gi | El hombre que se acostó | (22, 25, 29, 31 de octubre) Banquetes de la corte para celebrar la entronización y recibir las felicitaciones de los invitados. | Público | Palacio Imperial de Tokio , Tokio | |
23 de octubre | Naikaku-Sōridaijin-Fusai-Shusai-Bansankai | 内閣総理大臣夫妻主催晩餐会 | Banquete de Estado para jefes de estado extranjeros, miembros de la realeza, jefes de gobierno, representantes y funcionarios gubernamentales. | Público | Hotel New Otani , Kioi , Chiyoda , Tokio |
8 de noviembre | Jingū-ni-Chokushi-Hakken-no-gi | El personal de la empresa de telecomunicaciones 神宮勅使発遣儀 | Se envían mensajeros imperiales y sacerdotes al Gran Santuario de Ise para hacer ofrendas e informar que se celebrará el Daijōsai (大嘗祭) . | Privado | Residencia Imperial, Palacio Imperial de Tokio , Tokio |
10 de noviembre (reprogramado del 22 de octubre) [59] | Shukuga Onretsu no gi | El hombre que se quedó sin aliento | Procesión para mostrar y recibir buenos deseos del pueblo en automóvil. | Público | Palacio Imperial de Tokio , Tokio , a los Terrenos Imperiales de Akasaka (赤坂御用地) , Moto-Akasaka , Minato , Tokio |
12 de noviembre | Daijōsai-zen-Futsuka-Gokei | Los estudiantes de secundaria que estudian en la universidad | (Ritos menores) Ceremonia para purificar las almas del Emperador y la Emperatriz celebrada dos días antes del Daijōsai (大嘗祭) . | Privado | Palacio Imperial de Tokio , Tokio |
Daijōsai-zen-Futsuka-Ōharai | Los estudiantes de secundaria que estudian en la universidad | (Ritos menores) Ceremonia para purificar las almas de los miembros de la Familia Imperial y los interesados, celebrada dos días antes del Daijōsai (大嘗祭) . | Privado | Palacio Imperial de Tokio , Tokio | |
13 de noviembre | Daijōsai-zen-Ichinichi-Chinkon-no-gi | 大嘗祭前一日鎮魂の儀 | Ceremonia para orar por la paz y la seguridad del Emperador y de los involucrados para que todas las ceremonias relacionadas con el Daijōsai (大嘗祭) se lleven a cabo sin problemas y de manera segura, celebrada un día antes de dicha ceremonia. | Privado | Palacio Imperial de Tokio , Tokio |
Daijōsai-zen-Ichinichi-Daijōkyū-Chinsai | 大嘗祭前一日大嘗宮鎮祭 | Ceremonia para orar por la paz de las Salas Daijōkyū (大嘗宮) celebrada un día antes de dicha ceremonia. | Privado | Jardines del Este del Palacio Imperial , Tokio Palacio Imperial , Tokio | |
14 de noviembre | Daijōsai-Tōjitsu-Jingū-ni-Hōhei-no-gi | 大嘗祭当日神宮に奉幣の儀 | Los mensajeros y sacerdotes imperiales hacen ofrendas e informan que el Daijōsai (大嘗祭) se está celebrando en los Jardines del Este del Palacio Imperial en el Gran Santuario de Ise . | Privado | Gran Santuario de Ise , Ise , Prefectura de Mie |
Daijōsai-Tōjitsu-Kashikodokoro-Omike-Kyōshin-no-gi | 大嘗祭当日賢所大御饌供進の儀 | Rituales por poder para informar a la diosa del sol Amaterasu -ōmikami en el Kashiko-dokoro que se va a celebrar el Daijōsai (大嘗祭) y hacer una oblación divina. | Privado | Kashiko-dokoro , Tres Santuarios de Palacio , Palacio Imperial de Tokio , Tokio | |
Daijōsai-Tōjitsu-Kōreiden-Shinden-ni-Hōkoku-no-gi | 大嘗祭当日皇霊殿神殿に奉告の儀 | Rituales por poder para informar a los Espíritus Ancestrales de la Familia Imperial desde un año después de su muerte y a los Amatsukami (天津神) de Takamagahara y Kunitsukami (国津神) de la mitología japonesa que se llevará a cabo el Daijōsai (大嘗祭) . | Privado | Kōrei-den y Shin-den , los Tres Santuarios del Palacio Imperial de Tokio , Tokio | |
Daijōkyū-no-gi (Yukiden-Kyōsen-no-gi, Sukiden-Kyōsen-no-gi) | 大嘗宮の儀 (悠紀殿供饌の儀・主基殿供饌の儀) | El Emperador hace una ofrenda de arroz, sake hecho con este arroz, mijo, pescado y una variedad de otros alimentos a la diosa del sol Amaterasu -ōmikami y a los Amatsukami (天津神) de Takamagahara y Kunitsukami (国津神) de la mitología japonesa en los salones Yuki (悠紀) (14 de noviembre) y Suki (主基) (15 de noviembre) de los Salones Daijōkyū (大嘗宮) y él mismo lo prueba, dando gracias y rezando por la paz y las abundantes cosechas para el país y para el pueblo japonés . | Privado | Jardines del Este del Palacio Imperial , Tokio Palacio Imperial , Tokio | |
16 de noviembre | Daijōsai-go-Ichinichi-Daijōkyū-Chinsai | 大嘗祭後一日大嘗宮鎮祭 | Ceremonia para expresar agradecimiento por la paz de los Salones Daijōkyū (大嘗宮) que se lleva a cabo al día siguiente del Daijōsai (大嘗祭) . | Privado | Jardines del Este del Palacio Imperial , Tokio Palacio Imperial , Tokio |
Daikyō-no-gi | El hombre que se fue | (16, 18 de noviembre) Fiestas imperiales en las que el Emperador ofrece sake blanco, sake negro y un condimento a los presentes y todos participan juntos. | Privado | Palacio Imperial de Tokio , Tokio | |
22 de noviembre | Sokuirei-oyobi-Daijōsai-go-Jingū-ni-Shin'etsu-no-gi | 即位礼及び大嘗祭後神宮に親謁の儀 | (22, 23 de noviembre) El Emperador y la Emperatriz presentan sus respetos en el Gran Santuario de Ise después de la Ceremonia de Entronización y el Daijōsai (大嘗祭) . | Privado | Gran Santuario de Ise , Ise , Prefectura de Mie |
27 de noviembre | Sokuirei-oyobi-Daijōsai-go-Jinmu-Tennō-Sanryō-oyobi-Shōwa-Tennō-izen-Yondai-no-Tennō-Sanryō-ni-Shin'etsu-no-gi | 即位礼及び大嘗祭後神宮に親謁の儀 | (27, 28 de noviembre, 3 de diciembre) El Emperador y la Emperatriz presentan sus respetos en el mausoleo del Emperador Jimmu y en los mausoleos de los cuatro emperadores fallecidos más recientes después de la Ceremonia de Entronización y el Daijōsai (大嘗祭) . | Privado | Unebi-yama no ushitora no sumi no misasagi (畝傍山東北陵) , Kashihara , Prefectura de Nara (Emperador Jimmu) Musashino no Misasagi (武藏野陵) , Cementerio Imperial de Musashi , Hachiōji , Tokio |
28 de noviembre | Chakai | 茶会 | Recepción celebrada durante la visita del Emperador a Kioto para representantes de varios círculos de la zona de Kinki , que tiene estrechos vínculos con la Familia Imperial desde la antigüedad, después de la Ceremonia de Entronización y el Daijōsai (大嘗祭) . | Privado | Palacio Imperial de Kioto , Kyōtogyoen, Kamigyō-ku , Kioto |
4 de diciembre | Sokuirei-oyobi-Daijōsai-go-Kashikodokoro-ni-Shin'etsu-no-gi | 即位礼及び大嘗祭後賢所に親謁の儀 | El Emperador rinde homenaje a la diosa del sol Amaterasu -ōmikami en el Kashiko-dokoro después de la Ceremonia de Entronización y el Daijōsai (大嘗祭) . | Privado | Kashiko-dokoro , Tres Santuarios de Palacio , Palacio Imperial de Tokio , Tokio |
Sokuirei-oyobi-Daijōsai-go-Kōreiden-Shinden-ni-Shin'etsu-no-gi | 即位礼及び大嘗祭後皇霊殿神殿に親謁の儀 | El Emperador rinde homenaje a los Espíritus Ancestrales de la Familia Imperial desde un año después de su muerte y a los Amatsukami (天津神) de Takamagahara y Kunitsukami (国津神) de la mitología japonesa en el Kōrei-den y Shin-den respectivamente después de la Ceremonia de Entronización. y el Daijōsai (大嘗祭) . | Privado | Kōrei-den y Shin-den , los Tres Santuarios del Palacio Imperial de Tokio , Tokio | |
Sokuirei-oyobi-Daijōsai-go-Kashikodokoro-Mikagura-no-gi | 即位礼及び大嘗祭後賢所御神楽の儀 | Representación ceremonial de Mi- kagura (música y danza ritual) después de la Ceremonia de Entronización y el Daijōsai (大嘗祭) . | Privado | Kashiko-dokoro , Tres Santuarios de Palacio , Palacio Imperial de Tokio , Tokio | |
Después de la eliminación | Daijōsai-go-Daijōkyū-Jichinsai | 大嘗祭後大嘗宮地鎮祭 | (Ritos menores) Ceremonia para purificar la tierra de las Salas Daijōkyū (大嘗宮) después de que hayan sido desmanteladas. | Privado | Jardines del Este del Palacio Imperial de Tokio , Tokio |
2020 | |||||
8 de noviembre, 10:55 hora de Tokio [65] (reprogramado del 19 de abril) | Rikkōshi-Senmei-no-gi | El hombre que se casó con él | Ceremonia para proclamar al Príncipe Akishino como Kōshi (皇嗣) (un rango equivalente al Príncipe Heredero) y recibe felicitaciones de representantes del pueblo nacional y extranjero en el Palacio Imperial . | Público | Palacio Imperial de Tokio , Tokio |
Choken-no-gi | El precio es más alto | Ceremonia en la que el Emperador y la Emperatriz se reúnen con el Príncipe Heredero por primera vez después de la ceremonia de proclamación. | Público | Palacio Imperial de Tokio , Tokio |
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link)Yasuhiko Nishimura, vice gran mayordomo de la Agencia de la Casa Imperial, dijo que celebrará el Daijosai, o Gran rito de Acción de Gracias, el 14 y 15 de noviembre de 2019, la ceremonia más importante después de la entronización durante la cual el nuevo emperador comerá arroz cosechado ese año para apreciar la generosidad de granos del país.