Educación en lengua galesa

Educación impartida en lengua galesa

La educación en galés ( en galés : Addysg cyfrwng Cymraeg ) es una forma de educación en Gales en la que los alumnos reciben enseñanza principalmente en galés.

El objetivo de la educación en galés es lograr la fluidez en galés e inglés. Todos los niños mayores de siete años reciben parte de su instrucción en inglés. En 2015, el 16% de los niños en escuelas primarias y secundarias en Gales asistían a escuelas en galés. Otro 10% asistía a escuelas clasificadas como bilingües o con diferentes corrientes lingüísticas. Hay algunas pruebas de que los niños en educación en galés tienden a tener un peor desempeño académico que otros. [1] Una proporción menor de personas en niveles educativos superiores estudian parcial o totalmente en galés.

La educación formal en galés comenzó en Gales en 1939, y la primera educación secundaria en galés comenzó en 1962. En las décadas siguientes, la oferta se amplió considerablemente. El objetivo del Gobierno galés es que el 30% de los alumnos reciban esta enseñanza en 2031 y el 40% en 2050.

Fondo

En el siglo XIX, el galés fue a menudo reprimido por las escuelas. [2] [3] En el siglo XX, el idioma gradualmente ganó un papel más destacado en el sistema educativo. [4] [5] A partir de las primeras décadas del siglo XX, las escuelas en las áreas predominantemente galesas de Gales comenzaron a utilizar el galés como un medio de instrucción parcial, principalmente con niños más pequeños. [4]

En 1939, la primera escuela primaria en galés fue fundada independientemente del estado por el Urdd en Aberystwyth . [6] Ysgol Glan Clwyd fue la primera escuela secundaria bilingüe designada en Gales, que abrió en 1956. [7] Ysgol Gyfun Rhydfelen (ahora Ysgol Garth Olwg ) se convirtió en la primera escuela secundaria en galés en el sur de Gales en 1962. [8]

El objetivo actual del Gobierno de Gales es aumentar la proporción de cada grupo de año escolar que recibe educación en galés al 30% para 2031, y luego al 40% para 2050. [9] Durante un debate en el Senedd en diciembre de 2022, Plaid Cymru sugirió que la educación en galés fuera obligatoria para todos los estudiantes en Gales como parte del proyecto de ley. Fue rechazado por el Gobierno de Gales. [10] En marzo de 2023, el Gobierno de Gales presentó un libro blanco para un nuevo Proyecto de Ley de Educación en Lengua Galesa que introduciría varios cambios en la política lingüística galesa, incluida la mejora de la enseñanza del galés en las escuelas de lengua inglesa y la exigencia de que las autoridades locales promuevan la educación en galés. [11]

Educación infantil

Mudiad Meithrin (Nursery Movement), anteriormente Mudiad Ysgolion Meithrin (Nursery Schools Movement), ha establecido grupos de juego y guarderías en todo Gales que permiten a los niños aprender galés a través de la inmersión . Es el principal proveedor de educación y cuidado en galés para los primeros años en Gales. En 2018-2019, había 12 773 niños en cylchoedd meithrin (grupos de juego de Mudiad Meithrin) y guarderías. [12]

La Na Naíscoileanna Gaelacha (Organización de Escuelas Infantiles Irlandesas) se estableció en 1974 con el aporte continuo de Cylchoedd Meithrin. [13] Junto con la Ikastola en la Comunidad Autónoma Vasca , el Meithrin galés inspiró el movimiento Diwan en Bretaña . [14]

Escuelas

Un vídeo del Gobierno de Gales sobre Treorchy Comprehensive , una escuela de enseñanza en inglés que ha mejorado sus resultados tras introducir la educación bilingüe para estudiantes con capacidades superiores (2012)

Una minoría significativa de los escolares de Gales reciben su educación principalmente en galés : en 2014-2015, el 15,7% de los niños y jóvenes recibieron educación en galés, una caída respecto del 15,9% en 2010-2011. [15] Un 10% adicional asistió a escuelas " bilingües , de doble medio [con departamentos de habla galesa e inglesa], o de habla inglesa con una importante provisión de galés". [16]

Las instituciones educativas tienen flexibilidad en cuanto a la cantidad de inglés que se les enseña a los niños antes de los siete años. [17] Esto se hace para permitir que las escuelas y guarderías que imparten la enseñanza en galés sumerjan a los niños pequeños en el idioma tanto como sea posible. [18] En los últimos años de la escuela primaria, el currículo en las escuelas que imparten la enseñanza en galés sigue enseñándose mayoritariamente (70% o más) en galés, mientras que en el nivel secundario todas las materias que no sean inglés se enseñan en galés. También hay varias categorías de escuelas bilingües de nivel primario y secundario. En estas, se hace un mayor uso del inglés y un menor uso del galés en las clases. [16] A medida que crecen, los estudiantes de la educación en galés deben esforzarse para obtener los mismos exámenes y calificaciones en el idioma inglés que sus contrapartes que fueron educados principalmente en inglés. [19] [20]

Los estudios sugieren que los padres eligen la educación en galés como expresión de identidad cultural y porque creen que proporcionará una ventaja económica a sus hijos. [21] Un estudio de 1998 sugirió que el idioma de una escuela secundaria tenía poco efecto en su desempeño en los GCSE . [22] Hay otra evidencia de que las escuelas en galés tienden a tener peores resultados académicos que sus contrapartes en inglés y tienen dificultades para acomodar a los niños con dificultades de aprendizaje. [23] La opinión de la inspección escolar galesa ( Estyn ) expresada en un libro de 2022 sobre su historia es que la educación en galés permite que más niños dominen tanto el galés como el inglés. [24]

Escuela primaria

Las estadísticas del Gobierno de Gales muestran que en 2019, el 22,8 % de los alumnos de 7 años fueron evaluados a través del galés (primera lengua). [25]

El siguiente gráfico muestra la proporción de alumnos de escuela primaria que reciben educación en galés cada año.

Número de alumnos en clases de escuelas primarias por categoría galesa
(Censo escolar anual por nivel de alumnos) [26]
Año escolarTotal de alumnos [27]Galés-medio (principal)Galés-medio (menor)
Número de alumnos% del totalNúmero de alumnos% del total
2023–2024257.59157.82022,45%4.1001,59%
2022–2023262.66659.01022,47%4.0751,55%
2021–2022266.57459.30522,25%3.4801,31%
2020–2021272.33960.77022,31%3.7601,38%
2019–2020271.32360,55522,32%3.7351,38%
2018–2019274.79961.26022,29%3.4851,27%
2017–2018277.09561.66522,25%4.1601,50%
2016–2017276.94061.39022,17%4.3701,58%
2015–2016276.95460.72521,93%4.7001,70%
2014–2015273.40060.61522,17%4.3351,59%
2013–2014269.42158,98521,89%3.5101,30%
2012–2013264.18657.43021,74%3.7051,40%
2011–2012262.14456.78521,66%3.1201,19%
2010–2011259.18955,23521,31%2.9151,12%
2009–2010257.44554.12021,02%3.1101,21%
2008–2009258.31453.48020,70%4.4751,73%
2007–2008261.60753.82020,57%3.1851,22%
2006–2007263.26153.34020,26%8450,32%
2005–2006265.72453.23520,03%1.0750,40%
2004–2005270.31152.85519,55%1.6850,62%
2003–2004273.96152.06519,00%2.3600,86%

Escuela secundaria

El siguiente gráfico muestra la proporción de estudiantes de secundaria que reciben educación en galés cada año.

Número de alumnos en clases de secundaria por categoría galesa
(Censo escolar anual por nivel de alumno) [26]
Año escolarTotal de alumnos [27]Galés-medio (principal)Galés-medio (menor)
Número de alumnos% del totalNúmero de alumnos% del total
2023–202428,95910.07034,77%6552,26%
2022–202326.1689.72037,14%1.1004,20%
2021–202222.5168,18536,35%5352,38%
2020–202122.3087,90535,44%6853,07%
2019–202020.7467.35035,43%5802,80%
2018–201917.6615,24529,70%8504,81%
2017–201812,1535.04541,51%7155,88%
2016–20179,1633.02533,01%4805,24%
2015–20165,3712.22541,43%5209,68%
2014–20154.3761.36031,08%57513,14%
2013–20143.54287024,56%36510,30%
2012–20133.64876520,97%2206,03%

Escuela secundaria

Las estadísticas del Gobierno de Gales muestran que en 2019, el 18,5 % de los alumnos de 14 años fueron evaluados en galés (primera lengua). [25]

El siguiente gráfico muestra la proporción de estudiantes de secundaria que reciben educación en galés cada año.

Número de alumnos en clases de secundaria por categoría galesa
(Censo escolar anual por nivel de alumno) [26]
Año escolarTotal de alumnos [27]Galés-medio (principal)Galés-medio (menor)
Número de alumnos% del totalNúmero de alumnos% del total
2023–2024172.81822.21512,85%6.0053,47%
2022–2023174.94823.15513,24%4.3252,47%
2021–2022175.95723.22513,20%5,9853,40%
2020–2021174.13322.71513,04%5.9053,39%
2019–2020171.27122.06512,88%7.7804,54%
2018–2019170.27722.99013,50%7,1654,21%
2017–2018172.21822.44013,03%7,5704,40%
2016–2017174.81222.04512,61%6.8203,90%
2015–2016178.66922.46012,57%8.8004,93%
2014–2015182.40822.67012,43%7.0653,87%
2013–2014186.42724.80513,31%4.9802,67%
2012–2013191.27924.33012,72%5,5952,93%
2011–2012198.01524.11512,18%6,9953,53%
2010–2011201.23023.41011,63%7.5303,74%
2009–2010203.90724.01011,77%7,3803,62%
2008–2009205.42123.21011,30%6.9503,38%
2007–2008206.93622.93511,08%7.3303,54%
2006–2007210.35324.32011,56%2.9351,40%
2005–2006213.04524.50011,50%2,5951,22%
2004–2005214.62624.24511,30%2.0900,97%
2003–2004215.60926.29012,19%2.2651,05%

Educación continua

Durante el período 2015-2016, el 7,8% de las actividades de aprendizaje en el sector de Educación Superior incluían algún elemento de galés, y el 0,29% de las actividades se ofrecían únicamente en galés. Las materias con mayor número de actividades de aprendizaje con algún elemento de galés fueron Comercio minorista y empresas (18,1%); Agricultura, horticultura y cuidado de animales (17,7%) y Negocios, administración y derecho (14,2%). [28]

Educación superior

En 2014-2015, el número de estudiantes de educación superior con al menos algún aprendizaje a través del galés alcanzó un máximo histórico con 6.355 estudiantes, o el 5,1% de todos los estudiantes en las universidades galesas. [29] De estos 6.355 estudiantes, el 53% recibió instrucción íntegramente a través del galés y el 47% recibió instrucción parcial de su curso en galés. [30] Para 2020-2021, el número de estudiantes en instituciones de educación superior con algún aprendizaje a través del galés fue de 6.940, lo que equivale al 5% de todas las inscripciones en instituciones de educación superior en Gales. [31]

En 2020-2021, la Universidad de Gales, Trinity Saint David tuvo la mayor cantidad de estudiantes (3510) y la mayor proporción de estudiantes (24 %) que recibieron al menos alguna enseñanza en galés. La Universidad de Glyndŵr y la Universidad de Gales del Sur tuvieron la menor proporción de estudiantes (0 %) que recibieron al menos alguna enseñanza en galés.

Las inscripciones en la Universidad de Bangor y la Universidad de Gales, Trinity Saint David representaron más de dos tercios (69%) de todas las inscripciones con al menos algún tipo de enseñanza en galés.

En 2020-2021, 10.345 estudiantes universitarios de Gales hablaban galés con fluidez, y otros 10.485 hablantes se registraron como hablantes de galés pero no lo hablaban con fluidez. De todas las universidades de Gales, la Universidad de Cardiff tuvo el mayor número de estudiantes que hablaban galés con fluidez, con 1.670 estudiantes. Según los últimos datos recopilados en 2020-2021, la Universidad de Bangor tuvo el mayor porcentaje de estudiantes que hablaban galés con fluidez de todas las universidades de Gales (38%), seguida de la Universidad de Aberystwyth (30%) y la Universidad de Swansea (17%). [32]

Véase también

Referencias

  1. ^ Sayers, Dave (23 de agosto de 2023). "Proteger las lenguas en peligro de extinción parece correcto, pero ¿realmente ayuda a la gente?". The Conversation . Consultado el 10 de octubre de 2023 .
  2. ^ Jones, Gareth Elwyn; Roderick, Gordon Wynne (2003). ""La traición y sus consecuencias, c.1847 - 1879". Historia de la educación en Gales . University of Wales Press. ISBN 978-0708318089.
  3. ^ Jones, Gareth Elwyn; Roderick, Gordon Wynne (2003). "El Estado y la nación, 1870-1902". Historia de la educación en Gales . University of Wales Press. ISBN 978-0708318089.
  4. ^ ab Keane, Ann (2022). "Owen Edwards, El Departamento de Gales y el currículo escolar". En Keane, Ann (ed.). ¿ Perros guardianes o visionarios?: Perspectivas sobre la historia de la Inspección de Educación en Gales . Prensa de la Universidad de Gales. ASIN  B0BLCS7YDK.
  5. ^ Jones, Gareth Elwyn; Roderick, Gordon Wynne (2003). "Cambio integral, 1965-1979". Historia de la educación en Gales . University of Wales Press. ISBN 978-0708318089.
  6. ^ Morgan, Kenneth O. (1981). Renacimiento de una nación: Gales, 1880-1980 . Oxford University Press. pág. 252. ISBN 978-0-19-821736-7.
  7. ^ Beardsmore, Hugo Baetens (1993). Modelos europeos de educación bilingüe. Multilingual Matters. ISBN 978-1-85359-182-2.
  8. ^ Jones, Mari C. Obsolescencia y revitalización del lenguaje . Clarendon Press. pág. 22.
  9. ^ "El Gobierno de Gales lanza una estrategia para casi duplicar el número de hablantes de galés para 2050". wcva.org.uk . Consultado el 2 de enero de 2019 .
  10. ^ Mansfield, Mark (7 de diciembre de 2022). «Primer Ministro: La educación obligatoria en galés 'alienará a la gente'». Nation.Cymru . Consultado el 22 de septiembre de 2023 .
  11. ^ "El Libro Blanco establece propuestas para el nuevo proyecto de ley de educación en lengua galesa". Nation.Cymru . 27 de marzo de 2023 . Consultado el 28 de marzo de 2023 .
  12. ^ "Informe anual de Mudiad Meithrin: 2018-2019" (PDF) . Mudia Meithrin . Consultado el 30 de junio de 2020 .
  13. ^ Hickey, Tina M. (2020), Schwartz, Mila (ed.), "Inmersión en la primera infancia en lenguas tradicionales: escuelas preescolares de lengua irlandesa en Irlanda", Handbook of Early Language Education , Springer International Handbooks of Education, Cham: Springer International Publishing, págs. 1–30, doi :10.1007/978-3-030-47073-9_15-1, ISBN 978-3-030-47073-9, S2CID  234142496 , consultado el 28 de marzo de 2023
  14. ^ Bocquenet, Louis (1 de enero de 1985). "¿Por qué DIWAN?". Mult . 4 (4): 211–215. doi :10.1515/mult.1985.4.4.211. ISSN  1613-3684. S2CID  201698843.
  15. ^ "Comisiynydd: Nifer y plant mewn addysg Gymraeg yn 'sioc'" (en galés). BBC Cymru Fyw. 4 de agosto de 2016. Archivado desde el original el 23 de febrero de 2017 . Consultado el 24 de enero de 2017 .
  16. ^ ab Jones, Megan (agosto de 2016). «La educación en galés y el galés como asignatura» (PDF) . Asamblea Nacional de Gales (servicio de investigación) . pp. 5–7. Archivado (PDF) desde el original el 1 de junio de 2022. Consultado el 31 de mayo de 2022 .
  17. ^ "Se publicó la revisión del plan de estudios escolar para Gales". BBC News. 28 de enero de 2020. Archivado desde el original el 31 de mayo de 2022. Consultado el 31 de mayo de 2022 .
  18. ^ "Preocupación curricular por el inglés obligatorio en las guarderías galesas". BBC News. 30 de enero de 2019. Archivado desde el original el 31 de mayo de 2022. Consultado el 31 de mayo de 2022 .
  19. ^ "Resultados de la prueba nacional de lectura y aritmética: 2019" (PDF) . 28 de agosto de 2019. Archivado (PDF) del original el 24 de mayo de 2022. Consultado el 31 de mayo de 2022 .
  20. ^ "Opciones de asignaturas de 8.º y 9.º año | Careers Wales". careerswales.gov.wales . Archivado desde el original el 17 de enero de 2022 . Consultado el 31 de mayo de 2022 .
  21. ^ Hodges, Rhian Siân (diciembre de 2011). "¿Incentivos integradores o instrumentales? Padres que no hablan galés y educación en galés en el valle de Rhymni, Gales del Sur". Tratados y documentos / Razprave en Gradivo (66): 44–63. ISSN  0354-0286 – vía SocINDEX con texto completo.
  22. ^ Gorard, Stephen (diciembre de 1998). «Cuatro errores... ¿y una conspiración? La eficacia de las escuelas en Gales». Oxford Review of Education . 24 (4): 459–472. doi :10.1080/0305498980240403. ISSN  0305-4985.
  23. ^ Sayers, Dave (23 de agosto de 2023). "Proteger las lenguas en peligro de extinción parece correcto, pero ¿realmente ayuda a la gente?". The Conversation . Consultado el 10 de octubre de 2023 .
  24. ^ Norris, Barry (2022). "Desafío y transición: la inspección en Gales, 1992-2020". En Keane, Ann (ed.). ¿ Perros guardianes o visionarios?: Perspectivas sobre la historia de la inspección de educación en Gales . University of Wales Press. ASIN  B0BLCS7YDK.
  25. ^ ab "La situación de la lengua galesa 2016-2020: Informe quinquenal del Comisionado de la lengua galesa" (PDF) . Comisionado de la lengua galesa . Consultado el 21 de octubre de 2021 .
  26. ^ abc "Número de alumnos en clases de educación primaria, secundaria y preparatoria por autoridad local y categoría galesa". statswales.gov.wales . Consultado el 22 de septiembre de 2023 .
  27. ^ abc "Alumnos por autoridad local, región y tipo de medio de enseñanza en galés". statswales.gov.wales . Consultado el 22 de septiembre de 2023 .
  28. ^ "Actividades de aprendizaje en instituciones de educación superior por asignatura y medio de impartición". statswales.gov.wales . Consultado el 20 de julio de 2017 .
  29. ^ "El galés en las instituciones de educación superior". gov.wales . Gobierno de Gales . Consultado el 11 de octubre de 2016 .
  30. ^ Jones, Megan (julio de 2017). "Provisión de educación superior y en galés y bilingüe" (PDF) . Asamblea Nacional de Gales . Consultado el 20 de julio de 2017 .
  31. ^ "El idioma galés en la educación superior: septiembre de 2020 a agosto de 2021". GOV.WALES . 28 de julio de 2022 . Consultado el 29 de julio de 2022 .
  32. ^ "Matrículas de estudiantes en Gales con enseñanza en galés por institución". statswales.gov.wales . Consultado el 29 de julio de 2022 .
  • Mudiad Meithrin – primeros años de educación media galesa
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Welsh-medium_education&oldid=1248643874"