This article needs additional citations for verification. (May 2012) |
Bajo alemánico | |
---|---|
Niederalemán | |
Nativo de | Alemania [1] |
indoeuropeo
| |
Latín ( alfabeto alemán ) | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | – |
Glotología | lowa1241 |
Zonas donde se hablan dialectos del alemán alemánico Bajo alemánico |
El bajo alemán ( en alemán : Niederalemannisch ) es una rama del alemán alemán , que forma parte del alto alemán . Sus variedades son solo parcialmente inteligibles para los hablantes que no hablan alemán.
La característica que distingue al bajo alemánico del alto alemánico es la retención de la /k/ germánica, por ejemplo kalt 'frío' frente a chalt en alto alemánico .
La característica que distingue al bajo alemán del suabo es la conservación de los monoftongos del alto alemán medio , por ejemplo, Huus 'casa' frente al suabo Hous o Ziit 'tiempo' frente al suabo Zejt .
(Todo lo que sigue es específico de los dialectos que se hablan cerca de Friburgo de Brisgovia)
Vocales:
Corto | Largo | ||
---|---|---|---|
Ortografía | Pronunciación | Ortografía | Pronunciación |
a | [a] | Automóvil club británico | [a] |
a | [æ] | Automóvil club británico | [æː] |
mi | [ɛ] | es | [ɛː] |
mi | [e, ə] | es | [mi] |
i | [ɪ] | ii | [i] |
o | [el] | oo | [oː] |
Un | [ʊ] | ùù | [ʊː] |
tú | [y] | uu | [yː] |
y | [yo, y] | yy | [uː] |
Consonantes:
Son como en alemán estándar, con las siguientes notas:
Artículo definido
Caso | Masculino | Femenino | Neutro |
---|---|---|---|
Nom/Acc Sg | El hombre | La mujer | s tipo |
Ese Sg | Soy hombre | (en) la mujer | Soy amable |
Nom/Acc Pl | d melena | La mujer | El niño |
Que es Pl | (en) la melena | (en) la mujer | (en) el niño |
Artículo indefinido
Caso | Masculino | Femenino | Neutro |
---|---|---|---|
Nom/Acc Sg | El hombre | y la mujer | El tipo |
Ese Sg | soy el hombre | En la casa de Frau | Soy amable |
Plurales
Diminutivos
Declinación débil
Caso | Masculino | Femenino | Neutro |
---|---|---|---|
Nom/Acc Sg | El gran hombre | la buena señora | s klai tipo |
Ese Sg | soy (e) groose hombre | en la / en ere buena señora | soy (e) klaine Kind |
Nom/Acc Pl | el ganso Mane | La buena señora | de klaine niños |
Que es Pl | En la melena del ganso | En la buena mujer | En la clase de niños |
Declinación fuerte
Caso | Masculino | Femenino | Neutro |
---|---|---|---|
Nom/Acc Sg | Buen hombre | Señora buena | Buena cría |
Ese Sg | hombre bueno | Señora mayor | cría de göedem |
Nom/Acc Pl | Melena grande | Mujer gorda | klaini niños |
Que es Pl | en melena de ganso | En groose Fraue | En los niños de Klaine |
Comparativo
Superlativo
Irregular
Positivo | Comparativo | Superlativo |
---|---|---|
Vyyl | yo | Más |
bueno | Mejor | maldito |
Pronombres personales
Inglés | Alemán alto | Nombre alemán | Dativo | Acusativo |
---|---|---|---|---|
I | yo | yo, yo, yo | mir, mir, mer | mía, mía |
tú | tú | duu, tú, de | Diir, dirigir, der | yo, yo |
él | es | Hola, Hola, eh | yo soy, yo soy, yo soy | yo, en, en, e |
ella | tú | Sí, sí | iré, ira, antes | Sí, sí |
él | es | ääs, äs, es, s | yo soy, yo soy, yo soy | ääs, äs, es, s |
nosotros | Nosotros | mir, mir, mer | ùns, es | ùns, es |
tú | Su | yo, yo, yo | yo, yo | yo, yo |
ellos | tú | Sí, sí | iine, ine, ene | Sí, sí |
1. Infinitivo
El infinitivo termina en -e
2. Participio
2.1 Prefijo
2.2 Sufijo
2.3 Tipos
2.3.1 Infinitivo y Presente Sg y/èi/ai - Participio i
2.3.1.1 y > i (por ejemplo, abwyyse > abgwiise)
2.3.1.2 èi > i (por ejemplo, verzèie > verziie)
2.3.1.3 ai > i (por ejemplo, schaide > gschiide )
2.3.2 Infinitivo y Presente Sg ie/u/au/èi/i - Participio o/öu/öe
2.3.2.1 ie > o (ej. biede > bode)
2.3.2.2 u > o (ej. sufe > gsofe)
2.3. 2.3 au > o (p. ej. laufe > glofe)
2.3.2.4 èi > öu (p. ej. rèie > gröue)
2.3.2.5 ie > öe (por ejemplo, riefe > gröefe)
2.3.2.5 i > o (por ejemplo, wiige > gwooge)
2.3.3 Infinitivo y Presente Sg i - Participio ù
2.3.3.1 i > u (por ejemplo, binde > bùnde)
2.3.4 Infinitivo ä/e - Presente i - Participio o/u
2.3.4.1 ä - i - o (p.ej. bräche > broche)
2.3.4.2 ä - i - u (p.ej. hälfe > ghùlfe)
2.3.4.3 e/è - i - o (p.ej. verdèèrbe > verdoorbe )
2.3.4.4 e - i - ù (por ejemplo, schmelze > gschmùlze)
2.3.5 Infinitivo ä/i - Presente i - Participio ä
2.3.5.1 ä - i - ä (por ejemplo, äse > gäse)
2.3.5.2 i - i - ä (por ejemplo, bide > bäde)
2.3.6 La vocal infinitiva es la misma que el participio
2.3.5.1 (por ejemplo, bache > bache; fale > gfale)
3. Conjugación
3.1 Tiempo presente 3.1.1 Verbo regular
Persona | Final | Ejemplo |
---|---|---|
1er Sargento | -Ø | Yo hago |
2do Sg | -sch | dos machos |
3er Sg | -d | Está hecho |
Plural | -mi | Mi machete |
Cardenal | Ordinal | Multiplicativo I | Multiplicativo II | |
---|---|---|---|---|
1 | ais | èèrschd | aifach | aimool |
2 | dos | Zwaid | doble faz | zwaimool |
3 | tres | seco | Drèifach | dreimool |
4 | cuatro | Viernes | cuatro veces | Viernes negro |
5 | fimf | fimfd | fimffach | fimfmool |
6 | segmentos | segmentación | segmentación | segsmool |
7 | siibe | Hermano | Fachada de la sien | siibemool |
8 | Aachd (Asociación Americana de Asociados) | Aachd (Asociación Americana de Asociados) | Aachdfach (abreviatura en inglés) | aachdmool |
9 | Nueva York | nuevo | nyynfach | nyynmool |
10 | zee | fin de semana | zeefach | zeemool |
11 | duende | elfo | duendecillo | Elfo mol |
12 | dos veces | dos veces | doble filo | segunda mano |
13 | seco | fin seco | zeefach seco | zeemool seco |
14 | Viernes | cuatrocientos | Cuatro céntimos | cuatrocientos zeemool |
15 | Fufzee | fin de semana | Cola de caballo | Fùfzeemool |
16 | sächzee | búsqueda de empleo | sächzeefach | sächzeemool |
17 | hermana | hermana | hermana mayor | hermana zeemool |
18 | aachdzee | fin de año | aachdzeefach | aachdzeemool |
19 | nyynzee | fin de semana | nyynzeefach | nyynzeemool |
20 | zwanzg | zwanzigschd | Facil de dos puntas | moool de zwanz |
21 | ainezwanzg | ainezwanzigschd | fácil de limpiar | ainezwanzgmool |