Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( septiembre de 2017 ) |
La distribución del teclado alemán es una familia de distribuciones de teclado QWERTZ que se utilizan comúnmente en Austria y Alemania. Se basa en una definida en una edición anterior (octubre de 1988) de la norma alemana DIN 2137-2. La edición actual DIN 2137-1:2012-06 la estandariza como la primera (básica) de tres distribuciones, y la llama "T1" ( Tastaturbelegung 1 , "distribución del teclado 1").
El diseño alemán difiere del diseño inglés (EE. UU. y Reino Unido) en cuatro aspectos principales:
Para acceder a los caracteres ², ³, {, [, ], }, \, @, |, µ, ~ y €, mantenga presionada la tecla y presione la otra tecla. La tecla de la izquierda no accederá a estos caracteres adicionales. Alternativamente, + y presionar la tecla respectiva también producen los caracteres alternativos en muchos entornos, para admitir teclados que solo tienen una tecla izquierda. [2]AltGrAltStrgAltAlt
Las teclas de acento , , son teclas muertas : presione y suelte una tecla de acento, luego presione una tecla de letra para producir caracteres acentuados (ô, á, ù, etc.; la actual DIN 2137-1:2012-06 extiende esto para p. ej. ń, ś, etc.). Si la combinación ingresada no está codificada en Unicode por un solo punto de código ( carácter precompuesto ), la mayoría de las implementaciones actuales hacen que se muestre una versión independiente (espaciada) del acento seguida de la letra base sin acento. Para los usuarios con habilidades de mecanografía insuficientes, este comportamiento (que explícitamente no cumple con la actual DIN 2137-1:2012-06) lleva a escribir incorrectamente un acento espaciado en lugar de un apóstrofo (p. ej., it´s en lugar de it's correctamente ). [3]^´`
Tenga en cuenta que se accede al punto y coma y a los dos puntos mediante el uso de la tecla .⇧ Shift
El formato "T1" carece de algunos caracteres importantes, como las comillas de estilo alemán ( „“ y ‚' ). Como consecuencia, rara vez se utilizan en la comunicación por Internet y suelen sustituirse por " y ' .
El formato "T2" definido recientemente en la norma DIN 2137-1:2012-06 fue diseñado para superar tales restricciones, pero en primer lugar para permitir la escritura de otros idiomas escritos en alfabeto latino . Por lo tanto, contiene varios signos diacríticos y signos de puntuación adicionales, incluido el conjunto completo de comillas de estilo alemán, inglés y francés, además del apóstrofe tipográfico , la prima , la prima doble y la ʻokina .
La imagen muestra los caracteres que se deben introducir en la esquina inferior izquierda de cada representación de tecla (los caracteres que no están incluidos en el diseño "T1" están marcados en rojo). Los signos diacríticos están marcados con un rectángulo plano que también indica la posición del signo diacrítico en relación con la letra base.AltGr
Los caracteres que se muestran en el borde derecho de una tecla se accede presionando primero una secuencia de teclas muertas de AltGr más el signo de multiplicación ×. Este símbolo similar a la X puede considerarse como una tecla muerta "extra" o un tipo de acento "extra", que se utiliza para acceder a letras "misceláneas" que no tienen un tipo de acento específico, como la diéresis o el circunflejo. Los símbolos en el borde derecho que se muestran en verde tienen formas tanto en mayúsculas como en minúsculas; la letra mayúscula correspondiente está disponible presionando la tecla Shift simultáneamente con la tecla del símbolo. Por ejemplo, para escribir la ligadura æ en minúscula, mantenga presionada la tecla AltGr y escriba ×, luego suelte ambas teclas y presione la tecla A (sin shift). Para escribir la ligadura Æ en mayúscula, mantenga presionada la tecla AltGr y escriba ×, luego suelte ambas teclas, mantenga presionada la tecla Shift y presione la tecla A (con shift). Se puede usar una tecla Bloq Mayús activa en lugar de la tecla Shift para obtener la ligadura Æ y letras similares.
Además, la norma DIN 2137-1:2012-06 define un formato "T3", que es un superconjunto de "T2" que incorpora todo el "grupo secundario" según se define en la norma ISO/IEC 9995-3:2010. Por lo tanto, permite escribir varios idiomas minoritarios (por ejemplo, el sami ) y transliteraciones , pero es más difícil de comprender que el formato "T2" y, por lo tanto, no se espera que sea aceptado por un público amplio más allá de los expertos que necesitan esta funcionalidad.
A diferencia de muchos otros idiomas, los teclados alemanes no suelen estar etiquetados en inglés (de hecho, la norma DIN 2137-1:2012-06 exige que se utilice el símbolo según ISO/IEC 9995-7 o la abreviatura alemana, con la excepción de " Esc "). Las abreviaturas que se utilizan en los teclados alemanes son:
Etiqueta alemana | Equivalente en inglés |
---|---|
Control (Strg) | Ctrl(Control) |
Gráficos alternativos (Alt Gr) | Alt Gr |
Entrar (Entrar) | Insert(Entrada) |
Entfernen (Entf) | Delete(Del) |
Bild auf/Bild nach oben (Bild ↑) | Page Up(Re Pág. Arriba) |
Bild ab/Bild nach unten (Bild↓) | Page Down(AvPág) |
Posición una (Pos1) | Home("Posición uno") |
Fin (Fin) | End(fin) |
Drucken / Systemabfrage (Druck/S-Abf) | Print Screen |
Rodar | Scroll Lock("rodar") |
Pausa/Unterbrechen (Pausa/Untbr) | Pause |
En algunos teclados, incluidos los teclados alemanes originales de IBM PC/AT (y posteriores), la tecla de asterisco (*) del teclado numérico está etiquetada con el signo de multiplicación (×), y la tecla de división está etiquetada con el signo de división (÷) en lugar de la barra (/). Sin embargo, esas teclas aún generan los caracteres de asterisco y barra, no los signos de multiplicación y división.
El comportamiento de la tecla según las ediciones anteriores de la norma DIN 2137 se hereda de las máquinas de escribir mecánicas : al pulsarla una vez, se desplazan todas las teclas, incluidos los números y los caracteres especiales, hasta que se vuelva a pulsar la tecla. Si se mantiene pulsada la tecla mientras está activa, se desplazan todas las teclas. La norma DIN 2137-1:2012-06 actual simplemente solicita la presencia de una tecla de "bloqueo de mayúsculas" (que es el nombre utilizado en la serie ISO/IEC 9995), sin ninguna descripción de su función.⇪ Caps Lock⇪ Caps Lock⇧ Shift⇪ Caps Lock
En TI, a menudo se prefiere un comportamiento alternativo, normalmente descrito como "IBM", que es el mismo que en los teclados ingleses: solo se desplazan las letras y al presionar nuevamente se liberan.⇪ Caps Lock⇪ Caps Lock
Ambos carecen de etiquetas textuales, a pesar de tener nombres que se utilizan en textos como manuales. La tecla se llama Feststellttaste (llave de bloqueo) y simplemente está etiquetada con una gran flecha hacia abajo (en los diseños más nuevos apunta a una letra A mayúscula). se llama Umschalttaste (tecla de conmutación) y está etiquetada con una gran flecha hacia arriba. ⇧ Shift⇪ Caps Lock⇪ Caps Lock⇧ Shift
La mayoría de las distribuciones de Linux incluyen un mapa de teclas para alemán en Alemania que extiende el diseño T1 con un conjunto de caracteres y teclas muertas similares, pero no idénticos, al "Grupo secundario común obsoleto" de ISO/IEC 9995-3:2002 .
Esta sección necesita ser ampliada . Puedes ayudar agregándole algo. ( Septiembre 2017 ) |