Emilia du Châtelet | |
---|---|
Nacido | ( 1706-12-17 )17 de diciembre de 1706 |
Fallecido | 10 de septiembre de 1749 (10 de septiembre de 1749)(42 años) Lunéville , Reino de Francia |
Ocupación(es) | Escritor, filósofo |
Conocido por | Obra magna, "Fundamentos de la física" (1740,1742); traducción de los Principia de Newton al francés, filosofía natural que combina la física newtoniana con la metafísica leibniziana y defensa de la física newtoniana. |
Cónyuge | Marqués Florent-Claude du Chastellet-Lomont ( nacido en 1725 |
Pareja | Voltaire (1733-1749) |
Niños |
|
Carrera científica | |
Campos | |
Firma | |
Gabrielle Émilie Le Tonnelier de Breteuil, marquesa de Châtelet ( francés: [emili dy ʃɑtlɛ] ; 17 de diciembre de 1706 - 10 de septiembre de 1749) fue una filósofa naturalymatemáticafrancesadesde principios de la década de 1730 hasta sumuerte debido a complicaciones durante el partoen 1749.
Su logro más reconocido es su traducción y comentario del libro Philosophiæ Naturalis Principia Mathematica de Isaac Newton de 1687 , que contiene las leyes básicas de la física. La traducción, publicada póstumamente en 1756, todavía se considera la traducción francesa estándar.
Su comentario incluye una contribución a la mecánica newtoniana : el postulado de una ley de conservación adicional para la energía total , de la cual la energía cinética del movimiento es un elemento. Esto la llevó a conceptualizar la energía y a derivar sus relaciones cuantitativas con la masa y la velocidad de un objeto.
Su obra filosófica magna, Institutions de Physique (París, 1740, primera edición; Fundamentos de la física ), circuló ampliamente, generó acalorados debates y fue republicada y traducida a varios otros idiomas dentro de los dos años de su publicación original.
Participó en el famoso debate sobre la vis viva , que se refería a la mejor manera de medir la fuerza de un cuerpo y la mejor manera de pensar en los principios de conservación. Póstumamente, sus ideas estuvieron ampliamente representadas en el texto más famoso de la Ilustración francesa , la Enciclopedia de Denis Diderot y Jean le Rond d'Alembert , publicada por primera vez poco después de la muerte de du Châtelet.
También se la conoce como colaboradora intelectual y compañera sentimental de Voltaire . Se han escrito numerosas biografías, libros y obras de teatro sobre su vida y obra en los dos siglos transcurridos desde su muerte. A principios del siglo XXI, su vida y sus ideas han generado un renovado interés.
Además de producir famosas traducciones de obras de autores como Bernard Mandeville e Isaac Newton , du Châtelet escribió una serie de importantes ensayos filosóficos, cartas y libros que fueron muy conocidos en su época.
Debido a su notoria colaboración y relación romántica con Voltaire , que abarcó gran parte de su vida adulta, du Châtelet ha sido conocida como la pareja romántica y colaboradora de su famoso compañero intelectual. A pesar de sus notables logros e inteligencia, sus logros a menudo han sido subsumidos bajo los de él y, como resultado, incluso hoy en día a menudo se la menciona solo en el contexto de la vida y la obra de Voltaire durante el período de la Ilustración francesa temprana. Por derecho propio, fue una filósofa fuerte e influyente, con ideales de sus obras que se extendieron desde los ideales del empoderamiento individual hasta las cuestiones del contrato social.
Sin embargo, recientemente, filósofos e historiadores profesionales han transformado la reputación de Du Châtelet. La evidencia histórica indica que su trabajo tuvo una influencia muy significativa en las conversaciones filosóficas y científicas de las décadas de 1730 y 1740; de hecho, fue famosa y respetada por los más grandes pensadores de su tiempo. [1] Francesco Algarotti estilizó el diálogo de Il Newtonianismo per le dame basándose en conversaciones que observó entre Du Châtelet y Voltaire en Cirey. [2]
Du Châtelet se carteó con matemáticos de renombre como Johann II Bernoulli y Leonhard Euler , los primeros en desarrollar el cálculo. También recibió clases de los alumnos prodigio de Bernoulli, Pierre Louis Moreau de Maupertuis y Alexis Claude Clairaut . Federico el Grande de Prusia , que refundó la Academia de Ciencias de Berlín, fue su gran admirador y se carteó con Voltaire y con du Châtelet con regularidad. Le presentó a du Châtelet la filosofía de Leibniz enviándole las obras de Christian Wolff , y du Châtelet le envió una copia de sus Instituciones .
Sus obras fueron publicadas y republicadas en París, Londres y Ámsterdam; fueron traducidas al alemán y al italiano; y fueron discutidas en las revistas académicas más importantes de la época, incluyendo las Memoires des Trévoux , el Journal des Sçavans , el Göttingische Zeitungen von gelehrten Sachen y otras. Tal vez lo más intrigante es que muchas de sus ideas fueron representadas en varias secciones de la Encyclopédie de Diderot y D'Alembert, y algunos de los artículos de la Encyclopédie son una copia directa de su trabajo (esta es un área activa de investigación académica actual; la investigación más reciente se puede encontrar en Project Vox, una iniciativa de investigación de la Universidad de Duke).
Émilie du Châtelet nació el 17 de diciembre de 1706 en París , la única niña entre seis hermanos. Tres hermanos vivieron hasta la edad adulta: René-Alexandre (n. 1698), Charles-Auguste (n. 1701) y Elisabeth-Théodore (n. 1710). Su hermano mayor, René-Alexandre, murió en 1720, y el siguiente hermano, Charles-Auguste, murió en 1731. Sin embargo, su hermano menor, Elisabeth-Théodore, vivió hasta una edad avanzada, convirtiéndose en abad y, finalmente, en obispo. Otros dos hermanos murieron muy jóvenes. [3] Du Châtelet también tenía una media hermana, Michelle Born en 1686, que nació de su padre y Anne Bellinzani, una mujer inteligente que estaba interesada en la astronomía y estaba casada con un importante funcionario parisino. [4]
Su padre fue Louis Nicolas le Tonnelier de Breteuil (1648-1728), miembro de la nobleza menor. En el momento del nacimiento de du Châtelet, su padre ocupaba el puesto de secretario principal y presentador de embajadores del rey Luis XIV . Celebraba un salón semanal los jueves, al que eran invitados escritores y científicos muy respetados. Su madre fue Gabrielle Anne de Froullay (1670-1740), barona de Breteuil. [5] Su tío paterno fue el clérigo Claude Le Tonnelier de Breteuil (1644-1698). Entre sus primos se encontraba el noble François Victor Le Tonnelier de Breteuil (1686-1743), que era hijo de su tío, Francois Le Tonnelier de Breteuil (1638-1705).
La educación de Du Châtelet ha sido objeto de mucha especulación, pero no se sabe nada con certeza. [6]
Entre sus conocidos se encontraba Fontenelle , secretaria perpetua de la Academia de Ciencias de Francia . El padre de Du Châtelet, Louis-Nicolas, reconociendo su brillantez temprana, hizo los arreglos para que Fontenelle la visitara y hablara sobre astronomía con ella cuando tenía 10 años. [7] Su madre, Gabrielle-Anne de Froulay, había sido criada en un convento, que era en ese momento la institución educativa predominante disponible para las niñas y mujeres francesas. [7] Si bien algunas fuentes creen que su madre no aprobaba a su inteligente hija, o el estímulo de su esposo a la curiosidad intelectual de Émilie, [7] también hay otros indicios de que su madre no solo aprobó la educación temprana de Du Châtelet, sino que en realidad la alentó a cuestionar vigorosamente los hechos establecidos. [8]
En cualquier caso, tal estímulo habría sido visto como inusual para los padres de su tiempo y estatus. Cuando era pequeña, su padre organizó su entrenamiento en actividades físicas como esgrima y equitación , y cuando creció, trajo tutores a la casa para ella. [7] Como resultado, a la edad de doce años hablaba con fluidez latín , italiano , griego y alemán ; más tarde publicaría traducciones al francés de obras de teatro y filosofía griegas y latinas. Recibió educación en matemáticas, literatura y ciencias.
A Du Châtelet también le gustaba bailar, tocaba el clavicémbalo con soltura , cantaba ópera y era actriz amateur. Cuando era adolescente y no tenía dinero para comprar libros, utilizó sus habilidades matemáticas para idear estrategias de juego muy exitosas. [7]
El 12 de junio de 1725 se casó con el marqués Florent-Claude du Chastellet-Lomont (1695-1765). [9] [nota 1] Su matrimonio le confirió el título de marquesa de Chastellet. [nota 2] Como muchos matrimonios entre la nobleza, el suyo fue arreglado . Como regalo de bodas, su marido fue nombrado gobernador de Semur-en-Auxois en Borgoña por su padre; la pareja recién casada se mudó allí a fines de septiembre de 1725. Du Châtelet tenía dieciocho años en ese momento, su marido treinta y cuatro.
Émilie du Châtelet y el marqués Florent-Claude du Chastellet-Lomont tuvieron tres hijos: Françoise-Gabrielle-Pauline (30 de junio de 1726-1754), casada en 1743 con Alfonso Carafa, Duca di Montenero (1713-1760), Louis Marie Florent ( nacido el 20 de noviembre de 1727) y Victor-Esprit (nacido el 11 de abril de 1733). [10] Victor-Esprit murió cuando era un bebé a finales del verano de 1734, probablemente el último domingo de agosto. [11] El 4 de septiembre de 1749 Émilie du Châtelet dio a luz a Stanislas-Adélaïde du Châtelet, hija de Jean François de Saint-Lambert . Murió cuando era una niña pequeña en Lunéville el 6 de mayo de 1751. [12]
Después de tener tres hijos, Émilie, marquesa de Châtelet, consideró cumplidas sus responsabilidades maritales y llegó a un acuerdo con su marido para vivir vidas separadas mientras mantenían un solo hogar. [13] En 1733, a los 26 años, du Châtelet reanudó sus estudios matemáticos. Inicialmente, fue instruida en álgebra y cálculo por Moreau de Maupertuis , miembro de la Academia de Ciencias; aunque las matemáticas no eran su fuerte, había recibido una sólida educación de Johann Bernoulli , quien también enseñó a Leonhard Euler . Sin embargo, en 1735 du Châtelet había recurrido a Alexis Clairaut , un prodigio matemático conocido mejor por la ecuación de Clairaut y el teorema de Clairaut . Du Châtelet buscó ingeniosamente a algunos de los mejores tutores y eruditos de Francia para que la orientaran en matemáticas. En una ocasión, en el Café Gradot, un lugar donde los hombres se reunían frecuentemente para discusiones intelectuales, fue expulsada cortésmente cuando intentó unirse a uno de sus profesores. Sin inmutarse, regresó y entró después de haber hecho que le confeccionaran ropa de hombre. [14]
Es posible que Du Châtelet conociera a Voltaire durante su infancia en uno de los salones de su padre ; el propio Voltaire fecha su encuentro en 1729, cuando regresó de su exilio en Londres. Sin embargo, su amistad se desarrolló a partir de mayo de 1733, cuando ella se reincorporó a la sociedad después del nacimiento de su tercer hijo. [6]
Du Châtelet invitó a Voltaire a vivir en su casa de campo en Cirey , en Haute-Marne , al noreste de Francia, y él se convirtió en su compañero durante mucho tiempo. Allí estudió física y matemáticas, y publicó artículos científicos y traducciones. A juzgar por las cartas de Voltaire a sus amigos y sus comentarios sobre el trabajo del otro, vivieron juntos con gran agrado y respeto mutuos. Como persona literaria más que científica, Voltaire reconoció implícitamente sus contribuciones a sus Elementos de la filosofía de Newton de 1738. Esto fue a través de un poema dedicado a ella al comienzo del texto y en el prefacio, donde Voltaire elogió su estudio y contribuciones. [15] Los capítulos del libro sobre óptica muestran fuertes similitudes con su propio Essai sur l'optique . Pudo contribuir aún más a la campaña mediante una reseña elogiosa en el Journal des savants . [16]
Voltaire y Du Châtelet compartían su pasión por la ciencia y colaboraron científicamente. Instalaron un laboratorio en la casa de Du Châtelet en Lorena. [17] En una sana competencia, ambos participaron en el concurso de premios de la Academia de París de 1738 sobre la naturaleza del fuego, ya que Du Châtelet no estaba de acuerdo con el ensayo de Voltaire. Aunque ninguno de los dos ganó, ambos ensayos recibieron una mención honorífica y fueron publicados. [18] De este modo, se convirtió en la primera mujer en tener un artículo científico publicado por la Academia. [19]
La relación de Du Châtelet con Voltaire hizo que abandonara la mayor parte de su vida social para dedicarse más a estudiar matemáticas con el profesor de Pierre-Louis Moreau de Maupertuis , quien le presentó las ideas de Isaac Newton. Las cartas escritas por Du Châtelet explican cómo se sintió durante la transición de socialité parisina a erudita rural, de "una vida a la siguiente". [20]
En mayo de 1748, Du Châtelet inició un romance con el poeta Jean François de Saint-Lambert y quedó embarazada. [21] En una carta a una amiga, le confió sus temores de no sobrevivir a su embarazo. En la noche del 4 de septiembre de 1749 dio a luz a una hija, Stanislas-Adélaïde. Du Châtelet murió el 10 de septiembre de 1749 [22] en el castillo de Lunéville , [23] de una embolia pulmonar . Tenía 42 años. Su hija murió 20 meses después. [24]
En sus escritos, Du Châtelet criticó la filosofía de John Locke . Subrayó la necesidad de la verificación del conocimiento a través de la experiencia: "La idea de Locke de la posibilidad de pensar la materia es [...] abstrusa". [25] Su crítica a Locke se originó en su comentario a La fábula de las abejas de Bernard de Mandeville . Ella favoreció resueltamente los principios universales que precondicionan el conocimiento y la acción humanos, y sostuvo que este tipo de ley es innata. Du Châtelet afirmó la necesidad de una presuposición universal, porque si no existe tal comienzo, todo nuestro conocimiento es relativo. De esa manera, Du Châtelet rechazó la aversión de Locke a las ideas innatas y los principios previos. También revirtió la negación de Locke del principio de contradicción, que constituiría la base de sus reflexiones metódicas en las Instituciones . Por el contrario, afirmó sus argumentos a favor de la necesidad de principios previos y universales. "Dos y dos podrían entonces dar 4 o 6 si no existieran principios previos." [ aclaración necesaria ]
Las referencias de Pierre Louis Moreau de Maupertuis y Julien Offray de La Mettrie a las deliberaciones de Du Châtelet sobre el movimiento, el libre albedrío, la materia pensante , los números y la manera de hacer metafísica son una señal de la importancia de sus reflexiones. Refuta la afirmación de que se puede encontrar la verdad mediante leyes matemáticas y argumenta en contra de Maupertuis. [26]
En 1737, Du Châtelet publicó un artículo titulado Dissertation sur la nature et la propagation du feu [27] , basado en sus investigaciones sobre la ciencia del fuego. En él, especulaba sobre la posibilidad de que existan colores en otros soles que no se encuentran en el espectro de la luz solar de la Tierra.
Su libro Institutions de Physique [28] ("Lecciones de física") se publicó en 1740; se presentó como una revisión de las nuevas ideas en ciencia y filosofía para que las estudiara su hijo de 13 años, pero incorporó y buscó reconciliar ideas complejas de los principales pensadores de la época. El libro y el debate posterior contribuyeron a que se convirtiera en miembro de la Academia de Ciencias del Instituto de Bolonia en 1746. Du Châtelet originalmente prefirió el anonimato en su papel como autora, porque deseaba ocultar su sexo. En última instancia, sin embargo, Institutions convenció a los intelectuales que vivían en salones a pesar del sexismo común.
Las instituciones discutieron, refutaron y sintetizaron muchas ideas de destacados matemáticos y físicos de la época. En particular, el texto es famoso por analizar ideas que se originaron con GW Leibniz y Christian Wolff, y por utilizar el principio de razón suficiente que a menudo se asocia con su trabajo filosófico. Esta obra principal es igualmente famosa por proporcionar una discusión y evaluación detallada de las ideas que se originaron con Isaac Newton y sus seguidores. Esa combinación es más notable de lo que podría parecer ahora, ya que las ideas de Leibniz y Newton fueron consideradas fundamentalmente opuestas entre sí por la mayoría de las principales figuras filosóficas del siglo XVIII. [29]
En el capítulo I, Du Châtelet incluyó una descripción de sus reglas de razonamiento, basadas en gran medida en el principio de contradicción de Descartes y el principio de razón suficiente de Leibniz. En el capítulo II, aplicó estas reglas de razonamiento a la metafísica, analizando a Dios, el espacio, el tiempo y la materia. En los capítulos III a VI, Du Châtelet continuó analizando el papel de Dios y su relación con su creación. En el capítulo VII, descompuso el concepto de materia en tres partes: la sustancia macroscópica disponible para la percepción sensorial, los átomos que componen ese material macroscópico y una unidad constituyente aún más pequeña igualmente imperceptible para los sentidos humanos. Sin embargo, agregó cuidadosamente que no había forma de saber cuántos niveles existían realmente.
El resto de las Instituciones se centró más en la metafísica y la mecánica clásica. Du Châtelet analizó los conceptos de espacio y tiempo de una manera más coherente con la relatividad moderna que sus contemporáneos. Describió tanto el espacio como el tiempo en abstracto, como representaciones de las relaciones entre cuerpos coexistentes en lugar de sustancias físicas. Esto incluyó un reconocimiento de que el lugar "absoluto" es una idealización y que el lugar "relativo" es la única cantidad real y medible. Du Châtelet también presentó una explicación detallada de las leyes de movimiento de Newton y su función en la Tierra.
En 1741, Du Châtelet publicó un libro titulado Respuesta de Madame la Marquise du Chastelet a la carta de M. de Mairan . D'Ortous de Mairan , secretario de la Academia de Ciencias, había publicado un conjunto de argumentos dirigidos a ella sobre la expresión matemática apropiada para las fuerzas vivas ("fuerzas vivas"). Du Châtelet presentó una refutación punto por punto de los argumentos de De Mairan, lo que provocó que se retirara de la controversia. [30]
La primera publicación de Immanuel Kant en 1747, ' Pensamientos sobre la verdadera estimación de las fuerzas vivas ' ( Gedanken zur wahren Schätzung der lebendigen Kräfte ), se centró en el panfleto de du Châtelet contra el secretario de la Academia Francesa de Ciencias, Mairan. El oponente de Kant, Johann Augustus Eberhard , acusó a Kant de tomar ideas de du Châtelet. [31] Curiosamente, Kant, en sus Observaciones sobre el sentimiento de lo bello y lo sublime , escribió críticas sexistas de las mujeres cultas de la época, incluida Mme. Du Châtelet, afirmando: "Una mujer que tiene la cabeza llena de griego, como Mme. Dacier , o que lleva a cabo disputas sobre mecánica, como la marquesa du Châtelet, también podría llevar barba; porque eso quizás podría expresar mejor el semblante de profundidad que buscan". [32]
Aunque a principios del siglo XVIII los conceptos de fuerza y momento ya se entendían desde hacía tiempo, la idea de que la energía es transferible entre diferentes sistemas todavía estaba en pañales y no se resolvería por completo hasta el siglo XIX. Ahora se acepta que el momento mecánico total de un sistema se conserva y que no se pierde nada por fricción. En pocas palabras, no hay "fricción de momento" y el momento no puede transferirse entre diferentes formas y, en particular, no hay "momento potencial". En el siglo XX, Emmy Noether demostró que esto es cierto para todos los problemas en los que el estado inicial es simétrico en coordenadas generalizadas. Por ejemplo, la energía mecánica, ya sea cinética o potencial, puede perderse en otra forma, pero el total se conserva en el tiempo.
La contribución de Du Châtelet fue la hipótesis de la conservación de la energía total, a diferencia del momento. Al hacerlo, se convirtió en la primera en dilucidar el concepto de energía como tal y en cuantificar su relación con la masa y la velocidad basándose en sus propios estudios empíricos. Inspirada por las teorías de Gottfried Leibniz , repitió y publicó un experimento originalmente ideado por Willem 's Gravesande en el que se dejaron caer bolas pesadas desde diferentes alturas sobre una lámina de arcilla blanda. Se demostró que la energía cinética de cada bola , indicada por la cantidad de material desplazado, era proporcional al cuadrado de la velocidad : demostró que si dos bolas eran idénticas excepto por su masa, harían la misma hendidura en la arcilla si la cantidad (entonces llamada vis viva ) fuera la misma para cada bola. [33]
El trabajo de Newton suponía la conservación exacta únicamente del momento mecánico. Una amplia gama de problemas mecánicos en física son solubles únicamente si se incluye la conservación de la energía. La colisión y dispersión de dos masas puntuales es un ejemplo. Leonhard Euler y Joseph-Louis Lagrange establecieron un marco más formal para la mecánica utilizando los resultados de Du Châtelet. [34] [35]
En 1749, el año de la muerte de Du Châtelet, completó la obra considerada como su logro más destacado: su traducción al francés, con su comentario, de los Philosophiae Naturalis Principia Mathematica de Newton (a menudo denominados simplemente Principia ), incluida su derivación de la noción de conservación de la energía a partir de sus principios de mecánica. [36] A pesar de los conceptos erróneos modernos, el trabajo de Newton en sus Principia no fue perfecto. Du Châtelet asumió la tarea no solo de traducir su obra del latín al francés, sino también de agregarle información importante. Su comentario fue tan esencial para sus contemporáneos como su difusión de las ideas de Newton. El comentario de Du Châtelet fue muy extenso y comprendió casi dos tercios del volumen II de su edición. [37]
Para emprender un proyecto tan formidable como este, du Châtelet se preparó para traducir los Principia continuando sus estudios de geometría analítica , dominando el cálculo y leyendo importantes obras de física experimental. Fue su rigurosa preparación la que le permitió añadir mucha más información precisa a sus comentarios, tanto de ella misma como de otros científicos con los que estudió o trabajó. Fue una de las 20 personas aproximadamente en el siglo XVIII que podían comprender matemáticas tan avanzadas y aplicar el conocimiento a otras obras. Esto ayudó mucho a du Châtelet, no solo con su trabajo en los Principia sino también en sus otras obras importantes como Institutions de Physique . [38]
Du Châtelet hizo correcciones muy importantes en su traducción que ayudaron a apoyar las teorías de Newton sobre el universo. Newton, basándose en la teoría de los fluidos, sugirió que la atracción gravitatoria haría que los polos de la Tierra se aplanaran, provocando así que la Tierra se abultara hacia afuera en el ecuador . En las Mémoires de Clairaut , que confirmaron la hipótesis de Newton sobre la forma de la Tierra y dieron aproximaciones más precisas, Clairaut descubrió una forma de determinar la forma de los otros planetas del sistema solar . Du Châtelet utilizó la propuesta de Clairaut de que los planetas tenían diferentes densidades en su comentario para corregir la creencia de Newton de que la Tierra y los otros planetas estaban hechos de sustancias homogéneas . [39]
Du Châtelet utilizó el trabajo de Daniel Bernoulli , un matemático y físico suizo, para explicar con más detalle la teoría de Newton sobre las mareas . Esta prueba dependía del problema de los tres cuerpos que todavía desconcertaba incluso a los mejores matemáticos de la Europa del siglo XVIII. Utilizando la hipótesis de Clairaut sobre las diferentes densidades de los planetas, Bernoulli teorizó que la luna era 70 veces más densa de lo que Newton había creído. Du Châtelet utilizó este descubrimiento en su comentario de los Principia , apoyando aún más la teoría de Newton sobre la ley de la gravitación . [39]
Publicada diez años después de su muerte, la traducción de Du Châtelet de los Principia sigue siendo hoy la traducción estándar de la obra al francés, [36] y sigue siendo la única versión completa en ese idioma. Su traducción fue tan importante que fue la única en cualquier idioma utilizada por el experto newtoniano I. Bernard Cohen para escribir su propia versión en inglés de los Principia de Newton . Du Châtelet no solo utilizó las obras de otros grandes científicos para revisar el trabajo de Newton, sino que agregó sus propios pensamientos e ideas como científica por derecho propio. Sus contribuciones en la traducción francesa hicieron que Newton y sus ideas se vieran aún mejor en la comunidad científica y en todo el mundo, y se le debe reconocimiento por esto a Du Châtelet. Este enorme proyecto, junto con sus Fundamentos de la física , demostró las habilidades de Du Châtelet como gran matemática. [38] Su traducción y comentario de los Principia contribuyeron a la finalización de la revolución científica en Francia y a su aceptación en Europa. [36]
En su Discours sur le bonheur , Émilie Du Châtelet sostiene que las ilusiones son un instrumento para la felicidad. [40] Para ser feliz, “uno debe haberse liberado de los prejuicios, debe ser virtuoso, saludable, tener gustos y pasiones, y ser susceptible a las ilusiones…”. [38] Menciona muchas cosas que uno necesita para la felicidad, pero enfatiza la necesidad de las ilusiones y que uno no debe descartar todas las ilusiones. Uno no debe abandonar todas las ilusiones porque pueden otorgar positividad y esperanza, lo que puede mejorar el propio bienestar. Pero Du Châtelet también advierte contra confiar en todas las ilusiones, porque muchas ilusiones son dañinas para uno mismo. [40] Pueden causar negatividad a través de una falsa realidad, lo que puede causar decepción o incluso limitar las propias habilidades. Esta falta de autoconciencia de tantas ilusiones puede hacer que uno se engañe a sí mismo. Ella sugiere un equilibrio entre confiar y rechazar las ilusiones para la felicidad, para no engañarse a sí mismo. [40]
En Fundamentos de la física , Émilie Du Châtelet analiza la forma de evitar el error mediante la aplicación de dos principios: el principio de contradicción y el principio de razón suficiente . [40] Du Châtelet supuso que todo conocimiento se desarrolla a partir de un conocimiento más fundamental que se basa en un conocimiento infalible. Afirma que este conocimiento fundamental infalible es el más fiable porque se explica por sí mismo y existe con un pequeño número de conclusiones. Su lógica y sus principios se utilizan para una comprensión posiblemente menos defectuosa de la física , la metafísica y la moral . [40]
El principio de contradicción afirma esencialmente que lo que implica una contradicción es imposible. Por lo tanto, si no se utiliza el principio de contradicción, se cometerán errores, entre ellos, el de no rechazar un elemento causante de la contradicción. Para pasar de lo posible o imposible a lo actual o real, el principio de razón suficiente fue revisado por Du Châtelet a partir del concepto de Leibniz e integrado en la ciencia. El principio de razón suficiente sugiere que toda cosa verdadera tiene una razón de ser así, y las cosas sin razón no existen. En esencia, todo efecto tiene una causa, por lo que el elemento en cuestión debe tener una causa razonable para ser así. [40]
En su aplicación, Émilie Du Châtelet propuso que ser feliz e inmoral son mutuamente excluyentes . Según Du Châtelet, este principio está arraigado en los corazones de todos los individuos, e incluso los individuos malvados tienen una conciencia innegable de esta contradicción que es agotadora. [38] Sugiere que uno no puede vivir una vida feliz mientras vive inmoralmente. Por lo tanto, su felicidad sugerida requiere ilusiones con una vida virtuosa. Estas ilusiones se dan naturalmente como las pasiones y los gustos, y no se pueden crear. Du Châtelet recomendó que mantengamos las ilusiones que recibimos y trabajemos para no desmantelar las ilusiones confiables, porque no podemos recuperarlas. [38] En otras palabras, la verdadera felicidad es una mezcla de ilusiones y moralidad. Si uno simplemente intenta ser moral, no obtendrá la felicidad que busca profundamente. Si uno solo se esfuerza por las ilusiones, no obtendrá la felicidad que se desea genuinamente. Uno necesita esforzarse tanto en las ilusiones como en la felicidad para obtener la felicidad más sincera. [38]
Du Châtelet perdió la considerable suma de 84.000 francos de la época (parte de ellos prestados) en una noche en la mesa de la corte de Fontainebleau, a manos de tramposos con las cartas . [7] [41] Para reunir el dinero para pagar sus deudas, ideó un ingenioso acuerdo de financiación similar a los derivados modernos , mediante el cual pagaba a los recaudadores de impuestos una suma bastante baja por el derecho a sus futuras ganancias (se les permitía quedarse con una parte de los impuestos que recaudaban para el Rey), y prometía pagar a los jugadores de la corte parte de estas futuras ganancias. [7]
Du Châtelet escribió un análisis crítico de toda la Biblia. Una síntesis de sus observaciones sobre el Libro del Génesis fue publicada en inglés en 1967 por Ira O. Wade de Princeton en su libro Voltaire and Madame du Châtelet: An Essay on Intellectual Activity at Cirey y un libro de sus notas completas fue publicado en 2011, en el original en francés, editado y anotado por Bertram Eugene Schwarzbach. [ cita requerida ]
Du Châtelet tradujo La fábula de las abejas en una adaptación libre. También escribió obras sobre óptica, lingüística racional y la naturaleza del libre albedrío. [ cita requerida ]
En su primer trabajo independiente, el prefacio a su traducción de la Fábula de las abejas , du Châtelet defendió firmemente la educación de las mujeres , en particular una educación secundaria sólida como la que se ofrecía a los hombres jóvenes en los colegios franceses . Al negarles a las mujeres una buena educación, argumentó, la sociedad les impide llegar a ser eminentes en las artes y las ciencias. [42]
Du Châtelet hizo una contribución científica crucial al hacer más accesible el trabajo histórico de Newton en una traducción francesa oportuna, precisa y perspicaz, aumentada con su propio concepto original de conservación de la energía.
Un planeta menor del cinturón principal y un cráter de Venus han sido nombrados en su honor, y es el tema de tres obras: Legacy of Light de Karen Zacarías; Émilie: La Marquise Du Châtelet Defends Her Life Tonight de Lauren Gunderson y Urania: the Life of Émilie du Châtelet de Jyl Bonaguro. [43] La ópera Émilie de Kaija Saariaho trata sobre los últimos momentos de su vida. [44]
Du Châtelet suele ser representada en retratos con iconografía matemática, como sosteniendo un par de separadores o una página de cálculos geométricos. A principios del siglo XIX, un panfleto francés de mujeres célebres ( Femmes célèbres ) introdujo una historia posiblemente apócrifa de su infancia. [45] Según esta historia, una sirvienta le fabricó una muñeca vistiendo divisores de madera como si fuera una muñeca; sin embargo, du Châtelet desvistió los divisores e intuyendo su propósito original, dibujó un círculo con ellos.
El Instituto Émilie du Châtelet, fundado en Francia en 2006, apoya «el desarrollo y la difusión de la investigación sobre las mujeres, el sexo y el género». [46]
Desde 2016, la Sociedad Francesa de Física (la Société Française de Physique) otorga el Premio Émilie Du Châtelet a un físico o equipo de investigadores por su excelencia en Física.
La Universidad Duke también otorga anualmente el Premio Du Châtelet en Filosofía de la Física "para trabajos inéditos en filosofía de la física realizados por estudiantes de posgrado o investigadores jóvenes". [47]
El 17 de diciembre de 2021, Google Doodle rindió homenaje a du Châtelet. [48]
Émilie du Châtelet fue interpretada por la actriz Hélène de Fougerolles en el docudrama La gran idea de Einstein . [22]
Científico
Otro