El traidor | |
---|---|
Dirigido por | Beaumont Smith |
Escrito por | Beaumont Smith |
Producido por | Beaumont Smith |
Protagonizada por | Stella del Sur |
Cinematografía | Lacey Percival |
Compañía productora | Producciones Beaumont Smith |
Distribuido por | Beaumont Smith |
Fecha de lanzamiento |
|
Duración del programa | 5.500 pies |
Países | Australia Nueva Zelanda |
Idioma | Inglés |
The Betrayer es una película australiana-neozelandesa perdida de 1921del director Beaumont Smith sobre un romance interracial entre un hombre australiano blanco y una niña maorí . [2]
El australiano Stephen Manners (Cyril Mackay) viaja a Nueva Zelanda y tiene relaciones sexuales con una niña maorí . Cuando regresa a casa, ella muere al dar a luz a su hija, Iwa. Iwa es criada por su abuelo Hauraki (Mita), quien le explica a Manners lo que sucede cuando regresa a Nueva Zelanda veinte años después. Manners lleva a Iwa (ahora interpretada por Stella Southern ) de regreso a Sídney, Australia, pero no le dice que él es su padre.
Junto a Manners viaja John Barris (John Cosgrove), a quien Hauraki le cuenta en su lecho de muerte que el verdadero padre de Iwa es un misionero, no Manners. Barris se guarda esta información para sí mismo y le hace insinuaciones a Iwa, que son detenidas por Manners.
Iwa le dice a Manners que está enamorada de él, por lo que Manner le explica que él es su padre y ella regresa a Rotarua. La esposa de Barris (Bernice Vere) le cuenta la verdad a Manners, por lo que él regresa a Nueva Zelanda y se reencuentra con Iwa, esta vez como una pareja romántica. [3]
La película se rodó en locaciones de Rotorua y Auckland, Nueva Zelanda, en Coogee Beach y el Hotel Wentworth en Sídney, [4] con alrededor de doce actores y equipo. [5] Entre ellos se encontraba el asistente de Smith, Rudall Hayward , quien más tarde se convirtió en uno de los directores más prolíficos de Nueva Zelanda. [6]
La mayoría de las historias de romance interracial de esa época terminaron de manera infeliz, pero ésta terminó con un hombre blanco casándose con una mujer maorí. [7]
La película originalmente se tituló Our Bit o' the World (Nuestro pedacito de mundo) , pero se cambió por temor a que el público pensara que era un diario de viaje. [8]
En 1922, Smith reeditó la película para el mercado británico, añadiendo una escena de hipódromo y una persecución entre un coche y un tren, probablemente extraídas de su película anterior, Desert Gold (1919). Retituló la película The Maid of Maoriland , título con el que se reestrenó la película en Australia. [4] [9] [10]