Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( julio de 2022 ) |
Nombre | Protogermánico | Inglés antiguo | Nórdico antiguo | |||
---|---|---|---|---|---|---|
*Ansuz | Ohs | C.A | Æsc | Óss | ||
" dios " | " dios " | " roble " | " ceniza " | " dios " | ||
Forma | Futhark antiguo | Futhorc | Futhark joven | |||
Unicode | A U+16A8 | A U+16A9 | A U+16AA | A U+16AB | ᚬ U+16 CA | A U+16AD |
Transcripción | a | o | a | a | a | |
Transcripción | a | o | a | a | ą , o | |
API | [a)] | [o(ː)] | [ɑ(ː)] | [æ(ː)] | [ɑ̃] , [o(ː)] | |
Posición en la fila de runas | 4 | 4 | 25 | 26 | 4 |
Ansuz es el nombre convencional dado a la runa a del Futhark antiguo , ᚨ . El nombre se basa en el protogermánico * ansuz , que denota una deidad perteneciente al panteón principal del paganismo germánico .
La forma de la runa es probablemente de origen neoetrusco .), como el latín A, que en última instancia proviene del fenicio aleph .
En el poema rúnico noruego, óss tiene el significado de " estuario ", mientras que en el anglosajón, ōs ᚩ toma el significado latino de "boca". La runa del futhark joven se translitera como ą para distinguirla de la nueva runa ár (ᛅ) , que continúa la runa jēran después de la pérdida de la prevocálica *j- en el protonórdico *jár (antiguo sajón jār ).
Desde el nombre de a está atestiguado en el alfabeto gótico como ahsa o aza , por lo que el nombre germánico común de la runa puede haber sido *ansuz "dios" o *ahsam "espiga (de trigo)".
El futhark anglosajón dividió la runa del futhark antiguo en tres runas independientes debido al desarrollo del sistema vocálico en anglofrisón . Estas tres runas son ōs ᚩ (transliterado o ), āc " roble " ᚪ (transliterado a ) y æsc ᚫ " fresno " (transliterado æ ).
El futhark joven correspondiente a la runa ansuz del futhark antiguo es ᚬ , llamada óss . Se translitera como ą . Representaba el fonema /ɑ̃/, y a veces /æ/ (también escrito ᛅ ) y /o/ (también escrito ᚢ ). El grafema variante ᚯ se independizó como representante del fonema /ø/ durante los siglos XI al XIV.
Se menciona en los tres poemas rúnicos :
Poema rúnico: [1] | Traducción al español: |
Noruego antiguo ᚬ Óss er flæstra færða
fǫr; en skalpr er sværða. |
|
Islandés antiguo ᚬ Óss er algingautr
ok ásgarðs jöfurr,
ok valhallar vísi. Júpiter Odviti. |
|
Inglés: Inglés antiguo ᚩ Ōs bẏþ ordfruma ælcre spræce
sabidurías wraþu y witena frofur,
y eorla gehwam eadnẏs y tohiht. |
|
Notas:
|