Tema de amor de El Padrino

"Tema de amor de El Padrino "
Sencillo estadounidense de la versión instrumental de la película
Sencillo de Nino Rota (música) y Carlo Savina (dirección)
del album El Padrino
Lado B"El vals del padrino (título principal)"
Liberado1972
Longitud2:37
EtiquetaSupremo
Compositor(es)Niño Rota

« Love Theme from The Godfather » es un tema instrumental de la película de 1972 El Padrino , compuesta por Nino Rota . La pieza fue literada en inglés por Larry Kusik en « Speak Softly, Love », una canción popular lanzada en 1972. La interpretación de mayor éxito de cualquiera de las versiones fue la del vocalista Andy Williams , quien llevó a «Speak Softly Love» al puesto número 34 en el Hot 100 de la revista Billboard [1] y al número siete en su lista Easy Listening . [2]

Fondo

Larry Kusik escribió la letra original en inglés y Nino Rota compuso la banda sonora . Una versión anterior del tema se había utilizado en la película italiana Fortunella de 1958. [3] Se han escrito diferentes conjuntos de letras para la canción en francés ( Parle plus bas ), italiano ( Parla più piano ), portugués ( Fale baixinho ), siciliano ( Brucizia la terra ) y español ( Amor háblame dulcemente , El milagro de tu amor ). Dalida canta la versión en francés; la versión siciliana la canta Anthony Corleone (Franc D'Ambrosio) en El Padrino III . Se escuchó por primera vez en Estados Unidos en 1969 en The Merv Griffin Show cantada por Angela Bacari en inglés e italiano.

Premios

La banda sonora de Rota para El Padrino fue nominada al premio Óscar a la mejor banda sonora original en 1973. Sin embargo, fue descalificada cuando la academia se enteró de que Rota había utilizado una versión más cómica de la canción para la película Fortunella (1958). [4] No obstante, la banda sonora de Rota para El Padrino II ganó el premio Óscar a la mejor banda sonora en 1974, a pesar de que contenía la misma pieza.

Rendimiento del gráfico

La primera versión de la canción en llegar a alguna de las listas de éxitos de la revista Billboard fue "Love Theme from The Godfather " del pianista Roger Williams . Su grabación instrumental debutó en la edición del 1 de abril de 1972 y " burbujeó " por debajo del Hot 100 durante cinco semanas, alcanzando el puesto número 116, [5] y otra interpretación para piano de Ferrante y Teicher llegó al puesto número 28 de Easy Listening durante su recorrido de cuatro semanas en las listas que comenzó en la edición del 8 de abril. [6] La versión que el director musical de la película, Carlo Savina , y su orquesta grabaron para la banda sonora apareció por primera vez en las listas Hot 100 en la edición del 22 de abril y llegó al puesto número 66 durante una carrera de nueve semanas en las listas. [7] También alcanzó el puesto número 24 en la lista Easy Listening durante sus tres semanas allí que comenzaron en la edición del 20 de mayo. [8]

Gráficos (Tema del amor)

Gráficos semanales de la versión cinematográfica, realizados por Carlo Savina
Gráfico (1972)
Posición máxima
Billboard Hot 100 de EE. UU. [7]66
Billboard de Estados Unidos : música fácil de escuchar [8]24
Gráficos semanales de la versión de Roger Williams
Gráfico (1972)
Posición máxima
Billboard Hot 100 de EE. UU. [5]116
Gráficos semanales de la versión de Ferrante y Teicher
Gráfico (1972)
Posición máxima
Billboard de Estados Unidos : música fácil de escuchar [6]28

"Habla suavemente amor"

"Tema de amor de El Padrino (Habla suavemente, amor)"
Una de las etiquetas del lado A del sencillo estadounidense
Sencillo de Andy Williams
del álbum Love Theme de "El Padrino"
Lado B"Un hogar para ti"
LiberadoAbril de 1972
Grabado18 de febrero de 1972 [9]
GéneroPop , música tranquila , rock suave
Longitud2:41
EtiquetaColumbia
Compositor(es)Larry Kusik y Nino Rota
Productor(es)Dick Glasser
Cronología de singles de Andy Williams
"Música del otro lado del camino"
(1972)
" Tema de amor de El Padrino (Habla suavemente, amor) "
(1972)
" Parque MacArthur "
(1972)
Audio
"Habla suavemente, amor" de Andy Williams en YouTube

La versión de Andy Williams de "Speak Softly Love" también hizo su primera aparición en la edición del 8 de abril y alcanzó el puesto número 34 en el Hot 100 durante sus 11 semanas allí [1] y el número siete en Easy Listening en el transcurso de 12 semanas. [2] Una grabación de la canción de Al Martino debutó en ambas listas en la edición del 29 de abril y alcanzó el puesto número 80 durante sus cuatro semanas en el Hot 100 [10] y el número 24 en la lista Easy Listening, donde también pasó cuatro semanas. [11]

En el Reino Unido, Williams comenzó una carrera de nueve semanas el 5 de agosto de ese año que lo llevó a aparecer en el puesto número 42. [12] En España, su versión fue un éxito número uno, manteniéndose en la cima de las listas durante 15 semanas. [13]

Gráficos (Habla suavemente, amor)

Gráficos semanales de la versión de Andy Williams
Gráfico (1972)
Posición máxima
España ( AFYVE ) [13]1
Billboard Hot 100 de EE. UU. [1]34
Billboard estadounidense de música contemporánea para adultos [2]7
Lista de singles del Reino Unido [12]42
Gráficos semanales de la versión de Al Martino
Gráfico (1972)
Posición máxima
Billboard Hot 100 de EE. UU. [10]80
Billboard de Estados Unidos : música fácil de escuchar [11]24

Grabaciones

  • Slash de Guns N' Roses comenzó a interpretar versiones instrumentales de guitarra de la canción a fines de la década de 1980. La canción a menudo se conoce como "The Godfather Theme" y está incluida en su álbum en vivo de 2010 Live in Manchester y su álbum en vivo de 2011 Made in Stoke . Existe una grabación de estudio y se grabó para una rara banda sonora de 2002 titulada The Kid Stays in the Picture .
  • Una versión ucraniana, "Skazhy shcho liubysh" ( ucraniano : Скажи, що любиш ; lit. Di que me amas) fue interpretada por Sofia Rotaru en la película musical Song Is Always with Us (1975), ya que la administración soviética no le permitió grabar una versión en inglés del tema de El Padrino luego de una oferta de Ariola Records .
  • James Booker incluyó una versión instrumental de la canción en su álbum Classified . [14]
  • Jason Kouchak cantó la versión original italiana Parla più piano a modo de homenaje.
  • La interpretación de Paul Mauriat se utilizó como tema musical en el cortometraje de animación soviético Contact (1978), donde la melodía actúa como un dispositivo central de la trama.
  • El rapero del Área de la Bahía, Mac Dre, sampleó el tema en su canción de hip-hop "Mafioso" de su álbum, Al Boo Boo (2003).
  • El artista de hip-hop RZA de Wu-Tang Clan samplea el tema de "Black Mozart" en el álbum de Raekwon Only Built 4 Cuban Linx... Pt. II (2009).
  • La banda Fantômas hizo una versión de heavy metal de la canción en su álbum The Director's Cut en 2001.
  • Andrea Bocelli grabó la versión siciliana para su álbum de 2015 Cinema .
  • Gianni Morandi interpreta una versión de la canción en italiano.
  • La cantante italo-francesa Dalida interpretó una versión en francés de la canción escrita por Boris Bergman en su álbum de 1972 Il faut du temps .
  • La banda latino-mediterránea French Latino también interpretó la versión en francés. [15] en su álbum Guarda la esperanza.
  • El cantante alemán Udo Lindenberg grabó una versión con nuevas letras en alemán como canción principal de cierre de su álbum de 2016 Stärker als die Zeit.
  • El cantante japonés Kiyohiko Ozaki grabó una versión con letras japonesas en su álbum de 1972 "Kieyo'72".
  • El artista jamaicano Ken Boothe versionó la canción en su álbum de 1974 " Everything I Own (álbum) ".
  • El artista finlandés Fredi grabó una versión con letra finlandesa de Vexi Salmi en 1972 llamada puhu hiljaa rakkaudesta.
  • El cantante venezolano Rudy Márquez grabó una versión en español autoadaptada, en su álbum de 1972 Háblame Suavemente.

Véase también

Referencias

  1. ^ abc Whitburn 2009, pág. 1060.
  2. ^ abc Whitburn 2007, pág. 295.
  3. ^ Cruz, Gilbert (14 de marzo de 2012). "The Score fue honrada (y luego rechazada) por los Oscar | El aniversario que no puedes rechazar: 40 cosas que no sabías sobre El Padrino". Time .
  4. ^ Kris Tapley (21 de enero de 2008). «La banda sonora de 'Blood' de Jonny Greenwood descalificada por AMPAS». Variety . Archivado desde el original el 9 de julio de 2008. Consultado el 4 de marzo de 2010 .{{cite magazine}}: CS1 maint: URL no apta ( enlace )
  5. ^ desde Whitburn 2009, pág. 1064.
  6. ^ desde Whitburn 2007, pág. 95.
  7. ^ desde Whitburn 2009, pág. 859.
  8. ^ desde Whitburn 2007, pág. 242.
  9. ^ (2002) Notas del álbum Love Theme From 'The Godfather'/The Way We Were de Andy Williams, [folleto del CD]. Nueva York: Sony Music.
  10. ^ desde Whitburn 2009, pág. 623.
  11. ^ desde Whitburn 2007, pág. 177.
  12. ^ ab "Andy Williams". Listas oficiales . Consultado el 15 de mayo de 2017 .
  13. ^ ab Salaverri, Fernando (septiembre de 2005). Sólo éxitos: año a año, 1959–2002 (1ª ed.). España: Fundación Autor-SGAE. ISBN 84-8048-639-2.
  14. ^ "Clasificados - James Booker | Canciones, reseñas, créditos". AllMusic . Consultado el 31 de enero de 2019 .
  15. ^ "French Latino - Parle Plus Bas". YouTube . Consultado el 24 de octubre de 2022 .

Bibliografía

  • Whitburn, Joel (2007), Joel Whitburn presenta las mejores canciones para adultos de Billboard, 1961-2006 , Record Research Inc., ISBN 978-0898201697
  • Whitburn, Joel (2009), Los mejores sencillos pop de Joel Whitburn, 1955-2008 , Record Research Inc., ISBN 978-0898201802
  • André Rieu – “Tema de amor de El Padrino” (vals) en YouTube
  • Quinones, Luciano (1998). "Habla Suavemente, Amor". Piano Bar . Archivado desde el original (arreglo para piano MIDI) el 9 de marzo de 2012.
  • Paul Mauriat – Habla suavemente, amor en YouTube
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Tema_de_amor_de_El_Padrino&oldid=1250587515»