La Ley Nacional de Magnus Lagabøtes landslov ( lit. ' Ley Nacional de Magnus el Reparador de Leyes ' ) fue una ley que cubría toda Noruega , promulgada por el rey Magnus VI de Noruega entre 1274 y 1276. La ley fue la primera en aplicarse a Noruega en su conjunto y es uno de los primeros ejemplos de legislación nacional integral de una autoridad central en Europa. La ley es la razón por la que el rey recibió el nombre de Lagabøte , "el que mejora la ley".
Aunque la legislación se aplicaba a todo el país, formalmente constaba de cuatro libros de leyes diferentes, uno para cada una de las cuatro jurisdicciones ( Gulating , Frostating , Eidsivating y Borgarting ). Sin embargo, el contenido de los cuatro estatutos era en gran medida similar y se basaba principalmente en las leyes jurisdiccionales anteriores. Además, se emitió una Ley de Ciudades independiente, Magnus Lagabøtes bylov , para las ciudades, a partir de 1276.
La elaboración de una ley común fortaleció a las autoridades centrales y el poder del rey, lo que provocó reacciones, sobre todo por parte de la Iglesia. El arzobispo Jon Raude de Nidaros se opuso a que el rey interviniera en el ámbito eclesiástico y revisara la legislación eclesiástica. Se produjo una prolongada disputa entre el rey por un lado y la Iglesia por otro, que terminó con un acuerdo y un compromiso, llamado Sættargjerden , en Tønsberg en 1277. El arzobispo logró asegurar a la Iglesia una considerable deducción fiscal y mayores privilegios legales.
Grandes secciones de la legislación estuvieron vigentes durante más de 400 años. Fue revisada y traducida al danés en 1604 y recibió el nombre de Christian IVs Norske Lov ("Ley noruega de Christian IV"), en honor al rey Christian IV de Dinamarca . En 1687 la legislación fue derogada y reemplazada por Christian Vs Norske Lov .
En la actualidad, circulan al menos 41 copias o manuscritos de la Ley Estatal, que fue el libro no religioso más utilizado en la Noruega medieval. Existen grandes y pequeñas diferencias en la redacción entre los manuscritos, y quienes los utilizan conocen esta variación, como se muestra en las notas en los márgenes. Según Jørn Øyrehagen Sunde, la redacción no se siguió al pie de la letra, sino que se adaptó a cada caso individual. [1]