Crook (película)

Película india de suspenso y acción de 2010

Ladrón
Afiche de estreno en cines
Dirigido porMohit Suri
Escrito porMohit Suri (Historia)
Ankur Tiwari (Guión/Diálogos)
Producido porMukesh Bhatt
Protagonizada porEmraan Hashmi
Neha Sharma
Shella Alan
Arjan Bajwa
CinematografíaRavi Walia
Editado porAjay Sharma
Música deCanciones:
Pritam
Partitura:
Raju Singh

Compañía productora
Distribuido porPelículas de Vishesh
Fecha de lanzamiento
  • 8 de octubre de 2010 ( 08-10-2010 )
Duración del programa
121 minutos
PaísIndia
Idiomahindi
Presupuesto175 millones de rupias (2,1 millones de dólares estadounidenses)
Taquillas 124 millones (US$ 1,5 millones) [1]

Crook: It's Good to be Bad es una película de suspenso y acción en idioma hindi de 2010 [2] dirigida por Mohit Suri y producida por Mukesh Bhatt . La película está protagonizada por Emraan Hashmi , Neha Sharma , la modelo sudafricana Shella Alan y Arjan Bajwa en los papeles principales. Se estrenó el 8 de octubre de 2010. Filmada principalmente en Australia y Sudáfrica, la película está basada en la controversia sobre los presuntos ataques raciales a estudiantes indios en Australia entre 2007 y 2010. [3] [4]

Trama

Jai Dixit, es un joven adulto que vende DVD pirateados en Mumbai . Un día, su tío Joseph lo atrapa, y esto cambia su personalidad por completo, cambia su nombre a Suraj Bhardwaj, y su tío lo envía a Melbourne . En el aeropuerto, conoce a Romi Latti, una estudiante de posgrado internacional originaria de Gurdaspur que obtuvo una beca para una universidad . También conoce a Suhani, una chica que ha venido a recoger a Romi. Suraj se siente atraído por Suhani, y por lo tanto finge ser Romi y se va con Suhani. Cuando Suhani descubre que él no es el verdadero Romi, Suraj huye. Suraj luego se queda con Goldie, un adulto responsable que vive con sus hermanos.

Mientras Suraj está en una tienda de comestibles , hablando por teléfono con su tío Joseph, descubre que los australianos están atacando al tendero porque es musulmán , por lo que Suraj encuentra un arma y sale. Tiene a los australianos a punta de pistola mientras llega la policía. Suraj recuerda que su tío le dijo que no se metiera en ningún tipo de problemas con la policía , por lo que Suraj huye. Suraj se esconde en el auto de Nicole, aunque descubre que Nicole es la hermana menor de los atacantes. Nicole trabaja en un club de striptease llamado 'Duke's Club'. Mientras tanto, cuando el auto de Samarth se estropea, Suraj tiene que buscar ayuda, pero en cambio, le dice a Romi que vaya a arreglar su auto para que Suhani y Suraj puedan pasar una hermosa noche juntos. Pero cuando están a punto de besarse, aparece Samarth y les dice que los australianos han golpeado brutalmente a Romi en la carretera y que Romi y Samarth están a punto de protestar contra los australianos. Suraj y Suhani tuvieron una disputa debido a la cual él se besa con Nicole en un club. Nicole le propone matrimonio a Jai ​​y él le corresponde, debido a que está excitado . Pero Suraj se da cuenta de que todavía está enamorado de Suhani y no puede olvidarse de ella. Nicole le dice que Samarth va a ser atacada, donde la deja y trata de salvar a Samarth, pero fue demasiado tarde y Samarth es brutalmente golpeado. Suraj lo lleva rápidamente al hospital y resulta que está en coma, donde llegan Suhani y Romi y Suhani tiene un colapso emocional en los brazos de Suraj. Romi saca a Samarth del hospital mientras tanto, Suraj y Suhani van a la estación de policía y se dan cuenta de que es una trampa, corren.

Cuando se revela que Samarth no está en coma, pierde los estribos y secuestra a Nicole, lo que provoca disturbios en todo Melbourne mientras el hermano de Nicole intenta encontrarla. Cuando Suraj va a salvar a Nicole, resulta que Samarth planea asesinar a Nicole y culpar del asesinato a Suraj. Cuando Suraj se entera del plan de Samarth, Samarth golpea a Suraj y afirma que está haciendo todo esto porque su hermana Sheena también fue asesinada por los australianos una vez. Suraj intenta advertir a Suhani sobre la captura de Russell cuando Suhani revela la verdad real detrás de la muerte de Sheena. (Sheena estaba enamorada de un australiano y quedó embarazada de su hijo, lo que enfureció a Samarth y decidió abortar al niño, a pesar de saber que moriría por eso, debido al aborto termina muerta). Suhani es capturada por Russell. Suraj se enoja y va a cumplir la promesa de Suhani de salvar a Nicole. Él salva a Nicole, pero cuando Samarth dispara accidentalmente a Suraj, Romi se acerca por detrás de él con una pala y la golpea en la cabeza de Samarth, y él muere. El malestar en la ciudad se detiene cuando estalla la noticia de que Nicole está viva, Russell es arrestado y los indios y los australianos se unen por la paz. Suraj y Suhani se reúnen y se reciprocan su amor mutuo y Russell y Nicole se reúnen. La película termina con Suraj siendo felicitado frente a los medios con Suhani a su lado mientras el tío Joseph se conmueve después de ver las noticias en Mumbai .

Elenco

Banda sonora

Ladrón
Álbum de banda sonora de
Liberado31 de agosto de 2010 [5] ( 31-08-2010 )
Grabado2010
GéneroBanda sonora
Longitud34:25
Idiomahindi
EtiquetaSony
DirectorMohit Suri
ProductorMukesh Bhatt
Cronología de Pritam
Hola cariño
(2010)
El ladrón
(2010)
Akrosh
(2010)

Las canciones fueron compuestas por Pritam y [6] la letra fue escrita por Kumaar. La canción "Challa" se basó en la canción "Australian Challa" de Babbal Rai . [7] La ​​canción "Mere Bina" encabezó las listas en India. La banda sonora de la película fue compuesta por Raju Singh .

Listado de canciones

No.TítuloArtista(s)Longitud
1."Challa"Babbu Mann , Suzanne D'Mello3:45
2."Mera Bina"Nikhil D'Souza4:50
3."Hola"Neeraj Shridhar , Dominique Cerejo3:50
4."Tujhi mi"KK5:00
5."Tu eres mi Paaya"Mohit Chauhan3:05
6."Challa (Remix)"Babbu Mann , Suzanne D'Mello4:25
7."Mere Bina (Desconectado)"KK4:50
8."Tujhi Mein (Repetición)"KK4:40
Longitud total:34:25

Recepción

NDTV India citó: "El compositor musical Pritam Chakraborty, que es uno de los favoritos del grupo Bhatt , presenta otra banda sonora agradable en la próxima película Crook . Aunque las composiciones se inscriben en su estilo característico y no hay mucha experimentación involucrada, las pistas tienen el potencial de hacerse notar". [8]

Recepción crítica

India

La recepción de la película en la India ha sido mixta. Los críticos elogiaron la historia y la música, pero criticaron la ejecución. Sin embargo, muchos de ellos elogiaron las escenas eróticas entre Emraan Hashmi y Shella Allen. El crítico de cine Taran Adarsh , criticó la película como un "esfuerzo poco entusiasta", pero elogió el manejo del tema por parte de Mohit Suri durante la segunda hora de la película. [9] Otro crítico elogió la película por presentar "un enfoque completamente diferente de la situación y (el director) toma ambos lados y habla a favor de los indios y también de los australianos". [10]

Entre las críticas negativas, un crítico de India Today se quejó de que la película vilipendia racialmente a los australianos como:

Un país de ex convictos . Un país donde se acuestan sin casarse . Un país donde no cuidan de sus familias. Sí, ese es el tipo de veneno que se arroja contra los australianos en Crook...

También afirma que "está mal dirigida y ni siquiera tiene esa característica redentora de todas". [11]

Un crítico de Rediff.com se quejó de un guión y una trama débiles. [12] Un crítico de Bolly Spice dijo que la película era "demasiado insensible" y "superficial". [13]

Australia

Un medio de comunicación australiano expresó su preocupación por la película, repitiendo las críticas de los periódicos indios que decían que Crook había retratado a Australia como "un país de ex convictos. Un país donde se acuestan entre sí sin casarse. Un país donde no cuidan de sus familias. Sí, ese es el tipo de veneno que se arroja contra los australianos en Crook". [14]

Entre la población india de Australia, Gautam Gupta, portavoz de la Federación de Estudiantes Indios , criticó la pieza diciendo: "Han realizado su investigación tan mal que es chocante". También se quejó de que, lejos de ayudar a mejorar la situación, la película podría contribuir a inflamar las tensiones. [15]

El director Mohit Suri respondió a estas acusaciones y rechazó las acusaciones de parcialidad. El Hindustan Times citó a Suri diciendo:

“Me están criticando por ambos lados. Los indios dicen que la película es pro-Australia y que los muestra de forma negativa. Creo que los australianos deberían ver la película como una experiencia cinematográfica. La película no los muestra como personas “equivocadas”. [16]

En respuesta a las acusaciones de que la película está “mal documentada”, Suri dice: “Acabo de hacer una película. A los 28 años, no esperen que tenga una cura para el racismo en todo el mundo. Acabo de expresar mi opinión”. [16]

Suri también se quejó de que durante la producción de la película:

“En varios lugares no nos dieron permiso e incluso nuestro productor australiano en línea tenía sus dudas. Un día, un portero indio nos impidió entrar a un club y dejó entrar a otros extranjeros. Luego se produjo el incidente en el que Emraan Hashmi le pidió a un australiano que nos sacara una foto a todos en una playa. Él aceptó, y luego arrojó la cámara al aire y se fue”. [17]

Premios y nominaciones

Sexta edición de los premios Apsara Film & Television Producers Guild [18]

Nominado

3.ª edición de los Premios Mirchi de la Música [19]

Nominado

  • Mejor Programador y Arreglista del Año - Jim Satya, Johan Folke y DJ Phukan - "Mere Bina"

Véase también

Referencias

  1. ^ "Taquilla". Bollywood Hungama . 8 de octubre de 2010.
  2. ^ "Crook: Es bueno ser malo (2010) - Mohit Suri". AllMovie .
  3. ^ "Comienza el rodaje de la película antirracista 'Crook' en Australia". Express India. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2010. Consultado el 8 de octubre de 2010 .
  4. ^ ""Crook se basa en la discriminación racial" - Mohit Suri". Bollywood Hungama . Archivado desde el original el 28 de febrero de 2010 . Consultado el 8 de octubre de 2010 .
  5. ^ "Crook (banda sonora original de la película)". iTunes . 31 de agosto de 2010.
  6. ^ "Crook (Detalles del álbum)". Indicine. Archivado desde el original el 11 de marzo de 2016. Consultado el 11 de febrero de 2016 .
  7. ^ Dasgupta, Priyanka. "Me alegro de recibir el crédito ahora: Babbal". The Times of India . Consultado el 7 de octubre de 2010 .
  8. ^ "Reseña musical: Crook". NDTV Movies . Consultado el 12 de septiembre de 2010 .
  9. ^ "Lista de películas hindi". Bollywood Hungama . 11 de agosto de 2023.
  10. ^ "Reseña de la película "Crook: Es bueno ser malo"". india-server.com .
  11. ^ Bamzai, Kaveree (9 de octubre de 2010). "Reseña de la película: Crook". India Today .
  12. ^ "Crook: lo peor que puede pasar". Rediff .
  13. ^ "Reseña de la película: Crook: Its Good to be Bad» Bollywood Spice". Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2010. Consultado el 11 de noviembre de 2010 .
  14. ^ "Una película de Bollywood retrata a los australianos como racistas". dailytelegraph.com.au . 14 de octubre de 2010.
  15. ^ Firkin, Katherine; Bradshaw, Finn (15 de octubre de 2010). «Bollywood blockbuster paints Melbourne as racist» (Una película de Bollywood pinta a Melbourne como racista). Herald Sun. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2010. Consultado el 11 de noviembre de 2010 .
  16. ^ ab "Hindustan Times - Archivo de noticias". Hindustan Times .
  17. ^ "De narrativas oscuras". Deccan Herald . 15 de octubre de 2010.
  18. ^ "Nominaciones al Premio Apsara 2011". Villa rosa . Consultado el 6 de enero de 2011 .
  19. ^ "Nominados - Premio de música Mirchi en hindi 2010". 30 de enero de 2011. Archivado desde el original el 30 de enero de 2011. Consultado el 30 de septiembre de 2018 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Crook_(película)&oldid=1255813992"