Kuyteav

Sopa de fideos camboyana

Kuyteav
Kuyteav al estilo de Phnom Penh
Nombres alternativosKuytiew , [1] kuitiew , katiew
CursoDesayuno, almuerzo o cena.
Lugar de origenCamboya
Región o estadoSudeste asiático
Ingredientes principalesFideos de arroz , caldo de cerdo
Energía alimentaria
(por porción)
1466  kcal  (6138 kJ )
Platos similaresHủ tiếu , kway teow , kuai tiao , kyay oh
  •  Medios: Kuyteav
Kuyteav
Chino粿條
Transcripciones
Mandarín estándar
Pinyin Hanyuguǒ tiáo
Minuto Sur
Juez de primera instancia de Hokkienkóe-tiâu
Nombre jemer
JemerBienvenido
UNGEGN : kŭytéav
ALA-LC : guydāv
IPA : [kujtiəw]

Kuyteav ( jemer : គុយទាវ , kŭytéav [kujtiəw] ) es una sopa de fideos camboyana que consiste en fideos de arroz con caldo de cerdo y aderezos. Es un plato de desayuno popular en toda Camboya . El kuyteav se puede encontrar en puestos de mercado, vendedores ambulantes, restaurantes y en tiendas de todo el país, y se distingue por su caldo claro y su variedad de hierbas, aromáticas y otras guarniciones y condimentos.

Etimología

La palabra kuyteav deriva de la palabra china Teochew粿條( peng'im : guê 2 diao 5 ) y se refiere a fideos cortados hechos de harina de arroz de grano largo (a diferencia de la harina de arroz glutinoso). [2] Este término también se refiere al plato : una sopa de fideos de arroz con carne picada y varios otros aderezos y condimentos. [2] El Phnom Penh kuey teav es uno de los platos locales especiales en Phnom Penh, ha sido traído por los vietnamitas Younan a la ciudad de Ho Chi Minh (que se llama ciudad de Prey Nokor en idioma jemer) y se convirtió en una de las comidas más jemeres que ha sido amada por los vietnamitas en la parte sur, en nombre de hủ tiếu Nam Vang, en el que Nam Vang se refiere a Phnom Penh cỉty. En jemer, kuyteav se pronuncia correctamente como [kuj.tiəw] pero a menudo se elide a [kəˈtiəw] (romanizado como k'téav , kătéav , katiĕv , etc.) debido a la naturaleza sesquisilábica del idioma jemer. El término tiene cognados en otros países del sudeste asiático donde se establecieron inmigrantes chinos; con hủ tiếu en vietnamita, kway teow en Malasia y Singapur, y kuai tiao ( ก๋วยเตี๋ยว ) en tailandés como análogos. [3]

Preparación

El kuyteav se prepara con fideos de arroz finos y cuadrados parcialmente secos que se cocinan sumergiéndolos rápidamente en agua hirviendo. Luego, los fideos se cuelan, se colocan en un bol y se humedecen con aceite de ajo caramelizado con sabor a nuez . Después de aderezarlos con un líquido marrón pegajoso hecho de salsa de ostras [ cita requerida ] , salsa de soja y una pizca de azúcar , el bol se llena con un caldo claro hecho de huesos de cerdo, calamares secos [ cita requerida ] y azúcar, y se sazona con un poco de salsa de pescado. Luego se agregan los aderezos de carne, que pueden incluir un conjunto de diferentes tipos de carne, como pan de cerdo , carne de cerdo picada, panceta de cerdo, pato, mariscos o vísceras. La disponibilidad es el factor principal en los aderezos que se usan en el kuyteav ; algunas versiones pueden ser bastante humildes y básicas, usando solo un poco de carne de cerdo molida y quizás algunos camarones secos para las proteínas, mientras que otras pueden requerir más tiempo y ser más extravagantes. Por último, cuando el plato se presenta en la mesa, el comensal puede añadir diversas guarniciones y aromáticos para personalizar el plato según sus preferencias.

Además, el kuyteav se puede presentar de dos maneras: con todos los ingredientes en la sopa o con la sopa aparte. Ambas versiones pueden tener exactamente los mismos ingredientes pero permiten al comensal controlar el equilibrio de sabores, picante y texturas. Cuando el plato se sirve de esta manera ("seco" en lugar de "húmedo"), el plato adquiere la apariencia de una ensalada de fideos. Finalmente, la versión de Phnom Penh del kuyteav es la más extravagante y la que presenta más adornos, debido a la riqueza e importancia histórica de la ciudad. El kuyteav Phnom Penh puede contener algunos o todos los siguientes aderezos: carne de cerdo molida, lomo de cerdo en rodajas , panceta de cerdo , costillas de cerdo , gelatina de sangre de cerdo, hígado de cerdo y otros trozos de despojos de cerdo , así como gambas o camarones . [4]

Consumo y cultura

Kuyteav kouk de Phnom Penh (kuyteav seco)

En Camboya, el kuyteav sigue siendo principalmente un plato de desayuno y, por lo general, los vendedores ambulantes lo agotan antes del mediodía. Como el caldo de cerdo está pensado para que sea sutil en lugar de picante, siempre se presenta una gran cantidad de hierbas opcionales y otros aromáticos, lo que permite al comensal ajustar las texturas y los sabores del plato a su gusto. De hecho, en Camboya, es precisamente el uso de guarniciones y condimentos lo que define el perfil de sabor principal del plato (el ajo, las limas y la pimienta son un trío de sabores común en la cocina camboyana), en lugar del caldo. El plato se sirve con guarniciones que pueden incluir hojas de lechuga , brotes de soja , hierbas frescas (como cebolletas , cilantro [ cita requerida ] y albahaca sagrada ) [ cita requerida ] , pimienta negra de Kampot triturada , jugo de lima y aceite de ajo caramelizado. En la mesa también suelen estar presentes muchos tipos de chile (fresco, seco, encurtido) y salsa de chile, ya sea para añadir al caldo o para usar como salsa para mojar los aderezos de carne, así como salsa de soja , salsa de pescado y azúcar. El kuyteav también se come a veces con palitos de pan fritos , de forma similar a cómo comen los camboyanos las gachas de avena .

Véase también

Referencias

  1. ^ Kraig, Bruce; Sen, Colleen Taylor (2013). Comida callejera en todo el mundo: una enciclopedia de comida y cultura . ABC-CLIO . pág. 313. ISBN. 978-1-59884-955-4.
  2. ^ ab Nath, Chuon . Diccionario jemer-jemer. Instituto Budista de Camboya, 1967
  3. ^ Terei-Vigh, Kriszti (julio de 2018). "Kuy tév". 196 sabores . Consultado el 15 de enero de 2021 .
  4. ^ Dunston, Lara (15 de julio de 2021). "Receta de sopa de fideos de Phnom Penh para Kuy Teav Phnom Penh". Grantourismo Travels . Consultado el 9 de diciembre de 2023 .
  • Camboya: vida cotidiana y costumbres sociales. Enciclopedia Británica Online. Rpt. en Camboya. Np: np, nd N. pag. Encyclopædia Britannica Online . Web. 15 de mayo de 2010.
  • Iris Ni. Se siente como en casa: la sopa de fideos camboyana cuenta la historia de esta familia. 29 de enero de 2021. SBS .
  • Noche Yun . Kuy Teav Phnom Penh (sopa de fideos camboyana). Sal+Lomo . Episodio 71.
  • Deana Saukam. Sopa camboyana de fideos de arroz. Marzo de 2018. Comida y vino .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Kuyteav&oldid=1258131778"