El judío errante (balada)

Balada inglesa

El Judío Errante es una balada inglesa que data de finales del siglo XVII. [1] La balada, subtitulada "El zapatero de Jerusalén. Quien vivió, Jesucristo fue crucificado y por él designado para vagar hasta su regreso", cuenta la historia de la legendaria figura del Judío Errante , su interacción con Jesucristo y sus posteriores peregrinajes eternos. Las variaciones en el texto revelan un sentido más fuerte de antisemitismo en la balada.

Sinopsis

La balada, acompañada de dos variantes de ilustraciones xilográficas de figuras masculinas, comienza en Jerusalén el día de la crucifixión de Jesús . Agotado en su camino hacia la crucifixión, Cristo intenta detenerse y descansar en una piedra en particular, pero un "patán" lo empuja lejos de su intento de descanso, burlándose de él como Rey de los judíos y señalándole el lugar de su ejecución. [1] Antes de continuar, Cristo maldice al hombre, diciéndole: "Seguro que descansaré, pero tú caminarás, y no tendrás un viaje tranquilo". [1] Inmediatamente después de la muerte de Cristo, el hombre deja a su esposa e hijos y se convierte en el Judío Errante del título (y de la leyenda). El Judío Errante, nos dice la balada, es incapaz de encontrar descanso o consuelo en cualquier lugar, y vaga perpetuamente por el mundo. En un momento dado, deseando ver su hogar una vez más, regresa a Jerusalén. Consternado al encontrarla destruida (presumiblemente, en opinión del autor, por la posesión romana y árabe de la ciudad), escucha que se confirma la maldición de Cristo sobre él. Continúa sus peregrinajes, haciendo proselitismo y convirtiendo paganos al cristianismo. El Judío Errante, dice la balada, no parece ni viejo ni joven, sino tal como era el día de la crucifixión, y Dios no le concederá el descanso de la muerte. Ha viajado a "Arabia, África, Grecia, Siria y la Gran Tracia, y por toda Hungría". [1] En todos estos lugares, él, como los apóstoles Pablo y Pedro , comparte las palabras de Cristo. Se dice que, en la época de la composición de la balada, estaba en Alemania o Flandes, donde se dice que conversa con eruditos, contándoles su historia. La balada continúa contando que el Judío Errante no acepta más caridad que un groat a la vez, e incluso las que dona a los pobres. La balada concluye diciéndonos que el Judío Errante continúa viviendo sus días en solemnidad y culpa, castigando a los blasfemos y a los juramentados, y vagando constantemente.

La tercera y sexta estrofas de la balada son un estribillo que se repite y insta a los ciudadanos de Inglaterra a arrepentirse y a dejarse advertir por el ejemplo del Judío Errante y a no rechazar la gracia de Dios.

El metro y la música

La balada está escrita en métrica de balada estándar y tiene como melodía "The Lady's Fall", una melodía también conocida como "In Peascod Time". [2]

Antisemitismo

El antisemitismo de la balada es evidente en el tema de la misma, ya que el Judío Errante es una figura legendaria que a menudo se considera, en los episodios medievales y modernos, que representa la maldad incurable de los judíos. El hecho de que el personaje principal sea considerado continuamente judío, a pesar de su aparente aceptación de Cristo como salvador, también parece sugerir un grado de antisemitismo, ya que el personaje, a pesar de sostener y defender creencias que están más en línea con el cristianismo que con el judaísmo convencional, nunca puede separarse de su identidad como "judío". Dos pequeñas variaciones en el texto contribuyen a grados aún mayores de antisemitismo:

  • En algunas versiones del texto, el estribillo advierte a los lectores: "No despreciéis (como este malvado judío) la gracia ofrecida por Dios". [1] Sin embargo, otras versiones amplían esta advertencia y, en la misma línea, advierten a los lectores: "No os agraden los judíos malvados a pesar de la gracia ofrecida por Dios". [1] Este cambio del ejemplo particular del Judío Errante a la población judía en su conjunto como ejemplo de cómo no comportarse aumenta el antisemitismo de la balada.
  • Algunas versiones de la balada describen que los peregrinajes del personaje principal comenzaron después de haber visto la sangre de Cristo derramada y su cuerpo clavado en la cruz; otras versiones, sin embargo, afirman que el propio Judío Errante derramó la sangre de Cristo y clavó su cuerpo en la cruz. Estos cambios reflejan la creencia antisemita de que los judíos fueron los perpetradores de la crucifixión.

Referencias

  1. ^ abcdef Archivo de baladas de Broadside en inglés. "El judío errante". ebba.english.ucsb.edu . Consultado el 15 de septiembre de 2014 .
  2. ^ Simpson, Claude M. La balada británica y su música. Nuevo Brunswick: Rutgers University Press, 1966. 368-371.
  • Transcripciones y facsímiles de la balada en el Archivo de baladas de la UCSB en inglés


Recuperado de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=El_judío_errante_(balada)&oldid=1143979515"