This article needs additional citations for verification. (November 2020) |
Tipo | Guiso |
---|---|
Lugar de origen | Países Bajos , Alemania |
Ingredientes principales | Conejo o liebre , cebollas y vino. |
Hasenpfeffer es un guiso tradicional holandés y alemán elaborado con conejo o liebre marinados , [1] [2] cortados en trozos del tamaño de carne para guisar y estofados con cebollas y una marinada hecha de vino y vinagre . [3]
Hase es la palabra alemana para "liebre" y Pfeffer es la palabra alemana para "pimienta" [4] aunque en el contexto culinario se refiere genéricamente a las especias y condimentos de un plato en general, como en el caso de las galletas de jengibre alemanas llamadas Pfeffernüsse . [ cita requerida ] Los condimentos suelen incluir pimienta negra recién molida o granos de pimienta enteros, junto con sal, cebollas , ajo , limón , salvia , tomillo , romero , pimienta de Jamaica , bayas de enebro , clavo y laurel . [ cita requerida ]
En holandés , el término "Hazenpeper" fue atestiguado por primera vez en 1599 y también mencionado en 1778, ambos como "un plato hecho con carne de liebre". [5]
En Baviera y Austria, cuyas cocinas han sido influenciadas por las tradiciones culinarias húngaras y checas vecinas , el hasenpfeffer puede incluir pimentón dulce o picante . [ cita requerida ]
En los Países Bajos, el plato se suele preparar con un poco de ontbijtkoek (también conocido como "peperkoek") añadido para darle al guiso un poco más de sabor y textura, mientras que en Alemania, generalmente se utilizan galletas de jengibre llamadas "Pfeffernüsse" en su lugar. [2]
La caricatura Minnie the Moocher de Fleischer Studios de 1932 comienza con Betty Boop discutiendo con sus estrictos padres inmigrantes cuando no quiere comer el tradicional hasenpfeffer, lo que resulta en su huida de casa.
El corto Shishkabugs de los Looney Tunes de 1962 presenta a Yosemite Sam como un cocinero de palacio a quien el rey le ordena preparar hasenpfeffer, pero él no sabe qué es el hasenpfeffer. Al enterarse en un libro de recetas de que el ingrediente principal es el conejo, se propone capturar a Bugs Bunny para el plato. El hasenpfeffer también se menciona en Big House Bunny y Bowery Bugs .
La canción humorística de 1963 "Hungarian Goulash No 5", de Allan Sherman , en su álbum My Son, the Nut , se refiere a varios platos y sus orígenes, e incluye la línea "Hasenpfeffer viene de Pensilvania", una referencia en broma a los holandeses de Pensilvania .
En los créditos iniciales de la comedia estadounidense Laverne & Shirley , Laverne y Shirley recitan un canto de rayuela yiddish - estadounidense : "1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. ¡Schlemiel! ¡Schlimazel! Hasenpfeffer Incorporated". [6] [7]
En D2: The Mighty Ducks , la especialidad de desayuno de Jan es hasenpfeffer y huevos.
En el episodio de la temporada 9 de The Office titulado " La Navidad de Dwight ", Dwight sugiere tener una "auténtica Navidad holandesa de Pensilvania " donde los trabajadores de la oficina toman glühwein y hasenpfeffer.
En la canción de 1961 " GI Blues " de Elvis Presley, canta que los soldados de ocupación estadounidenses en la Alemania ocupada por los Aliados "obtienen hasenpfeffer y pumpernickel negro como comida".
En la canción "Don't Be the Bunny" del musical Urinetown de 2001 , el Sr. Cladwell canta "Hasenpfeffer's in the air".
En el musical de 2005 " 25th Annual Putnam County Spelling Bee ", William Barfée escribe correctamente la palabra "hasenpfeffer" en el número "Magic Foot".