Demótico (egipcio)

Escritura egipcia antigua
Demótico
Escritura demótica en una réplica de Rosetta Stone
Tipo de script
Logográfico
con consonantes
Periodo de tiempo
C. 650 a. C. – siglo V d. C.
DirecciónDe derecha a izquierda
IdiomasLengua egipcia ( demótica )
Guiones relacionados
Sistemas parentales
Sistemas infantiles
Meroítico , copto (influenciado)
ISO 15924
ISO 15924Egyd (070) , demótico egipcio
 Este artículo contiene transcripciones fonéticas en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI . Para conocer la distinción entre [ ] , / / ​​y ⟨  ⟩, consulte AFI § Corchetes y delimitadores de transcripción .

El demótico (del griego antiguo δημοτικός dēmotikós , «popular») es la escritura egipcia antigua derivada de las formas septentrionales del hierático utilizadas en el delta del Nilo . El término fue utilizado por primera vez por el historiador griego Heródoto para distinguirlo de las escrituras hierática y jeroglífica . Por convención, la palabra «demótico» se escribe con mayúscula inicial para distinguirla del griego demótico .

Guion

Los egipcios denominaban a la escritura demótica sš/sẖ n šꜥ.t «escritura de documentos», mientras que el erudito del siglo II Clemente de Alejandría la denominaba ἐπιστολογραφική «escritura de cartas», mientras que los primeros eruditos occidentales, en particular Thomas Young , la denominaban «egipcia encorial». La escritura se utilizó durante más de mil años y durante ese tiempo se produjeron varias etapas de desarrollo. Se escribe y se lee de derecha a izquierda, mientras que los jeroglíficos anteriores podían escribirse de arriba a abajo, de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Partes de los papiros mágicos griegos demóticos se escribieron con una escritura cifrada . [1]

Demótico temprano

El demótico temprano (a menudo denominado con el término alemán Frühdemotisch ) se desarrolló en el Bajo Egipto durante la última parte de la Dinastía XXV , particularmente encontrado en estelas del Serapeo de Saqqara . Generalmente se data entre 650 y 400 a. C., ya que la mayoría de los textos escritos en demótico temprano datan de la Dinastía XXVI y el gobierno posterior como satrapía del Imperio aqueménida , que se conoció como la Dinastía XXVII . Después de la reunificación de Egipto bajo Psamético I , el demótico reemplazó al hierático anormal en el Alto Egipto , particularmente durante el reinado de Amasis II , cuando se convirtió en la escritura administrativa y legal oficial. Durante este período, el demótico se usó solo para textos administrativos, legales y comerciales, mientras que los jeroglíficos y el hierático se reservaron para textos religiosos y literatura.

Demótico medio

El demótico medio ( c.  400–30 a. C. ) es la etapa de escritura utilizada durante el Reino ptolemaico . A partir del siglo IV a. C., el demótico tuvo un estatus más alto, como se puede ver en su creciente uso para textos literarios y religiosos. A fines del siglo III a. C., el griego koiné era más importante, ya que era la lengua administrativa del país; los contratos demóticos perdieron la mayor parte de su fuerza legal a menos que hubiera una nota en griego de que estaban registrados ante las autoridades.

Demótico tardío

Desde el comienzo del dominio romano de Egipto , el demótico fue progresivamente menos utilizado en la vida pública. Sin embargo, hay una serie de textos literarios escritos en demótico tardío ( c.  30 a. C.  - 452 d. C.), especialmente de los siglos I y II d. C., aunque la cantidad de todos los textos demóticos disminuyó rápidamente hacia fines del siglo II. En contraste con la forma en que el latín eliminó las lenguas en la parte occidental del Imperio, el griego no reemplazó al demótico por completo. [2] Después de eso, el demótico solo se usó para algunos ostraca , suscripciones a textos griegos, etiquetas de momias y grafitis. El último ejemplo fechado de la escritura demótica es un grafito en las paredes del templo de Isis en Philae , fechado el 12 de diciembre de 452. El texto simplemente dice "Petise, hijo de Petosiris" (se desconoce quién era Petise). [3]

Signos uniliteráles y transliteración

Al igual que su predecesora, la escritura jeroglífica, el demótico poseía un conjunto de signos "uniliterales" o "alfabéticos" que podían utilizarse para representar fonemas individuales . Estos son los signos más comunes en demótico y constituyen entre un tercio y la mitad de todos los signos en cualquier texto; las palabras extranjeras también se escriben casi exclusivamente con estos signos. [4] Los textos posteriores (del período romano) utilizaron estos signos con mayor frecuencia. [5]

La siguiente tabla ofrece una lista de dichos signos uniliterales junto con su transcripción convencional, su origen jeroglífico, las letras coptas derivadas de ellos y notas sobre su uso. [4] [5] [6]

TranscripciónFirmarHieráticoOrigen jeroglífico [6]Descendiente coptoNotas
Asi
A
La palabra se utiliza principalmente al principio y sólo raramente al final.
Palabra nunca utilizada inicialmente.
iooo
i
[a]Palabra utilizada únicamente inicialmente.
mi
Yoi
Marca una e protética o interna de la palabra .
Automóvil club británico
Año 1 a
[a]Generalmente se utiliza cuando no se apila encima o debajo de otro signo.
a
Generalmente se utiliza cuando se apilan debajo de un cartel horizontal.
Generalmente se utiliza cuando se apilan encima de un cartel horizontal.
y
Yoii
elo
Washington
Se utiliza palabra-medialmente y palabra-finalmente.
o
el
Se usa inicialmente como palabra; consonántico.
Z3
Se utiliza cuando w es un marcador plural o el pronombre sufijo de tercera persona del plural.
b
Z1
ESPACIO_H
licenciado en Letras
Se utilizan indistintamente.
Yob
pago
pag
La primera forma se desarrolló a partir de la segunda y la suplantó en gran medida.
Fo
F
ϥ
metroo
metro
Se utilizan indistintamente. La segunda forma se desarrolló a partir de la primera.
norte
norte
Yo noroeste
Generalmente se usa cuando no está apilado encima o debajo de otro signo, pero nunca para la preposición n o la partícula genitiva n .
norte
[a]Generalmente se utiliza cuando se apila encima o debajo de otro cartel.
a
en
La forma normal de r cuando se conserva como consonante y no se pierde con el cambio de sonido .
o
a
Se utiliza indistintamente para indicar una vocal correspondiente al copto ⲉ, a veces como resultado de la pérdida de una consonante como en la preposición r ; también se utiliza para la protética ı͗ .
o
A2i
yo
Z1en
yo
yo
[a]
oo
yo
[a]Se utilizan indistintamente.
o
bH
Año 1
ϩ , [a]
o
incógnita
, [a] [a]
o
incógnita
y
M12
ϧGeneralmente se utiliza cuando no se apila encima o debajo de otro signo.
incógnita
Generalmente se utiliza cuando se apila encima o debajo de otro cartel.
s
s
La forma más común cuando no está apilada encima o debajo de otro signo.
Z5
Año 1
Z1Aa18
Se utiliza a menudo en nombres y préstamos griegos. Nunca se utiliza como palabra inicial en palabras nativas egipcias.
oo
el
Generalmente se utiliza cuando se apilan debajo de un cartel horizontal.
Generalmente se utiliza cuando se apilan encima de un cartel horizontal.
oo
as
Usado como pronombre.
so
Sudamérica
ϣ , [a]Generalmente se utiliza cuando no se encuentra apilado encima o debajo de otro signo. La segunda forma se desarrolló a partir de la primera.
S
[a]Se utiliza cuando se apila encima o debajo de otro cartel.
q
q
[a]
a
a
ϭA menudo escrito debajo de la línea.
Z1Un
Originalmente biliteral para kꜣ . En textos tardíos se usa a menudo como q .
gramoo
gramo
[a]
aoo
a
D37
a
ϯ [b]Menos común, excepto como verbo ḏj 'dar'.
d
norte
a
Yoo
isí
Se utilizan indistintamente. Marcan una t final de palabra que se pronuncia realmente, a diferencia de la t muda del sufijo femenino.
sí
D51
D40
Originalmente la escritura del verbo ṯꜣj 'tomar', a veces usado como fonograma.
d
AES
[a]Se utilizan indistintamente. La forma de cobra es poco común.
ES
ϫ , [a]
D
  1. ^ abcdefghijklmn Sólo se encuentra en textos coptos antiguos .
  2. ^ Alternativamente, ϯ puede ser una ligadura de y . [7]

Descifre

La piedra de Rosetta fue descubierta en 1799. Tiene inscrita una proclamación, escrita en tres escrituras: jeroglíficos egipcios , demótico y el alfabeto griego . Hay 32 líneas de demótico, que es el medio de las tres escrituras en la piedra. El demótico fue descifrado antes que los jeroglíficos, comenzando con los esfuerzos de Antoine Isaac Silvestre de Sacy . Los académicos finalmente pudieron traducir los jeroglíficos comparándolos con las palabras griegas, que podían traducirse fácilmente, y fortaleciendo ese proceso aplicando el conocimiento del copto (la lengua copta desciende de formas anteriores del egipcio representadas en la escritura jeroglífica). Los egiptólogos , lingüistas y papirólogos que se especializan en el estudio de la etapa demótica de la escritura egipcia se conocen como demotistas .

Véase también

Notas

  1. ^ Hans Dieter Betz (1992). Los papiros mágicos griegos traducidos, incluidos los hechizos demóticos, volumen 1. University of Chicago Press.
  2. ^ Haywood, John (2000). Atlas histórico del mundo clásico, 500 a. C.-600 d. C. . Barnes & Noble Books. pág. 28. ISBN 978-0-7607-1973-2Sin embargo , el griego no se impuso tan completamente como lo hizo el latín en Occidente y quedaron grandes comunidades de hablantes de demótico... y arameo.
  3. ^ Cruz-Uribe, Eugene (2018). "La última inscripción demótica". En Donker van Heel, Koenraad; Hoogendijk, Francisca AJ; Marín, Cary J. (eds.). Estudios y ediciones de texto hieráticos, demóticos y griegos: hacer muchos libros no tiene fin. Festschrift en honor a Sven P. Vleeming . Leiden. págs. 6–8. ISBN 978-9-0043-4571-3.
  4. ^ ab Clarysse, Willy (1994) Demótico para papirólogos: un primer conocimiento , páginas 96-98.
  5. ^ ab Johnson, Janet H. (1986). Así escribió ꜥOnchsheshonqy: una gramática introductoria del demótico . Estudios sobre la civilización oriental antigua, n.º 45. Chicago: The Oriental Institute. págs. 2–4.
  6. ^ ab The Demotic Paleographical Database Project, consultado el 11 de noviembre de 2020.
  7. ^ Quack (2017). "Cómo surgió la escritura copta". Influencia griega en el copto egipcio: cambio inducido por contacto en una antigua lengua africana . Widmaier Verlag. pág. 75. Normalmente se ha afirmado que deriva de la forma del infinitivo ti en demótico, pero las formas reales no encajan bien; y además es un punto de cierta preocupación que este signo nunca aparece en ningún texto "copto antiguo" (donde siempre tenemos ⲧⲓ para esta secuencia de sonidos). Por esta razón, la propuesta de Kasser de que en realidad es una ligadura de t e i me parece bastante convincente.

Referencias

  • Betró, María Carmela (1996). Jeroglíficos: los escritos del antiguo Egipto . Nueva York; Milán: Abbeville Press (inglés); Arnoldo Mondadori (italiano). págs. 34-239. ISBN 978-0-7892-0232-1.
  • Depauw, Mark (1997). Un compañero de los estudios demóticos . Papyrologica Bruxellensia, núm. 28. Bruselas: Fondation égyptologique reine Élisabeth.
  • Johnson, Janet H. (1986). Así escribió ꜥOnchsheshonqy: una gramática introductoria del demótico . Estudios sobre la civilización oriental antigua, n.º 45. Chicago: The Oriental Institute.
  • Hoffmann, Friedhelm; Curandero, Joachim Friedrich (2018). Anthologie der demotischen Literatur . Einführungen und Quellentexte zur Ägyptologie. vol. 4 (2 ed.). Berlín: iluminado.
  • Textos demóticos y hieráticos anormales
  • Diccionario demótico de Chicago
  • La Sociedad Americana de Papirólogos
  • Directorio de instituciones y académicos involucrados en estudios demóticos
  • Así escribió 'Onchsheshonqy: Una gramática introductoria del demótico por Janet H. Johnson Archivado el 21 de diciembre de 2013 en Wayback Machine
  • Demotische Grammatik de Wilhelm Spiegelberg (en alemán)
  • Fuentes hieráticas/demóticas
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Demótico_(egipcio)&oldid=1254873513"