El ciempiés humano (primera secuencia)

Película de 2009 de Tom Six

El ciempiés humano (primera secuencia)
Desde abajo, a través de un cristal esmerilado de color verde, se ven tres personas arrodilladas en fila, con las cabezas de la segunda y la tercera personas ocultas por las nalgas de la persona que está justo delante. La primera persona de la fila tiene una expresión de angustia en su rostro. En la parte superior de la imagen, un texto en mayúsculas y negro dice "Su carne es su fantasía". En la parte inferior de la imagen, un texto en mayúsculas y blanco muestra los nombres de los actores principales, el título de la película y los créditos de producción.
Afiche de estreno en cines
Dirigido porTom seis
Escrito porTom seis
Producido por
  • Ilona seis
  • Tom seis
Protagonizada por
CinematografíaGoof de Koning
Editado porNigel de Hond
Tom Six
Música de

Compañía productora
Compañía de entretenimiento Six
Distribuido porPelículas de la IFC
Fechas de lanzamiento
  • 30 de agosto de 2009 ( FrightFest ) [1] ( 30-08-2009 )
  • 30 de abril de 2010 ( 30 de abril de 2010 )
Duración del programa
92 minutos [2]
PaísPaíses Bajos
Idiomas
  • Inglés
  • Alemán
  • japonés
Taquillas252.207 dólares (aprox. 187.000 euros)

El ciempiés humano (primera secuencia) es una película de terror corporal independiente holandesa de 2009 escrita, dirigida y coproducida por Tom Six . La película trata sobre un cirujano alemán trastornado que secuestra a tres turistas y los une quirúrgicamente, boca a ano , formando el epónimo " ciempiés humano". Está protagonizada por Dieter Laser como Josef Heiter, el creador del ciempiés; y Ashley C. Williams , Ashlynn Yennie y Akihiro Kitamura como las víctimas de Heiter.

Según Six, el concepto surgió de una broma que había hecho con unos amigos sobre castigar a un pederasta cosiendo su boca al ano de un "camionero gordo". Otras fuentes de inspiración fueron los experimentos médicos nazis realizados durante la Segunda Guerra Mundial , como los realizados por Josef Mengele en el campo de concentración de Auschwitz . Cuando se acercó a los inversores para financiar el proyecto, Six no mencionó la premisa de la película por miedo a desanimar a los posibles patrocinadores; los financieros no descubrieron la naturaleza completa de la película hasta su finalización.

La película se estrenó en el Festival de Cine FrightFest de Londres el 30 de agosto de 2009. Recibió un estreno limitado en cines en los Estados Unidos el 30 de abril de 2010. A pesar de una recepción crítica mixta, la película ganó varios elogios en festivales de cine internacionales . Dos secuelas que también fueron escritas y dirigidas por Six, Full Sequence y Final Sequence , se lanzaron en 2011 y 2015, respectivamente. La trilogía completa se combinó en una sola película en 2016, titulada Complete Sequence , que Six describió como un "ciempiés cinematográfico" debido a que cada secuencia conduce a su sucesora mientras que simultáneamente funciona como una película independiente.

Trama

Lindsay y Jenny, dos turistas neoyorquinas que visitan Alemania, sufren un pinchazo en una rueda de camino a un club nocturno y acuden a la casa del cirujano psicópata y misántropo Dr. Josef Heiter, quien droga a las mujeres con agua mezclada con Rohypnol y las secuestra y las lleva a un pabellón médico improvisado.

Heiter mata a un camionero secuestrado después de que Heiter le informa que "no es compatible". Heiter también secuestra al turista japonés Katsuro. Heiter es un experto retirado y de renombre mundial en separar gemelos siameses , pero sueña con crear nuevas criaturas cosiendo humanos. Dice que conectará quirúrgicamente a sus tres víctimas boca- ano , de modo que compartan un solo sistema digestivo . Su experimento anterior, el 3Dog, unió a tres rottweilers en un "trillizo siamés"; los tres perros murieron después de la operación. Heiter ha pasado a utilizar sujetos humanos.

Después de que Lindsay intenta escapar y falla, Heiter decide convertirla en la parte media del ciempiés , la posición más dolorosa para el proceso de curación, como castigo. Heiter realiza la cirugía, colocando a Katsuro en la parte delantera, Lindsay en el medio y Jenny en la parte trasera; quita los dientes frontales superiores e inferiores y los labios de Lindsay y Jenny, y mutila las nalgas de Katsuro y Lindsay para proporcionar acceso a los rectos . Corta los ligamentos de las rodillas de sus víctimas para evitar la extensión de las piernas, obligando a sus víctimas a gatear.

Una vez que se completa la operación, Heiter lleva al ciempiés a su sala de estar, toma fotografías y pasa un espejo para que los segmentos del ciempiés vean su nueva forma. Heiter intenta entrenar a su ciempiés como mascota enjaulándolo en una perrera , obligando a Katsuro a comer comida para perros en la cena y menospreciando a Katsuro con insultos racistas y golpeándolo con una fusta cuando se vuelve rebelde.

Cuando Katsuro defeca después de disculparse con las chicas, Lindsay se ve obligada a tragarse su excremento . Heiter se irrita después de que lo mantuvieran despierto los gritos de un Katsuro enjaulado (que, como la parte delantera del ciempiés, tiene la boca libre y aún puede hablar, pero en japonés ) y por los gemidos constantes de las mujeres, amenazando con quitarles las cuerdas vocales . Cuando el ciempiés intenta escapar mientras Heiter está nadando, los tres segmentos son golpeados con la fusta. Heiter está disgustado con la constatación de que Lindsay está estreñida . Propone usar laxantes en Lindsay, lo que haría que defecara explosivamente y obligaría a Jenny a alimentarse de las heces de su mejor amiga. Antes de que pueda hacer esto, descubre que Jenny se está muriendo de sepsis (lo que sugiere que Lindsay ya pudo haber defecado en su boca fuera de cámara, lo que provocó la infección).

Dos detectives llamados Kranz y Voller visitan la casa para investigar la desaparición de los tres turistas. A Heiter se le ocurre la idea de agregarlos como reemplazos de Jenny en una nueva creación: un ciempiés de cuatro segmentos. Les ofrece a los detectives agua con Rohypnol. Después de que les den el agua drogada, los detectives comienzan a sospechar y obtienen una orden de registro para su casa. Cuando los detectives abandonan la casa de Heiter, las víctimas intentan escapar. Katsuro ataca a Heiter. Su intento de escapar falla. Katsuro le confiesa a Heiter que se merece este destino porque trató mal a su familia, luego se quita la vida cortándose la garganta con un trozo de vidrio, atrapando a las chicas.

Al regresar a la casa de Heiter, los detectives realizan búsquedas por separado mientras Heiter, herido, se esconde cerca de su piscina. Kranz encuentra la sala junto con las víctimas de Heiter. Voller comienza a sentirse mal por la medicación anterior y Heiter lo apuñala con el bisturí que sacó de su pie durante el ataque de Katsuro. Al encontrar a Voller muerto, Kranz recibe un disparo de Heiter con el arma de Voller. Kranz responde disparándole fatalmente a Heiter en la cabeza antes de sucumbir a sus heridas.

De vuelta en la casa, Jenny y Lindsay se toman de la mano mientras Jenny muere. Lindsay solloza mientras se queda sola en la casa, atrapada entre sus compañeras de cautiverio fallecidas.

Elenco

Las cabezas y los torsos de tres personas, una al lado de la otra, posando para la cámara sonriendo. A la izquierda y en el centro, hay dos mujeres blancas de veintitantos años, ambas con el pelo largo de color castaño oscuro. La mujer de la izquierda lleva ropa negra y verde, y la mujer del centro lleva ropa rosa. A la derecha, hay un hombre japonés de unos treinta y pocos años, con el pelo oscuro partido con raya al medio. Lleva una camisa rosa de cuello abierto y una chaqueta de traje negra.
Las estrellas Ashlynn Yennie , Ashley C. Williams y Akihiro Kitamura en la Convención Big Apple en Manhattan, el 1 de octubre de 2010
  • Dieter Laser como Josef Heiter, un cirujano retirado [3] que se especializó en la separación de gemelos unidos , pero que en su retiro está más interesado en unir criaturas. El casting para el papel de Heiter se llevó a cabo en Berlín, y Six tenía la intención de elegir a Laser antes de que hubiera leído el papel, después de que Six viera un DVD de una de las películas anteriores de Laser. [4] Laser había aparecido anteriormente en más de 60 películas en su mayoría en alemán , [5] incluyendo Der Unhold y Baltic Storm [6] (también habla alemán en partes de First Sequence ). Al conocerlo en Berlín, Six le dio a Laser una explicación plano por plano de las escenas de Heiter, y Laser, impresionado por la dedicación y pasión de Six, aceptó participar en la película. [7] Laser contribuyó considerablemente al desarrollo del personaje de Heiter. Por ejemplo, debido a que Heiter ve al "ciempiés" como su mascota, Laser sintió que era importante que Heiter apareciera desnudo durante una escena en la que nadaba a la vista de sus víctimas, porque Laser dijo "no te avergüenza estar desnudo" cerca de una mascota. [8]
  • Ashley C. Williams como Lindsay, una turista estadounidense, amiga de Jenny y la parte central del ciempiés. Las audiciones para los papeles de Jenny y Lindsay se llevaron a cabo en la ciudad de Nueva York. [9] Six dijo que durante el proceso de audición, muchas actrices abandonaron las lecturas disgustadas después de escuchar la naturaleza completa del papel. [10] Otras pensaron que podrían asumir el papel, pero descubrieron que era "demasiado" [11] para ellas una vez que se pusieron de rodillas detrás de otro actor. Williams expresó su preocupación por la desnudez que se esperaba de ella en la película, pero aceptó el papel cuando le aseguraron que sería modesto y de naturaleza no sexual. [9]
  • Ashlynn Yennie como Jenny, una turista estadounidense, amiga de Lindsay y la parte trasera del ciempiés. Al igual que con Williams, El ciempiés humano fue el primer papel importante de Yennie en una película. [12] Yennie fue una de las varias actrices que audicionaron para el papel, ya que los productores buscaban una actriz que tuviera una buena química en pantalla con Williams. [9] Yennie pudo desarrollar aún más su relación con Williams cuando la pareja compartió un apartamento en los Países Bajos durante el rodaje. [13] Yennie audicionó para Ilona Six, la productora de la película y hermana de Tom Six, [6] y no conoció a Tom Six, que había visto cintas de su lectura, hasta que se adaptó a los efectos especiales del ciempiés en los Países Bajos. [12] Yennie se sintió atraída por el papel por la humanidad a lo largo de la historia, refiriéndose a cómo las tres víctimas de Heiter se ven obligadas a su situación sin querer. También dijo que la historia era tan realista que la asustó. [14]
  • Akihiro Kitamura como Katsuro, un turista japonés y la sección frontal del ciempiés. Habiendo actuado o escrito para varias películas y programas de televisión (incluida la popular serie de televisión estadounidense Heroes ), [6] Kitamura era un actor relativamente experimentado en comparación con otros miembros del elenco. Audicionó para el papel de Katsuro a través de Skype desde Los Ángeles después de que el director de casting lo viera en la televisión y lo recomendara para el papel. [15] El resto del elenco no conoció a Kitamura hasta el día antes de que comenzara el rodaje. [9]
  • René de Wit como el conductor del camión, una de las víctimas de Heiter. De Wit había trabajado previamente con Six en su película de 2008 I Love Dries . [16]
  • Andreas Leupold como el detective Kranz, un oficial de policía.
  • Peter Blankenstein como el detective Voller, un oficial de policía.

Producción

Escribiendo

La inspiración para la trama de la película surgió de una broma que el escritor y director Tom Six hizo una vez a sus amigos sobre castigar a un abusador de menores que vieron en la televisión cosiendo su boca al ano de un camionero con sobrepeso. [7] Six vio esto como el concepto para una gran película de terror y comenzó a desarrollar la idea. [17] Ha dicho que estuvo muy influenciado como cineasta por los primeros trabajos de David Cronenberg y las películas de terror japonesas . [18] Six ha dicho que prefiere las películas de terror que son más realistas a las películas de monstruos "increíbles" [11] , y que le da "un sarpullido por demasiada corrección política". [19] Una influencia importante para El ciempiés humano fue la controvertida película dramática italiana de 1975 de Pier Paolo Pasolini Saló o los 120 días de Sodoma , que se destacó por sus escenas que mostraban violencia intensamente gráfica, sadismo y depravación sexual, al igual que el trabajo del director japonés Takashi Miike . [20] Six también ha expresado su amor por las obras de David Lynch . [21] Otra inspiración vino del papel anterior de Six como director en la serie holandesa de Gran Hermano , donde había podido observar a personas que "hacían cosas locas cuando estaban solas y pensaban que no estaban siendo observadas". [22]

Six ha declarado que El ciempiés humano es, hasta cierto punto, una reflexión sobre el fascismo . Dieter Laser , que interpretó al antagonista Dr. Heiter, dijo durante la promoción de la película que sentía que la culpa de las acciones nazis durante la guerra había perseguido a los alemanes comunes durante generaciones, y que como alemán cuyo padre participó en la guerra, a menudo se sentía "como un niño cuyo padre está en la cárcel por asesinato". [23] La inclusión de un villano alemán surgió de esto, con Six citando tanto la invasión alemana de los Países Bajos durante la Segunda Guerra Mundial como los experimentos médicos nazis como inspiración. [24] Laser declaró en una entrevista con Clark Collis para Entertainment Weekly que consideraba la película una "grotesca [parodia] sobre la psique nazi". [7] El nombre de Heiter era una amalgama de varios criminales de guerra nazis, su apellido (que literalmente significa "alegre" en alemán) una combinación de los nombres de los médicos nazis Fetter y Richter, y su primer nombre proviene de Josef Mengele , quien llevó a cabo experimentos con prisioneros en el campo de concentración de Auschwitz . [25] La Segunda Guerra Mundial también influyó en la nacionalidad de los otros personajes principales que eran estadounidenses y japoneses. [26] Six incluye muchos clichés de películas de terror en el primer acto, como un automóvil averiado, falta de señal telefónica [27] y víctimas muy ingenuas. [11] Six hizo esto en un intento de engañar al público para que pensara que estaban viendo una película de terror convencional, lo que hizo que el tratamiento del Dr. Heiter a sus víctimas fuera más impactante. [28]

Six colocó a un japonés en la parte delantera del ciempiés para crear una barrera lingüística entre el doctor y el ciempiés. A lo largo de la película, los personajes (con la excepción de Heiter, que en su mayor parte habla con el ciempiés en inglés) hablan solo en sus idiomas nativos (subtitulados para el espectador en inglés cuando es necesario). Katsuro, como la parte delantera del ciempiés, solo puede hablar japonés y, por lo tanto, no puede hablar ni con el doctor ni con Jenny y Lindsay. En segundo lugar, la posición de Katsuro en el ciempiés crea la oportunidad para que el doctor y la víctima masculina del ciempiés luchen hacia el clímax de la película. [29] Six declaró en el comentario del director de El ciempiés humano que tiene un miedo personal a los hospitales y los médicos, por lo que alargó la escena en la que Heiter explica cómo creará el ciempiés y el procedimiento posterior para crear su "propia pesadilla". [30]

Mientras buscaba financiación para la película, Six lanzó la idea de un cirujano que cosiera a las personas. [31] Inicialmente no reveló que las víctimas serían unidas boca a ano, ya que creía que esta idea no tendría ninguna posibilidad de recibir inversiones. [32] Sus patrocinadores sintieron que la idea de un cirujano que cosiera a las personas era original y Six recibió financiación. [31] Sin embargo, no supieron los detalles exactos de la película hasta que estuvo terminada. [7] Six afirmó que estaban muy contentos con la película terminada. [33] Antes de firmar, a los actores se les dio un esquema del guión gráfico en lugar de un guion completo. También se les mostraron bocetos de cómo se formaría el ciempiés. [9]

Rodaje

Aunque El ciempiés humano está ambientada en Alemania, la fotografía principal se llevó a cabo en los Países Bajos debido a los paisajes similares de los países vecinos. [34] La casa de Heiter, donde se desarrolla la mayor parte de El ciempiés humano , era una villa en los Países Bajos encontrada por el equipo de producción. La propiedad estaba en una zona residencial y no rodeada de bosques como aparece en la película, sino de otras casas. Esto significó que los realizadores tuvieron algunas dificultades para asegurarse de que las otras casas no aparecieran en la toma. [35] Se llevaron a cabo algunas conversiones de la propiedad antes del rodaje, como un cine en casa que se convirtió para formar la sala de operaciones del sótano de Heiter, [36] con camas de hospital reales y goteos intravenosos alquilados en un hospital local. [37] Las pinturas de gemelos unidos que se exhibieron en toda la casa fueron pintadas por Tom Six, lo que sintió que contribuyó a la atmósfera de la casa. [38] La escena de la habitación de hotel cerca del comienzo de la película se filmó en una suite de hotel en un lugar cerca de Ámsterdam . [39] La película se rodó casi en su totalidad en secuencia, lo que según Yennie ayudó a los actores a desarrollar sus personajes a lo largo de la película. [12] La escena de apertura, en la que solo aparecen Laser y de Wit, se rodó el último día de rodaje. [40]

Laser se mantuvo en el personaje de Heiter durante todo el proceso de filmación, a menudo gritándole al resto del elenco en el set, [15] y siempre que era posible manteniéndose alejado de los otros actores y el equipo entre escenas para preservar un nivel de separación. [41] Solo comía comida que él mismo había traído al set, [42] comiendo principalmente fruta. [15] Contribuyó con el diálogo para su personaje y seleccionó muchos de los atuendos de su personaje de su guardarropa personal. [43] Six afirma que la chaqueta que llevaba Heiter, que fue comprada por Laser, era una chaqueta genuina que usaban los verdaderos médicos nazis. [44] Laser también estaba feliz de que los otros actores de The Human Centipede añadieran sus propias ideas a la película. Por ejemplo, cuando Heiter explica su procedimiento a sus víctimas, el diálogo de Katsuro fue improvisado, lo que agradó a Laser. [15] Durante el rodaje, Laser pateó accidentalmente a Kitamura (Katsuro), lo que provocó una pelea en el set entre los actores. El incidente contribuyó a la tensión y la ira durante toda la escena que estaban filmando, en la que Heiter se sienta en su mesa de comedor a comer mientras el ciempiés come comida para perros del suelo junto a él. [45] El láser también hirió involuntariamente a Williams durante la escena en la que Heiter agarra e inyecta bruscamente a Lindsay, lo que provocó una pausa en el rodaje. [46]

La influencia nazi detrás de Heiter llevó al uso de música clásica cuando el doctor está "entrenando" a su ciempiés. La música se reprodujo deliberadamente con baja calidad para simular la música que provenía de un altavoz, de la misma manera que a veces se reproducía música en los campos de concentración nazis . [47] Muchos de los efectos de sonido en El ciempiés humano se crearon manipulando carne. Por ejemplo, el sonido de una nariz que se rompe se produjo al romper huesos dentro de cortes de carne cruda. [48] Debido a la incomodidad de pasar largos períodos de tiempo sobre sus manos y rodillas, los actores que interpretaban al ciempiés recibieron masajes al final de cada día de rodaje. [49] Yennie afirmó que ella y Williams experimentaron dolor de mandíbula por sostener un bocado en la boca durante el rodaje, pero en general no sintió que el aspecto físico del rodaje hubiera sido excesivamente difícil. [50]

Efectos

Heiter intenta "entrenar" a su ciempiés humano completo. El uso de vendajes en El ciempiés humano permitió a los realizadores dar a entender una idea más gráfica y perturbadora que la que se muestra en la pantalla. [51]

El ciempiés humano contiene relativamente pocas imágenes sangrientas; poco del procedimiento quirúrgico se representa directamente, [52] no se muestran excrementos en pantalla, [53] y según Kim Newman en Empire , "nunca es tan escandaloso como amenaza con ser". [54] Six declaró que quería que la película fuera lo más auténtica posible [55] y afirmó haber consultado a un cirujano holandés durante el proceso de creación y filmación, [7] lo que resultó en que la película fuera "100% médicamente precisa". [56] Six dijo que el cirujano inicialmente no quería tener nada que ver con su película, ya que sentía que Six estaba "loco" y la idea no tenía "nada que ver con la ciencia médica". Sin embargo, el cirujano cambió de opinión y decidió que le gustaba la idea, por lo que se le ocurrió un método para crear un ciempiés humano. [57] Six ha afirmado que los miembros centrales y traseros del ciempiés podrían sobrevivir durante años complementando su dieta con un goteo intravenoso . [11] El equipo de efectos especiales estuvo dirigido por Rob y Erik Hillenbrink, padre e hijo. [9] Diseñaron la composición final del ciempiés a partir de bocetos proporcionados por el cirujano consultor. [58] Los actores que formaron el ciempiés llevaban ropa interior endurecida, comparada por Yennie con pantalones cortos, [59] que tenían un agarre de goma para que los actores la usaran y para que el actor de atrás la mordiera, creando la ilusión de la conexión boca-ano. [15] Six mantuvo en secreto cómo se formaría el ciempiés el mayor tiempo posible, y Yennie afirmó que incluso su maquillador no lo sabía, y le preguntó a Yennie qué tipo de "traje" llevarían los actores. [12]

Cuando Heiter opera a sus víctimas, los dientes de Jenny fueron removidos digitalmente en la postproducción. [60] Sin embargo, otros efectos fueron relativamente simples de crear. Los "tres perros" de Heiter fueron creados mediante Photoshopping de una imagen de tres rottweilers para crear una imagen de perros unidos. [61] La gradación de color se utilizó ampliamente durante la producción de El ciempiés humano . Por ejemplo, al final de la película, cuando Lindsay queda entre los cadáveres de Jenny y Katsuro, sus tonos de piel fueron aclarados para enfatizar aún más que estaban muertos y Lindsay todavía estaba viva. [62]

La lluvia cuando el coche de Jenny y Lindsay se avería se añadió digitalmente en la postproducción. [63] Los realizadores no habían recibido permiso para filmar en la ubicación de la carretera, pero siguieron adelante en contra de los deseos de las autoridades, ya que Six sintió que la ubicación en el bosque era ideal para la escena. [64] Cuando se repara la ventana de Heiter después del intento de fuga de Lindsay, el uso de una toma de seguimiento a través del cristal de la ventana requirió que el reflejo de la tripulación se eliminara digitalmente del vidrio. [65] La película contiene una gran cantidad de tomas de seguimiento largas; [66] Six ha citado la influencia de Takashi Miike, quien también usa muchas tomas de seguimiento en sus películas. [20]

Liberar

Promoción

Durante la promoción de El ciempiés humano , los materiales de prensa afirmaron que la película era "100% médicamente precisa". [56] Six y los productores afirmaron con frecuencia que la película había sido descrita como "la película más horrible jamás realizada", [67] y muchos escritores, como Karina Longworth de la revista LA Weekly [53] y Jay Stone del Calgary Herald , [68] describieron la película como pornografía de tortura . Roger Ebert , escribiendo en el Chicago Sun-Times , declaró que sentía que la película había sido "deliberadamente pensada para inspirar incredulidad, náuseas y, con suerte, indignación". [19] Sin embargo, escribiendo en The Guardian , David Cox señaló que no había podido rastrear la fuente de esta cita como la "película más horrible jamás realizada" y se había puesto en contacto con Six para intentar determinar el origen de la sentencia. [67] Six afirmó que la declaración había sido hecha originalmente por el periódico The Sun en el Reino Unido. Sin embargo, Cox no pudo rastrear ningún artículo que hiciera esta afirmación. Cuando Cox le preguntó cuál consideraba Six como la película "más horrible", Six afirmó que de hecho creía que era Saló, o los 120 días de Sodoma , de Pier Paolo Pasolini . [67]

Teatral

El ciempiés humano se estrenó en los Estados Unidos sin una clasificación de la MPAA . [19] Se estrenó en cines en la ciudad de Nueva York el 30 de abril de 2010 y tuvo un lanzamiento limitado en los EE. UU. poco después, distribuido por IFC Films . [69] A lo largo de 2009, la película se incluyó en varios festivales de cine de todo el mundo, incluido el Festival de Cine FrightFest de Londres , el Festival Internacional de Cine de Leeds , [6] el Festival de Cine de Sitges , [70] y el Festival de Cine de Terror Screamfest . [6] Six comentó sobre cómo muchos espectadores de festivales de cine reaccionaron fuertemente a la película, a veces casi vomitando en los pasillos del cine. Para diversión de Six, el público español a menudo encontró la película divertida y se rió durante las proyecciones. [71] Six afirmó que el "rumor" [72] que rodeó a la película llevó a varios estudios a acercarse a él para discutir su distribución. [72] IFC Films tiene un historial de lanzamiento de películas de terror no convencionales, habiendo distribuido previamente la película noruega de zombis nazis Dead Snow y el estreno de 2009 Antichrist . [73] La recaudación bruta de The Human Centipede en Estados Unidos fue de $181,467, y las recaudaciones mundiales ascendieron a $252,207. [74]

La película fue aprobada sin cortes por la Junta Británica de Clasificación de Películas (BBFC) y se estrenó con un certificado 18 , [67] recibiendo una exhibición limitada en el Reino Unido el 20 de agosto de 2010. [75] Fue distribuida por Bounty Films. [67]

Medios domésticos

El ciempiés humano se lanzó en el Reino Unido en DVD y Blu-ray el 4 de octubre de 2010, [76] y en los EE. UU. al día siguiente, [77] donde, a julio de 2023, las ventas de DVD totalizaron $ 3.750.554. [78]

Recepción

Respuesta crítica

The Human Centipede recibió críticas mixtas. [79] El sitio web de agregación de reseñas Rotten Tomatoes le dio a la película una calificación de aprobación del 49% basada en 97 reseñas, con una calificación promedio de 5.15/10; el consenso general dice: "Grotesco, visceral y difícil de (ejem) tragar, este horror quirúrgico no se gana del todo sus galones porque lo asqueroso abruma y devalúa todo lo demás". [80] En Metacritic , que asigna una puntuación promedio ponderada de 100 a las reseñas de los críticos convencionales, la película recibió una puntuación promedio de 33, basada en 15 reseñas, lo que indica "críticas generalmente desfavorables". [81]

Al darle a la película tres estrellas de cinco, el escritor de Empire Kim Newman afirmó que "debajo de un concepto extremadamente repulsivo, esta es una película de terror relativamente convencional". [54] El escritor de Variety Magazine Peter DeBurge criticó la falta de comentario social de la película, afirmando que no podía "molestarse en expandir su premisa desagradable, invitando al público a deleitarse con su humor enfermizo al favorecer al Dr. Heiter ... y caracterizar a las víctimas como prescindibles superficiales". [82] Escribiendo en Entertainment Weekly , Clark Collis fue ampliamente positivo sobre la actuación de Dieter Laser como el Doctor, y elogió la dirección de Six, diciendo que Six "ha armado su historia de pesadilla con cuidado y precisión cronenbergianos ". [83] Collis dijo que The Human Centipede era "sin lugar a dudas una de las películas de terror más repugnantes jamás realizadas". [83] Escribiendo en The Guardian , Peter Bradshaw le dio a la película tres de cinco, diciendo que, aunque "enteramente deplorable y repugnante", la película era "algo brillante". [3] El guionista de Total Film, Jamie Russell, le dio a la película cuatro estrellas de cinco, calificándola de "impactante, divertida, perturbadora... un retroceso a los días de gloria de Cronenberg". [84]

Sukhdev Sandhu de The Daily Telegraph fue en general negativo sobre la película, afirmando: " El ciempiés humano tiene sus momentos, pero están en gran medida oscurecidos por innumerables agujeros en la trama, así como por montones de exposición", [85] y que fue "un asunto en última instancia decepcionante que no es ni enfermizo ni [  ⁠sic ⁠ ] lo suficientemente repelente como para obtener el estatus de culto que tanto anhela". [85] La reseña del New York Times por Jeannette Catsoulis señaló que si la película era "un comentario sobre las atrocidades nazis o una expresión literal de la política cinematográfica, la fusión grotesca al menos silencia a las protagonistas femeninas, cuyas voces podrían quitar la pintura". [86] En un artículo publicado en el Chicago Sun Times , Roger Ebert no le asignó a la película una calificación de estrellas (que no debe confundirse con otorgarle cero estrellas), y afirmó: "Estoy obligado a otorgar estrellas a las películas que critico. Esta vez, me niego a hacerlo. El sistema de calificación de estrellas no es adecuado para esta película. ¿Es buena la película? ¿Es mala? ¿Importa? Es lo que es y ocupa un mundo donde las estrellas no brillan". [19]

Los críticos y un médico han desestimado la afirmación de Six de que la película era "100 por ciento médicamente precisa" como "ridícula" [55] y "basura". [87] El Dr. John Cameron, hablando con TV3 News en Nueva Zelanda, dio una entrevista sobre la viabilidad de un ciempiés humano, afirmando cómo creía que sería difícil que una unión entre diferentes personas se curara y formara una conexión, y cómo el ciempiés moriría rápidamente por falta de nutrición. [88] John Martin, un ex ejecutivo de cine de Hollywood y director ejecutivo de Alamo Drafthouse Cinemas , dijo que las afirmaciones de Six de una precisión médica del 100 por ciento deberían verse con referencia al tipo de trucos de choque que los productores de películas habían utilizado durante mucho tiempo para atraer la atención. Martin comparó las afirmaciones de Six con las de Kroger Babb y William Castle , quienes también habían hecho "grandes promesas" sobre lo que estaban poniendo en pantalla, en un intento de atraer al público. [55]

Reconocimientos

A pesar de las críticas mixtas, la película ganó varios premios en 2009 durante las proyecciones anticipadas en varios festivales internacionales de cine de terror, incluyendo Mejor Película/Película en Fantastic Fest ( Austin , Texas), Screamfest Horror Film Festival (Los Ángeles) y el Sainte Maxime International Horror Film Festival. [6] Laser ganó el premio al Mejor Actor en la categoría de terror en Fantastic Fest y la película ganó el premio al Mejor Reparto en el South African Horrorfest . [6]

Secuelas

Cada película o "secuencia" de la franquicia El Ciempiés Humano actúa como un proyecto independiente y como un segmento de una película más grande de 4,5 horas, y la trilogía funciona como un "Ciempiés cinematográfico".

Cuando Tom Six comenzó a crear las secuelas de El Ciempiés Humano , imaginó una trilogía que funciona como un "ciempiés cinematográfico". Cada secuela comienza con el final de la película anterior, ya que los eventos de esa película influyen en dicha secuela. Aunque cada película está destinada a funcionar como una película independiente, todas pueden conectarse para formar una sola película de 4,5 horas de duración. [89] [90]

Mientras promocionaba The Human Centipede , Six declaró que había comenzado a trabajar en una secuela de First Sequence , titulada The Human Centipede 2 (Full Sequence) . Filmada con un presupuesto similar al de la primera película, [91] Six declaró que la secuela sería una película mucho más gráfica, perturbadora e incluso "más de mierda"; First Sequence sería " My Little Pony en comparación con la segunda parte". [92] Yennie declaró en el Weekend of Horrors de mayo de 2010 que la secuela contendría "la sangre y la mierda" [93] que los espectadores no vieron en la primera película. [93] La trama de Full Sequence involucraba un ciempiés hecho de doce personas, contaba con un elenco mayoritariamente británico y se le dio el eslogan "100% médicamente inexacto" . [94]

La trama de Full Sequence involucra a un hombre que, después de obsesionarse sexualmente con una grabación en DVD de First Sequence , decide crear su propio ciempiés humano. La película había sido planeada para un lanzamiento en DVD en el Reino Unido. Sin embargo, al enviar la película a la BBFC para su clasificación, la película fue rechazada debido a un contenido que era "sexualmente violento y potencialmente obsceno". [95] El informe de la BBFC criticó la película por hacer "poco intento de retratar a cualquiera de las víctimas en la película como algo más que objetos para ser brutalizados, degradados y mutilados para la diversión y excitación del personaje central, así como para el placer de la audiencia", [96] y que la película potencialmente infringía la Ley de Publicaciones Obscenas , lo que significa que su distribución en el Reino Unido sería ilegal. [96] Bounty Films, el distribuidor del Reino Unido, apeló la decisión, y la película finalmente recibió la certificación 18 en octubre de 2011. Para lograr la clasificación 18, se realizaron treinta y dos cortes de la película, eliminando dos minutos y treinta y siete segundos de la versión original. [97]

La tercera y última película de la trilogía, The Human Centipede 3 (Final Sequence) , recibió un estreno limitado en cines el 22 de mayo de 2015. La película presenta al ciempiés humano más grande de la serie, compuesto por quinientas víctimas, [98] como dice Six, "cada película es una reacción a la otra. Y la película se hizo tan grande, fue un fenómeno de la cultura pop, y la gente quería más: un ciempiés más grande, helicópteros y cosas... tenía que ser cada vez más grande. Y lo que hice, usé la idea y casi hice una parodia de las películas del ciempiés humano en sí". [90] Como Full Sequence tenía la intención de hacer que First Sequence se pareciera a My Little Pony en comparación, Final Sequence tenía la intención de hacer que Full Sequence se pareciera a una película de Disney . [99] La película presenta el lema "100% políticamente incorrecto" . Tanto Dieter Laser como la estrella de Full Sequence, Laurence R. Harvey, regresaron en papeles protagonistas, aunque diferentes. [100]

The Human Centipede (Final Sequence) fue nominada a dos premios Golden Raspberry en las categorías de "Peor director" y "Peor precuela, remake, plagio o secuela", respectivamente. [101] [102] También fue nombrada la segunda peor película de 2015 por Entertainment Weekly y The AV Club . [103] [104] En 2016, se estrenó una película recopilatoria de toda la trilogía titulada The Human Centipede (Complete Sequence): The Movie Centipede , con una duración total de 275 minutos. [105] [106]

Parodias

Se han realizado varias parodias de la película. Una parodia pornográfica, dirigida por Lee Roy Myers y titulada The Human Sexipede , se estrenó en septiembre de 2010. [107] Fue protagonizada por Tom Byron como Heiter, quien se unió a tres personas boca a genitales. [107] El episodio de South Park " HUMANCENTiPAD " vio al personaje Kyle Broflovski aceptando involuntariamente convertirse en parte de un " iPAD Human CENT " después de no leer los detalles completos de un acuerdo de licencia de usuario de Apple . [108] El sitio web Funny or Die presentó un sketch donde las víctimas liberadas de un ciempiés humano, ahora separadas, pero con cicatrices físicas y mentales, discuten en una reunión de sobrevivientes. [109] La actriz de The Human Centipede 3 (Secuencia final) Bree Olson protagonizó una parodia de la franquicia que fue dirigida por Graham Rich. [110] "Red Flags", una canción de Tom Cardy con la participación de Montaigne, trata sobre un hombre que primero siente repulsión por la película y luego se deja llevar por su obsesión con las citas. En 2023, The Human Centipede Musical se presentó en Brisbane y Melbourne, Australia, con un libreto de Liam Hartley y Oliver Catton. [111]

Novela gráfica

En enero de 2016, Tom Six reveló en Twitter que la producción de una adaptación en novela gráfica de El ciempiés humano estaba en marcha, junto con la publicación de una imagen de una copia impresa de prueba. [112] [113] También se afirmó que la novela gráfica estaría disponible en inglés, español, alemán, francés y japonés. [114] Se afirmó que el lanzamiento de la novela gráfica sería en 2017, pero no se lanzó ese año. [115]

El 27 de marzo de 2018, Six volvió a publicar en Twitter que la novela gráfica estaba lista y que estaba buscando un distribuidor para ella. [116] Más tarde, en mayo de 2019, en una entrevista con Bloody Disgusting , Six dijo que la novela gráfica, junto con un libro detrás de escena de la primera película, se lanzará en el décimo aniversario de la serie, lo que reiteró en Twitter. [117] [118]

La historia de la novela gráfica contará los eventos de la primera película, pero mostrará cosas que ocurrieron antes y un epílogo que arrojará luz sobre el destino del personaje Lindsay. [119]

Futuro

Aunque Tom Six declaró abiertamente que consideraba a El ciempiés humano como una trilogía, le dijo a Bloody Disgusting en una entrevista que si tuviera que hacer una cuarta entrega, tenía algunas ideas. Six dijo: "Si tuviera que hacer una cuarta, cosa que podría hacer dentro de 20 años, quién sabe, sería sobre conectar a todos los africanos hambrientos del continente africano a través de una organización benéfica, para resolver el problema del hambre. ¡O sobre extraterrestres que conectan a toda la raza humana!" [120]

Tom Six reveló más tarde que había escrito un guion para una posible película spin-off titulada The Human Caterpillar , una referencia a una escena de The Human Centipede 3 (Final Sequence) donde a los presos cosidos se les amputaban las extremidades para que parecieran una oruga. Además, Six afirmó que el concepto de The Human Centipede aparecería en proyectos futuros de alguna forma. [121] [122]

Véase también

Referencias

  1. ^ Brendon Connelly (3 de julio de 2009). «2009 Frightfest Films Unveiled, New Images and Details» (Se revelaron las películas de Frightfest de 2009, nuevas imágenes y detalles). Slashfilm . Consultado el 19 de septiembre de 2015 .
  2. ^ "EL CIENPIÉS HUMANO (PRIMERA SECUENCIA) (18)". British Board of Film Classification . 2 de julio de 2010 . Consultado el 24 de marzo de 2015 .
  3. ^ ab Peter Bradshaw (19 de agosto de 2010). «El ciempiés humano (primera secuencia)». The Guardian . Consultado el 28 de marzo de 2011 .
  4. ^ Tom Seis (2010).El ciempiés humano (primera secuencia). Comentarios del director (DVD). Bounty Films. El evento se llevará a cabo entre las 14:05 y las 14:30.
  5. ^ Jason Solomons . (19 de agosto de 2010). "Film Weekly se une a The Human Centipede y experimenta la pianomanía". The Guardian . Guardian Media Group . El evento ocurre a las 7:15–7:20. Consultado el 8 de septiembre de 2010.
  6. ^ abcdefg Six Entertainment. "Notas de producción de The Human Centipede (First Sequence)" (PDF) (Nota de prensa). Six Entertainment . Consultado el 28 de junio de 2011 .
  7. ^ abcde Clark Collis (30 de abril de 2010). «'El ciempiés humano': el director y la estrella de la película de terror más repugnante del año cuentan sus secretos». Entertainment Weekly . Time Inc. Consultado el 10 de mayo de 2010 .
  8. ^ Tom Six, comentario del director , 56:50–57:05
  9. ^ abcdef Brad Miska (2009). "Ciempiés humano: la primera secuencia protagonizada por Ashley C. Williams". Bloody Disgusting . The Collective . Consultado el 11 de noviembre de 2009 .
  10. ^ Berge Garabedian. (22 de octubre de 2009). "Sitges 09 Interview – Tom Six/Human Centipede" Archivado el 24 de octubre de 2009 en Wayback Machine . JoBlo.com . JoBlo Media Inc. El evento ocurre entre las 2:40 y las 2:50. Consultado el 13 de noviembre de 2009.
  11. ^ abcd Steve Dollar (10 de octubre de 2009). «Festival de Cine de Sitges 2009: una sesión de preguntas y respuestas con Tom Six sobre su clásico de la bolsa de vómito, El ciempiés humano». Paste . Paste Media Group. Archivado desde el original el 2 de abril de 2019 . Consultado el 18 de noviembre de 2009 .
  12. ^ abcd Brad Miska (2009). "Ciempiés humano: la primera secuencia protagonizada por Ashlynn Yennie". Bloody Disgusting . The Collective. Archivado desde el original el 8 de julio de 2011. Consultado el 11 de noviembre de 2009 .
  13. ^ Stuart O'Connor. (1 de septiembre de 2009). "Entrevista de FrightFest: El ciempiés humano" [usurpada] . Screenjabber . Screenjabber.com. El evento ocurre entre las 1:55 y las 2:30. Consultado el 28 de marzo de 2011.
  14. ^ Stuart O'Connor, entrevista en FrightFest, 1:30–1:55
  15. ^ abcde Steve Dollar (30 de abril de 2010). «Akihiro Kitamura, el 'Ciempiés humano', consigue una ventaja». 24 veces por segundo . 24XPS. Archivado desde el original el 27 de mayo de 2010. Consultado el 2 de junio de 2010 .
  16. ^ Tom Six, comentario del director , 2:15–2:21
  17. ^ Berge Garabedian, Entrevista Sitges 09, 0:25–0:47
  18. ^ Brad Miska . (29 de abril de 2010). "Tom Six responde a tus preguntas sobre 'El ciempiés humano'". Bloody Disgusting . The Collective. El evento ocurre entre las 7:30 y las 7:55. Consultado el 8 de mayo de 2010.
  19. ^ abcd Roger Ebert (5 de mayo de 2010). "El ciempiés humano". Chicago Sun-Times . Sun-Times Media Group . Consultado el 10 de mayo de 2010 .
  20. ^ ab David Cox (19 de agosto de 2010). "El director de The Human Centipede demuestra por qué tres en uno funcionará". The Guardian . Consultado el 15 de agosto de 2011 .
  21. ^ Jason Solomons , Film Weekly... 9:05–9:15
  22. ^ Jason Solomons , Film Weekly... 6:06–7:00
  23. ^ Tom Six , Dieter Laser (2010). Preguntas y respuestas con Tom Six y Dieter Laser, El ciempiés humano (primera secuencia) DVD adicional (DVD). Bounty Films. El evento ocurre entre el minuto 3:03 y el 3:25.
  24. ^ Berge Garabedian, Entrevista Sitges 09, 1:00–1:23
  25. ^ Tom Six, comentario del director , 27:15–27:37
  26. ^ Stuart O'Connor, entrevista en FrightFest, 0:30–1:15
  27. ^ Jason Solomons , Film Weekly... 4:15–4:40
  28. ^ Tom Six, comentario del director , 5:30–6:08
  29. ^ Brad Miska , Tom Six responde a tus preguntas, 9:17–9:36
  30. ^ Tom Six, comentario del director , 30:32–30:53
  31. ^ de Brad Miska , Tom Six responde a tus preguntas, 1:20–1:48
  32. ^ Berge Garabedian, Entrevista Sitges 09, 1:55–2:01
  33. ^ Berge Garabedian, Entrevista Sitges 09, 2:00–2:10
  34. ^ Tom Six, comentario del director , 0:45–0:53
  35. ^ Tom Six, comentario del director , 12:03–12:24
  36. ^ Tom Six, comentario del director , 17:50–18:15
  37. ^ Tom Six, comentario del director , 21:40–21:48
  38. ^ Tom Six, comentario del director , 15:10–15:43
  39. ^ Tom Six, comentario del director , 3:30–3:40
  40. ^ Tom Six, comentario del director , 2:29–2:35
  41. ^ Dan Persons. (1 de mayo de 2010). "Mighty Movie Podcast: Turn Your Head and Scream: Tom Six on The Human Centipede". The Huffington Post . AOL . El evento ocurre a las 11:56–12:06. Consultado el 11 de mayo de 2010.
  42. ^ Dan Persons, Podcast de Mighty Movie, 11:50–11:55
  43. ^ Dan Persons, Podcast de Mighty Movie, 12:45–13:10
  44. ^ Tom Six, comentario del director , 26:40–26:48
  45. ^ Tom Six, comentario del director , 53:15–53:48
  46. ^ Tom Six, comentario del director , 20:09–20:27
  47. ^ Tom Six, comentario del director , 51:20–51:41
  48. ^ Sesión de Foley de El ciempiés humano (primera secuencia) , DVD extra (DVD). Bounty Films. 2010. El evento ocurre entre 1:10 y 1:16.
  49. ^ Dan Persons, Podcast de Mighty Movie, 15:30–15:40
  50. ^ Stuart O'Connor, entrevista en FrightFest, 2:33–2:53
  51. ^ Tom Six, comentario del director , 32:15–32:23
  52. ^ Peter Paras (29 de abril de 2010). "Reseña: El ciempiés humano no puede pasar desapercibido". E! Online . NBCUniversal . Consultado el 9 de mayo de 2010 .
  53. ^ por Karina Longworth (6 de mayo de 2010). "El ciempiés humano: chica-hombre-chica interrumpida". LA Weekly . Village Voice Media . Consultado el 7 de mayo de 2024 .
  54. ^ ab Kim Newman. "Reseña de El ciempiés humano". Empire . Bauer Media Group . Consultado el 26 de diciembre de 2010 .
  55. ^ abc Leslie Gornstein (2 de mayo de 2010). "¿Quién quiere que las películas de terror sean "médicamente precisas"?". E! Online . NBCUniversal . Consultado el 7 de septiembre de 2010 .
  56. ^ de Michael O'Sullivan (7 de mayo de 2010). "Reseña de la película: 'El ciempiés humano' ofrece un horror pulcro y de mala calidad". The Washington Post . Consultado el 9 de mayo de 2010 .
  57. ^ Brad Miska , Tom Six responde a tus preguntas, 2:30–3:00
  58. ^ Dan Persons, Podcast de Mighty Movie, 6:30–8:30
  59. ^ SeanD. (25 de mayo de 2010). "Fin de semana de horrores: Ashlynn Yenni y Akimura Kitamura regresan para The Human Centipede II". Dread Central . AtomicOnline. El evento ocurre en 1:20–1:40. Consultado el 5 de enero de 2011.
  60. ^ Tom Six, comentario del director , 43:36–43:47
  61. ^ Tom Six, comentario del director , 1:38–1:50
  62. ^ Tom Six, Comentario del director , 1.25:16–1.25:25
  63. ^ Tom Six, comentario del director , 5:15–5:25
  64. ^ Tom Six, comentario del director , 4:40–5:01
  65. ^ Tom Six, comentario del director , 45:30–45:48
  66. ^ Tom Six, comentario del director , 0:54–0:59
  67. ^ abcde David Cox (23 de agosto de 2010). "¿Es El ciempiés humano la película más horrorosa de la historia?". The Guardian . Consultado el 28 de junio de 2011 .
  68. ^ Jay Stone (3 de septiembre de 2010). "Aplasta a este bicho asqueroso". Calgary Herald . Postmedia Network . Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2012 . Consultado el 28 de junio de 2011 .
  69. Michael Gingold (16 de marzo de 2010). «Fechas de estreno de «Last Exorcism» y «Human Centipede»». Fangoria . The Brooklyn Company, Inc. Consultado el 1 de mayo de 2011 .
  70. ^ "El ciempiés humano (primera secuencia) – Festival de Cine de Sitges". Festival de Cine de Sitges . Festival de Cine de Sitges . Consultado el 17 de noviembre de 2009 .
  71. ^ Berge Garabedian, Entrevista Sitges 09, 3:55–4:30
  72. ^ ab Berge Garabedian, Entrevista Sitges 09, 4:35–4:50
  73. ^ Sam Thielman (10 de enero de 2010). "Horror Film to IFC". Variety . Reed Business Information . Consultado el 28 de septiembre de 2011 .
  74. ^ "El ciempiés humano (2010)". Box Office Mojo . Amazon.com . Consultado el 1 de febrero de 2011 .
  75. ^ "UK Box Office: 20–22 August 2010". Consejo de Cine del Reino Unido . Consejo de Cine del Reino Unido. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2011. Consultado el 13 de abril de 2011 .
  76. ^ "Calendario de estrenos de películas en el Reino Unido, agosto de 2010". Asociación de distribuidores de películas . Asociación de distribuidores de películas Ltd. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2010. Consultado el 14 de julio de 2010 .
  77. ^ "Fechas de DVD/BLU-RAY: "Giallo", "Human Centipede", "S&Man", etc". Fangoria . The Brooklyn Company, Inc. Archivado desde el original el 14 de junio de 2012 . Consultado el 6 de agosto de 2010 .
  78. ^ "El ciempiés humano". Los números . Nash Information Services, LLC . Consultado el 25 de septiembre de 2020 .
  79. ^ "Secuela de El Ciempiés Humano prohibida en el Reino Unido". TV3 . MediaWorks Nueva Zelanda . 7 de junio de 2011. Archivado desde el original el 9 de enero de 2012 . Consultado el 16 de junio de 2011 .
  80. ^ "El ciempiés humano (primera secuencia) (2010)". Tomates podridos . Fandango Media . Consultado el 27 de marzo de 2020 .
  81. ^ "El ciempiés humano (primera secuencia)". Metacritic . CBS Interactive . Consultado el 15 de junio de 2011 .
  82. ^ Peter Debruge (5 de octubre de 2009). "El ciempiés humano: primera secuencia". Variedad . Reed Business Information . Consultado el 17 de noviembre de 2009 .
  83. ^ ab Clark Collis (13 de abril de 2010). "'El ciempiés humano': ¿es la película de terror más perturbadora de todos los tiempos?". Entertainment Weekly . Time Inc. Consultado el 20 de abril de 2010 .
  84. ^ Jamie Russell (2 de agosto de 2010). "El ciempiés humano". Total Film . Future Publishing . Consultado el 12 de octubre de 2011 .
  85. ^ ab Sukhdev Sandhu (19 de agosto de 2010). "El ciempiés humano, reseña". The Daily Telegraph . Consultado el 26 de diciembre de 2010 .
  86. ^ Jeannette Catsoulis (30 de abril de 2010). «Reseña de la película: El ciempiés humano». The New York Times . Consultado el 6 de mayo de 2010 .
  87. ^ David Farrier. "Entrevista completa con el doctor del Ciempiés Humano – Vídeo" Archivado el 9 de enero de 2012 en Wayback Machine . TV3 . MediaWorks Nueva Zelanda . El evento ocurre a las 0:03–0:07. Consultado el 5 de septiembre de 2010.
  88. ^ David Farrier, entrevista completa con el doctor del ciempiés humano, 1:11–1:51
  89. ^ "Tom Six". Six Entertainment Company . Consultado el 7 de septiembre de 2016 .
  90. ^ de Martin Unsworth. "Tom Six - EL CIENPIÉS HUMANO III (SECUENCIA FINAL)". Martin Unsworth . Revista Starburst. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2017. Consultado el 7 de septiembre de 2016 .
  91. ^ Jason Solomons , Film Weekly... 10:45–10:53
  92. ^ Jason Solomons , Film Weekly... 10:35–10:45
  93. ^ ab SeanD (25 de mayo de 2010). "Fin de semana de horrores: Ashlynn Yenni y Akimura Kitamura regresan para The Human Centipede II". Dread Central . AtomicOnline . Consultado el 5 de enero de 2011 .
  94. ^ Jason Solomons , Film Weekly... 10:10–10:30
  95. ^ "Human Centipede 2 prohibida por la BBFC". Total Film . Future Publishing . 6 de junio de 2011 . Consultado el 6 de junio de 2011 .
  96. ^ ab "BBFC rechaza The Human Centipede II (Full Sequence)". British Board of Film Classification . British Board of Film Classification. 6 de junio de 2011. Archivado desde el original el 10 de junio de 2011. Consultado el 6 de junio de 2011 .
  97. Catherine Shoard (6 de octubre de 2011). «Human Centipede 2 obtiene la clasificación de certificado 18 de los censores británicos». The Guardian . Consultado el 6 de octubre de 2011 .
  98. ^ Mark Collis. «Human Centipede Part 3: Exclusive release date and synopsis details». Clark Collis . Entertainment Weekly. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2017. Consultado el 7 de septiembre de 2016 .
  99. ^ Phil De Semlyen (8 de diciembre de 2011). "Tom Six habla de The Human Centipede 3". Empire . Consultado el 7 de septiembre de 2016 .
  100. ^ "El póster de 'El ciempiés humano, parte 3' es 100% políticamente incorrecto". Maldita sea. 28 de abril de 2015. Consultado el 7 de septiembre de 2016 .
  101. ^ "Nominaciones a los Razzies 2016: Cincuenta sombras de Grey y Pixels encabezan el grupo de las peores del año". Entertainment Weekly . Consultado el 16 de enero de 2016 .
  102. ^ "Premios Razzie 2016: La lista completa de nominaciones". ABC News . Consultado el 16 de enero de 2016 .
  103. ^ "Las 10 mejores (¡y 5 peores!) películas de 2015". Entertainment Weekly . 7 de diciembre de 2015 . Consultado el 14 de diciembre de 2015 .
  104. ^ "Las 20 peores películas de 2015". The AV Club . 16 de diciembre de 2015 . Consultado el 17 de diciembre de 2015 .
  105. ^ "EL CIENPIÉS HUMANO - PELÍCULA CIENPIÉS EDICIÓN BLU-RAY TOM SIX - ¡SOLO PREVENTA EN TWITTER!". Tom Six . Archivado desde el original el 8 de junio de 2016 . Consultado el 7 de septiembre de 2016 .
  106. ^ "Steelbook Bluray de Human Centipede - Película Centipede". Six Entertainment Company . Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2016. Consultado el 7 de septiembre de 2016 .
  107. ^ por Steve Javors (17 de septiembre de 2010). "El tráiler de 'The Human Sexipede' capta la atención del público". Noticias sobre videos para adultos . AVN Media Network . Archivado desde el original el 28 de marzo de 2012. Consultado el 28 de septiembre de 2011 .
  108. ^ Ken Tucker (27 de abril de 2011). «Advertencia sobre la reseña del estreno de la temporada de 'South Park': no ​​leas sobre 'HUMANCENTiPAD' con el estómago lleno». Entertainment Weekly . Time Inc. Consultado el 26 de julio de 2011 .
  109. ^ Jon Daly (28 de octubre de 2010). "Ciempiés humano anónimo". Funny or Die . Funny or Die Inc. Consultado el 28 de abril de 2011 .
  110. ^ "Parodia de El ciempiés humano 3 con Bree Olson". Funny or Die . 22 de octubre de 2014 . Consultado el 19 de septiembre de 2015 .
  111. ^ "Synergy Production Co. - Festivales en cualquier lugar". 27 de febrero de 2023. Consultado el 28 de octubre de 2023 .
  112. ^ "Tom Six en Twitter: "¡Revisando la primera novela gráfica de Human Centipede antes de que salga a la venta! #musthaveforcentipedeaddicts"". Twitter. 16 de enero de 2016 . Consultado el 31 de agosto de 2019 .
  113. ^ "Tom Six en Twitter: "Recién llegado: ¡una impresión de prueba de la primera novela gráfica de The Human Centipede! #prontodisponible"". Twitter. 29 de enero de 2016 . Consultado el 31 de agosto de 2019 .
  114. ^ "Tom Six en Twitter: "La primera impresión de la novela gráfica Human Pede está aprobada y se imprimirá en forma masiva en inglés, español, alemán, francés y japonés por ahora". Twitter. 13 de febrero de 2016 . Consultado el 31 de agosto de 2019 .
  115. ^ "Tom Six en Twitter: "2017 también será el año de lanzamiento de la primera novela gráfica sobre el ciempiés humano y de un pequeño libro ofensivo mío sobre la vida y la realización de películas". Twitter. 14 de diciembre de 2016 . Consultado el 21 de septiembre de 2019 .
  116. ^ "Tom Six en Twitter: "¡Aún no tenemos el acuerdo adecuado con un distribuidor, pero la novela gráfica del primer Ciempiés Humano está lista para dominar el mundo!"". Twitter. 27 de marzo de 2016 . Consultado el 31 de agosto de 2019 .
  117. ^ Squires, John (13 de mayo de 2019). "Novela gráfica/libro detrás de escena 'El ciempiés humano' por el décimo aniversario está en camino". Bloody Disgusting . Consultado el 31 de agosto de 2019 .
  118. ^ "Tom Six en Twitter: "¡La novela gráfica del décimo aniversario/libro detrás de escena de la primera secuencia de El Ciempiés Humano 1 se lanzará este año!"". Twitter. 12 de mayo de 2019. Consultado el 31 de agosto de 2019 .
  119. ^ "Tom Six en Twitter: "La novela gráfica de Human Ped presenta un capítulo antes de la historia de THC y un capítulo después. #3hund #whathappendtolindsay"". Twitter. 13 de febrero de 2016 . Consultado el 21 de septiembre de 2019 .
  120. ^ Miska, Brad (19 de mayo de 2019). "La futura secuela de 'El ciempiés humano' podría incluir extraterrestres, dice Tom Six". Bloody Disgusting . Consultado el 31 de agosto de 2019 .
  121. ^ Permentel, Michael (13 de mayo de 2019). "[Entrevista] Tom Six reflexiona sobre los 10 años de 'El ciempiés humano' y adelanta futuros proyectos de 'El ciempiés'". Bloody Disgusting . Consultado el 31 de agosto de 2019 .
  122. ^ "Tom Six en Twitter: "¡Nunca! ¡La Oruga Humana tal vez algún día!"". Twitter. 19 de febrero de 2018. Consultado el 31 de agosto de 2019 .

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=El_ciempiés_humano_(primera_secuencia)&oldid=1247105050"