Barrio chino, Vancouver

Barrio en Vancouver, Columbia Británica

Barrio de Vancouver, Columbia Británica, Canadá
barrio chino
Puerta del Milenio en la calle Pender en Chinatown
Puerta del Milenio en la calle Pender en Chinatown
Coordenadas: 49°16′48″N 123°5′58″O / 49.28000, -123.09944
PaísCanadá
ProvinciaColumbia Británica
CiudadVancouver
Huso horarioUTC−8 ( Pacífico )
 • Verano ( horario de verano )UTC−7 ( Hora del Pacífico )
Códigos de área604 , 778 , 236
Nombre oficialSitio histórico nacional de Canadá: Chinatown de Vancouver
Designado19 de julio de 2011
Barrio chino, Vancouver
Chino tradicional溫哥華華埠
Chino simplificadoEl hombre que se acostó en el bosque
Transcripciones
Mandarín estándar
Pinyin HanyuWēngēhuá Huá-bù
Wade–GilesWen 1 -ko 1 -hua 2 Hua 2 -pu 4
API[wə́nkɤ́xwǎ xwǎpû]
Yue: cantonés
JugarWan 1 ve 1 waa 4 Waa 4 fau 6
Nombre chino alternativo
Chino tradicionalEl hombre que se casó con el ...
Chino simplificadoEl hombre que practicaba yoga en la playa
Transcripciones
Mandarín estándar
Pinyin HanyuTangrénjie Wēngēhuá
Wade–GilesWen 1 -ko 1 -hua 2 T'ang 2 -jen 2 -chieh 1
API[wə́nkɤ́xwǎ tʰǎŋɻə̌ntɕjé]
Yue: cantonés
JugarWan 1 go 1 waa 4 Tong 4 ene 4 gaai 1
El barrio chino de Vancouver en 1927

Chinatown es un barrio de Vancouver , Columbia Británica , y es el barrio chino más grande de Canadá . Centrado alrededor de Pender Street, está rodeado por Gastown al norte, los distritos financieros y comerciales del centro de la ciudad al oeste, el viaducto de Georgia y la ensenada de False Creek al sur, el Downtown Eastside y el remanente del antiguo Japantown al noreste, y el barrio residencial de Strathcona al sureste.

Debido a la gran presencia étnica china en Vancouver, especialmente representada por canadienses chinos multigeneracionales que hablan cantonés en su mayoría y por inmigrantes de primera generación de Hong Kong , la ciudad ha sido denominada "Hongcouver". [1] Sin embargo, la mayor parte de la inmigración en los últimos años ha sido de residentes de habla mandarín de China continental . Chinatown sigue siendo una atracción turística popular y es uno de los barrios chinos históricos más grandes de América del Norte , pero experimentó un declive reciente a medida que los miembros más nuevos de la comunidad china de Vancouver se dispersaron a otras partes del área metropolitana.

Geografía

Mapa
100 m
110 yardas
8
7
Edificio del Kuomintang
6
Asociación Benéfica China de Vancouver
5
Parque Andy Livingstone
4
3
Edificio Sam Kee
2
Jardín chino clásico del Dr. Sun Yat-Sen
1
Ubicaciones seleccionadas en Chinatown, Vancouver 
  •  Puntos de interés 
  •  Parques y espacios abiertos 

1
Puerta del Milenio
2
Jardín chino clásico del Dr. Sun Yat-Sen
3
Edificio Sam Kee
4
Villa internacional
5
Parque Andy Livingstone
6
Asociación Benéfica China de Vancouver
7
Edificio del Kuomintang
8
Centro comunitario Carnegie

Los límites aproximados de Chinatown, según los designa la ciudad de Vancouver, son el callejón entre las calles Pender y Hastings , Georgia Street , Gore Avenue y Taylor Street, [2] aunque extraoficialmente el área se extiende hasta el resto del Downtown Eastside. Las calles Main , Pender y Keefer son las principales áreas de actividad comercial.

Historia

Inmigración temprana e impuesto de capitación

Trabajadores chinos de la construcción de ferrocarriles para CP Rail , 1884

Los inmigrantes chinos, principalmente hombres, llegaron por primera vez a Vancouver en grandes cantidades a fines del siglo XIX, atraídos en parte por la fiebre del oro de Columbia Británica de 1858 y luego por la construcción del Ferrocarril del Pacífico Canadiense en la década de 1880. [3] : 3  En el censo de 1880-81, la población china total en Canadá era de 4383, de los cuales la abrumadora mayoría (4350) residía en Columbia Británica. [4] : 7  Para 1884, 17 000 inmigrantes chinos habían llegado a Canadá solo para trabajar en el ferrocarril. [3] : 3  El censo de 1891 contabilizó 9129 chinos en Canadá (8910 en Columbia Británica), y la población en el censo de 1901 había aumentado a 16 792 en Canadá (14 376 en Columbia Británica como un recuento incompleto). [4] : 7–8  De los aproximadamente 16.000 inmigrantes chinos que había en Columbia Británica en 1901, 2.715 vivían en Victoria y otros 2.011 en Vancouver. [4] : 8 

Después de la finalización del ferrocarril, en virtud de la Ley de Inmigración China de 1885 , se impuso un impuesto per cápita de 50 dólares canadienses por persona únicamente a los inmigrantes chinos para desalentar un mayor asentamiento; el impuesto per cápita se elevó a 100 dólares en 1900 y luego a 500 dólares en 1903. [ cita requerida ]

En 1900, Chinatown cubría las cuatro manzanas delimitadas por Canton Alley (al oeste), Hastings Street (al norte), Keefer Street (al sur) y Main Street (al este, llamada Westminster Avenue en ese momento), con Pender Street (entonces llamada Dupont) como el principal distrito comercial. [3] : 4  Durante este tiempo, el distrito de la luz roja de Vancouver estaba presente en el área, siendo sometido a controles policiales de rutina e intentos de limpiar el área. En 1906, los burdeles de Dupont se vieron obligados a cerrar. Como resultado, varios burdeles y negocios se mudaron a dos callejones sin salida paralelos y pavimentados de tierra que salían de Dupont, al oeste de Carrall: Shanghai Alley y Canton Alley. Si bien estos inmigrantes se dispersaron por todo Chinatown, concentraron fuertemente estas áreas. [5] En 1896, el funcionario de salud de la ciudad de Vancouver informó que la ciudad tuvo que destruir casas en Chinatown "debido a su condición sucia" y que "uno difícilmente podía pasar por el barrio [de Chinatown] sin taparse la nariz". [4] : 14  Otro funcionario de salud señaló que "los comerciantes y empleadores chinos se esfuerzan por ayudar a los funcionarios de salud y, por regla general, están dispuestos a cooperar y ayudar en este asunto, pero las clases bajas de emigrantes chinos dan muchos problemas a menos que se los vigile constantemente", concluyendo que la inmigración continua conduciría a "circunstancias y condiciones que predisponen a las enfermedades infecciosas y sirven para propagarlas rápidamente una vez que se activan". [4] : 19  Esta percepción solo empeoró con el giro del distrito. Se decía que los residentes del área enfrentaban una continua "hostilidad y discriminación blanca" debido a tres vicios principales, problemas de drogas, juegos de azar y trabajo sexual. A medida que estas percepciones crecieron, la discriminación se convirtió en violencia, lo que resultó en una incursión destructiva en 1907 que causó daños irreversibles a la zona. [5]

Las sociedades de clanes y los disturbios de 1907

Escaparates tapiados en Carrall Street tras los disturbios de septiembre de 1907

A medida que más personas de ascendencia china llegaron a Vancouver, se formaron asociaciones de clanes para ayudar a los recién llegados a asimilarse en su patria adoptiva y brindarles amistad y apoyo. Las sociedades de clanes a menudo se formaban en torno a un linaje de apellido compartido, un condado (por ejemplo, Kaiping, Zhongshan) u otra característica de identidad. [3] : 4 

A pesar de estos esfuerzos, la discriminación contra los residentes de la zona siguió creciendo y finalmente se convirtió en violencia. [5] Los disturbios de Vancouver de septiembre de 1907 surgieron de una manifestación contra la inmigración organizada por la Liga de Exclusión Asiática , que provocó daños significativos a los negocios de Chinatown. [6] 2.000 inmigrantes chinos fueron desplazados de sus hogares, y el daño total a la propiedad resultante de las acciones de la turba de 10.000 se estimó en 15.000 dólares. [7] Un informe de noticias especuló que el motín se llevó a cabo para intimidar a un delegado japonés visitante. [8] Otro culpó a la presencia de agitadores estadounidenses. [9] Mackenzie King , entonces viceministro de Trabajo , fue enviado a investigar el motín y recomendó el desembolso de 36.000 dólares en compensación. [10] [11]

El impuesto de capitación fue derogado mediante la Ley de Inmigración China de 1923 , que en su lugar abolió por completo la inmigración china a Canadá, excepto en circunstancias limitadas. [12]

Mejoras de finales del siglo XX

En 1979, el Comité de Planificación del Área Histórica de Chinatown patrocinó un programa de mejora del paisaje urbano para añadir varios elementos de estilo chino a la zona, como aceras especialmente pavimentadas y farolas con dragones rojos que demarcaban los límites de la zona y la destacaban como destino para el turismo patrimonial. A partir de su designación por parte de la provincia como zona histórica en 1971 y los cambios económicos posteriores, Chinatown pasó de ser un distrito comercial central a desempeñar un papel principalmente cultural. Murality, una organización local sin fines de lucro, está instalando un mural en East Pender Street con el objetivo de aportar color y vitalidad al barrio. [13]

El crecimiento de Chinatown durante gran parte del siglo XX creó una comunidad sana y robusta que gradualmente se convirtió en una comunidad envejecida a medida que muchos inmigrantes chinos ya no vivían cerca. Al notar que los negocios locales estaban sufriendo, la Asociación de Comerciantes de Chinatown citó la falta de estacionamiento y las reglas restrictivas del distrito patrimonial como impedimentos para nuevos usos y renovaciones. Sus preocupaciones posteriormente llevaron a una relajación de las leyes de zonificación para permitir una gama más amplia de usos, incluida la demolición necesaria. [14] Las ampliaciones a mediados de la década de 1990 incluyeron un gran estacionamiento, un centro comercial y el restaurante chino más grande de Canadá. Más proyectos residenciales alrededor de la comunidad y una reducción de los impuestos a la propiedad ayudaron a mantener una comunidad más completa. La revitalización fue un tema discutido entre los miembros del gobierno, simbólicamente integrado en el proyecto Millennium Gate, que se inauguró en 2002. [15]

Inmigración reciente

Además de los chinos han de Taiwán , Hong Kong y China continental , los latinoamericanos chinos también se han establecido en el área de Chinatown. [ cita requerida ] La mayoría de ellos eran de Perú y llegaron poco después de que Juan Velasco Alvarado tomara el poder en ese país en un golpe militar en 1968. Otros han venido de Argentina , Brasil , México y Nicaragua .

Vancouver recibió un gran número de inmigrantes de la región de Asia y el Pacífico en las dos últimas décadas del siglo XX, sobre todo de China, cuya población en el Área Metropolitana del Censo de Vancouver se estimó en 300.000 a mediados de los años 1990. [16]

Empresas y desarrollo

Calle en Chinatown, 2012

Chinatown se está volviendo más próspero a medida que florecen las nuevas inversiones y los viejos negocios tradicionales [ cita requerida ] . Hoy en día, el vecindario cuenta con muchos restaurantes tradicionales, bancos, mercados, clínicas, casas de té, tiendas de ropa y otras tiendas que atienden a la comunidad local y a los turistas por igual. La oficina de Vancouver de Sing Tao Daily , uno de los cuatro diarios en idioma chino de la ciudad, permanece en Chinatown. OMNI British Columbia (anteriormente Channel M) tuvo su estudio de televisión en Chinatown de 2003 a 2010. Vancouver Film School también tiene una ubicación satélite en Chinatown. El famoso bar y discoteca conocido como ' Fortune Sound Club ' está situado en el corazón de Chinatown (anteriormente Ming's Restaurant). A partir de 2019, han crecido hasta convertirse en uno de los clubes nocturnos más populares de todo BC, rivalizando con el Distrito de Entretenimiento de Granville y atrayendo a músicos de clase mundial.

En la actualidad, los negocios de Chinatown se componen predominantemente de aquellos que venden productos de clase trabajadora de bajo costo, como comestibles, teterías y tiendas de recuerdos. Si bien algunos negocios, como los restaurantes, se destacan, ya no son los únicos establecimientos de comida china en la ciudad, un cambio que contribuyó a una disminución visible del tráfico peatonal y la actividad nocturna en Chinatown. Como la tasa de vacancia en Chinatown se sitúa actualmente en el 10%, se ha reconocido que Chinatown necesita un nuevo enfoque para el desarrollo, ya que algunos negocios se han trasladado a centros comerciales suburbanos, mientras que otros simplemente se retiraron o cerraron. Los ejemplos incluyen el cierre de algunos restaurantes y tiendas, a veces en casos en los que la familia no tenía sucesores o cuando el negocio ya no podía mantenerse por sí mismo. Aunque hay una considerable vacancia comercial, las tarifas de alquiler de Chinatown se consideran las más baratas de la ciudad, a $ 15- $ 30 por pie cuadrado, aproximadamente una décima parte del precio de venta en Downtown Robson Street de Vancouver , el distrito comercial de lujo de la ciudad. [17]

El nuevo plan de negocios de Chinatown alienta a nuevos empresarios a mudarse allí (y ha atraído una tienda de longboard y una tienda de salchichas alemanas) como formas de restaurar las fachadas de las tiendas y atraer a un público más joven, y para hacer que las personas con ingresos más altos se sientan más cómodas en la zona. [18] Atraídos por el alquiler más bajo y el estatus patrimonial del edificio, las empresas más jóvenes se han instalado, a menudo con propietarios blancos que también viven en apartamentos encima de las tiendas. [19] El consenso general es que la prioridad de Chinatown es atraer a personas de todos los orígenes a Chinatown, y se cree que la apertura de tiendas no tradicionales traerá un nuevo flujo de energía e ingresos a las calles. [20] Como resultado, la actividad comercial se está diversificando, salpicada de cadenas de tiendas occidentales. Otras adiciones incluyen tiendas vintage, dos galerías de arte, bares y una discoteca, construida en el sitio del antiguo restaurante Ming's, [21] en un intento de traer algo de una atmósfera de vida nocturna, reminiscente de los años 1950 y 1960, de vuelta al barrio. Se cree que la diversidad de nuevas tiendas y negocios es necesaria para crear una nueva imagen de Chinatown con el fin de devolverle vitalidad a la zona y fomentar las actividades comerciales en general, y como una forma de competir con los distritos suburbanos, así como con los cercanos Gastown y el centro de Vancouver .

Plan de acción para la revitalización de Chinatown

El comité de planificación del Área Histórica de Chinatown, junto con AECOM Economics, una empresa de planificación con sede en los EE. UU., ayudó a preparar un Plan de Acción de Revitalización de Chinatown para el departamento de planificación de Vancouver en noviembre de 2011. [22] Los planificadores de Vancouver encuestaron a 77 empresas y descubrieron que el 64% informó una disminución en los ingresos entre 2008 y 2011. La mayoría de los consumidores, el 58%, eran residentes locales, y el 21% provenía de otras partes del Lower Mainland. El gasto turístico representó solo el 12% de los clientes de Chinatown. [23]

Desarrollo de condominios

En 2011, los concejales de la ciudad de Vancouver votaron a favor de aumentar las restricciones de altura de los edificios en Chinatown para aumentar su densidad de población. Se estableció un límite de 9 pisos para la mayor parte del barrio, con un máximo de 15 pisos en las calles más transitadas. [24]

Arquitectura

Farola de temática china en Chinatown

El barrio fue designado Sitio Histórico Nacional de Canadá en 2011. [25]

Entre las iniciativas de revitalización que se están llevando a cabo, se encuentran las iniciativas de la comunidad empresarial para mejorar la seguridad mediante la contratación de seguridad privada, la consideración de nuevas promociones de marketing y la incorporación de unidades residenciales al barrio mediante la restauración y renovación de edificios patrimoniales. El enfoque actual se centra en la restauración y la reutilización adaptativa de los edificios distintivos de la asociación.

Edificios y estructuras de importancia histórica en Chinatown, Vancouver
NombreNo.CalleConstructor / DiseñadorAñoConstruido por / paraNotasFoto
Edificio Sam Kee8Calle Pender OesteKennerly Bryan, William CF Gillam1913Juguete Chang (Compañía Sam Kee)El edificio comercial más estrecho del mundo, según el Libro Guinness de los Récords ; la profundidad de la planta baja es de solo 1,50 m (4 pies 11 pulgadas). [26]
Edificio Wing Sang51Calle Pender EsteThomas Ennor Julián1889–1901Yip Sang (Compañía Wing Sang)Uno de los edificios más antiguos de Chinatown. El edificio de 6 pisos fue la sede de la Wing Sang Company (Wing Sang Limited) de Yip Sang desde 1889 hasta 1955. TE Julian añadió el tercer piso en 1901. [27]
Edificio de los masones chinos1–5Calle Pender OestePájaros SB1906, 1913Modificado por Samuel Buttrey Birds en 1913. La fachada se conservó después de que el edificio fuera demolido en 1975. [28]
Asociación Benéfica China de Vancouver104–108Calle Pender Este1901–1910Asociación Benevolente ChinaLa Asociación fue organizada por importantes empresarios, entre ellos Yip Sang, Chang Toy y Wang Yu Shan. [29]
Jardín chino clásico del Dr. Sun Yat-Sen578Calle CarrallJoe Wai, Donald Vaughan, Wang Zu-Xin1986
Edificio de la Asociación Lim Sai Hor525–531Calle CarrallSamuel Buttrey Aves, WH Chow1903, 1914Asociación para la Reforma del Imperio ChinoModificado en 1914, manteniendo el estilo contemporáneo de los edificios de Chinatown. [30]
Sociedad Mah de Canadá137–139Calle Pender EsteHB Watson, EJ Boughen1913, 1921Originalmente albergaba una tienda de comestibles a nivel de calle con residencias encima; el piso superior se agregó en 1921 para Mah Society. [31]
Sociedad Yue Shan33–47Calle Pender EsteWH Chow1889, 1898, 1920Consta de tres edificios alrededor de un patio central: 41–47 E Pender (1889), 33–39 E Pender (1920) y 37 E Pender (1914). [32]
Edificio del periódico Chinese Times1Calle Pender EsteWilliam Tuff Whiteway1902Yip Sang (Compañía Wing Sang)Uno de los primeros edificios de ladrillo en Chinatown; influyó en la arquitectura posterior. [33]
Escuela china121–125Calle Pender EsteJA Radford y GL Southall1910, 1921Escuela Mon KeangModificado por Radford en 1921. La escuela Mon Keang se estableció en 1925. [34]
Edificio de la Asociación Lee127–131Calle Pender EsteHenriquez y Todd1907, 1973Asociación Benevolente de LeeEl edificio original fue dañado en un incendio en 1972 y demolido; se conservó la fachada y se construyó un nuevo edificio detrás de ella en 1973, diseñado por Henriquez y Todd. [28]
Centro comunitario Carnegie401Calle principalSubvención GW1902–03Biblioteca Pública de Vancouver ; más tarde, Museo y Archivo de la Ciudad de VancouverBiblioteca Carnegie desde su construcción hasta 1957. [35]
Edificios comerciales235–257Calle East Hastings1901–1913Incluye el Hotel Empress (235), [36] el Hotel Phoenix (237), [37] el Edificio Belmont (241), [38] y el Hotel Afton (249). [39]
Hotel Este445Calle GorePájaros SB1912Lee KeeParte de la expansión de Chinatown al este de Main. [40]
Edificio del Kuomintang296Calle Pender EsteNosotros brotamos1920El Kuomintang (KMT, o Liga Nacionalista China)
Sociedad Chin Wing Chun158–160Calle Pender EsteAgente de la administración McKenzie1925Sociedad Chin Wing ChunSalas de reuniones sobre espacios comerciales a nivel de calle. [41]
Restaurante Ho Ho y Hotel Sun Ah100–102Calle Pender EsteRT Perry y White y Cockrill1911Ala Loo GeeEl restaurante Ho Ho abrió sus puertas en 1954. [42]
Hotel May Wah258Calle Pender EsteWilliam Frederick Gardiner1913Los señores Barrett y DeaneHotel SRO; construido en respuesta a la Ordenanza de Casas de Hospedaje de 1910. Utilizado tanto por la Sociedad Chau Luen como por la Asociación Benevolente Shon Yee de Canadá. [43]
Torre Chau Luen325Guardián1971Sociedad Benevolente Chau Luen

Puertas

Puerta de China en la calle Pender (junto al Centro Cultural Chino)

La Puerta de China (junto al Centro Cultural Chino, cerca de la intersección con Carrall) que da a la calle Pender fue donada a la ciudad de Vancouver por el Gobierno de la República Popular China después de la feria mundial Expo 86 , donde estuvo en exhibición. Después de estar expuesta durante casi 20 años en su ubicación actual, la puerta fue reconstruida y recibió una renovación importante de su fachada empleando piedra y acero. La financiación para la renovación provino de fuentes gubernamentales y privadas; la puerta renovada se inauguró durante la visita de octubre de 2005 del gobernador de Guangdong , Huang Huahua .

Puertas que se extienden a ambos lados de Pender Street

No debe confundirse con la Puerta del Milenio, de mayor tamaño, que se extiende a ambos lados de Pender Street en el extremo oeste de Chinatown, cerca de la intersección con Taylor Street. La Puerta del Milenio fue aprobada el 20 de septiembre de 2001, [44] y erigida en 2002 en el mismo sitio que un arco de madera temporal construido para celebrar la gira real de 1901 por el duque y la duquesa de Cornualles y York . [45] [46] Joe Y. Wai diseñó la Puerta del Milenio. [47]

Letreros de neón

Reconstrucción del cartel de Sai Woo

Chinatown alguna vez fue conocido por sus carteles de neón, pero al igual que el resto de la ciudad, perdió muchos carteles debido al cambio de los tiempos y se aprobó una ordenanza sobre carteles en 1974. [48] [49] El último de estos fue el cartel de Ho Ho (que mostraba un tazón de arroz y palillos chinos), [50] que se eliminó en 1997.

En 2008, se aprobó un gran cartel de neón de 14 m (45 pies) de alto para el proyecto de estacionamiento de Chinatown Plaza en el marco de la iniciativa Great Beginnings de la ciudad de Vancouver. [51] El nuevo cartel se instaló en marzo de 2010. [52]

En 2017, se instaló en Pender Street un letrero de neón con un gran gallo de color verde y amarillo para el restaurante Sai Woo. El nuevo propietario del Sai Woo se enteró del letrero original que colgaba afuera de la encarnación anterior del restaurante (1925-59) a partir de un clip de un segundo de una película de un desfile de 1958 en Chinatown, y comenzó una búsqueda del letrero original que no tuvo éxito. [53] El letrero se recreó a partir de las imágenes de archivo. [54] Al mismo tiempo, se anunciaron planes para volver a encender el letrero alto de Ho Ho en 2018 o 2019. [55] [56]

Mural de Laozi

El mural de Laozi (también conocido como "Lao Tzu" y "Lao Tsu", 老子) de Vancouver se encuentra en la pared occidental del edificio de la Asociación de Lee, en la esquina de Gore Avenue y Pender Street, en el límite de Chinatown. El mural fue presentado el 2 de octubre de 2010 por el alcalde de la ciudad de Vancouver, Gregor Robertson . [57] como parte de la celebración de los 125 años de Chinatown de Vancouver. [58] El mural aparece en varias listas de murales notables de Vancouver. [59] [60]

Fue diseñado por Kenson Seto y pintado por Alex Li & Falk. [61] El mural tiene 223 metros cuadrados y costó $18,000 [62] que se dividieron entre la ciudad de Vancouver y la Asociación Lee de Vancouver. Fue profanado varias veces con grafitis, [62] lo que provocó indignación en la comunidad. [63]

El 5 de abril de 2016, la ciudad de Vancouver rezonificó el lote en 303 E Pender St/450 Gore Avenue, [64] lo que permitió la construcción de un edificio de seis pisos [65] que ocultó el mural de la vista. [58] El edificio, comercializado como Brixton Flats [66] fue diseñado por el arquitecto Gair Williamson y desarrollado por GMC Projects Inc., cuyo sitio web presenta una imagen del mural de Laozi [67].

El Ayuntamiento de Vancouver añadió una condición a la rezonificación:

"Desarrollo de diseño para crear un nuevo mural que refleje el carácter y la historia de Chinatown;

Nota para el solicitante: La intención no es recrear el mural existente, sino más bien buscar una oportunidad viable para crear un nuevo mural de un tamaño y ubicación adecuados en el edificio, incluida una posible ubicación en el lado este del edificio". [68]

El promotor está estudiando la posibilidad de pintar una versión más pequeña del mural original en el nuevo edificio. [69]

Residentes notables

Grupos comunitarios

  • Fundación Hua , organización sin fines de lucro que fomenta el compromiso comunitario con el ambientalismo y la sostenibilidad

Véase también

Referencias

  1. ^ Cernetig, Miro (30 de junio de 2007). «Vancouver chino: una década de cambio». Archivado desde el original el 30 de octubre de 2007.
  2. ^ "Mapa de Chinatown". Ciudad de Vancouver. 27 de marzo de 2019. Archivado desde el original el 27 de abril de 2006.
  3. ^ abcd Sociedad Histórica Canadiense China (julio de 2005). Estudio histórico de los edificios de la Sociedad en Chinatown (PDF) (Informe). Ciudad de Vancouver . Consultado el 5 de junio de 2019 .
  4. ^ abcde Informe de la Comisión Real sobre Inmigración China y Japonesa (Informe). Ottawa: SE Dawson, impresor de Su Majestad el Rey. 1902. Consultado el 26 de junio de 2019 .
  5. ^ abc Francis, Daniel (2006). Neón de luz roja . Vancouver, BC: Subway Books. págs. 7–191. ISBN 0-9736675-2-4.
  6. ^ "Japoneses atacados en Vancouver". The Morning Press . Santa Bárbara. Associated Press. 10 de septiembre de 1907 . Consultado el 26 de junio de 2019 .
  7. ^ "2000 chinos expulsados: alborotadores en Vancouver atacan a orientales". Los Angeles Herald . Associated Press. 9 de septiembre de 1907 . Consultado el 26 de junio de 2019 .
  8. ^ "Según se cree en Seattle, se planeó un motín para impresionar a Ishii". Los Angeles Herald . Associated Press. 11 de septiembre de 1907 . Consultado el 26 de junio de 2019 .
  9. ^ "La culpa la tienen los agitadores estadounidenses: la visión londinense de los problemas de Vancouver". Chico Record . 12 de septiembre de 1907 . Consultado el 26 de junio de 2019 .
  10. ^ King, William Lyon Mackenzie (1908). Informe de WL Mackenzie King, CMG, Viceministro de Trabajo, Comisionado designado para investigar las pérdidas sufridas por la población china de Vancouver, BC, con motivo de los disturbios en esa ciudad en septiembre de 1907 (Informe). Ottawa: SE Dawson, impresor de Su Majestad el Rey . Consultado el 26 de junio de 2019 .
  11. ^ King, William Lyon Mackenzie (1908). Informe de WL Mackenzie King, CMG, Viceministro de Trabajo, Comisionado designado para investigar las pérdidas sufridas por la población japonesa de Vancouver, BC, con motivo de los disturbios en esa ciudad en septiembre de 1907 (Informe). Ottawa: SE Dawson, impresor de Su Majestad el Rey . Consultado el 26 de junio de 2019 .
  12. ^ Agencia de Parques de Canadá, Gobierno de Canadá (24 de mayo de 2024). "Exclusión de inmigrantes chinos (1923-1947): acontecimiento histórico nacional - Exclusión de inmigrantes chinos (1923-1947): acontecimiento histórico nacional". parks.canada.ca .
  13. ^ Davis, Chuck (octubre de 2011). La historia de Chuck Davis sobre el área metropolitana de Vancouver. Harbour Publishing. pág. 351. ISBN 978-1-55017-533-2. Recuperado el 5 de junio de 2019 .
  14. ^ Yee, Paul (2006). Saltwater City. Vancouver: Douglas & McIntyre Ltd., pág. 219. ISBN 978-1-55365-174-1. Recuperado el 5 de junio de 2019 .
  15. ^ "Puerta del Milenio". Archivado desde el original el 8 de octubre de 2012 . Consultado el 12 de febrero de 2013 .
  16. ^ Ng, Wing Chung (1999). Los chinos en Vancouver, 1945-1980. Vancouver: UBC Press. pág. 137. ISBN 0-7748-0733-4. Recuperado el 5 de junio de 2019 .
  17. ^ Bula, Frances (12 de enero de 2013). "Detrás del rostro cambiante del barrio chino de Vancouver". The Globe and Mail .
  18. ^ Bula, Frances (12 de enero de 2013). "Detrás del rostro cambiante del barrio chino de Vancouver". The Globe and Mail . Toronto . Consultado el 12 de febrero de 2013 .
  19. ^ Quinn, Stephen (8 de febrero de 2013). "Salvando Chinatown, una salchicha y una pose de Pilates a la vez". The Globe and Mail . Toronto . Consultado el 12 de febrero de 2013 .
  20. ^ Allingham, Jeremy (7 de febrero de 2013). "El barrio chino de Vancouver acepta el cambio". CBC News . Consultado el 12 de febrero de 2013 .
  21. ^ "Fortune Sound Club". Archivado desde el original el 19 de febrero de 2013. Consultado el 12 de febrero de 2013 .
  22. ^ "Revitalización de Chinatown". Ciudad de Vancouver . Consultado el 12 de febrero de 2013 .
  23. ^ Howell, Mike (23 de julio de 2012). «Vancouver prepara un plan para renovar el maltrecho barrio chino». Vancouver Courier . Consultado el 12 de febrero de 2013 .
  24. ^ Hutchinson, Brian (28 de septiembre de 2012). "¿Pueden las zonas de condominios salvar al asediado Chinatown de Vancouver?". National Post . Consultado el 12 de febrero de 2013 .
  25. ^ Chinatown de Vancouver. Directorio de designaciones de patrimonio federal . Parques de Canadá . Consultado el 4 de mayo de 2012.
  26. ^ "Edificio Sam Kee". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  27. ^ "Edificio Wing Sang". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  28. ^ ab "Edificio de los masones chinos". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  29. ^ "Edificio de la Asociación Benevolente China". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  30. ^ "Edificio de la Asociación Lim Sai Hor". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  31. ^ "Mah Society Building". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  32. ^ "Edificios de la Sociedad Yue Shan". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  33. ^ "Edificio del Chinese Times". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  34. ^ "Escuela china". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  35. ^ "Carnegie Centre". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  36. ^ "Hotel Empress". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  37. ^ "Hotel Phoenix". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  38. ^ "Edificio Belmont". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  39. ^ "Afton Hotel". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  40. ^ "445 Gore Avenue". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  41. ^ "Edificio de la Sociedad Chin Wing Chun". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  42. ^ "Hotel Sun Ah". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  43. ^ "Hotel May Wah". www.historicplaces.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  44. ^ Herbert, Alan; Leduc, Janet (octubre de 2001). "Chinatown Millennium Gate Approved" (PDF) . Heritage Vancouver Newsletter . Vol. 10, no. 9. Heritage Vancouver . Consultado el 4 de junio de 2019 .
  45. ^ "Chinatown Millennium Gate". Lonely Planet . Consultado el 4 de junio de 2019 .
  46. ^ Papa, Joseph (1903). "V. Columbia Británica y viaje de regreso". El recorrido de Sus Altezas Reales el Duque y la Duquesa de Cornualles y York por el Dominio de Canadá en el año 1901. Ottawa: SE Dawson, impresor de Su Majestad el Rey. págs. 88-89 . Consultado el 4 de junio de 2019. Después de la presentación [del alcalde de Vancouver y ciudadanos prominentes] y de los oficiales de los buques de guerra en el puerto, el Duque y la Duquesa se dirigieron al palacio de justicia por una ruta decorada por la realeza, atravesada por una serie de arcos, erigidos por la ciudad, por los residentes chinos, japoneses, bomberos y otros. Estos arcos eran todos sorprendentemente hermosos...
  47. ^ "Chinatown histórico: mapa y guía del Chinatown de Vancouver" (PDF) . Vancouver Heritage Foundation. Mayo de 2018. Consultado el 4 de junio de 2019 .
  48. ^ Lederman, Marsha (28 de enero de 2012). «La 'cruzada anti-neón', la batalla de Vancouver contra la contaminación lumínica de otra era». The Globe and Mail . Consultado el 5 de junio de 2019 .
  49. ^ Mackie, John (13 de noviembre de 2009). «Luces brillantes, ciudad vieja: recordando la gloria del neón de Vancouver». Vancouver Sun. Consultado el 5 de junio de 2019 .
  50. ^ Cannon, Paul (1983). «Ítem: CVA 1376-344 – Letrero de neón de Ho Ho Chop Suey». Ciudad de Vancouver . Consultado el 5 de junio de 2019 .
  51. ^ Grandes comienzos: calles antiguas, orgullo nuevo | Informe de progreso del proyecto de junio de 2009 (PDF) (Informe). Ciudad de Vancouver. Junio ​​de 2009. Consultado el 5 de junio de 2019 .
  52. ^ "Chinatown Plaza". Vancouver Neon . Consultado el 5 de junio de 2019 .
  53. ^ "Restaurador de Vancouver en busca del letrero de neón original de Sai Woo". CTV News . 2 de marzo de 2017 . Consultado el 5 de junio de 2019 .
  54. ^ Kurucz, John (7 de agosto de 2017). "El letrero de neón de Sai Woo regresa a Chinatown". Vancouver Courier . Consultado el 5 de junio de 2019 .
  55. ^ Chan, Cheryl (4 de agosto de 2017). "El letrero de neón del gallo de Sai Woo vuelve a cantar sobre Chinatown". Vancouver Sun. Consultado el 5 de junio de 2019 .
  56. ^ MacEacheran, Mike (4 de mayo de 2018). «La inesperada jungla de neón de América del Norte». BBC Travel . Consultado el 5 de junio de 2019 .
  57. ^ Lee, Fred. "Inauguración de un mural: Asociación benéfica de Lee de Canadá". leesofcanada.com . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  58. ^ ab Staff, DH Vancouver (4 de marzo de 2015). "La ciudad da luz verde a un proyecto de Chinatown que bloquea un mural icónico | Daily Hive Vancouver". Daily Hive . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  59. ^ "5 murales icónicos de Vancouver". Vancouver Blog Miss604 . 26 de enero de 2015 . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  60. ^ Staff, DH Vancouver (7 de mayo de 2015). "Los 7 mejores murales de Vancouver | Daily Hive Vancouver". Daily Hive . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  61. ^ "18. Mural de Lao Tsu (cubierto) | Recorrido por los murales de Vancouver". vancouvermurals.ca . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  62. ^ ab "Buscan a sospechoso tras profanar un mural icónico de Chinatown valorado en 18.000 dólares". Columbia Británica . 24 de septiembre de 2015 . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  63. ^ "Es un verdadero insulto", dice un historiador de Chinatown sobre el segundo mural desfigurado en un mes". CBC News . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  64. ^ Ordenanza de zonificación y desarrollo CD-1 (626) de la ciudad de Vancouver
  65. ^ Staff, DH Vancouver (8 de julio de 2014). "El desarrollo de 450 Gore Avenue responde al Plan de Área Local DTES | Daily Hive Vancouver". Daily Hive . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  66. ^ "Bienvenidos". Brixton Flats . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  67. ^ "Brixton Flats". Proyectos GMC . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
  68. ^ "Agenda del CHAPC: 13-10-2015" (PDF) .
  69. ^ "Actas de la CHAPC: 08-12-2015" (PDF) .

Lectura adicional

  • Anderson, Kay (1991). El barrio chino de Vancouver: discurso racial en Canadá, 1875-1980. Montreal y Buffalo: McGill-Queen's University Press .
  • Anderson, Kay (junio de 1988). "Hegemonía cultural y el proceso de definición de la raza en el barrio chino de Vancouver: 1880-1980". Environment and Planning D: Society and Space . 6 (2): 127–149. doi :10.1068/d060127. S2CID  144784683.Reimpreso en 1996, Social Geography: A Reader , ed. Hamnett C., (Arnold, Londres)
  • Anderson, Kay (diciembre de 1987). "La idea de Chinatown: el poder del lugar y la práctica institucional en la creación de una categoría racial". Anales de la Asociación de Geógrafos Estadounidenses . 77 (4): 580–598. doi :10.1111/j.1467-8306.1987.tb00182.x. JSTOR  2563924.Reimpreso en 1992, A Daunting Modernity: A Reader in Post-Confederation Canada ed. McKay, I (McGraw-Hill Ryerson, Ontario).
  • Anderson, Kay (1986). 'East' as 'West': Place, State and the Institutionalization of Myth in Vancouver's Chinatown, 1880–1980. Departamento de Geografía (tesis de doctorado). Universidad de Columbia Británica . Consultado el 4 de junio de 2019 .
  • Ng, Wing Chung (1999). Los chinos en Vancouver, 1945-1980: la búsqueda de identidad y poder. Vancouver: UBC Press. ISBN 9780774807326.
  • Yee, Paul (1988). Saltwater City: Una historia ilustrada de los chinos en Vancouver . Vancouver: Douglas & McIntyre. ISBN 9780888946164.
  • "Por el amor de Chinatown", clip de 1968 de CBC Radio
  • Centro de policía comunitaria china
  • Vincent Miller, "Chinatowns móviles: el futuro de la comunidad en un espacio global de flujos". Artículo que analiza las diferencias entre el Chinatown de Vancouver y la comunidad china de Richmond. Archivado el 3 de junio de 2009 en Wayback Machine.
  • "Yin y Yang: Chinatown pasado y presente", sitio multimedia de Knowledge Network basado en el libro de Paul Yee, Saltwater City: An Illustrated History of the Chinese in Vancouver, Vancouver: Douglas & McIntyre, 1988.
  • Recorrido a pie por Chinatown
  • "Proyecto de revitalización de Chinatown a cargo del Departamento de Planificación de la ciudad de Vancouver"
  • Barrio chino de Vancouver – Universidad Simon Fraser
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Chinatown,_Vancouver&oldid=1252495934"