El balneario Puteolanis

Poema didáctico de Pedro de Éboli de 1197

Iluminación de De balneis Puteolanis -manuscrito de finales del siglo XIII, MS 1474, Biblioteca Angelica de Roma

De balneis Puteolanis ("Sobre los baños de Pozzuoli") es un poema didáctico medieval en latín, atribuido a Pedro de Éboli , que describe los baños termales de Pozzuoli en laregión de Campi Flegrei de Campania . El poema tiene el título alternativo De balneis terrae laboris .

El poema, compuesto por treinta y cinco epigramas, fue escrito en la última década del siglo XII, probablemente en 1197. Está dedicado al emperador («Cesaris ad laudem»), probablemente Enrique VI, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico . El autor «relata con todo detalle más de treinta sitios termales diferentes en los Campos Flegreos, incluidos todos los efectos terapéuticos de sus aguas». [1]

La atribución a Pedro de Éboli (Petrus de Ebulo) se hace generalmente "con cierta certeza", aunque algunos historiadores la asocian con la obra del médico siciliano Alcadino di Siracusa. [2]

De balneis Puteolanis fue popular en su época y sobrevive en varias versiones manuscritas. También fue traducido a lenguas vernáculas y se publicó en 12 ediciones impresas, entre 1457 y 1607.

Muchas versiones manuscritas que sobrevivieron son especialmente notables por las ilustraciones que las acompañan de baños medievales .

Muchos de los baños termales descritos en la región de Pozzuoli fueron destruidos en la erupción volcánica de 1538 que transformó el paisaje de la caldera de Campi Flegrei y creó el Monte Nuovo .

Véase también

Referencias

  1. ^ Mezzogiorno, A; Caruso, AA; Lorio, L; Papa, M; Esposito, V (2004). "Pietro Anzolino da Eboli y la terapia térmica de las patologías renales". J Nephrol . 17 (2): 329–33. PMID  15293539.
  2. ^ Fulvio Delle Donne, "Pietro da Eboli", Enciclopedia Federiciana , vol. II, Instituto de la Enciclopedia Italiana Treccani

Lectura adicional

  • Clark, Raymond J. (1989). "Pedro de Éboli, De balneis puteolanis : Manuscritos del scriptorium aragonés de Nápoles". Tradición . 45 : 380–389. doi :10.1017/S0362152900012800. JSTOR  27831252. S2CID  151337356.
  • Hanly, Michael (1996). "Una edición de la traducción francesa de Richart Auede de De Balneis Puteolanis de Pietro Da Eboli ". Tradición . 51 : 225–255. doi :10.1017/S0362152900013428. JSTOR  27831935. S2CID  151335325.
  • Kauffmann, Claus Michael (1959). Las Termas de Pozzuoli: Un estudio de las iluminaciones medievales del poema de Pedro de Éboli . Oxford: Bruno Cassirer.
  • Yegül, Fikret K. (1996). "El complejo termomineral de Baiae y De Balneis Puteolanis". The Art Bulletin . 78 (1): 137–161. doi :10.2307/3046161. JSTOR  3046161.
  • Comune di Pozzuoli Archivado el 8 de octubre de 2017 en la Wayback Machine.
  • Texto latino de De balneis Puteolanis (Cod. Bodmer 135)
  • Bibliothèque nationale de France: latín 8161
  • Biblioteca Angélica Ms.1474
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=De_balneis_Puteolanis&oldid=1217883108"