El amor eterno

Película de Hong Kong de 1963
El amor eterno
Afiche de la película Shaw Brothers
Nombre chino
Chino tradicionalEl hombre que se quedó sin aliento
Chino simplificadoEl hombre que se casó con el ...
Significado literalLiang Shanbo y Zhu Yingtai
Transcripciones
Mandarín estándar
Pinyin HanyuLiáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái
Yue: cantonés
JugarLoeng 4 Saan 1 baak 3 jyu 5 Zuk 1 Jing 1 toi 4
Dirigido porLi Han Hsiang
Escrito porLi Han Hsiang
Producido porCorre, corre Shaw
Protagonizada porBetty Loh Ti
Hiedra Ling Po
CinematografíaTadashi Nishimoto
Editado porChiang Hsing-lung
Música deZhou Lanping
Distribuido porEstudio de los hermanos Shaw
Fecha de lanzamiento
  • 3 de abril de 1963 ( 03-04-1963 )
Duración del programa
122 minutos
PaísHong Kong
Idiomamandarín

The Love Eterne es una película musical de Hong Kong de 1963 del género de ópera Huangmei dirigida por Li Han Hsiang . Una adaptación de la leyenda china de los amantes de las mariposas , cuenta el romance condenado al fracaso entre el hombre Liang Shanbo ( interpretado por la actriz Ivy Ling Po , quien también cantó la voz del personaje) y la mujer travesti Zhu Yingtai ( Betty Loh Ti , con canto doblado por Tsin Ting ).

La película ganó 6 premios en la segunda edición de los Golden Horse Awards en Taiwán, incluido el de Mejor Película. También fue seleccionada como la candidata de Hong Kong a Mejor Película en Lengua Extranjera en la 36.ª edición de los Premios Óscar , pero no fue aceptada como nominada. [1]

Trama

Una joven de 16 años, Zhu Yingtai, logró convencer a sus padres para que la enviaran a la universidad en Hangzhou con la condición de que fuera disfrazada de hombre. En su camino a la universidad, conoció a Liang Shanbo, de 17 años, que asistía a la misma escuela. Se convirtieron en "hermanos" jurados y estudiaron durante tres años juntos. Durante este período de tiempo, formaron una fuerte amistad. Yingtai se enamoró gradualmente de Shanbo, quien, siendo un ratón de biblioteca, nunca descubrió quién era ella a pesar de encontrarse con un par de rarezas. Cuando su padre la llamó a casa, Yingtai le reveló la verdad a la esposa de su director. Yingtai le pidió que fuera la casamentera para ella y Shanbo y le dio un colgante de jade como regalo para que se lo entregara a Shanbo.

Shanbo caminó con Yingtai durante 29 kilómetros para despedir a su hermano jurado. Durante el viaje, intentó varias veces insinuarle su identidad, pero fue en vano, a pesar de insultarlo dos veces en su exacerbación por su estupidez. Finalmente, encontró una manera y obtuvo su consentimiento para emparejarlo con su "hermana gemela". Lo exhortó a buscar a su prometida pronto antes de que se despidieran de mala gana en el pabellón donde se conocieron por primera vez. Al regresar a la escuela, Shanbo estaba inquieto y no podía concentrarse en sus estudios en ausencia de su hermano jurado. Al ver esto, la esposa del director le contó sobre Yingtai, le dio el colgante de jade y le pidió que fuera a proponerle matrimonio.

La alegría de la reunión de los dos se vio frustrada cuando Yingtai le dijo a Shanbo que había llegado con tres meses de retraso. Su padre ya la había prometido con el hijo frívolo de la poderosa y rica familia Ma. Shanbo, que ya estaba enfermo, estaba profundamente afligido. Regresó a casa y su salud se deterioró constantemente. Varios días antes del día de su boda, pidió volver a verla. Cuando su sirviente regresó con un obsequio de ella, fue el golpe final. Envió a su sirviente a Yingtai con un último regalo y murió. Yingtai estaba afligida por la tristeza y obligó a su padre a llegar a un compromiso: permitirle visitar la tumba de Shanbo de camino a la casa de su prometido o no se casaría. En la tumba, juró su amor eterno por Shanbo y que si no podían estar juntos en vida, preferiría estar con él en la muerte. Se desató un tornado y un terremoto partió la tumba en dos, tras lo cual Yingtai se arrojó dentro. Los fuertes vientos cubrieron la tumba con arena. Cuando los vientos se calmaron, dos trozos de tela restantes de la ropa de luto de Yingtai se transformaron en dos mariposas y volaron hacia el cielo.

Elenco

Canto de la ópera Huangmei

  • Tsin Ting como Zhu Yingtai
  • Ivy Ling Po como Liang Shanbo
  • Kiang Hung como el viejo maestro Zhu (el padre de Yingtai)

Recepción

La historia de "Liang Shanbo yu Zhu Yingtai" es una leyenda popular que se desarrolla durante el período de la dinastía Jin . Hubo varias versiones cinematográficas y televisivas, pero la versión de los hermanos Shaw , dirigida por Li Han Hsiang , es la única adaptación que sigue siendo popular hasta el día de hoy. Se considera una película por excelencia de Huang Mei . En particular, la canción "十八相送" ("Dieciocho millas de distancia") se popularizó gracias a la película.

La película ganó una enorme popularidad en Taiwán, rompiendo récords de taquilla en 1963, convirtiéndose en la película más taquillera en ese momento. [2] Las canciones y las letras dejaron una impresión en las audiencias de casi todo el sudeste asiático . En una gira por Taiwán ese año, Ivy Ling Po creó un pandemonio que atrajo a más de 200.000 fanáticos. [3] Según el director de la película Ang Lee , la película "se volvió tan popular en Taiwán que algunos afirmaron haberla visto 500 veces. Líneas de su diálogo se convirtieron en parte de la conversación cotidiana ... La gente tomaba dos cajas de almuerzo, iba al cine y la veía todo el día. Mis padres la veían a menudo. Recuerdo la tercera vez que fueron a verla, se acercaba un tifón y aún así nos dejaron en casa. 'Está bien, vamos a ver esta película, adiós'. ' ... La película fue popular entre todos, desde niños y amas de casa hasta intelectuales universitarios ". [4]

Segundo Premio Caballo de Oro (1963)

  • Mejor película
  • Mejor director: Li Han Hsiang
  • Mejor Actriz: Betty Loh Ti
  • Premio especial por desempeño sobresaliente: Ivy Ling Po
  • Mejor música: Zhou Lan-Ping
  • Mejor edición: Chiang Hsing-loong

Véase también

Referencias

  1. ^ Biblioteca Margaret Herrick, Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas
  2. ^ Berry, Michael. [2005] (2005). Hablando en imágenes: entrevistas con cineastas chinos contemporáneos . Columbia University Press. ISBN  0-231-13330-8
  3. ^ [1] Archivado el 19 de octubre de 2013 en Wayback Machine , Acerca de Shaw > Shaw Studio, Hong Kong > Shaw Studio, 1960.
  4. ^ [2], The New York Times, 9 de marzo de 2001
  • El amor eterno en IMDb
  • El amor eterno en AllMovie
  • Entrada cinematográfica de Hong Kong
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=El_amor_eterno&oldid=1245745224"