El amor de las tres naranjas | |
---|---|
Ópera satírica de Sergei Prokofiev | |
Título nativo |
|
Libretista | Prokófiev |
Idioma | Francés |
Residencia en | El amor delle tre melarance de Carlo Gozzi |
Estreno |
El amor de las tres naranjas ,Op.33, es unaóperasatíricaen francésdeSerguéi Prokófiev. Prokófiev escribió su propio libreto, basándose en la obra italianaL'amore delle tre melarance(enruso:Любовь к трём апельсинамLyubov k tryom apyelsinam) deCarlo Gozzi, y dirigió el estreno, que tuvo lugar en elAuditorium TheatredeChicagoel 30 de diciembre de 1921.
La ópera fue el resultado de un encargo durante la primera visita de Prokofiev a los Estados Unidos en 1918. Después de conciertos bien recibidos de sus obras en Chicago, incluida su Primera Sinfonía , el director de la Asociación de Ópera de Chicago , Cleofonte Campanini , le pidió a Prokofiev que escribiera una ópera.
Convenientemente, el compositor ya había redactado un libreto durante su viaje a América, uno basado en la obra italiana de Gozzi en un estilo de commedia dell'arte simulado (en sí una adaptación del cuento de hadas de Giambattista Basile ). Lo había hecho utilizando la traducción rusa de Vsevolod Meyerhold de Gozzi y había inyectado una dosis de surrealismo en la mezcla de commedia dell'arte . Pero el ruso habría sido inaceptable para el público estadounidense, y el inglés de Prokofiev era escaso, por lo que, con la posible ayuda de la soprano Vera Janacopoulos , se decidió por el francés. [1]
Prokofiev dirigió el estreno, que tuvo lugar en el Auditorium Theatre de Chicago el 30 de diciembre de 1921. Las críticas iniciales fueron duras: "Dejó aturdidos y perplejos a muchos de nuestros mejores músicos"; "Jazz ruso con adornos bolcheviques"; y "La obra, como se sabe, tiene como objetivo burlarse. Por lo que he podido discernir, se burla principalmente de quienes pagaron por ella". [2] Sin embargo, un periodista y autor la criticó con entusiasmo. Ben Hecht escribió: "No hay nada difícil en esta música, a menos que tengas la mala suerte de ser crítico musical. Pero para el oído inexperto hay un capricho encantador en los sonidos de la orquesta". [3] [4]
Cinco años después del estreno, en 1926, la ópera francesa recibió su primera producción en ruso, en Petrogrado .
El amor de las tres naranjas no se volvió a representar en los Estados Unidos hasta 1949, cuando la Ópera de la Ciudad de Nueva York la resucitó. La puesta en escena, a cargo de Vladimir Rosing y dirigida por Laszlo Halasz , fue un éxito. La revista Life la presentó en un reportaje fotográfico en color. La Ópera de la Ciudad de Nueva York organizó una gira de la producción, y la obra volvió a Nueva York durante cinco temporadas más (1949-51, 1954-55, 1963). [5]
Memorable producción de 1988 de Richard Jones para la Ópera del Norte , [6] [7] vista después en la Ópera Nacional Inglesa , la Ópera de la Ciudad de Nueva York y otros lugares, en la que se utilizaban tarjetas para " rascar y oler " que se repartían al público y que sugerían diversos aromas que coincidían con los acontecimientos de la puesta en escena (disparos, el "viento" de Truffaldino, el aroma de las naranjas).
La obra ha entrado en el repertorio estándar, con representaciones regulares en ambas orillas del Atlántico y al menos una docena de grabaciones completas, seis de ellas vídeos, en su haber.
Su sección más conocida es la Marcha, utilizada por la CBS en la serie de radioteatro The FBI in Peace and War de 1944 a 1958, [8] [9] como leitmotiv del "FBI" en películas como The Brink's Job (1978), y por el propio Prokofiev en el ballet La Cenicienta . También se ha utilizado para la pantalla de advertencia de TM Books & Video.
Rol (nombre/equivalente en inglés) | Tipo de voz | Reparto del estreno, 30 de diciembre de 1921, director: Sergei Prokofiev |
---|---|---|
El rey de tréboles: gobernante de un reino imaginario | bajo | Jaime Francisco |
El príncipe / El Príncipe — su hijo | tenor | José Mojica |
Princesa Clarice / Princesa Clarice — la sobrina del rey | contralto | Irene Pavloska |
Léandre / Leandro - primer ministro | barítono | William Beck |
Trouffaldino / Truffaldino - bufón de la corte | tenor | Octava Dua |
Pantalon / Pantalone — el consejero del rey | barítono | Deseo de frère |
Tchélio / Chelio — mago y protector del rey (y del príncipe) | bajo | Héctor Dufranne |
Fata Morgana: bruja y protectora del primer ministro | soprano dramática | Nina Koshetz |
Linette / Linetta — princesa en naranja n.º 1 | contralto | Philine Falco |
Nicolette / Nicoletta - princesa en naranja No. 2 | mezzosoprano | Frances Paperte |
Ninette / Ninetta - princesa en naranja No. 3 | soprano | Jeanne Dusseau |
Sméraldine / Smeraldina - La esclava negra de Fata Morgana | mezzosoprano | Jeanne Schneider |
Farfarello - un demonio | barítono (o bajo) | James lobo |
La cocinera / Woman-Cook — Créonte en forma de gigante guardiana de las naranjas | bajo | Constantino Nikolai |
Le maître de cérémonies / El maestro de ceremonias | barítono (o tenor) | Ludovico Oliviero |
El heraldo / El Heraldo | bajo | Jerome Uhl |
Defensores de la tragedia, la comedia, el drama lírico y la farsa; Diez "Ridículos" (Cranks); demonios, cortesanos, monstruos, borrachos, glotones, guardias, sirvientes y soldados |
Los defensores de la tragedia , la comedia , el drama lírico y la farsa discuten sobre su forma favorita antes de que se levante el telón para una obra. Los Ridicules (Cranks) los reúnen y les dicen que deben presenciar "El amor por las tres naranjas".
El Rey de Tréboles y su consejero Pantalone lamentan la enfermedad del Príncipe, provocada por su gusto por la poesía trágica. Los médicos informan al Rey que la hipocondría de su hijo sólo puede curarse con la risa, por lo que Pantalone convoca al bufón Truffaldino para organizar un gran espectáculo junto con el primer ministro (secretamente hostil), Leandro.
El mago Tchelio, que apoya al Rey, y la bruja Fata Morgana, que apoya a Leandro y Clarice (sobrina del Rey, amante de Leandro), juegan a las cartas para ver quién triunfará. Tchelio pierde tres veces seguidas ante Fata Morgana, que blande el Rey de Picas, alias de Leandro.
Leandro y Clarice planean matar al Príncipe para que Clarice pueda acceder al trono. Los partidarios de la Tragedia están encantados con este giro de los acontecimientos. La sirvienta Esmeraldina revela que también está al servicio de Fata Morgana, que apoyará a Leandro.
Todos los esfuerzos por hacer reír al Príncipe fracasan, a pesar de las insistencias de los partidarios de la Comedia, hasta que Fata Morgana es derribada por Truffaldino y cae al suelo, dejando al descubierto su ropa interior; el Príncipe se ríe, al igual que todos los demás, excepto Leandro y Clarice. Fata Morgana lo maldice: a partir de ahora, estará obsesionado por un "amor por tres naranjas". Inmediatamente, el Príncipe y Truffaldino parten a buscarlas.
Tchelio les dice al Príncipe y a Truffaldino dónde están las tres naranjas, pero les advierte que deben tener agua disponible cuando las abran. También le da a Truffaldino una cinta mágica con la que seducir a la gigante Cocinera (voz grave) que custodia las naranjas en el palacio de la bruja Creonte.
Son arrastradas hasta el palacio con la ayuda de los vientos creados por el demonio Farfarello, que ha sido invocado por Tchelio. Utilizando la cinta para distraer al cocinero, cogen las naranjas y las llevan al desierto circundante.
Mientras el Príncipe duerme, Truffaldino abre dos de las naranjas. Aparecen princesas de hadas, pero mueren rápidamente de sed. Las Ridicules le dan agua al Príncipe para salvar a la tercera princesa, Ninette. El Príncipe y Ninette se enamoran. Varios soldados aparecen convenientemente y el Príncipe les ordena que entierren a las dos princesas muertas. Sale a buscar ropa para Ninette para poder llevarla a casa y casarse con ella, pero, mientras él está fuera, Fata Morgana transforma a Ninette en una rata gigante y la sustituye por Esmeraldina disfrazada.
Todos regresan al palacio del Rey, donde el Príncipe se ve obligado a prepararse para casarse con Esmeraldina. Tchelio y Fata Morgana se encuentran, cada uno acusando al otro de engaño, pero los Ridicules intervienen y se llevan a la bruja, dejando el campo libre para Tchelio. Mientras Leandro y el Maestro de Ceremonias se encargan de que el palacio esté preparado para la boda, Tchelio devuelve a Ninette a su forma natural. Los conspiradores son condenados a muerte, pero Fata Morgana los ayuda a escapar a través de una trampilla , y la ópera termina con todos alabando al Príncipe y a su novia.
Suite de El amor de las tres naranjas , Op. 33bis
Prokofiev compiló una suite orquestal de 15 a 20 minutos de la ópera para su uso en conciertos. La suite consta de 6 movimientos:
Marcha y Scherzo de El amor de las tres naranjas , Op. 33ter
Esta es una transcripción para piano solo preparada por el compositor.
En francés
En ruso
En Inglés
Año | Reparto: (El Rey de Tréboles, El Príncipe, La Princesa, Leandro, Truffaldino, Pantalone, Tchelio, Fata Morgana | Director de orquesta y ópera | Etiqueta [13] |
---|---|---|---|
1961 | Viktor Ribinsky, Vladimir Markhov, Lyutsia Rashkovets, Boris Dobrin, Yuri Yelnikov, Ivan Budrin, Gennady Troitsky, Nina Polyakova | Dzemal Dalgat, Coro de la Radio de toda la Unión y Orquesta Sinfónica (interpretación en ruso) | CD: Melodiya Cat.: 100194 |
1989 | Gabriel Bacquier , Jean-Luc Viala, Hélène Perraguin, Vincent Le Texier, Georges Gautier, Didier Henry , Gregory Reinhart , Michèle Lagrange | Kent Nagano , Orquesta y Coro de la Ópera de Lyon (actuación en directo en francés) | CD: Cat. EMI: 358694-2; Virgin Classics, Cat: 58694 DVD: Arthaus Musik Cat: 100404 |
1997/98 | Mikail Kit, Yevgeny Akimov, Larissa Diadkova , Alexander Morozov, Konstantin Pluzhnikov , Vassily Gerelo, Vladimir Vaneyev, Larissa Shevchenko | Valery Gergiev , Orquesta y Coro del Teatro Kirov (interpretación en ruso) | CD: Philips , Cat.: 462 913-2 |
2005 | Bruce Martin, John MacMaster, Deborah Humble, Teddy Tahu Rhodes , William Ferguson, Warwick Fyfe , Jud Arthur, Elizabeth Whitehouse | Richard Hickox , Orquesta de Ópera y Ballet de Australia y Coro de la Ópera de Australia (interpretado en inglés) | CD: Chandos Records Categoría: CHAN 10347 |
Notas
Fuentes