Česnica

Pan ceremonial serbio redondo
Česnica
Česnica casera
TipoPan
Lugar de origenSerbia
Cocina asociadaserbio
Ingredientes principalesHarina de trigo , agua
  •  Medios de comunicación: Česnica

Una česnica ( cirílico serbio : чесница, pronunciación serbia: [tʃěːsnit͜sa] ; derivado del sustantivo čest , que significa "compartir"), también llamada Božićna pogača (cirílico serbio: Божићна погача, " pogača de Navidad ") es el pan ceremonial redondo que es una parte indispensable de la cena de Navidad en la tradición serbia . 1 La preparación de este pan puede ir acompañada de varias reglas y rituales. A menudo se introduce una moneda en la masa durante el amasado; también se pueden insertar otros objetos pequeños. Al comienzo de la cena de Navidad, la česnica se gira tres veces en sentido antihorario, antes de partirse entre los miembros de la familia. Se dice que quien encuentre la moneda en su trozo de pan tendrá mucha suerte el año entrante. La česnica se utilizaba en las creencias populares para adivinar o influir en la cantidad de cosechas.

Preparación

La česnica se suele hacer con harina de trigo y se hornea en Nochebuena o a primera hora de la mañana de Navidad por el cabeza de familia o la mujer de la casa. [1] El agua para la masa se recoge en algunas zonas el día de Navidad antes del amanecer de un manantial o un pozo, en el que se echa un puñado de grano. [2] Se llama agua fuerte y se cree que está imbuida de poder benéfico. [3] La preparación del pan puede ir acompañada de varias reglas: la harina se toma solo de un saco lleno; el agua para la masa se recoge de tres manantiales; la persona que preparará la česnica debe bañarse antes de eso; etc. En el este y el sur de Serbia , después de amasar la masa para la česnica, el cabeza de familia o la mujer de la casa agarran con las manos manchadas de masa los árboles frutales, las colmenas y el ganado para hacerlos más productivos. [1]

A menudo se introduce una moneda en la masa durante el amasado; algunas familias utilizan la misma moneda de un año a otro; puede ser una pieza valiosa. En algunas regiones, también se introducen en la masa pequeñas figuras talladas en madera de cornejo que representan pollos, bueyes, vacas, cerdos, abejas y similares. [3] En otras zonas, los objetos insertados incluyen granos, habas, nueces, mechones de lana, ramitas y astillas de varias construcciones de madera. [1] En Semberija , las familias insertan un trozo de la primera astilla producida al talar el badnjak ; esto se hace "por las abejas", como se denomina tradicionalmente al motivo. [4] Antes de hornear, la superficie superior del pan puede estar inscrita con varios símbolos, [1] como un cristograma , o estrellas, círculos e impresiones de llaves o peines. [5]

En Vojvodina, la česnica no es un tipo de pan, sino una masa hecha con capas de masa filo rellenas de nueces y pasas picadas, similar al baklava , pero más seca y que suele prepararse exclusivamente con miel añadida. En algún punto entre las capas se coloca una moneda.

Cena de navidad

Miembros de una familia parten la česnica durante una cena de Navidad
La Česnica en forma de pastel de nueces es más común en el norte de Serbia y Vojvodina desde que la emperatriz María Teresa, del Sacro Imperio Romano Germánico, impuso un impuesto sobre el corte del pan česnica para las ceremonias anuales de slava y Navidad.

La cena de Navidad es la comida más festiva del año. Comienza alrededor del mediodía, o incluso antes. Los miembros de la familia que están sentados a la mesa se ponen de pie cuando el cabeza de familia hace una señal. El jefe de familia hace la señal de la cruz y enciende una vela, antes de incensar a los familiares reunidos y decir una oración, después de lo cual todos se besan mientras dicen: "Paz de Dios, Cristo ha nacido". [3] El jefe de familia y otro hombre de la familia sostienen la česnica entre ellos, girándola tres veces en el sentido contrario a las agujas del reloj. Luego la česnica se parte con cuidado entre los familiares, de modo que cada uno de ellos reciba su propio pedazo de pan, sin que se caiga ni una miga. [1] [6]

Se pueden reservar hasta tres trozos de pan: uno para los parientes ausentes (si los hay), otro para el extraño que pueda unirse a la familia en la cena y otro para el polaznik , su primer visitante el día de Navidad (si no está presente). El resto de la česnica se consume durante la cena. El miembro de la familia que encuentre la moneda en su trozo de pan supuestamente tendrá una suerte excepcional en el próximo año. [3] El jefe puede intentar comprar la moneda a este pariente afortunado. Cada uno de los otros objetos escondidos en el pan indica en qué segmento de la economía familiar tendrá especial éxito la persona que lo encuentre en su parte de la česnica. [1]

En algunas regiones, como la bahía de Kotor y Bukovica , la česnica no se parte y se come en la cena de Navidad, sino que se coloca en la mesa o cerca de ella, con una vela clavada en ella. El cabeza de familia enciende esta vela al comienzo de la cena de Navidad. [5] [7] En Bukovica, se pegan varias ramitas de olivo o laurel alrededor de la vela. [7] En la bahía de Kotor, la fecha en que se come la česnica varía de un lugar a otro; puede ser incluso veinte días después de Navidad, en la festividad de San Sava . [5] En algunas zonas solo se consume la mitad de la česnica en la cena de Navidad, la otra mitad se come una semana después, en la festividad de San Basilio el Grande . [3]

Creencia popular

En la creencia popular tradicional , la česnica puede usarse para adivinar en algunas regiones. En Bosnia , cuando la masa está formada y lista para hornear, se cortan una serie de muescas en la superficie superior de la misma, y ​​se colocan semillas de varios cultivos en las muescas. Cuanto más haya subido una muesca cuando se hornea la česnica, más productiva será la cosecha cuya semilla está en ella en el año siguiente. [1] En Jadar , Serbia occidental, se saca del fuego la cantidad de brasas del badnjak igual a la suma de los granos y las variedades de ganado cultivadas por la familia y se colocan sobre la česnica. Cada una de las variedades está asociada con su propia brasa en ese pan. La variedad cuya brasa retiene su brillo por más tiempo que las demás debería ser la más productiva en el año siguiente. [4] Para garantizar una abundancia de grano, algunas personas colocan un cuenco lleno de grano sobre la česnica. [1]

En la Herzegovina del siglo XIX , dos hombres hacían girar la česnica entre ellos, uno de ellos preguntaba: "¿Estoy sobresaliendo [detrás de la česnica]?" y el otro respondía: "Tú sí, un poco". El primer hombre decía entonces: "Ahora un poco, y el año que viene ni un poco". El propósito de esta conversación era invocar una abundancia de grano en el año siguiente. [8] Una práctica similar se registró en el siglo XII entre los eslavos occidentales en la isla de Rugia en el mar Báltico . Esos eslavos eran seguidores del culto de Svantovit y tenían un gran templo dedicado a ese dios en el cabo Arkona . Saxo Grammaticus describió, en el Libro XIV de su Gesta Danorum , el festival de Svantovit que se celebraba anualmente después de la cosecha frente a ese templo. En uno de los rituales, se colocaba verticalmente frente a la estatua de Svantovit un pan redondo cubierto de miel, cuyo diámetro era igual a la altura de un hombre. El sacerdote del templo se colocaba detrás del pan y preguntaba a los allí reunidos si lo veían. Cuando respondieron que sí, el sacerdote expresó el deseo de que el año siguiente no lo vieran. El objetivo del ritual era asegurar una rica cosecha de cereales el año siguiente. [9]

Véase también

Notas

^1 La Navidad no cae el mismo día para los serbios y para los cristianos occidentales , aunque la celebran en la misma fecha: el 25 de diciembre. Esto se debe a que la Iglesia Ortodoxa Serbia utiliza el calendario juliano en lugar del gregoriano que se utiliza en Occidente. Desde 1900, el calendario juliano está 13 días por detrás del calendario gregoriano, y esta diferencia se mantendrá hasta 2100. Durante este período, el 25 de diciembre en el calendario juliano (Navidad para los serbios) corresponde al 7 de enero del año siguiente en el calendario gregoriano.

Referencias

  1. ^ abcdefgh Plotnikova, AA (2001). "Чесница". En Svetlana Mikhaylovna Tolstaya y Ljubinko Radenković (ed.). Словенска митологија: енциклопедијски речник [Mitología eslava: diccionario enciclopédico] (en serbio). Belgrado : Zepter Book World. págs. 577–78. ISBN 86-7494-025-0.
  2. ^ Karadžić, Vuk Stefanović (2005). "Нарави обичаји у Црној Гори". Живот и обичаји народа српскога[ Vida y costumbres del pueblo serbio ] (en serbio). Belgrado: Politika: Narodna knjiga. pag. 324.ISBN 86-331-1946-3.
  3. ^ abcde Vuković, Milán T. (2004). "Божић". Народни обичаји, веровања и пословице код Срба[ Costumbres, creencias y dichos populares serbios ] (en serbio) (12.ª ed.). Belgrado: Sazvežđa. págs. 90-91. ISBN 86-83699-08-0.
  4. ^ ab Čajkanović, Veselin (1994). "Бадњак". Речник српских народних веровања о биљкама[ Diccionario de creencias populares serbias sobre plantas ] (en serbio). Belgrado: Srpska književna zadruga. págs. 268–71.
  5. ^ abc Vukmanović, Jovan (1962). "Božićni običaji u Boki Kotorskoj" [Tradiciones navideñas en la bahía de Kotor]. Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena (en serbocroata). 40 . Zagreb: Academia Yugoslava de Ciencias y Artes : 491–503 . Consultado el 4 de enero de 2010 .
  6. ^ Perić, Branko (1996). "Божићни обичаји". Kako biti svoj gazda Чечава: село у Републици Српској[ Čečava: pueblo de la República Srpska ] (en serbio). Novi Sad : Papirus. pag. 103.ISBN 86-82197-02-2.
  7. ^ ab Ardalić, Vladimir (1902). "Bukovica: narodni život i običaji" [Bukovica: vida y costumbres populares]. Godišnji običaji. Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena (en serbocroata). 7 . Zagreb : Academia Yugoslava de Ciencias y Artes : 237–94 . Consultado el 4 de enero de 2010 .
  8. ^ Karadžić, Vuk Stefanović (1818). "Милати се". Léxico serbico-germanico-latinum Српски рјечник [ diccionario serbio ] (en serbio). Viena : Vuk Stefanović Karadžić . Consultado el 4 de enero de 2010 .
  9. ^ Léger, Louis (1984). "Световид - (Свантовит)". Mitología eslovena[ Mitología eslava (original en francés: "La Mythologie Slave") ] (en serbio). trad. Radoslav Agatonović. Belgrado: IRO Grafos. pág. 77. Consultado el 4 de enero de 2010 .
Recuperado de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Česnica&oldid=1248453330"