Cruce holandés

Revista académica sobre los países bajos
Revista académica
Cruce holandés
DisciplinaCultura y lengua holandesa
IdiomaInglés
Editado  porCarol Fehringer, Jane Fenoulhet, Amy Golahny, Theo Hermans y Ulrich Tiedau
Detalles de la publicación
Historia1977-present
Editor
Maney Publishing  (Reino Unido)
FrecuenciaTrianual
Abreviaturas estándar
ISO 4 (alt)  · Bluebook (alt)
NLM (alt)  · MathSciNet (alt Se requiere suscripción paga)
ISO 4Cruce holandés
Indexación
CODEN (alt  · alt2)  · JSTOR (alt)  · LCCN (alt)
MIAR  · NLM (alt)  · Scopus
CODIFICARDucre2
ISSN0309-6564  (versión impresa)
1759-7854 (versión web)
OCLC  no.643038376
Campo de golf

Dutch Crossing es una revista académica interdisciplinaria revisada por pares dedicada a todos los aspectos de los estudios de los Países Bajos: historia e historia del arte ,estudios literarios y culturales holandeses y flamencos (y ocasionalmente afrikáans ), lengua holandesa , holandés como lengua extranjera y estudios interculturales y transnacionales. Su propósito declarado es cubrir "todos los aspectos del 'holandés global', no solo los Países Bajos y la parte de habla holandesa de Bélgica, sino también otros lugares donde el holandés históricamente tuvo o continúa teniendo un impacto, incluidas partes de las Américas, el sur de África y el sudeste asiático". [1] Un enfoque especial se refiere a los intercambios entre los Países Bajos y el mundo angloparlante en todos los períodos desde finales de la Edad Media hasta la actualidad. Dutch Crossing es la revista oficial de la Asociación de Estudios de los Países Bajos". [2]

Historia

Desde 1977, la revista ha sido editada en el Departamento de Holandés, primero en Bedford College , Regent's Park, y luego desde 1983 en University College London . Desde sus modestos comienzos como revista departamental, se convirtió en una de las principales revistas en idioma inglés de estudios interdisciplinarios de los Países Bajos, [3] [4] y en 1997 se convirtió en la revista de la Asociación de Estudios de los Países Bajos. En los Premios de Revistas de 2009 del Consejo de Editores de Revistas Científicas , Dutch Crossing recibió una mención honorífica en el Premio Phoenix por Logros Editoriales Significativos. [5] [6] [7] La ​​revista es publicada por Maney Publishing y aparece tres veces al año.

Nombre

El nombre "Dutch Crossing" refleja el enfoque de la revista en los intercambios entre los Países Bajos y el mundo anglófono, [8] aunque el término, como muchas expresiones inglesas similares a "Dutch" del siglo XVII, cuando los dos países estaban frecuentemente en guerra , originalmente tenía un significado peyorativo. [1]

Resumen e indexación

Dutch Crossing está resumido en las bases de datos de ISI Web of Science y está incluido en las listas iniciales de historia y lingüística del Índice de Referencia Europeo para las Humanidades (ERIH) de la Fundación Europea de la Ciencia (ESF). [9] También está resumido e indexado en:

Referencias

  1. ^ ab Tiedau, U. (2009). "Un nuevo cruce holandés". Cruce holandés . 33 (1): 3–5. doi :10.1179/155909009X422455.
  2. ^ "Reseña de Dutch Crossing en Ulrich Global Serials Directory" . Consultado el 31 de julio de 2010 .
  3. ^ "MLA Dutch Discussion Group" (PDF) . Boletín de la Asociación Estadounidense de Estudios Neerlandeses, n.º 71 (septiembre de 2010), págs. 8-9. Archivado desde el original (PDF) el 14 de julio de 2011. Consultado el 28 de julio de 2010 .
  4. ^ Nederhof, AJ; Zwaan, RA (1991). "Juicios de calidad de las revistas como indicadores del rendimiento de la investigación en las humanidades y las ciencias sociales y del comportamiento". Revista de la Sociedad Americana de Ciencias de la Información . 42 (5): 332–340. doi :10.1002/(SICI)1097-4571(199106)42:5<332::AID-ASI3>3.0.CO;2-8.
  5. ^ "Premios CELJ". Consejo de Editores de Revistas Científicas (CELJ). Archivado desde el original el 20 de junio de 2010. Consultado el 24 de julio de 2010 .
  6. ^ "Dutch Crossing: reconocimiento a una revista que examina una influencia global". 7 de enero de 2010. Consultado el 28 de julio de 2010 .
  7. ^ "UCD School of Information & Library Studies on Dutch Crossing". Archivado desde el original el 2011-06-15 . Consultado el 2010-07-28 .
  8. ^ Bostoen, Karel; David Holmes; Polina Komodikis; Willy Pereboom; Paul Vincent (marzo de 1977). "Los porqués y los motivos". Dutch Crossing . 1 : 2. doi :10.1080/03096564.1977.11813983.
  9. ^ "European Reference Index for the Humanities (ERIH), listas iniciales". Archivado desde el original el 29 de enero de 2010. Consultado el 30 de julio de 2010 .
  • Sitio web oficial
  • Tabla de contenidos y archivo de resúmenes de Dutch Crossing 1977-2010
  • Directorio mundial de publicaciones seriadas de Ulrich: reseña de Dutch Crossing (se necesita suscripción)
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Dutch_Crossing&oldid=1171072393"