Drama televisivo japonés

Programas de drama televisivo en la televisión japonesa

Los dramas televisivos japoneses (テレビドラマ, terebi dorama , drama televisivo) , también llamados dorama (ドラマ) o J-drama , son programas de televisión que son un elemento básico de la televisión japonesa y se transmiten a diario. Todas las principales cadenas de televisión en Japón producen una variedad de series dramáticas que incluyen romance , comedia , historias de detectives , terror , jidaigeki , suspenso , BL y muchas otras. También se transmiten dramas de un solo episodio o "tanpatsu" que generalmente duran dos horas. Para ocasiones especiales, puede haber un drama de uno o dos episodios con un tema específico, como uno producido en 2015 para el 70 aniversario del final de la Segunda Guerra Mundial .

Las series dramáticas japonesas se emiten en temporadas de tres meses: invierno (enero-marzo), primavera (abril-junio), verano (julio-septiembre) y otoño (octubre-diciembre). Algunas series pueden comenzar en otro mes, aunque aún pueden contarse como series de una temporada específica. La mayoría de los dramas se emiten por la noche de los días laborables entre las 21:00 y las 23:00 horas. Los dramas diurnos suelen emitirse a diario, y los episodios del mismo drama pueden emitirse a diario durante varios meses, como Asadora de NHK , que suele durar seis meses cada uno. Los dramas nocturnos se emiten semanalmente y suelen tener entre diez y catorce episodios de una hora de duración. [1]

En muchos casos, en lugar de ser episódicas, las series dramáticas son seriales , con una historia que se desarrolla a lo largo de los episodios. Dado que tienen una duración fija, los dramas tienen un final definido y, dado que son relativamente largos, pueden explorar personajes, situaciones y diálogos interesantes de una manera que es menos posible en la mayoría de las películas. Estructuralmente, los dramas japoneses se pueden comparar con las miniseries estadounidenses o británicas . Los dramas rara vez se cancelan a mitad de temporada, pero generalmente no continúan en la siguiente temporada, incluso si son extremadamente populares. Sin embargo, los dramas populares a menudo dan lugar a "especiales" que se realizan después del episodio final si el programa ha sido un gran éxito. [1] Sin embargo, algunos géneros como jidaigeki , procedimientos policiales o dramas familiares presentan series que son episódicas o que a veces continúan durante años, siendo Mito Kōmon , Taiyō ni Hoero! o Wataru Seken wa Oni Bakari ejemplos famosos.

Una característica que diferencia a los dramas japoneses es que cada episodio suele grabarse solo unas pocas semanas (dos o tres) antes de su emisión. Muchos fans incluso han podido visitar a sus ídolos mientras grababan escenas mientras se emitía el programa.

Dramas de moda

La mayoría de la gente asocia los dramas japoneses actuales con el estilo moderno de escritura de guiones que ha acuñado el término "dramas de moda". Las inspiraciones definitivas para muchos dramas japoneses son The Big Chill (1983) y St. Elmo's Fire (1985). [2] La fórmula "de moda" se inventó a fines de la década de 1980 cuando los guionistas decidieron llegar a la audiencia televisiva con temas que cubrían la vida real en Japón , en un momento en que los japoneses estaban experimentando una economía de burbuja . La fórmula "de moda" se mejoró a principios de la década de 1990, cuando las líneas argumentales cambiaron con los tiempos. Al apostar por temas más difíciles, incluida la violencia adolescente , el abuso infantil y la vida familiar moderna, la fórmula del drama de moda se ajusta para adaptarse al gusto cambiante de los espectadores de televisión. Incluso hoy, el éxito de los dramas japoneses es el resultado de apegarse a la fórmula del drama de moda. Muchos de estos programas emplean actores jóvenes que los usan como trampolines para proyectos más grandes.

Aunque algunas personas consideran que los programas de tipo Super Sentai y tokusatsu son dramas, no encajan en la definición de "de moda". En general, la mayoría de los dramas nocturnos que se emiten hoy en día son "dramas de moda", y el término no se aplica a otros tipos de dramas como Asadora .

Diferencia de enfoque entre redes

Los dramas que se transmiten en Fuji Television (Fuji TV), NTV y TBS son generalmente los más populares en una temporada determinada.

Fuji TV es ampliamente conocida como la inventora de la fórmula del drama. Durante los años 1980 y 1990, Fuji TV popularizó los dramas de moda con su uso de actores/actrices jóvenes y populares. Los dramas de la cadena que se emiten a las 9:00 p. m. los lunes por la noche se denominan comúnmente " Getsuku " (una frase abreviada que significa lunes a las 9), que históricamente han girado en torno a historias de amor. Aunque en el pasado era un horario popular en el que los dramas generalmente obtenían altos índices de audiencia durante la temporada, la popularidad de los dramas "Getsuku" parece haber disminuido en los últimos años, y la mayoría de los dramas no superan la marca del 20% de audiencia promedio. La mayoría de los dramas "Getsuku" modernos también han abandonado el formato tradicional de historia de amor.

Otras cadenas de televisión japonesas tienen sus propios enfoques. TV Asahi , por ejemplo, se centra en gran medida en jidaigeki y en historias de crímenes (ejemplos famosos de estos últimos son la serie de larga duración Tokyo Detective Duo , ahora en su temporada 21. Kasouken no Onna, ahora en su temporada 21). NHK pone más esfuerzo en la programación que llega a un grupo demográfico de mayor edad, centrándose principalmente en programas épicos de época de importancia histórica, a menudo con elencos estelares, llamados dramas de taiga , así como dramas inspiradores que se centran en un héroe o heroína joven y de voluntad fuerte .

Música temática y música de fondo

La música de fondo y la música temática marcan el tono general de las series dramáticas japonesas. La mayoría de los dramas comienzan con uno o dos minutos de música temática durante los créditos iniciales. Otros dramas tienen, como mínimo, una melodía pegadiza al principio, que muestra el nombre del programa durante unos segundos, y luego uno o dos minutos de música temática final durante los créditos finales. La música de fondo se coloca y se utiliza en puntos estratégicos del episodio para crear el ambiente.

Existe un subgénero de fanáticos de los dramas japoneses que también son grandes fanáticos de la banda sonora original del drama. La mayoría de las cadenas de televisión trabajan con compañías musicales para producir bandas sonoras originales. La mayoría de las canciones de apertura y cierre se escriben especialmente para la serie dramática, mientras que otras canciones se obtienen bajo licencia de otras fuentes. Una vez que se reúne la biblioteca, la cadena de televisión lanza el CD de la banda sonora original, generalmente unas semanas después del comienzo del drama. Los temas de cierre suelen ser cantados por un cantante o una banda popular de J-pop .

La NHK produce su propia música temática y es una de las pocas cadenas de televisión japonesas que tiene su propia orquesta. La mayoría de la música temática que se escucha en sus dramas sobre taiga y asadora fue escrita y producida internamente.

En los últimos años, muchas canciones temáticas han sido licenciadas de fuentes fuera de Japón. En algunos casos, las canciones temáticas han sido licenciadas de algunos de los nombres más importantes de la industria discográfica occidental. Esta práctica tiene desventajas. Cuando el drama japonés se licencia fuera de Japón, la licencia de la música temática se vuelve muy costosa. Por ejemplo, en el drama de Fuji TV Densha Otoko , la canción de apertura y parte de la música de fondo tuvieron que ser reemplazadas en el lanzamiento que se emitió en Nippon Golden Network de Hawái porque no pudieron obtener los derechos.

Importancia de las calificaciones

Como en muchos otros países, la televisión japonesa es posiblemente el medio de comunicación más importante. Una encuesta realizada en 2000 por NHK, la red de radiodifusión pública de Japón, mostró que el 95% de los japoneses ven la televisión todos los días. El 86% dijo que considera la televisión un medio indispensable, y el 68% dijo lo mismo de los periódicos. Hay otras formas de medios que se pueden utilizar para promover productos y servicios, como Internet. La mayoría de las redes de televisión, como Fuji TV (CX) donde opera Fuji Network System , también tienen un sitio web de transmisión en línea para el servicio. Sin embargo, Shinji Takada, un ejecutivo de televisión en Nippon Television (NTV), cree que aunque Internet es popular entre los fanáticos de los dramas, "no consideramos la banda ancha como un medio de comunicación convencional. Nunca sucederá. La banda ancha es un medio complementario". [3]

Los índices de audiencia de la televisión son calculados por varias empresas de investigación. Video Research Ltd. es una de las empresas más fiables. Más cadenas de televisión, anunciantes y aficionados a las series japonesas utilizan los números de esta empresa que de cualquier otra. Los índices se centran en las zonas de Kanto (Tokio) y Kansai (Osaka), que se cree que son una buena representación de lo que ve la mayoría de los japoneses. Los índices están disponibles para el público en general todos los miércoles.

Sistema de calificación

El sistema de clasificación es muy sencillo. Todas las principales cadenas de televisión japonesas conforman el mercado de la televisión, por lo que una empresa de investigación debe determinar el tamaño de una audiencia media. El tamaño de la audiencia se determina utilizando dos factores: la cantidad de contenido que se transmite y la cantidad que se recibe, ya que el tamaño del mercado varía de una empresa a otra. El número de espectadores de un episodio determinado se calcula utilizando una variedad de métodos de sondeo. Las clasificaciones se calculan utilizando un sistema de puntos o porcentajes. Esto se basa en las cifras de audiencia del episodio divididas por el tamaño del mercado. Por último, las cifras se publican en el sitio web de la empresa de investigación. También se produce una copia impresa.

No existe una ciencia sólida sobre cómo interpretar estos porcentajes de audiencia. Para los fanáticos, simplemente el drama con el porcentaje más alto es el "ganador" de la semana. Los fanáticos usan estos números para decidir qué dramas deberían ver durante el resto de la temporada. A pesar de esta interpretación simple, hay uno o más factores que pueden entrar en juego para explicar por qué algunos dramas reciben puntos porcentuales más altos que otros. Por ejemplo, los dramas nocturnos obtienen mejores índices de audiencia que los que se transmiten por la mañana y por la tarde. Aunque el tamaño de la transmisión es prácticamente el mismo en las mañanas, las tardes y las noches, las noches obtienen números más altos porque la mayoría de los espectadores nocturnos trabajan durante el día y menos personas están en casa viendo la televisión. Sin embargo, hay algunas excepciones: por ejemplo, el drama Oshin de NHK Asadora obtuvo un porcentaje de audiencia promedio de 52.6%, un número que sería extremadamente bueno para un drama nocturno, pero aún más extraordinario para un drama que se transmite por las mañanas y seis días a la semana.

Por último, el porcentaje de audiencia juega un papel importante en el éxito de un artista de teatro. Los productores de televisión utilizan las cifras de los trabajos anteriores de un artista para determinar si el artista es un éxito de marketing o no. Si las calificaciones obtenidas por el trabajo anterior del artista son buenas, podrá recibir ofertas para protagonizar dramas mejor escritos y producidos. Del mismo modo, si las calificaciones obtenidas por el trabajo anterior del artista son buenas, algún artista podría forjar su carrera como actor o cantante.

Fórmula para obtener buenas calificaciones

En los dramas nocturnos, los miembros del elenco son cuidadosamente seleccionados y tienden a ser actores famosos que son muy queridos por el público. La elección de los miembros del elenco afecta con frecuencia el índice de audiencia del drama, y ​​emparejar a los artistas masculinos y femeninos adecuados es especialmente importante en un drama renzoku ren'ai (romántico o de amor). Los miembros del elenco de los dramas matutinos y vespertinos no son tan populares como los de los dramas nocturnos, como lo reflejan los índices de audiencia, pero con el tiempo los buenos actores pueden ganar popularidad.

Uso del término "dorama"

Dorama (ドラマ) es un término general utilizado en Japón para referirse a series dramáticas y telenovelas , independientemente del país donde se filmaron o produjeron. En el mundo occidental, la palabra dorama se utilizó inicialmente para referirse exclusivamente a los dramas televisivos japoneses, sin embargo en los últimos años se ha convertido en un término general utilizado para referirse a todos los dramas televisivos asiáticos debido al auge internacional de los dramas coreanos y chinos . [ cita requerida ]

Referencias

  1. ^ ab Leo, John (1997-04-12). "Renzoku Ren'ai Dorama". Conferencia sobre cultura popular japonesa . Archivado desde el original el 1997-10-10 . Consultado el 22 de septiembre de 2017 .
  2. ^ Clements, Jonathan; Tamamuro, Motoko (2003). La enciclopedia de dramas: una guía de los dramas televisivos japoneses desde 1953. Stone Bridge Press. pág. 36. ISBN 978-1880656815.
  3. ^ Stevens, Jane Ellen (11 de junio de 2003). "El rey de la televisión japonesa no se vende en la Web". Japan Media Review . Archivado desde el original el 3 de mayo de 2007. Consultado el 12 de mayo de 2007 .
  • JDorama.com: gran base de datos de dramas japoneses, perfiles de actores y programaciones de temporada.
  • Video Research Ltd. — Calificaciones semanales de televisión (en japonés).
  • Base de datos de Dorama en japonés: la primera base de datos de Dorama en inglés en Internet.
  • Última base de datos japonesa: la primera base de datos de doramas en Internet
  • Base de datos de entretenimiento más reciente: la base de datos de entretenimiento de dramas en Internet
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Drama_televisivo_japonés&oldid=1246018330"