Disputa fronteriza entre Camboya y Tailandia

Disputa internacional 2008-2011

Disputa fronteriza entre Camboya y Tailandia

El templo de Preah Vihear
Fecha22 de junio de 2008 – 15 de diciembre de 2011
(3 años, 5 meses, 3 semanas y 2 días)
Ubicación
Resultado

Punto muerto/victoria diplomática camboyana

  • La decisión de la CIJ otorga el promontorio de Preah Vihear a Camboya [1]
Beligerantes
 Camboya Tailandia
Comandantes y líderes
Camboya Hun SenTailandia Abhisit Vejjajiva
Bajas y pérdidas
19 soldados muertos [2]
3 civiles muertos [3]
16 soldados muertos [4]
2 civiles muertos [5] [6]

La disputa fronteriza entre Camboya y Tailandia ( disputa fronteriza entre Camboya y Tailandia ) comenzó en junio de 2008 como parte de una disputa de un siglo entre el Reino de Camboya y el Reino de Tailandia que involucra el área que rodea el Templo Preah Vihear del siglo XI , en las montañas Dângrêk entre el distrito de Choam Khsant , provincia de Preah Vihear en el norte de Camboya y el distrito de Kantharalak , provincia de Sisaket en el noreste de Tailandia .

Según el embajador de Camboya ante las Naciones Unidas , la disputa más reciente comenzó el 15 de julio de 2008, cuando unos 50 soldados tailandeses se trasladaron a las inmediaciones de la pagoda Keo Sikhakirisvara, que según él estaba situada en territorio camboyano a unos 300 metros (980 pies) del templo de Preah Vihear. [7] Tailandia afirmó que la demarcación aún no se había completado para las partes externas del área adyacente al templo, que fue juzgado como camboyano por una decisión de nueve a tres de la Corte Internacional de Justicia (CIJ) en 1962. [8]

En agosto de 2008, la disputa se había extendido al complejo de templos del siglo XIII de Ta Moan , a 153 kilómetros (95 millas) al oeste de Preah Vihear ( 14°20′57″N 103°15′59″E / 14.34917, 103.26639 ), donde Camboya ha acusado a las tropas tailandesas de ocupar un complejo de templos que, según afirma, está en territorio camboyano. El Ministerio de Asuntos Exteriores tailandés negó que se hubieran trasladado tropas a esa zona hasta que varias de ellas murieron en un enfrentamiento en abril de 2011. [9] [10] En diciembre de 2011 se llegó a un acuerdo para retirar las tropas de la zona en disputa. [11]

El 11 de noviembre de 2013, la CIJ declaró en una decisión unánime que la sentencia de la CIJ de 1962 había otorgado todo el promontorio de Preah Vihear a Camboya y que Tailandia tenía la obligación de retirar todas las fuerzas militares, policiales o de guardia tailandesas estacionadas en esa zona. [1] Sin embargo, rechazó el argumento de Camboya de que la sentencia también había otorgado la colina de Phnom Trap (tres kilómetros al noroeste del templo) a Camboya, encontrando que no había emitido ningún pronunciamiento sobre la soberanía sobre la colina.

Fondo

La zona del templo de Preah Vihear ha sido objeto de debate en Camboya y Tailandia desde finales del siglo XIX.

El complejo de templos fue construido durante los siglos IX y X d. C. bajo los auspicios del Imperio Jemer . A medida que el imperio alcanzó su apogeo y comenzó un lento declive , el Reino de Ayutthaya comenzó a crecer hasta convertirse en el estado moderno de Tailandia. Siam y Vietnam se expandieron a su vez hacia el territorio camboyano durante las eras de Ayutthaya, Thonburi y Rattanakosin . [ cita requerida ]

El tratado franco-siamés de 1867 obligó a Siam a renunciar a la soberanía sobre Camboya, con la excepción de las provincias de Battambang , Siem Reap , Banteay Meanchey y Oddar Meancheay , [12] que se habían incorporado oficialmente al Reino de Siam. Durante la visita de estado de 1904 del rey Rama V a Francia, Siam acordó ceder las cuatro provincias a Francia a cambio de recuperar la soberanía tailandesa sobre la provincia de Trat y Amphoe Dan Sai de la provincia de Loei , que habían sido ocupadas por Francia. [12]

En 1907, los franceses trazaron la frontera entre Tailandia y Camboya en nombre de una comisión fronteriza bilateral. Según el acuerdo de 1904, la frontera seguiría la línea divisoria de aguas natural entre los países. Sin embargo, el mapa resultante se desvió al mostrar el templo de Preah Vihear como si estuviera en Camboya, a pesar de que está en el lado tailandés de la línea divisoria de aguas. Tailandia aceptó el mapa para uso oficial. Los tailandeses descubrieron el error cuando realizaron su propio estudio en la década de 1930, pero la CIJ dictaminó que habían esperado demasiado tiempo para protestar y perdieron el templo por "aquiescencia". [13]

Inmediatamente antes de la Segunda Guerra Mundial , el gobierno tailandés intentó negociar un ajuste de la frontera con la Indochina francesa . Sin embargo, esto llegó a su fin con la rendición francesa en 1940 a la Alemania nazi . El gobierno del mariscal de campo Plaek Phibunsongkhram presionó entonces al gobierno colonial de la Indochina francesa para la devolución del territorio que Tailandia había perdido en los intercambios de 1904 y 1907: la provincia de Battambang de Tailandia (actual provincia de Battambang y municipio de Pailin , Camboya), la provincia de Phibunsongkhram (actual provincia de Siem Reap , provincia de Oddar Meancheay y provincia de Banteay Meanchey, Camboya), la provincia de Nakhon Champa Sak (actual provincia de Champassack , Laos, provincia de Preah Vihear , Camboya) y la provincia de Saiyaburi de Laos (actual provincia de Xaignabouli , Laos); (Véase el mapa a continuación) [12]

El gobierno colonial francés se negó a cumplir y estallaron combates a lo largo de la frontera. En diciembre de 1940, Phibunsongkhram ordenó una invasión total de la Indochina francesa, lo que dio inicio a la guerra franco-tailandesa . El ejército y la fuerza aérea tailandeses estaban mejor equipados y tenían la ventaja de los números contra las fuerzas coloniales francesas . Hicieron retroceder a la Legión Extranjera Francesa y a las tropas coloniales francesas sin dificultad. [14]

La marina francesa, más moderna, tomó por sorpresa a la flota tailandesa y obtuvo una victoria decisiva en la batalla de Koh Chang . El Japón imperial intervino para mediar en el conflicto, preocupado de que el conflicto afectara sus propios planes para el sudeste asiático. [14] Se declaró un armisticio general el 28 de enero de 1941. El 9 de mayo se firmó un tratado de paz en Tokio, y los franceses fueron obligados por los japoneses a renunciar a su reclamación sobre los territorios exigidos por Tailandia.

Un mapa de Camboya y Tailandia, que muestra la ubicación del templo.

El 7 de diciembre de 1941, unas horas antes del ataque a Pearl Harbor , Japón exigió el derecho a trasladar tropas a través de Tailandia hasta la frontera malaya. Antes de que los tailandeses pudieran responder, la invasión japonesa de Tailandia comenzó a través de la frontera camboyana y en siete puntos a lo largo de la costa marítima. Las fuerzas tailandesas resistieron, pero pronto fueron derrotadas por los japoneses. Después de sólo seis o siete horas, el primer ministro Plaek Phibunsongkhram llegó a Bangkok y ordenó un alto el fuego inmediato.

A Japón se le concedió el paso libre a regañadientes y, tras la fácil conquista de Singapur , Phibunsongkhram firmó una alianza militar con Japón el 21 de diciembre de 1941. Contenía un protocolo secreto en el que Tokio se comprometía a ayudar a Tailandia a recuperar los territorios que había perdido ante las potencias coloniales británica y francesa . A cambio, Tailandia prometía ayudar a Japón en su guerra contra los aliados.

Tras el fin de la guerra, el primer ministro Pridi Phanomyong aceptó devolver los territorios "liberados" a Francia, a cambio de que ni él ni Tailandia fueran considerados agresores ni miembros de las potencias del Eje . También solicitó la admisión en las recién creadas Naciones Unidas. Inicialmente, tanto el Reino Unido como la Unión Soviética consideraban a Tailandia un agresor, a pesar de su activo movimiento clandestino antijaponés. Estados Unidos intervino en agradecimiento al Movimiento Tailandia Libre y convenció a sus aliados en tiempos de guerra para que aceptaran.

Tras la independencia de Camboya y la retirada francesa en 1953, el ejército tailandés ocupó el templo de Preah Vihear en 1954 respetando la línea divisoria de aguas natural. El templo se había construido orientado al norte para dar servicio a las llanuras que se encontraban por encima de él, no a las de la llanura camboyana situada muy por debajo. Sin embargo, basándose en el mapa francés de 1907, Camboya protestó, insistiendo en que se encontraba dentro de su territorio. Ambos países finalmente acordaron someter la disputa a la Corte Internacional de Justicia y acatar su decisión.

En 1962, la Corte Internacional de Justicia (CIJ) otorgó la propiedad del Templo de Preah Vihear a Camboya por nueve votos a favor y tres en contra, afirmando que el mapa de 1907 mostraba claramente que Preah Vihear se encontraba en Camboya. [15] Sin embargo, el tribunal sólo había dictaminado que el templo pertenecía a Camboya, y no hizo comentarios sobre las tierras adyacentes al norte. Tailandia entregó el templo a regañadientes, pero sigue reclamando la zona circundante, insistiendo en que la frontera nunca ha sido demarcada oficialmente aquí. [16]

La disputa sobre la propiedad se reavivó en los últimos años cuando Camboya presentó una solicitud a la UNESCO solicitando que Preah Vihear fuera designado Patrimonio de la Humanidad . Tailandia sostuvo que la solicitud solicitaba que la designación incluyera la tierra que rodea el templo, que Tailandia todavía considera su territorio. En aras de las relaciones transfronterizas, Camboya retiró la solicitud y, tras obtener el apoyo de Tailandia, presentó un mapa modificado solicitando la designación solo para el propio templo.

La Alianza Popular para la Democracia (PAD), un grupo de protesta tailandés de derecha, convirtió el templo en un tema célebre en sus batallas contra el gobierno del Partido del Poder Popular del Primer Ministro Samak Sundaravej en sus intentos de derrocar al anterior y actual Gabinete de Tailandia . [17] [18] En 2006, las protestas callejeras lideradas por la PAD condujeron primero a las elecciones generales tailandesas de abril de 2006, en gran parte boicoteadas por la oposición y ganadas por el Partido Thai Rak Thai del entonces Primer Ministro Thaksin Shinawatra . A esto le siguió el golpe militar de junio de 2006, que derrocó a Thaksin, el primer ministro interino. El Primer Ministro Samak Sundaravej fue visto como un representante del autoexiliado Thaksin Shinawatra, que ahora vive en el extranjero para evitar ser condenado por corrupción.

Al otro lado de la frontera, el gobierno del Partido Popular Camboyano (CPP) del Primer Ministro Hun Sen aprovechó la posible coincidencia de la reunión anual de la UNESCO y la inclusión del templo en la lista de Patrimonio Mundial para hacer campaña para las elecciones parlamentarias del 27 de julio de 2008. [18]

Los políticos camboyanos han hecho referencia en este contexto a la antigua leyenda jemer de Preah Ko Preak Keo para ilustrar los difíciles vínculos que mantiene el país con su vecina Tailandia. [19]

Cronología

Previo a los combates de 2008

  • Enero de 2008
    • En enero de 2008, el Ministerio de Defensa tailandés, perteneciente al 56º Gabinete de Tailandia, protestó por el intento de Camboya de registrar el templo como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO sin el consentimiento de Tailandia. [20]
  • Marzo de 2008
    • En marzo de 2008, Camboya informó a Tailandia de su plan de registrar el Templo Preah Vihear como Patrimonio de la Humanidad.
  • Abril de 2008
    • En abril de 2008, Tailandia (el 57º gabinete) y Camboya planearon una conversación sobre la cuestión antes del registro. Tailandia insistió en que apoyaría el registro del templo, pero que el proceso "no debe afectar la frontera en disputa". [21]
  • Junio ​​de 2008
    • El 18 de junio de 2008, Tailandia y Camboya emitieron un comunicado conjunto sobre el registro del templo. [22]
    • El 20 de junio de 2008, el periódico Nation de Bangkok publicó un editorial en línea muy crítico de la Alianza Popular para la Democracia por su uso del templo de Preah Vihear en su campaña contra el gobierno del Partido del Poder Popular del Primer Ministro Samak Sundaravej . [23]
    • El 22 de junio de 2008, Camboya cerró el paso fronterizo de Preah Vihear en respuesta a las protestas tailandesas que se llevaron a cabo en el cruce fronterizo. Las protestas fueron encabezadas por una figura de la oposición anti-Thaksin, Sonthi Limthongkul , quien afirmó que el gobierno del primer ministro tailandés Samak Sudaravej había obtenido concesiones comerciales en Camboya a cambio de ceder territorio tailandés a Camboya al negociar el mapa del sitio de Preah Vihear que se presentaría a la UNESCO en Quebec , Canadá. [18] [24]
  • Julio de 2008
    • El 2 de julio de 2008, cuando la UNESCO inició su reunión anual en Quebec , Canadá, el Bangkok Post publicó en línea un informe de la Deutsche Presse-Agentur (Agencia de Prensa Alemana) que afirmaba erróneamente que Preah Vihear se encuentra parcialmente en territorio tailandés. [25] Tras la decisión del gobierno tailandés de apoyar la candidatura de Camboya para la lista de Patrimonio Mundial, las figuras de la oposición anti-Thaksin Shinawatra presentaron un desafío legal contra el Ministro de Asuntos Exteriores tailandés, Noppadon Pattama .
      • El Tribunal Constitucional tailandés finalmente confirmó la demanda el 7 de julio de 2008 en un fallo por ocho votos a favor y uno en contra, en el que se declaró "inconstitucional" el comunicado conjunto del Ministro de Asuntos Exteriores con Camboya. [26] [27] Mientras la UNESCO se reunía en Quebec, Canadá, había unos 20 tailandeses de pie y protestando fuera del recinto, sosteniendo un cartel que decía "Noppadon, eres un MENTIROSO" y banderas tailandesas.
    • El 8 de julio de 2008, miles de habitantes de Phnom Penh marcharon por las calles para celebrar la inscripción del templo de Preah Vihear por la UNESCO. Ese mismo día, la municipalidad de Phnom Penh celebró un concierto vespertino al aire libre en Wat Phnom para celebrar la inscripción del templo de Preah Vihear por la UNESCO ese mismo día. El concierto fue transmitido a nivel nacional por CTN , presentado por la estrella de televisión más importante de Camboya e incluyó actuaciones tradicionales jemeres, así como un espectáculo de fuegos artificiales. A pesar de la lluvia persistente, miles de camboyanos asistieron. [18]
    • El 10 de julio de 2008, el Ministro de Asuntos Exteriores tailandés, Noppadon Pattama, dimitió a raíz de la inclusión de Preah Vihear en la lista de la UNESCO. Su dimisión se produjo tras la sentencia del Tribunal Constitucional tailandés, por ocho votos a favor y uno en contra, que lo declaró culpable de haber violado el artículo 190 de la Constitución de Tailandia de 2007, que exige un debate público y la aprobación del gabinete antes de que se pueda conceder dicha autorización. [18] [28]
    • El 14 de julio de 2008, 8.000 camboyanos llenaron el estadio olímpico cubierto de Phnom Penh para asistir a un concierto organizado por el viceprimer ministro Sok An y transmitido simultáneamente por Bayon Television . Sok An acababa de regresar de la conferencia anual de la UNESCO en Quebec, Canadá, donde Preah Vihear fue inscrito como Patrimonio de la Humanidad. [29]
    • El 15 de julio de 2008, las tensiones transfronterizas estallaron después de que las autoridades camboyanas detuvieran a tres ciudadanos tailandeses que habían intentado colocar la bandera tailandesa cerca del templo. Camboya afirmó que varias docenas de soldados tailandeses cruzaron la frontera posteriormente. Un soldado tailandés perdió una pierna por la detonación de una mina terrestre camboyana. [30] [31] [32]
      • Tailandia sostiene que sus tropas están desplegadas para proteger su soberanía y garantizar que cualquier protesta de los tailandeses cerca del templo se mantenga ordenada, aunque un alto funcionario militar tailandés reconoció que sus tropas estaban en terreno "en disputa".
    • El 16 de julio de 2008, Tailandia aumentó el número de tropas estacionadas en la región fronteriza [33] adyacente al templo de Preah Vihear.
    • El 17 de julio de 2008, el número total de tropas en el templo aumentó a más de 1.000, y algunos de los 400 soldados tailandeses que se encontraban en la zona ocuparon una pagoda budista cerca del templo, que Camboya reivindicó. Las fuerzas tailandesas negaron que estuvieran dentro del territorio camboyano. [31] [34] [35]
      • En una carta al Primer Ministro tailandés, el Primer Ministro camboyano Hun Sen pidió la retirada inmediata de las tropas y los manifestantes tailandeses de la zona. [36]
    • El 18 de julio de 2008, el gobierno tailandés entregó a Camboya una carta del Primer Ministro Samak Sundaravej en la que insistía en que se desplegaran tropas tailandesas en suelo tailandés. En una carta a Hun Sen, el Primer Ministro tailandés dijo que las tropas y los edificios camboyanos en la zona en disputa de 4,6 km2 constituían una "violación de la soberanía y la integridad territorial de Tailandia", pero que su gobierno estaba "resuelto a buscar una solución justa y pacífica a la situación". [37] [38]
    • El 19 de julio de 2008, los gobiernos de Tailandia y Camboya enviaron más tropas y armas pesadas a la frontera en disputa [39] antes de las conversaciones de alto nivel programadas para el 21 de julio de 2008 entre el Ministro de Defensa de Camboya y el comandante militar supremo de Tailandia. [40]
    • El 21 de julio de 2008, el Ministro de Defensa camboyano, Tea Ban, y el comandante del ejército tailandés, Boonsrang Niempradit, mantuvieron conversaciones en Tailandia, pero no se llegó a ningún resultado. [41]
    • El 22 de julio de 2008, Tailandia rechazó la ayuda de la ASEAN para resolver la disputa fronteriza. La declaración de Tailandia se produjo cuando los ministros de Asuntos Exteriores de la ASEAN iniciaron una reunión en Singapur. La BBC informó que Camboya había solicitado la asistencia de la ONU para resolver la disputa fronteriza. La semana anterior, el gobierno camboyano negó haber hecho tal petición después de que se publicaran noticias similares. [42]
    • El 23 de julio de 2008, un portavoz del primer ministro de Camboya sugirió que Camboya podría llevar el caso a la Corte Internacional de Justicia , como se hizo en 1962.
    • El 24 de julio de 2008, Camboya anunció que pospondría su solicitud a las Naciones Unidas hasta que finalizaran las negociaciones bilaterales en Siem Reap el 28 de julio de 2008.
      • Camboya y Tailandia celebraron la reunión el 28 de julio de 2008 sin ningún resultado.
      • Según se informa, ambas partes están a favor de una retirada de tropas, empezando por el ejército de Tailandia; sin embargo, no se ha acordado la fecha en que Tailandia retiraría sus tropas. [43]
  • Agosto de 2008
    • El 1 de agosto de 2008, Bun Rany , esposa del primer ministro camboyano Hun Sen , realizó un ritual budista en el templo; miles de camboyanos también se unieron al ritual. Esa misma noche, la Alianza Popular para la Democracia (PAD), anti-Thaksin y antigubernamental, dirigió a miles de sus partidarios en un ritual rival, rezando suttas que el Buda Gautama dio a sus monjes; afirmaron que esto era para prevenir cualquier efecto negativo del ritual camboyano. Muchos tailandeses acusaron a Bun Rany de realizar magia negra destinada a debilitar a Tailandia. [44] [45] [46]
    • El 1 de agosto de 2008, el periódico The Nation (Tailandia) de Tailandia publicó un editorial criticando a Camboya por pedir a la comunidad internacional que ayudara a resolver el enfrentamiento de Preah Vihear. [47]
    • El 3 de agosto de 2008, Camboya afirmó que Tailandia ocupaba un segundo complejo de templos de la era angkoriana, Ta Moan Thom y Ta Moan Touch, en 14°20′57″N 103°15′59″E / 14.34917, -103.26639, en la frontera de la provincia de Oddar Meanchey . [48]
    • El 5 de agosto de 2008, Kriengkrai Sampatchalit, director del Departamento de Bellas Artes de Tailandia , respondió a Camboya afirmando que "el Templo Prasat Ta Moan Thom está situado a unos 100 metros (330 pies) de la frontera en suelo tailandés".
      • Según las autoridades tailandesas, el complejo de Ta Moan Thom se encuentra en territorio tailandés, como lo demuestra el registro de la antigua ruina como sitio arqueológico nacional de Tailandia por parte del Departamento de Bellas Artes hace 73 años, en 1935, a pesar de que la ruina está a 300 metros (980 pies) al sur de la línea divisoria de aguas de la frontera.
      • Tharit Charungvat , portavoz jefe del Ministerio de Defensa de Tailandia, dijo: "Tailandia no ha aumentado el número de sus tropas [en el templo de Ta Moan Thom]". [8]
      • El jefe del ejército tailandés, Anupong Paochinda, dijo que las tropas tailandesas permanecerían en Ta Moan Thom porque el templo está en Tailandia. [49]
    • El 7 de agosto de 2008, la ASEAN informó que tanto Tailandia como Camboya habían retirado sus tropas del área del templo de Ta Moan Thom a sus bases originales, según AFP ( Agencia France-Presse ). [50]
      • Según fuentes camboyanas, se espera que el Primer Ministro tailandés, Samak Sundaravej, visite la zona cercana al templo Preah Vihear, pero no el templo en sí. Camboya y Tailandia celebrarán una segunda reunión de ministros de Asuntos Exteriores en Tailandia el 18 de agosto de 2008 para buscar una solución pacífica al enfrentamiento militar que dura 25 días por la disputa fronteriza. [51]
    • El 14 de agosto de 2008, los ejércitos de ambas naciones acordaron reducir el nivel de tropas en el Templo de Preah Vihear antes de una reunión entre sus ministros de Asuntos Exteriores. [52]
  • Septiembre de 2008
    • En septiembre de 2008, Camboya acusó a Tailandia de enviar tropas para ocupar los templos de Ta Moan Thom y Ta Kwai. Tailandia respondió que los templos les pertenecen y forman parte de la provincia de Surin y que el Departamento de Bellas Artes de Tailandia ha llevado a cabo un registro de las antiguas ruinas desde 1935. [53]

Enfrentamientos

2008

Octubre
  • El 3 de octubre de 2008, tropas tailandesas y camboyanas intercambiaron disparos en el territorio en disputa cerca del templo de Preah Vihear. El combate duró casi tres minutos y resultó herido dos soldados tailandeses y un soldado camboyano. [54]
  • El 4 de octubre de 2008, los comandantes de ambos países se reunieron en la zona fronteriza en disputa, en medio de acusaciones de que cada parte había provocado una escaramuza fronteriza el día anterior. Los dos bandos, acogidos por el comandante camboyano en la zona, Srey Dek, y su homólogo tailandés, el coronel Chayan Huaysoongnern, hicieron un llamamiento para que la situación volviera a la normalidad. [55]
  • El 6 de octubre de 2008, dos soldados tailandeses resultaron heridos por minas terrestres en la zona fronteriza después de haber caminado presuntamente un kilómetro (0,62 millas) hacia territorio camboyano. [56]
  • El 13 de octubre de 2008, el Primer Ministro camboyano Hun Sen, dio un ultimátum a Tailandia para que retirara sus tropas de una zona fronteriza en disputa antes del mediodía del martes 14 de octubre de 2008. Hun Sen dijo que las tropas tailandesas habían avanzado hacia una zona fronteriza llamada Veal Intry (Eagle Field) cerca del templo en un intento de ocupar tierras camboyanas cerca de Preah Vihear. "Deben retirarse", dijo. El Primer Ministro de Tailandia, Somchai Wongsawat, dijo que había ordenado al ejército que "se hiciera cargo de la situación para que no haya violencia". "No nos oponemos al redespliegue para que no haya confrontación", dijo Somchai a los periodistas, añadiendo que no estaba al tanto de la fecha límite de Hun Sen. [57]
  • El 14 de octubre de 2008, en una entrevista televisada, el líder de la Alianza Popular para la Democracia (y futuro Ministro de Asuntos Exteriores) Kasit Piromya llamó a Hun Sen "loco", "esclavo" y "nak leng" (comúnmente traducido como "gángster"). [58]
  • El 15 de octubre de 2008, las fuerzas camboyanas y tailandesas abrieron fuego una vez más en la zona fronteriza. Tres soldados camboyanos murieron y dos resultaron heridos. Siete soldados tailandeses resultaron heridos, uno de los cuales murió a causa de sus heridas una semana después. [59] Los camboyanos afirmaron haber capturado a 10 soldados tailandeses durante la batalla, pero los tailandeses lo negaron. Aun así, Reuters publicó fotos de los soldados retenidos por las tropas camboyanas. [60] Aunque los comandantes de ambos bandos estaban tratando de negociar un alto el fuego, Tailandia instó a los nacionales tailandeses a abandonar Camboya. [61]
  • El 18 de octubre de 2008, un soldado tailandés murió accidentalmente por su propia arma en Phu Ma Khua. [62]
Noviembre-diciembre
  • Del 25 de noviembre al 3 de diciembre de 2008, la Alianza Popular para la Democracia ejecutó la "Operación Hiroshima": la toma del aeropuerto de Suvarnabhumi . Durante la ocupación del aeropuerto, el líder de la PAD, Kasit Piromya, pronunció un discurso en el que dijo: "Usaré la sangre de Hun Sen para lavarme los pies", recordando el incidente histórico en el que el rey Naresuan de Siam hizo lo mismo con el rey Lovek de Camboya. [58] El asedio terminó cuando el tribunal constitucional disolvió el gobierno de Somchai Wongsawat, lo que resultó en el ascenso al poder de Abhisit Vejjajiva como primer ministro y de Kasit como ministro de Asuntos Exteriores .

2009

Abril
  • El 2 de abril de 2009, un soldado tailandés pisó una mina y perdió la pierna en la zona fronteriza. [63]
  • El 3 de abril de 2009, los combates entre las fuerzas tailandesas y camboyanas dejaron al menos tres soldados tailandeses [64] y dos soldados camboyanos muertos; otros cinco soldados tailandeses resultaron heridos [65] . Apenas unos días antes de este enfrentamiento, las autoridades camboyanas dijeron que hasta 100 soldados tailandeses habían cruzado a territorio camboyano y no se habían ido hasta que los soldados camboyanos se presentaron y les pidieron que se fueran. El Ejército Real Tailandés negó la afirmación y dijo que los soldados tailandeses no habían ido a ningún lugar al que no se les permitiera estar. El Primer Ministro de Camboya, Hun Sen, advirtió entonces a Tailandia por segunda vez que si ellos (los soldados tailandeses) cruzaban de nuevo, los soldados tailandeses se enfrentarían de nuevo a los combates con los soldados camboyanos. Dijo: "Les digo primero, si vuelven a entrar (en territorio camboyano), lucharemos. Las tropas en la frontera ya han recibido la orden". [66]

2010

Enero
  • El 24 de enero de 2010, las fuerzas camboyanas y tailandesas abrieron fuego nuevamente en la zona fronteriza. Mientras los Rangers tailandeses gritaban a los soldados camboyanos preguntándoles por qué cruzaban hacia la zona, los soldados camboyanos les dispararon lanzagranadas M79 y fusiles automáticos, dijo el coronel Nut, lo que dejó a dos soldados tailandeses heridos. [67]
  • El domingo por la mañana, el 25 de enero de 2010, tropas camboyanas y tailandesas intercambiaron disparos dos veces en la frontera en disputa, cerca del templo de Preah Vihear. Posteriormente, los camboyanos dispararon ocho cohetes RPG (B-40) contra territorio tailandés. [68]
  • El 30 de enero de 2010, soldados de ambos países intercambiaron disparos durante dos o tres minutos el viernes por la noche. [69]
  • El 31 de enero de 2010, un soldado tailandés murió en enfrentamientos entre fuerzas tailandesas y camboyanas en la zona fronteriza en disputa. Las tropas de ambos bandos lucharon durante unos 15 minutos el viernes por la noche después de que unos 20 soldados tailandeses cruzaran a territorio camboyano y se negaran a marcharse cuando se enfrentaron a soldados camboyanos. El portavoz del Ministerio de Defensa de Camboya, el teniente general Chhum Socheat, dijo que un soldado tailandés murió cuando las tropas camboyanas dispararon fusiles de asalto AK-47 y granadas propulsadas por cohetes B-40 . [70]
Abril
  • El 16 de abril de 2010, las fuerzas camboyanas y tailandesas abrieron fuego a lo largo de su frontera, a unos 150 kilómetros al oeste de Preah Vihear. El enfrentamiento duró unos 15 minutos, pero no hubo informes de víctimas. El portavoz del Ministerio de Defensa de Camboya, Chhum Socheat, habría dicho que "[...] Mientras nuestras tropas patrullaban la frontera, los soldados tailandeses abrieron fuego contra ellos. Así que nuestras tropas respondieron al fuego". [71] Añadió que las tropas de ambos bandos dispararon cohetes y granadas, así como fusiles, pero que la calma volvió tras una reunión entre los comandantes militares camboyanos y tailandeses en la zona. [71] El ejército tailandés confirmó el tiroteo. "Fue un malentendido y nadie resultó herido en el enfrentamiento", dijo un oficial del ejército tailandés que pidió no ser identificado. [71]

2011

Febrero
  • El 4 de febrero de 2011, una escaramuza en una zona gris en la superposición del territorio de Tailandia y Camboya llamada Phu Makua Hill comenzó con un intercambio de fuego desde las 15:15 hasta las 18:00 (GMT+7). Más tarde, las fuerzas locales declararon un alto el fuego. Un civil tailandés en la aldea de Ban Phumsrol del distrito de Kantharalak de la provincia de Sisaket murió instantáneamente y siete o más edificios, incluida la escuela Phum Srol, fueron alcanzados por rondas de artillería camboyana. Tres casas fueron incendiadas. [72] El gobierno camboyano afirmó que entre 16 y 33 soldados tailandeses murieron, 26 resultaron heridos y cuatro fueron capturados, con dos tanques destruidos. [73] [74] Las estaciones de noticias tailandesas informaron que 64 soldados camboyanos murieron y dos tanques, 16 vehículos blindados, seis cañones de artillería y cuatro sistemas de lanzamiento múltiple de cohetes fueron destruidos. [75] Fuentes independientes confirmaron que tres camboyanos, incluidos dos soldados, y un aldeano tailandés murieron; [76] También resultaron heridos 10 soldados camboyanos [77] y ocho tailandeses y fueron capturados cuatro soldados tailandeses. [78] [79]
  • El 5 de febrero de 2011, a partir de las 06:25 (GMT+7), ambos bandos volvieron a intercambiar disparos en tres escaramuzas en Chongdon-awn. El ejército tailandés confirmó que un sargento tailandés murió por metralla y cuatro soldados resultaron heridos en el enfrentamiento. [80] Por la tarde, ambos bandos firmaron un alto el fuego con cuatro condiciones: 1. dejar de disparar; 2. no aumentar la fuerza de tropas en el lugar; 3. no provocar un accidente; 4. aumentar la comunicación. [81]
  • El 6 de febrero de 2011, a pesar de haberse firmado un alto el fuego ese mismo día, se produjeron nuevos enfrentamientos por la tarde. Según los informes, los combates se extendieron a lo largo de 10 kilómetros desde la aldea de Phum Srol hasta la montaña de Phu Makhua. A las 08:17, las tropas camboyanas abrieron fuego contra el personal militar tailandés estacionado en Phu Ma Khua y Phlan Yao, así como contra los habitantes de las aldeas en territorio tailandés, utilizando granadas propulsadas por cohetes. Se informó de que varios aldeanos tailandeses resultaron heridos. El director de la escuela Baan Phum Srol, Boonruam Pongsaphan, declaró que "creo que esto ya no es un malentendido. Esto es una guerra porque el lado camboyano está disparando contra zonas residenciales, no zonas militares". Miles de aldeanos de Kantharalak fueron evacuados. [82] Camboya afirmó que más de 20 soldados tailandeses murieron en los enfrentamientos. [83] Por la tarde, se informó de que las tropas tailandesas atacaron las líneas camboyanas al intentar cruzar hacia el territorio de Camboya a pesar del acuerdo de alto el fuego anterior. Se informó de que las tropas camboyanas capturaron el templo de Don Tuan, que se encuentra a más de 10 kilómetros (6,2 millas) de los lugares del enfrentamiento anterior y que el templo de Don Tuan se encuentra en territorio tailandés. [84] Se informó de que el intenso bombardeo del templo de Preah Vihear por parte de las fuerzas tailandesas ha provocado el derrumbe de una parte del mismo. [85] Desde el comienzo de los combates, las tropas camboyanas habían estado atrincheradas en las ruinas del templo, de 900 años de antigüedad, en un campamento formado por varios búnkeres. Se habían situado en lo alto de una cresta con una vista imponente de las llanuras camboyanas, pero eran muy vulnerables al fuego procedente de posiciones tailandesas a tan solo unos cientos de metros de distancia. [86]
  • El 7 de febrero de 2011, alrededor de las dos de la mañana, el fuego de artillería finalmente cesó. Sin embargo, los combates esporádicos se reanudaron más tarde en la mañana, después de que las tropas tailandesas intentaran una operación para recuperar las bajas de los intensos combates del día anterior. [76] Los enfrentamientos cesaron de nuevo a las 11:00. Ambos bandos se culparon mutuamente por el incidente. [87] Los civiles camboyanos que vivían cerca del área en disputa fueron evacuados por las autoridades camboyanas. [88] La Alianza Popular para la Democracia pidió la dimisión del Primer Ministro Abhisit Vejjajiva. [89] Camboya pidió una zona de amortiguación de la ONU en la frontera tailandesa. [90] Más tarde ese día, fuentes independientes declararon que el saldo de los tres días anteriores de combates era de 10 muertos: un soldado y un civil de Tailandia y cuatro soldados y cuatro civiles de Camboya. [91] [76] [3] 34 tailandeses (30 soldados y cuatro civiles) y 45 camboyanos (soldados y civiles) resultaron heridos. [92] [3] Los cuatro soldados tailandeses capturados fueron liberados. [93]
  • El 8 de febrero de 2011 no se informó de ningún incidente con disparos. Sin embargo, se dice que las tropas camboyanas aprovecharon el frágil alto el fuego para cavar nuevas posiciones y colocar sacos de arena. [94] Un soldado tailandés, que resultó gravemente herido durante los bombardeos del 6 de febrero de 2011, murió a causa de sus heridas en el hospital Sapphasithiprasong. [95]
  • El 9 de febrero de 2011, Hun Sen calificó oficialmente los recientes enfrentamientos como una guerra, afirmando que "Tailandia creó esta guerra. [El primer ministro tailandés] Abhisit debe ser responsable de la guerra" y "Nuestra guerra con Tailandia durará mucho tiempo". También dejó en claro que no habría más conversaciones sin una tercera parte, afirmando que "no habrá más conversaciones bilaterales, y todas las negociaciones contarán con la participación de la tercera parte [sic]". [96] En una declaración posterior, dijo: "Esta es una guerra real. No es un enfrentamiento". [97] Cientos de tropas camboyanas acamparon cerca del campo de batalla, fortaleciendo efectivamente su control sobre el templo. [98]
  • El 15 de febrero de 2011 se produjo un nuevo enfrentamiento que duró varios minutos. Aunque los medios de comunicación locales informaron de que cinco soldados tailandeses resultaron heridos, el ejército afirmó que sólo un soldado resultó herido durante el combate. [99]
  • El 16 de febrero de 2011, los enfrentamientos se intensificaron. Durante el día, se produjeron tres enfrentamientos (05:00, 20:00 y 22:00), pero no se informó de víctimas en ninguno de los dos bandos. El portavoz del ejército tailandés, el coronel Sansern Kaewkamnerd, declaró que los camboyanos empezaron todo con el uso de morteros y granadas propulsadas por cohetes, obligando a los tailandeses a tomar represalias. [100] Sin embargo, Phay Siphan, portavoz del Consejo de Ministros de Camboya, niega que las tropas de su país dispararan primero. Dijo que los soldados tailandeses atacaron primero. Ambos bandos culpan al otro de iniciar los combates. Camboya quiere ayuda internacional para evitar más combates, mientras que Tailandia dice que el problema debe resolverse bilateralmente. [101] El mismo día, informes no confirmados afirmaron que los tanques vietnamitas se estaban moviendo hacia la frontera entre Camboya y Tailandia. [102] [103] Sin embargo, Hun Sen lo negó rotundamente. [104]
  • En un acuerdo alcanzado en una reunión de la ASEAN en Yakarta , Camboya y Tailandia acordaron permitir que observadores indonesios vigilen el territorio fronterizo en disputa mediante un equipo de hasta 40 observadores militares y civiles. "Se trata de un equipo de observadores, no de un equipo de mantenimiento o imposición de la paz. El equipo de observadores estará desarmado", dijo el Ministro de Asuntos Exteriores de Indonesia, Marty Natalegawa . [105]
Abril
  • El 22 de abril de 2011, se produjo un enfrentamiento que duró cinco horas a lo largo de la frontera entre el distrito de Phanom Dong Rak de la provincia de Surin (Tailandia) y el distrito de Banteay Ampil de la provincia de Oddar Meanchey ( Camboya), en el complejo del templo de Ta Moan (14°20′57″N 103°15′59″E / 14.34917, -103.26639), a 153 kilómetros (95 millas) al oeste de Preah Vihear y en el complejo del templo de Ta Krabey , a 15 kilómetros (9,3 millas) al este de Ta Moan. Según informes, ambos bandos utilizaron lanzacohetes, ametralladoras y fusiles. Según el ejército tailandés, los combates estallaron después del amanecer y continuaron durante más de media hora. Se informó que cuatro soldados tailandeses y tres camboyanos murieron y ocho soldados tailandeses y seis camboyanos resultaron heridos. [10] [108] [109]
  • El 23 de abril de 2011, los combates, en su mayoría con bombardeos de larga distancia, se reanudaron alrededor de las 06:00 y cesaron al mediodía. Un comunicado del Ministerio de Defensa de Camboya acusó a los aviones tailandeses de entrar en el espacio aéreo camboyano. El comunicado también decía que las fuerzas tailandesas habían disparado proyectiles de 75 y 105 mm cargados con gas venenoso contra el territorio de Camboya, una acusación que no pudo verificarse de forma independiente y que Tailandia rechazó. Un comandante de campo camboyano afirmó que el "humo venenoso" hizo que varios soldados que lo inhalaron perdieran fuerza en los brazos y las piernas. El coronel Suos Sothea, comandante adjunto de la unidad de artillería, dijo que seis rondas de proyectiles de racimo habían caído en aldeas a unos 20 km (12 millas) dentro de Camboya, pero no causaron víctimas porque los residentes ya habían sido evacuados. El coronel Tawatchai Samutsakorn, comandante de la Segunda Región del Ejército de Tailandia, negó rotundamente que se hubieran empleado bombas de racimo o gas venenoso. Tawatchai dijo que un soldado tailandés murió, elevando a cuatro el número de víctimas de los dos días y a 17 los heridos, y que 15.000 civiles habían sido evacuados de la zona de combates. Suos Sothea de Camboya dijo que tres soldados de su país habían muerto, elevando a seis el número de muertos en Camboya en dos días. [107] Según el vicepresidente del Comité Nacional de Camboya para la Gestión de Desastres, el Sr. Nhim Vanda , aproximadamente 5.000 residentes habían sido evacuados a un refugio seguro en el distrito de Samrong de la provincia de Banteay Meanchey , a unos 30 kilómetros (19 millas) de la zona de combate. [110] [111]
  • El 25 de abril de 2011, los combates continuaron, después de una pausa de casi un día completo.
  • El 26 de abril de 2011, los combates se reanudaron por quinto día y se habían extendido a un templo cercano. [112] [113] En ese momento, cinco soldados tailandeses habían muerto y más de 35 habían resultado heridos, y ocho soldados camboyanos habían muerto, 17 habían resultado heridos y uno estaba desaparecido. [114] [115] [116]
  • El 27 de abril de 2011, se informó de que un civil tailandés había muerto en los combates. [6]
  • El 28 de abril de 2011 se confirmó la muerte de otros dos soldados tailandeses en los combates. [117] [118] Ese mismo día, Tailandia y Camboya acordaron un alto el fuego. El portavoz camboyano Phay Siphan dijo que "de ahora en adelante respetaremos el alto el fuego y los comandantes locales se reunirán regularmente para evitar malentendidos" . [119]
  • El 29 de abril de 2011, se rompió el alto el fuego, ya que se confirmó la muerte de un soldado tailandés en los combates. [120] Un portavoz militar tailandés dijo que 11 soldados tailandeses resultaron heridos en los enfrentamientos y que un total de 58 soldados resultaron heridos desde el comienzo de los combates. [121]
  • El 30 de abril de 2011, los combates se reanudaron por noveno día, pero no hubo víctimas. [122]
Puede
  • El 1 de mayo de 2011, un soldado camboyano fue asesinado. El número de muertos había llegado a 17, incluidos: nueve soldados camboyanos y siete tailandeses y un civil tailandés. Noventa y cinco tailandeses, incluidos 50 soldados, y 18 militares camboyanos habían resultado heridos desde el comienzo de los combates. [123] [124] Según el portavoz del ejército tailandés, coronel Prawit Hukaew, los dos bandos se habían enfrentado con armas automáticas durante la noche del domingo. Según Tailandia, ningún soldado tailandés murió en los enfrentamientos. [125] Por la tarde, el Ministerio de Defensa camboyano emitió un comunicado en el que condenaba a Tailandia por diez días consecutivos de conflicto armado: "Las repetidas invasiones de tropas tailandesas en Camboya han causado un daño gradual a Camboya, es un acto inaceptable" . [126]
  • El 2 de mayo de 2011, ambas partes se enfrentaron con fuego automático, pero no se registraron víctimas. [127] Camboya también presentó un caso ante la Corte Internacional de Justicia ese día. [128]
  • El 3 de mayo de 2011, un soldado tailandés murió durante una escaramuza en Surin, lo que elevó el número de muertos en el lado tailandés a 12. [129] Camboya afirmó que Tailandia había disparado 50.000 proyectiles durante los enfrentamientos. [130]
  • El 4 de mayo de 2011 se acordó un alto el fuego y se reabrió la frontera al comercio. [131]
  • El 5 de mayo de 2011, el Primer Ministro tailandés Abhisit Vejjajiva dejó claro que no permitiría la presencia de tropas internacionales en Preah Vihear a menos que Camboya retirara sus fuerzas del territorio en disputa. Afirmó que la presencia de tropas en la zona constituía una violación del memorando de entendimiento de 2000 entre Tailandia y Camboya. [132]
  • El 7 de mayo de 2011, Tailandia y Camboya acordaron designar a Indonesia como observador en la frontera en disputa. [133] [134]
Julio
  • Tras una petición de Camboya para que las tropas tailandesas se retiraran de la zona, los jueces de la Corte Internacional de Justicia , por 11 votos a favor y 5 en contra, ordenaron a ambos países que retiraran inmediatamente sus fuerzas militares de las zonas en disputa que se extienden a ambos lados de la frontera e impusieron restricciones tanto a sus ejércitos como a sus fuerzas policiales. Una "zona desmilitarizada provisional" obligaría a las tropas tailandesas a abandonar las posiciones que han ocupado durante mucho tiempo y a las camboyanas a abandonar las inmediaciones del templo. El tribunal también pidió que se permitiera a los oficiales de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) entrar en la zona para observar el alto el fuego solicitado por el Consejo de Seguridad de la ONU el pasado mes de febrero.
  • Ambas partes se mostraron satisfechas con la decisión. El ministro de Asuntos Exteriores tailandés, Kasit, hablando fuera del tribunal, dijo que la retirada de los camboyanos armados del complejo del templo "ha sido nuestra posición constante". Además, señaló que la decisión es vinculante para ambos países y añadió que Tailandia retirará sus fuerzas y facilitará el despliegue de los observadores, y acordó además permitir el suministro sin trabas al personal civil camboyano en el complejo del templo.
  • El ministro de Asuntos Exteriores camboyano, Hor Namhong, afirmó que una zona desmilitarizada significaría "un alto el fuego permanente... equivalente a un cese de la agresión" por parte de Tailandia. También dijo que estaba satisfecho con el envío de observadores de la tregua, que según dijo Camboya venía solicitando desde febrero pasado, pero no hizo ninguna referencia a la exigencia de que las tropas camboyanas abandonaran el recinto del templo.
  • El tribunal afirmó que su fallo no prejuzgaba ninguna decisión final sobre dónde debería situarse la frontera en la zona entre Tailandia y Camboya. El tribunal podría tardar muchos meses o incluso años en llegar a esa decisión. [135]
  • Abhisit, primer ministro interino desde las elecciones generales tailandesas que acaban de concluir , dijo que los soldados tailandeses no se retirarían de la zona en disputa hasta que los militares de ambos países acordaran la retirada mutua. "Necesitamos hablar con los camboyanos, ya que ellos también tienen que retirar sus tropas", dijo Abhisit en una conferencia de prensa en Bangkok. "Por lo tanto, tiene que haber algún tipo de mecanismo para verificar, para hacerlo de manera ordenada. Y por lo tanto, depende de que las dos partes se reúnan y hablen", dijo, sugiriendo que un comité fronterizo conjunto existente sería el lugar apropiado para planificar una retirada coordinada. [136]
  • El 23 de julio de 2011, un soldado camboyano murió en la frontera entre Camboya y Tailandia, mientras que otro resultó herido. Un comandante militar local declaró que la muerte del soldado fue resultado de enfrentamientos provocados por tropas tailandesas. Pok Sophal, comandante del distrito de Trapaing Prasat de Oddar Meanchey, declaró que "teníamos una cita para la reunión [entre las dos partes], y cuando estábamos caminando, abrieron fuego contra nuestros soldados". El portavoz tailandés Phay Siphan declaró que el gobierno estaba investigando el incidente, pero desestimó las acusaciones de enfrentamientos armados. [137] [138]
SeptiembreDiplomacia del fútbol

Las elecciones generales tailandesas resultaron en una victoria decisiva para el Partido Pheu Thai , con su líder, Yingluck Shinawatra , reemplazando a Abhist como Primer Ministro el 5 de agosto de 2011. Muchos miembros del Frente Unido para la Democracia Contra la Dictadura (UDD, también llamado "Camisas Rojas") fueron elegidos para la Cámara de Representantes . Los líderes centrales del UDD organizaron con el primer ministro camboyano Hun Sen un partido de fútbol amistoso que se jugaría en el Estadio Olímpico de Phnom Penh el 24 de septiembre de 2011. [139] A los líderes del MP y del UDD Jatuporn Prompan y Natthawut Saikua se les prohibió salir del país debido a cargos pendientes derivados de las protestas políticas tailandesas de 2010 , por lo que un abogado solicitó al Tribunal Penal permiso para viajar a Camboya para el juego. [140]

El ex primer ministro tailandés Somchai Wongsawat lideró el bando tailandés. El primer ministro camboyano Hun Sen condujo a su equipo a una victoria por 10 a 7, tras lo cual anunció que "la era de pesadilla" entre Tailandia y Camboya había terminado. El ex ministro de Asuntos Exteriores Kasit Piromya replicó que Hun Sen no debería pensar que podría beneficiarse de estrechos vínculos con el derrocado ex primer ministro tailandés Thaksin Shinawatra y el gobernante Partido Pheu Thai. "No piensen que van a llegar a nuestros recursos naturales y territorios haciéndose amigos o jugando al fútbol con los parlamentarios del Pheu Thai", dijo. [141]

Diciembre

El 15 de diciembre de 2011, los ejércitos de ambos bandos intercambiaron disparos a lo largo de la frontera en la provincia de Koh Kong . El enfrentamiento armado estalló a las 13:45 en la zona 329 de la montaña Ta Min después de que un helicóptero tailandés intentara aterrizar en territorio camboyano. No se reportaron heridos ni muertos. La fuente dijo que los soldados camboyanos abrieron fuego para impedir que el helicóptero tailandés entrara en Camboya y que los soldados tailandeses respondieron con intensos disparos. Fue el primer enfrentamiento armado desde que se formó el nuevo gobierno de Tailandia en agosto. [142]

Procedimientos ante la Corte Internacional de Justicia

Zona desmilitarizada provisional de conformidad con la Orden de 18 de julio de 2011

El 28 de abril de 2011, Camboya presentó una solicitud de interpretación de la sentencia de 1962, así como una solicitud de indicación de medidas provisionales , en el Registro de la Corte Internacional de Justicia . [143] El 18 de julio de 2011, el tribunal rechazó el intento de Tailandia de que se desestimara el caso e indicó medidas provisionales que exigían a ambos Estados que retiraran a sus soldados de una "zona desmilitarizada provisional" que contenía el área en disputa y parte de sus alrededores, continuaran su cooperación con la ASEAN y los observadores designados por ella, y se abstuvieran de hacer cualquier cosa que pudiera "agravar o extender la disputa". [144] También ordenó a Tailandia que no obstruyera el acceso de Camboya al Templo de Preah Vihear. [145]

El 11 de noviembre de 2013, la Corte Internacional de Justicia dictó sentencia, estableciendo que la sentencia de 1962 había concedido todo el promontorio a Camboya y ordenando la retirada de los soldados tailandeses. [146] Esto se produjo tras una tensa preparación para la decisión, en la que decenas de escuelas tailandesas habían cerrado antes del fallo. [147]

El tribunal concluyó en primer lugar que tenía jurisdicción y que la solicitud de interpretación era admisible, y concluyó que "existe una disputa entre las Partes en cuanto al significado y alcance de la sentencia de 1962 de conformidad con el artículo 60 del Estatuto [de la CIJ]". [148] El tribunal dijo que la sentencia de 1962 tenía tres características importantes: [149] involucraba una cuestión de "soberanía territorial... y que no se dedicaba a delimitar la frontera"; [149] el "mapa del Anexo I desempeñó un papel central en el razonamiento de la Corte..."; [150] y que dejaba en claro que sólo se ocupaba de la pequeña área en la "región del Templo de Preah Vihear". [151] El tribunal declaró por unanimidad:

Por consiguiente, la Corte concluye que el primer párrafo resolutivo del Fallo de 1962 determinó que Camboya tenía soberanía sobre todo el territorio del promontorio de Preah Vihear, tal como se define en el párrafo 98 del presente Fallo, y que, en consecuencia, el segundo párrafo resolutivo requería que Tailandia retirara de ese territorio las fuerzas militares o policiales tailandesas, u otros guardias o guardianes, que estaban estacionados allí. [152]

Sin embargo, el tribunal rechazó el argumento de Camboya de que Phnom Trap también le había sido adjudicada en virtud de la sentencia de 1962, concluyendo que la referencia a la "vecindad" del Templo de Preah Vihear en la parte dispositiva de la sentencia de 1962 no pretendía extenderse a ella. Phnom Trap, conocida por los tailandeses como Phu Ma-khuea (ภูมะเขือ, " colina Solanum "), es la colina situada a tres kilómetros al noroeste del templo y comprende más de 4 km2 de los "4,6 km2" que ambos Estados acordaron que estaban en disputa. [153]

Antes del veredicto, cientos de aldeanos tailandeses abandonaron la zona esperando que la sentencia les fuera desfavorable. También existían temores de que se produjeran nuevos enfrentamientos en medio de una creciente retórica nacionalista. [154]

Efectos civiles

Tras el ataque inicial del 4 de febrero de 2011, el ejército camboyano disparó cohetes BM-21 Grad contra la ciudad de Sao Thong Chai, a unos 5 kilómetros de la frontera. Como resultado directo, se destruyeron escuelas primarias, un hospital local y cuatro o cinco casas. [155] Solo minutos antes del bombardeo, la autoridad local había emitido una advertencia a los lugareños para que evacuaran y cerraran la escuela. A pesar de esto, un civil murió y al menos 34 resultaron heridos en el ataque con cohetes. [156]

Hay informes de que 22.000 ciudadanos tailandeses tuvieron que evacuar y abandonar sus hogares. El gobierno camboyano culpó al ejército tailandés de disparar contra el templo, declarado Patrimonio de la Humanidad, causando graves daños, mientras que el ejército camboyano estableció el lugar como base militar. Hay pruebas, como imágenes de vídeo y fotografías de Reuters, [157] que muestran que las fuerzas camboyanas utilizaron el templo como base militar y dispararon ametralladoras y artillería. Los soldados tailandeses respondieron disparando rifles contra los soldados camboyanos que se escondían en el templo. [158] Sin embargo, solo hay unos pocos impactos de bala visibles en el templo. [159] Associated Press informó que las tropas camboyanas estaban estacionadas en el templo. [160]

El ejército tailandés fue acusado de utilizar municiones en racimo contra Camboya durante los combates fronterizos de febrero. Tailandia negó en un principio la acusación, pero más tarde admitió que había disparado esas armas. Según la Coalición contra las Municiones en Racimo, miles de aldeanos camboyanos corren ahora el riesgo de morir o sufrir heridas graves a causa de las municiones sin detonar cerca de sus hogares. [161]

Reacciones

Internacional

Muchas naciones asiáticas, entre ellas Indonesia , Malasia , Filipinas , Japón , China y Vietnam , así como Canadá, Rusia, el Reino Unido y los Estados Unidos, han pedido a ambas partes que ejerzan moderación. [162] [163] [164] [ ¿fuente poco fiable? ] [165] [166] [167] Tailandia y Camboya acordaron permitir que los observadores indonesios fueran a la frontera entre los dos países para ayudar a prevenir más enfrentamientos militares; Indonesia fue designada como observadora en esta disputa. [133] [134]

Local

Un búnker improvisado en un pueblo

A pesar del Tratado de Amistad y Cooperación en el Sudeste Asiático de 1976 , que compromete a las partes a resolver los conflictos intraestatales sin violencia, y el Memorando de Entendimiento de 2000 entre Camboya y Tailandia, que estableció una Comisión Fronteriza Conjunta para resolver pacíficamente las reclamaciones superpuestas, importantes grupos constituyentes de Tailandia, incluidas las "camisas amarillas", sostienen que el estatus de Preah Vihear sigue sin resolverse. [168]

Los habitantes de Ban Phum Srol denunciaron los planes de la Alianza Popular para la Democracia (PAD) (“Camisas Amarillas”) de llevar suministros de socorro. Wichit Duangkaew, que entonces tenía 46 años, dijo: “Ustedes han creado la guerra. Nos han causado problemas. No los acogemos con agrado”. [169]

La policía detuvo a un tailandés, un camboyano y un vietnamita en el distrito Kantharalak de Thai Sisaket , cerca de la frontera entre Tailandia y Camboya. Los sospechosos llevaban mapas con bases militares marcadas, pero negaron que estuvieran espiando. [170]

Según Michael Montesano, investigador visitante sobre historia tailandesa y asuntos regionales en el Instituto de Estudios del Sudeste Asiático en Singapur, "Hay gente que dice que la exageración que Hun Sen hace de la situación en la frontera tailandesa es una forma de distraer al pueblo camboyano de su postura mucho más blanda con respecto a Vietnam en lo que respecta a fronteras mal demarcadas". [171]

Véase también

Artículos similares:

Literatura

  • Kasetsiri, Charnvit; Sothirak, Pou; Chachavalpongpun, Pavin (2013). Preah Vihear: una guía sobre el conflicto entre Tailandia y Camboya y sus soluciones . Bangkok: White Lotus Press. ISBN 9789744801081.
  • Mißling, Sven (2011). "Una visión legal del caso del templo Preah Vihear". En Hauser-Schäublin, Brigitta (ed.). Patrimonio mundial de Angkor y más allá: circunstancias e implicaciones de la inclusión en la lista de la UNESCO de Camboya . Göttingen: Göttingen University Press. págs. 57–67. ISBN 9782821875432.
  • Pawakapan, Puangthong R. (2013). Estado y sociedad incivilizada en Tailandia en el templo de Preah Vihear . Singapur: Instituto de Estudios del Sudeste Asiático. ISBN 9789814459907.OCLC 857365234  .

Referencias

  1. ^ ab "Solicitud de interpretación de la sentencia de 15 de junio de 1962 en el caso relativo al templo de Preah Vihear (Camboya c. Tailandia)" (PDF) . www.icj-cij.org . Corte Internacional de Justicia. 11 de noviembre de 2013. Archivado desde el original (PDF) el 11 de noviembre de 2013 . Consultado el 12 de noviembre de 2013 .
  2. ^ 3 muertos el 15 de octubre de 2008,[1] Archivado el 7 de noviembre de 2008 en Wayback Machine . 2 muertos el 3 de abril de 2009,[2] 4 muertos del 4 al 7 de febrero de 2011,[3][4][5] 9 muertos del 22 de abril al 3 de mayo de 2011,[6] Archivado el 7 de mayo de 2011 en Wayback Machine. 1 muerto el 23 de julio de 2011,[7] Archivado el 1 de octubre de 2011 en Wayback Machine , lo que hace un total de 19 muertos.
  3. ^ abc «Tailandia y Camboya se enfrentan de nuevo en una frontera en disputa». Associated Press. 7 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 29 de julio de 2018. Consultado el 16 de febrero de 2011 .
  4. ^ 1 muerto el 15 de octubre de 2008,[8] Archivado el 7 de noviembre de 2008 en Wayback Machine . 1 muerto el 18 de octubre de 2008,[9] Archivado el 29 de marzo de 2012 en Wayback Machine . 3 muertos el 3 de abril de 2009,[10] Archivado el 21 de julio de 2011 en Wayback Machine . 1 muerto el 31 de enero de 2010,[11] 1 muerto el 5 de febrero de 2011,[12] Archivado el 3 de octubre de 2018 en Wayback Machine . 1 muerto el 8 de febrero de 2011,[13] Archivado el 29 de julio de 2018 en Wayback Machine. 8 muertos del 22 de abril al 3 de mayo de 2011,[14] Archivado el 7 de mayo de 2011 en Wayback Machine . Maquina que hace un total de 16 muertos
  5. ^ "Un soldado tailandés muere en un enfrentamiento fronterizo en Camboya". BBC News . 5 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2011 . Consultado el 5 de febrero de 2011 .
  6. ^ ab "Tailandia se retira de las conversaciones de tregua en Camboya". ABC News . 27 de abril de 2011. Archivado desde el original el 30 de octubre de 2016 . Consultado el 14 de noviembre de 2013 .
  7. ^ "Copia archivada" (PDF) . www.un.int . Archivado desde el original (PDF) el 11 de mayo de 2009 . Consultado el 15 de enero de 2022 .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  8. ^ ab Periódico La Nación . 5 de agosto de 2008. VOLUMEN 33 NÚM. 51950
  9. ^ "Thom - Prasat Ta Moan - Templo Ta Muen - Templo Ta Moan - Prasat Ta Muen - Prasat Ta Moan - Templo Khmer Camboya". Ta gemido. 3 de agosto de 2008. Archivado desde el original el 7 de enero de 2011 . Consultado el 16 de febrero de 2011 .
  10. ^ ab "Buscar, Phnom Penh Post". Phnompenhpost.com. Archivado desde el original el 25 de abril de 2011. Consultado el 14 de noviembre de 2013 .
  11. ^ "Tailandia y Camboya llegan a un acuerdo sobre la frontera de los templos". BBC News . 21 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2018 . Consultado el 20 de junio de 2018 .
  12. ^ abc Prasat Phra Viharn – Estudio de caso de historia política – Nacionalismo Archivado el 27 de agosto de 2008 en Wayback Machine , página 5 de 15 (en tailandés)
  13. ^ Caso relativo al Templo de Preah Vihear (Camboya contra Tailandia), Fondo Archivado el 3 de junio de 2013 en Wayback Machine , [1962] Informes de la CIJ 6, pág. 23
  14. ^ ab Acontecimientos importantes durante el reinado del rey Rama VIII – Bangkok; serie de aventuras EQ Plus, 2008. 160 páginas. ISBN 978-974-06-9559-2 (en tailandés) 
  15. ^ Caso relativo al Templo de Preah Vihear (Camboya contra Tailandia), Fondo Archivado el 3 de junio de 2013 en Wayback Machine , [1962] Informes de la CIJ 6
  16. ^ "Preah-Vihear.com - Sitio Patrimonio Mundial de la Unesco". Preah-vihear.com. Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2013. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  17. ^ "El plan de la WHC para Preah Vihear es 'el más inusual'". Bangkok Post . Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2008 . Consultado el 20 de julio de 2008 . El plan de la WHC para Preah Vihear es 'el más inusual'
  18. ^ abcde Head, Jonathan (15 de julio de 2008). «Las tensiones políticas están impulsando la disputa por el templo». BBC News . Archivado desde el original el 20 de julio de 2008. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  19. ^ Ngoung, Kimly (2006). La leyenda de Preah Ko Preah Keo y su influencia en la percepción que el pueblo camboyano tiene de los tailandeses . Bangkok: Universidad de Chulalongkorn.
  20. ^ "กลาโหม ล็อบบี้ทั่วโลกประณาม เขมร ชนวนระเบิ Ajuste el tamaño de 2". Noticias.sanook.com. Archivado desde el original el 16 de julio de 2011 . Consultado el 1 de febrero de 2011 .
  21. ^ "Tailandia, Camboya y la UNESCO se reúnen en Preah Vihear". The Southeast Asian Archaeology Newsblog. 25 de abril de 2008. Archivado desde el original el 29 de julio de 2008. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  22. ^ "El comunicado conjunto con Camboya es inconstitucional". The Nation (Tailandia) . Bangkok. 8 de julio de 2008. Archivado desde el original el 29 de julio de 2008. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  23. ^ Winichakul, Thongchai (30 de junio de 2008). «Bangkok's Independent Newspaper». Archivado desde el original el 29 de julio de 2008. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  24. ^ "Camboya cierra la frontera con Tailandia en el templo de Preah Vihear". AHN. 20 de julio de 2008. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2008. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  25. ^ "Bangkok Post Breaking News". Archivado desde el original el 3 de julio de 2008. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  26. ^ "Las sentencias tailandesas alimentan las conversaciones electorales, el primer ministro no está preocupado". Reuters. 9 de julio de 2008. Archivado desde el original el 14 de abril de 2009. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  27. ^ "Tribunal tailandés considera que un comunicado entre Tailandia y Camboya viola la Carta". MCOT English News. Archivado desde el original el 23 de julio de 2008. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  28. ^ "El ministro de Asuntos Exteriores de Tailandia dimite". BBC News . 10 de julio de 2008. Archivado desde el original el 20 de julio de 2008 . Consultado el 20 de julio de 2008 .
  29. ^ "Camboya celebra un gran concierto para declarar al templo de Preah Vihear patrimonio mundial_English_Xinhua". Archivado desde el original el 19 de julio de 2008. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  30. ^ "Las tropas tailandesas 'cruzan hacia Camboya'". BBC News . 15 de julio de 2008. Archivado desde el original el 20 de julio de 2008 . Consultado el 20 de julio de 2008 .
  31. ^ ab "Soldados camboyanos y tailandeses habrían sacado armas". AFP. 17 de julio de 2008. Archivado desde el original el 21 de julio de 2008. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  32. ^ "La verdadera víctima de Preah Vihear". Bangkok Post . 20 de julio de 2008. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2012 . Consultado el 1 de febrero de 2011 .
  33. ^ Touch, Bora (29 de junio de 2008). "El templo de Preah Vihear y la incomprensión de los tailandeses de la sentencia del Tribunal Internacional del 15 de junio de 1962". Archivado desde el original el 21 de julio de 2008. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  34. ^ "Acumulación de tropas en el templo de la cima de la colina". BBC News . 17 de julio de 2008. Archivado desde el original el 20 de julio de 2008 . Consultado el 20 de julio de 2008 .
  35. ^ CHEANG, SOPHENG. "The Associated Press: Camboya y Tailandia despliegan más tropas". Archivado desde el original el 31 de julio de 2008. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  36. ^ "El primer ministro de Camboya dice que la disputa fronteriza con Tailandia está empeorando". Reuters . 17 de julio de 2008. Archivado desde el original el 13 de abril de 2009. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  37. ^ "Bangkok Post: Top Stories". Archivado desde el original el 21 de julio de 2008. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  38. ^ "Más tropas y retórica en la disputa por los templos entre Tailandia y Camboya". Reuters . 19 de julio de 2008. Archivado desde el original el 13 de abril de 2009. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  39. ^ "Más tropas enviadas a la disputa por un templo entre Tailandia y Camboya". The Irish Times . 19 de julio de 2008 . Consultado el 20 de julio de 2008 .
  40. ^ "Más tropas y retórica en la disputa por los templos entre Tailandia y Camboya". Reuters . 19 de julio de 2008. Archivado desde el original el 13 de abril de 2009. Consultado el 20 de julio de 2008 .
  41. ^ "La reunión fronteriza entre Tailandia y Camboya no logra avances, pero ambos prometen no hacer uso de la fuerza_English_Xinhua". News.xinhuanet.com. 21 de julio de 2008. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2011. Consultado el 1 de febrero de 2011 .
  42. ^ "Se busca ayuda de la ONU por la disputa sobre el templo". BBC News . 22 de julio de 2008. Archivado desde el original el 28 de julio de 2011 . Consultado el 28 de abril de 2010 .
  43. ^ "ABC Radio Australia News". Radioaustralia.net.au. 26 de septiembre de 2010. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2008. Consultado el 1 de febrero de 2011 .
  44. ^ "La esposa de Hun Sen organiza un gran ritual en el templo de Preah Vihear". Bangkok Post. [ enlace muerto ]
  45. ^ "Vigilia por la paz, magia negra y ruido de sables sobre un templo". The Star Online . 9 de agosto de 2008. Archivado desde el original el 16 de julio de 2012. Consultado el 9 de agosto de 2011 .
  46. ^ Saiyasombut, Saksith (20 de febrero de 2011). "La "magia negra jemer" ¿una amenaza para el ejército tailandés?". Siam Voices . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2012. Consultado el 3 de octubre de 2011. Un soldado tailandés lleva un amuleto en el exterior de su chaleco antibalas junto con municiones mientras toma posición frente a una barricada antigubernamental cerca del parque Lumpini en el centro de Bangkok, Tailandia, el miércoles 19 de mayo de 2010. Foto: AP.
  47. ^ "Cuando Camboya grita lobo". The Nation (Tailandia) . Bangkok. 1 de agosto de 2008. Archivado desde el original el 17 de junio de 2011. Consultado el 1 de febrero de 2011 .
  48. ^ "Taisán acusado de nuevo conflicto en torno al templo". BBC News . 3 de agosto de 2008. Archivado desde el original el 6 de agosto de 2008 . Consultado el 28 de abril de 2010 .
  49. ^ "Copia archivada". The Nation (Tailandia) . Archivado desde el original el 17 de junio de 2011. Consultado el 13 de agosto de 2008 .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  50. ^ ""Las tropas de Tailandia y Camboya se retiran del segundo templo en disputa", ASEAN Affairs.com (7 de agosto de 2008)". Aseanaffairs.com. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2014 . Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  51. ^ "Camboya: el primer ministro tailandés planea visitar el área de Preah Vihear" Archivado el 10 de agosto de 2008 en Wayback Machine . , Xinhua (8 de agosto de 2008).
  52. ^ "BBC News". 14 de agosto de 2008. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2011. Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  53. ^ "Hun Sen de los jemeres felicita al primer ministro tailandés". The Nation (Tailandia) . Nationmultimedia.com. 20 de septiembre de 2008. Archivado desde el original el 17 de junio de 2011. Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  54. ^ "Thái Lan, Campuchia đổ lỗi cho nhau về vụ chạm súng" [Tailandia y Camboya se culpan mutuamente por el incidente del tiroteo]. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2008.
  55. ^ Comandantes camboyanos y tailandeses se reúnen en un sitio fronterizo Agencia de Noticias de Vietnam [ enlace roto ]
  56. ^ "Disputa fronteriza entre Tailandia y Camboya". International Herald Tribune . 29 de marzo de 2009 . Consultado el 1 de febrero de 2011 .
  57. ^ Munthit, Ker (13 de octubre de 2008). "Cambodia advierte a Tailandia que deje de invadir su territorio". International Herald Tribune . AP. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2008 . Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  58. ^ ab Chachavalpongpun, Pavin, "Glorificando el pasado ignominioso: los vestigios históricos de las relaciones entre Tailandia y Camboya", artículo presentado en el Taller sobre los vestigios históricos de las relaciones internacionales en Asia oriental, Instituto de Paz de Jeju, 21 y 22 de abril de 2010
  59. ^ (AFP) – 20 de octubre de 2008 (20 de octubre de 2008). «AFP: Muere un soldado tailandés herido en un enfrentamiento fronterizo con Camboya: médico». Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2008. Consultado el 1 de febrero de 2011 .{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  60. ^ "Blog Archive » Imágenes de soldados tailandeses capturados por soldados jemeres". PreahVihear.com. 15 de octubre de 2008. Archivado desde el original el 15 de julio de 2011. Consultado el 1 de febrero de 2011 .
  61. ^ ""Tiroteo en la frontera entre Tailandia y Camboya", BBC News (15 de octubre de 2008)". BBC News . 15 de octubre de 2008. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2011 . Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  62. ^ "El primer ministro tailandés busca conversaciones directas sobre la disputa fronteriza con Camboya". canada.com. 18 de octubre de 2008. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2012. Consultado el 9 de febrero de 2011 .
  63. ^ "3 de abril de 2009; las tropas tailandesas y camboyanas intercambian disparos en la frontera". Daily News . 3 de abril de 2009. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2012 . Consultado el 3 de octubre de 2011 . ...un día después de que un soldado tailandés resultara gravemente herido al pisar una mina terrestre cerca del templo de Preah Vihear, de 900 años de antigüedad.
  64. ^ Muere un tercer soldado tailandés tras un enfrentamiento Straits Times Archivado el 8 de abril de 2009 en Wayback Machine.
  65. ^ "MCOT English News: Cuatro soldados muertos en la última escaramuza fronteriza entre Tailandia y Camboya". Enews.mcot.net. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2011. Consultado el 1 de febrero de 2011 .
  66. ^ "El primer ministro camboyano advierte a Tailandia sobre la disputa fronteriza". khmernz.blogspot.co.il . Abril de 2009. Archivado desde el original el 12 de octubre de 2017 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
  67. ^ "Malentendido provoca enfrentamiento fronterizo entre Tailandia y Camboya: ejércitos tailandeses y camboyanos". News.xinhuanet.com. 25 de enero de 2010. Archivado desde el original el 9 de junio de 2011. Consultado el 1 de febrero de 2011 .
  68. ^ "No se reportaron heridos en escaramuzas fronterizas cerca de Preah Vihear". The Phnom Penh Post . Archivado desde el original el 28 de enero de 2010. Consultado el 1 de febrero de 2011 .
  69. ^ (AFP) – 30 de enero de 2010 (30 de enero de 2010). «AFP: Tropas camboyanas y tailandesas se enfrentan en la frontera: Phnom Penh». Archivado desde el original el 26 de febrero de 2014. Consultado el 1 de febrero de 2011 .{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  70. ^ ""Soldado tailandés muerto en enfrentamientos con fuerzas camboyanas", NAM News Network (31 de enero de 2010)". Archivado desde el original el 12 de julio de 2010 . Consultado el 31 de enero de 2010 .
  71. ^ abc "Tropas camboyanas y tailandesas se enfrentan en la frontera". Noticias . Archivado desde el original el 12 de octubre de 2017 . Consultado el 24 de mayo de 2017 .
  72. ^ "Los enfrentamientos fronterizos dejan seis muertos". The Nation (Tailandia) . Bangkok. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2011. Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  73. ^ "Choque fronterizo entre Tailandia y Camboya: 16 tailandeses muertos, 26 heridos y 4 capturados". Aventura en Tailandia. Archivado desde el original el 8 de febrero de 2011. Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  74. ^ "Al menos dos tanques tailandeses fueron destruidos y 33 soldados tailandeses murieron". Cambodian.info. Archivado desde el original el 23 de julio de 2012. Consultado el 16 de febrero de 2011 .
  75. ^ "Investigaciones del Gobierno afirman que 64 personas murieron". Bangkok Post. Archivado desde el original el 23 de enero de 2018. Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  76. ^ abc "La ONU insta a la moderación en los enfrentamientos mortales entre Tailandia y Camboya". Sydney Morning Herald. 7 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2023. Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  77. ^ "Las tropas de Tailandia y Camboya se enfrentan de nuevo cerca de un templo; un muerto". Reuters. 5 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2011. Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  78. ^ "Dos muertos en un enfrentamiento en Camboya". Bangkok Post . Archivado desde el original el 18 de julio de 2012. Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  79. ^ "เปิดรายชื่อ" ทหาร-ประชาชน"ตายบาดเจ็บจากเหต ุปะทะชายแดน"ไทย-กัมพูชา"-สภาพความเสียหาย". Matichón en línea. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2011 . Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  80. ^ "Nuevos combates en la frontera entre Tailandia y Camboya". Channel NewsAsia. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2011. Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  81. ^ "ได้4ข้อสรุปหยุดยิงไทยกัมพูชาแล้ว". Thairath . 5 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 6 de febrero de 2011 . Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  82. ^ "Bangkok Post – Nuevos enfrentamientos en la frontera". Bangkokpost.com. Archivado desde el original el 27 de mayo de 2012. Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  83. ^ "មន្ត្រីខ្មែរ ៖ កម្ពុជាស្លាប់ ៣ ថៃស្លាប់ជាង ៣០នាក់". Rfa.org. Archivado desde el original el 8 de febrero de 2011 . Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  84. ^ "เขมรรุกคืบ! ยึดปราสาทหินโดนตวล บาดเจ็บเพีย บ – ข่าวไทยรัฐออนไลน์". Thairath.co.th. 7 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 8 de febrero de 2011 . Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  85. ^ "El templo de Preah Vihear fue bombardeado durante los enfrentamientos entre Camboya y Tailandia". News.xinhuanet.com. Archivado desde el original el 14 de mayo de 2011. Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  86. ^ Scanlon, Charles (6 de febrero de 2011). «BBC News – Cambodia nationalism fired by temple row with Thailand» (BBC News: el nacionalismo en Camboya se ve avivado por la disputa con Tailandia por el templo). BBC News . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2011. Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  87. ^ "Las tropas de Tailandia y Camboya se enfrentan por cuarto día consecutivo". The Taipei Times . 1 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2011. Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  88. ^ "Bombardeos en la frontera entre Tailandia y Camboya en el cuarto día". Dalje.com. Archivado desde el original el 22 de mayo de 2011. Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  89. ^ Ruangdit, Pradit (2 de julio de 2011). "PAD pide que un extranjero gobierne el país". Bangkok Post . Archivado desde el original el 17 de enero de 2013.
  90. ^ De Launey, Guy (7 de febrero de 2011). «Cambodia pide a la ONU que establezca una zona de contención en la frontera con Tailandia». BBC News, Phnom Penh. Archivado desde el original el 8 de febrero de 2011. Consultado el 8 de febrero de 2011 .
  91. ^ Chankaew, Prapan. «Las tropas de Tailandia y Camboya se enfrentan por cuarto día en la frontera». Archivado desde el original el 29 de julio de 2018. Consultado el 29 de julio de 2018 .
  92. ^ "Peaje fronterizo: dos tailandeses muertos y 34 heridos". Bangkok Post . Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  93. ^ "A pesar del alto el fuego, la tensión aumenta tras los enfrentamientos en la frontera entre Tailandia y Camboya". France 24. 5 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 10 de febrero de 2011. Consultado el 5 de febrero de 2011 .
  94. ^ "Se mantiene una frágil tregua en la frontera entre Tailandia y Camboya". Seattle Times . Associated Press. 8 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2011 . Consultado el 3 de octubre de 2011 .
  95. ^ "Otro soldado tailandés muere". Bangkok Post . 8 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 24 de julio de 2012 . Consultado el 16 de febrero de 2011 .
  96. ^ "El primer ministro camboyano califica los enfrentamientos fronterizos con Tailandia de "guerra real"". Xinhuanet. 9 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2011. Consultado el 16 de febrero de 2011 .
  97. ^ Cheang Sokha y Vong Sokheng (9 de febrero de 2011). Camboya y Tailandia en "guerra": PM Archivado el 10 de febrero de 2011 en Wayback Machine , Phnompenh Post
  98. ^ Ahmed, Hafez (10 de febrero de 2011). "Las tropas de Camboya se refugiaron en un templo jemer en lo alto de un acantilado". Thefinancialexpress-bd.com. Archivado desde el original el 16 de julio de 2011. Consultado el 16 de febrero de 2011 .
  99. ^ "El ejército tailandés confirma un herido en un nuevo enfrentamiento fronterizo". Xinhuanet.com. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2012. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  100. ^ "Continúan los enfrentamientos entre tropas tailandeses y camboyanas". Bernama.com.my. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2014. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  101. ^ Schearf, Daniel (14 de febrero de 2011). "Soldados tailandeses y camboyanos se enfrentan en una nueva escaramuza fronteriza". Voanews.com. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2011. Consultado el 14 de noviembre de 2013 .
  102. ^ "Tanques vietnamitas avanzan hacia Preah Vihear". Ki-media.blogspot.com. 18 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2014. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  103. ^ "Tanques vietnamitas en camino a Preah Vihear para ayudar a Camboya". Khmerization.blogspot.com. 18 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2014. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  104. ^ CAAI News Media (30 de octubre de 2008). "Se advirtió a la televisión tailandesa sobre su cobertura". Khmernz.blogspot.com. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2014. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  105. ^ "Tailandia y Camboya aceptarán observadores para la disputa fronteriza". Noticias Asia-Pacífico . BBC. 22 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 23 de febrero de 2011 . Consultado el 23 de febrero de 2011 .
  106. ^ ab "Tailandia admite el uso de un arma controvertida". Noticias . Agence France-Presse. 7 de abril de 2011. Archivado desde el original el 24 de enero de 2013.
  107. ^ ab Camboya dice que los combates se reanudan en la frontera tailandesa Archivado el 18 de mayo de 2011 en Wayback Machine . , KPLC TV .
  108. ^ "Ejércitos de Tailandia y Camboya chocan en la frontera; 6 muertos - Noticias del mundo - MSNBC.com". Archivado desde el original el 1 de mayo de 2011. Consultado el 22 de abril de 2011 .
  109. ^ "ACTUALIZACIÓN: 4 soldados muertos y 8 heridos". Bangkok Post . Archivado desde el original el 23 de julio de 2012. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  110. ^ Se reanuda el tiroteo en la frontera tailandesa Archivado el 26 de abril de 2011 en Wayback Machine , Sydney Morning Herald .
  111. ^ "Xinhua.net". Xinhuanet.com. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  112. ^ "BBC News – Los enfrentamientos entre Tailandia y Camboya se extienden al este hasta Preah Vihear". BBC News . 26 de abril de 2011. Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2013 . Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  113. ^ "VoaNews – Los enfrentamientos fronterizos se extienden mientras los líderes hablan de un alto el fuego". VOA . Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2011 . Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  114. ^ "AFP: Tailandia y Camboya buscan una tregua mientras se extienden los combates". 26 de abril de 2011. Archivado desde el original el 3 de enero de 2013. Consultado el 14 de noviembre de 2013 .
  115. ^ "Copia archivada". Archivado desde el original el 2 de octubre de 2011. Consultado el 25 de abril de 2011 .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  116. ^ "Más de 12 muertos en enfrentamiento fronterizo entre Tailandia y Camboya | Pattaya Daily News - Periódico de Pattaya, noticias impactantes a tu alcance". Pattaya Daily News. 25 de abril de 2011. Archivado desde el original el 27 de abril de 2011. Consultado el 14 de noviembre de 2013 .
  117. ^ "Un enfrentamiento fronterizo mata a otro soldado tailandés". Bangkokpost.com. Archivado desde el original el 20 de julio de 2012. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  118. ^ "Continúan los enfrentamientos en Tailandia y Camboya a pesar del alto el fuego". Forbes . 28 de abril de 2011.[ enlace muerto ]
  119. ^ "Los ejércitos de Tailandia y Camboya acuerdan un alto el fuego". Archivado desde el original el 28 de abril de 2011. Consultado el 29 de abril de 2011 .
  120. ^ "Los enfrentamientos entre Tailandia y Camboya se reanudan a pesar de la tregua". BBC News . 29 de abril de 2011. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2019 . Consultado el 20 de junio de 2018 .
  121. ^ "Soldado y civil muertos en nuevos combates". The Nation (Tailandia) . Nationmultimedia.com. 29 de abril de 2011. Archivado desde el original el 30 de abril de 2011. Consultado el 14 de noviembre de 2013 .
  122. ^ "Enfrentamientos entre Tailandia y Camboya por noveno día, 16 muertos". The Nation . 30 de abril de 2011. Archivado desde el original el 29 de julio de 2012. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  123. ^ "Las tropas tailandesas y camboyanas se enfrentan de nuevo en la frontera". The Seattle Times . Archivado desde el original el 11 de agosto de 2011. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  124. ^ "10 soldados tailandeses heridos tras enfrentamientos con 'armas ligeras' en la frontera". Yahoo News Philippines . 1 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 23 de febrero de 2013. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  125. ^ "The Seattle Times – Las tropas tailandesas y camboyanas se enfrentan de nuevo en la frontera". The Seattle Times . Archivado desde el original el 23 de agosto de 2011. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  126. ^ "English.news.cn – El ejército de Camboya condena a Tailandia por 10 días consecutivos de ataques con armas". Xinhuanet.com. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  127. ^ "The China Post – Las tropas tailandesas y camboyanas se enfrentan de nuevo en la frontera". chinapost.com.tw . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 4 de abril de 2018 .
  128. ^ "Casos pendientes | Corte Internacional de Justicia". Icj-cij.org. 15 de junio de 1962. Archivado desde el original el 5 de junio de 2011. Consultado el 14 de noviembre de 2013 .
  129. ^ "Otro soldado tailandés muerto en una escaramuza fronteriza". Archivado desde el original el 19 de mayo de 2011. Consultado el 3 de mayo de 2011 .
  130. ^ "Taiwan News – Camboya dice que Tailandia disparó 50.000 proyectiles en un enfrentamiento". Taiwannews.com.tw. 3 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2014. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  131. ^ "Los ejércitos de Tailandia y Camboya acuerdan un alto el fuego y abren las fronteras al comercio - International Business Times". 13 de julio de 2011. Archivado desde el original el 13 de julio de 2011. Consultado el 4 de abril de 2018 .
  132. ^ "Ibn Live – No habrá observadores fronterizos hasta que Camboya retire sus tropas: Primer Ministro tailandés". Ibnlive.in.com. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2012. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  133. ^ ab "VOA: Tailandia y Camboya acuerdan tener observadores indonesios en la frontera". VOA . Archivado desde el original el 10 de mayo de 2011 . Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  134. ^ ab "The Jakarta Post: RI está listo para enviar observadores a Camboya y Tailandia". Thejakartapost.com. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2014. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  135. ^ "La ONU ordena a sus tropas que se retiren del templo". The Independent . Londres. 18 de julio de 2011. Asia. Archivado desde el original el 20 de julio de 2011 . Consultado el 18 de julio de 2011 .
  136. ^ Max, Arthur (18 de julio de 2011). "La corte de la ONU establece una zona desmilitarizada para las tropas de Tailandia y Camboya". San Diego Union Tribune . AP. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2023 . Consultado el 18 de julio de 2011 .
  137. ^ "Phnom Penh Post – Soldado muerto en la frontera". Phnom Penh Post . Archivado desde el original el 1 de octubre de 2011. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  138. ^ "Khmerización: un soldado camboyano muerto en un enfrentamiento con tropas tailandesas". Khmerization.blogspot.com. 23 de julio de 2011. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2014. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  139. ^ "El líder camboyano Hun Sen marca cinco goles en la victoria sobre los camisas rojas en un amistoso de fútbol". The Nation . Septiembre de 2011. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2023 . Consultado el 27 de septiembre de 2011 .
  140. ^ Laotharanarit, Surapan (10 de septiembre de 2011). "Se espera que el partido de fútbol UDD-Cambodia acelere la liberación de detenidos tailandeses". Oficina Nacional de Noticias de Tailandia . ID de noticia: 255409100006. Las figuras clave de la UDD, como el Sr. Natthawut Saikua, el Sr. Jatuporn Prompan, el Dr. Weng Tojirakarn y el Sr. Korkaew Pikulthong, aún tienen prohibido salir del país; se ha asignado un abogado para solicitar al Tribunal Penal permiso para que las personas viajen a Camboya para el partido.
  141. ^ Sattaburuth, Aekarach; Tansubhapol, Thanida (25 de septiembre de 2011). "El partido de fútbol cura las heridas". Bangkok Post . AFP. Archivado desde el original el 17 de enero de 2013 . Consultado el 28 de febrero de 2011 . Hun Sen declara que la 'pesadilla' entre Tailandia y Camboya ha terminado
  142. ^ "Biên giới Cam - Thái lại vang tiếng súng". Viet bao.com (en vietnamita). 16 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2013 . Consultado el 16 de diciembre de 2011 .
  143. ^ "Solicitud de interpretación de la sentencia de 15 de junio de 1962 en el caso relativo al Templo de Preah Vihear (Camboya c. Tailandia) (Camboya c. Tailandia), Fondo, párrafo 1" (PDF) . Icj-cij.org. Archivado desde el original (PDF) el 11 de noviembre de 2013 . Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  144. ^ Solicitud de interpretación de la sentencia de 15 de junio de 1962 en el caso relativo al Templo de Preah Vihear (Camboya c. Tailandia) (Camboya c. Tailandia), Medidas provisionales, Informes de la CIJ 2011 (II) , págs. 555-556, párrafo 69, puntos B.1, B.3 y B.4 de la parte dispositiva.[15] Archivado el 17 de octubre de 2013 en Wayback Machine.
  145. ^ "Solicitud de interpretación de la sentencia de 15 de junio de 1962 en el caso relativo al Templo de Preah Vihear (Camboya c. Tailandia) (Camboya c. Tailandia), Medidas provisionales, Informes de la CIJ 2011 (II), págs. 555-556, párrafo 69, punto B.2 de la parte dispositiva" (PDF) . icj-cij.org . Archivado desde el original (PDF) el 17 de octubre de 2013 . Consultado el 4 de abril de 2018 .
  146. ^ Petición de interpretación de la sentencia de 15 de junio de 1962 en el caso relativo al Templo de Preah Vihear (Camboya c. Tailandia) (Camboya c. Tailandia), Fondo , párrafo 108, punto 2 de la parte dispositiva.[16] Archivado el 11 de noviembre de 2013 en Wayback Machine .
  147. ^ "La ONU dicta sentencia a favor de Camboya en la disputa fronteriza con Tailandia - Asia-Pacífico". Al Jazeera English. Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2013. Consultado el 14 de noviembre de 2013 .
  148. ^ Solicitud de interpretación de la sentencia de 15 de junio de 1962 en el caso relativo al Templo de Preah Vihear (Camboya c. Tailandia) (Camboya c. Tailandia), Fondo , párrafo 57.[17] Archivado el 11 de noviembre de 2013 en Wayback Machine .
  149. ^ ab Solicitud de interpretación de la sentencia de 15 de junio de 1962 en el caso relativo al Templo de Preah Vihear (Camboya c. Tailandia) (Camboya c. Tailandia), Fondo , párrafo 76.[18] Archivado el 11 de noviembre de 2013 en Wayback Machine .
  150. ^ Solicitud de interpretación de la sentencia de 15 de junio de 1962 en el caso relativo al Templo de Preah Vihear (Camboya c. Tailandia) (Camboya c. Tailandia), Fondo , párrafo 77.[19] Archivado el 11 de noviembre de 2013 en Wayback Machine .
  151. ^ Solicitud de interpretación de la sentencia de 15 de junio de 1962 en el caso relativo al Templo de Preah Vihear (Camboya c. Tailandia) (Camboya c. Tailandia), Fondo , párrafo 78.[20] Archivado el 11 de noviembre de 2013 en Wayback Machine .
  152. ^ Solicitud de interpretación de la sentencia de 15 de junio de 1962 en el caso relativo al Templo de Preah Vihear (Camboya c. Tailandia) (Camboya c. Tailandia), Fondo , párrafo 107.[21] Archivado el 11 de noviembre de 2013 en Wayback Machine .
  153. ^ Solicitud de interpretación de la sentencia de 15 de junio de 1962 en el caso relativo al Templo de Preah Vihear (Camboya c. Tailandia) (Camboya c. Tailandia), Fondo , párrafo 92.[22] Archivado el 11 de noviembre de 2013 en Wayback Machine .
  154. ^ Sattar, Maher. "El fallo no calma la disputa fronteriza entre Tailandia y Camboya - Reportajes". Al Jazeera English. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2013. Consultado el 14 de noviembre de 2013 .
  155. ^ "¡¡ร่ำไห้หนัก!! สาวภูมิซรอลพบบ้านถูกปืนใหญ่เข มรยิงใส่พังยับ – มท.พร้อมเยียวยา". Gerente.co.th. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2011 . Recuperado el 16 de febrero de 2011 .
  156. ^ "สธ.เผยเหตุปะทะชายแดนไทย-กัมพูชา มีผู้เสียช ีวิต 2 ราย เจ็บ 34 ราย". Gerente.co.th. Archivado desde el original el 8 de febrero de 2011 . Consultado el 16 de febrero de 2011 .
  157. ^ "Imágenes que muestran a tropas camboyanas utilizando el templo de Preah Vihear como base militar". Reuters. 5 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2011. Consultado el 16 de febrero de 2011 .
  158. ^ "IndoChina - Gerente en línea - ฉีกหน้ากากแขมร์ เขมรใช้ปราสาทพระวิหารก ำบัง เป็นที่ตั้งทหาร-ปืนกล". Gerente.co.th. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2011 . Consultado el 16 de febrero de 2011 .
  159. ^ "เขมรเวอร์จริง บันไดนาคโดนสะเก็ดถลอก แต่โว ยวายพระวิหารใกล้พัง". Gerente.co.th. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2011 . Consultado el 16 de febrero de 2011 .
  160. ^ Pitman, Todd (9 de febrero de 2011). "Cambodia tiene tropas atrincheradas en un templo Patrimonio de la Humanidad, a pesar de que niegan que haya soldados allí". Star Tribune . Associated Press . Consultado el 16 de febrero de 2011 .[ enlace muerto ]
  161. ^ "Tailandia 'admite el uso de bombas de racimo contra Camboya'". BBC News . 6 de abril de 2011. Archivado desde el original el 19 de julio de 2011 . Consultado el 29 de junio de 2011 .
  162. ^ "La disputa entre Tailandia y Camboya se traslada a la ASEAN". CNN. 22 de julio de 2008. Archivado desde el original el 26 de enero de 2011. Consultado el 7 de febrero de 2011 .
  163. ^ Camboya No. 53 – Noticias: combates en Preah Vihear – 15 de octubre de 2008. Consultado el 14 de mayo de 2009. Archivado el 21 de mayo de 2009.
  164. ^ "Vietnam pide poner fin a la disputa sobre los templos en Tailandia y Camboya", blog de KI Media, 22 de julio de 2008. Consultado el 14 de mayo de 2009. Archivado el 21 de mayo de 2009.
  165. ^ "--". mollybutlerlodge.com . Archivado desde el original el 13 de febrero de 2011.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  166. ^ "Estados Unidos insta a la máxima moderación en el conflicto fronterizo entre Tailandia y Camboya". XinHua. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2011. Consultado el 27 de abril de 2011 .
  167. ^ "Declaración del Ministro Cannon sobre los enfrentamientos en la frontera entre Tailandia y Camboya". International.gc.ca. 7 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2013. Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  168. ^ Walsh, Eddie (24 de mayo de 2011). «China and Thai-Cambodia Spat». The Diplomat . Archivado desde el original el 29 de julio de 2011. Consultado el 25 de julio de 2011 .
  169. ^ Nanuam, Wassana (10 de febrero de 2011). "Los aldeanos se reúnen para pedir a la PAD que se mantenga alejada". Bangkok Post . Archivado desde el original el 18 de julio de 2012. Consultado el 10 de febrero de 2011 .
  170. ^ "PM: Presunto espía se ha fugado". Archivado desde el original el 7 de julio de 2012. Consultado el 21 de junio de 2011 .
  171. ^ Schearf, Daniel (10 de mayo de 2011). "La disputa fronteriza entre Tailandia y Camboya alimentada por el nacionalismo y la política". VOA . Archivado desde el original el 15 de agosto de 2011 . Consultado el 25 de julio de 2011 .En relación con las fronteras mal delimitadas mencionadas, las diversas zonas de disputa territorial son Dak Jerman/Dak Duyt, Dak Dang/Dak Huyt, la zona de La Drang y las islas de Baie/ Koh Ta Kiev , Pic/ Koh Thonsáy

Mapas territoriales

  • Mapa de los territorios recuperados de la actual Camboya durante 1941 (la parte resaltada en rojo es la provincia de Battambang; en azul, la provincia de Phibunsongkhram; en verde, la provincia de Nakhon Champasak)
  • Mapa de los territorios recuperados de la actual Laos durante 1941 (la parte resaltada con rayas blancas y negras corresponde a la provincia de Lan Chang)

Otros sitios web

  • Sentencia definitiva del Templo de Preah Vihear de 1962 – Corte Internacional de Justicia
  • Estudio de límites internacionales n.º 40 (revisado) – 23 de noviembre de 1966 Límite entre Camboya y Tailandia
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cambodian–Thai_border_dispute&oldid=1249845624"