Este artículo de nivel 4 tiene una calificación de clase C en la escala de evaluación de contenido de Wikipedia . Es de interés para los siguientes WikiProyectos : | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article is written in British English with Oxford spelling (colour, realize, organization, analyse; note that -ize is used instead of -ise) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus. |
Este rey, u otro con un reinado similar, no se menciona en "Una historia del Asia moderna", de MC Ricklefs. Como este artículo se basa en fuentes de Internet, puede que esté -como Majapahit- parcialmente o incluso completamente equivocado... --SoIssetEben! 18:44, 21 de abril de 2006 (UTC)
La historia de Indonesia contiene la misma información --SoIssetEben! 18:47, 21 de abril de 2006 (UTC)
Hola, soy indonesio y me gustaría decir algo sobre esto. En realidad, Gajah Mada era un primer ministro (como se mencionó al principio de este artículo), ¡y no un rey! Era como Bismarck, y el rey Rajasanagara (Hayam Wuruk) era como Guillermo I (el emperador alemán) de Hohenzollern. La información del artículo es más o menos la misma que se enseña a los estudiantes de primaria de Indonesia. Saludos. XoXo 19:31, 5 de agosto de 2006 (UTC)
Sí, fue patih (¿ministro?) durante el reinado del emperador Jayanagara, ascendido a mahapatih (¿primer ministro?) bajo el gobierno de la emperatriz Tribuanatungadewi y ayudó al emperador Hayam Wuruk a ser el mayor gobernante de Majapahit, al expandir el poder de Majapahit. Matahari Pagi 07:40, 24 de septiembre de 2007 (UTC)
Amigos, no estoy muy seguro de cuán útil sea la traducción de "primer ministro". En primer lugar, "primer ministro" significa cosas diferentes en distintos países (Indonesia, Gran Bretaña, Canadá, etc.), por lo que es una palabra difícil de usar ("presidente" es igualmente confuso). A veces, un "primer ministro" tiene el poder supremo, a veces es un jefe ejecutivo, a veces una figura ceremonial. Me pregunto si podría haber una palabra mejor aquí. Tal vez "¿asesor principal?" "¿Jefe de gabinete?" "¿Ministro de la Corona?" Tal vez haya un término mejor de la historia o la ciencia política. En este momento, creo que "primer ministro" no es una buena traducción. Saludos, Smilo Don 18:20, 3 de octubre de 2007 (UTC)
Hola compañeros wikipedistas,
Acabo de modificar un enlace externo en Gajah Mada . Tómese un momento para revisar mi edición . Si tiene alguna pregunta o necesita que el bot ignore los enlaces o la página en su totalidad, visite esta sencilla sección de preguntas frecuentes para obtener información adicional. Hice los siguientes cambios:
Cuando haya terminado de revisar mis cambios, puede seguir las instrucciones de la plantilla a continuación para solucionar cualquier problema con las URL.
Este mensaje fue publicado antes de febrero de 2018. Después de febrero de 2018 , las secciones de la página de discusión "Enlaces externos modificados" ya no son generadas ni monitoreadas por InternetArchiveBot . No se requiere ninguna acción especial con respecto a estos avisos de la página de discusión, aparte de la verificación regular usando las instrucciones de la herramienta de archivo que se encuentran a continuación. Los editores tienen permiso para eliminar estas secciones de la página de discusión "Enlaces externos modificados" si desean despejar las páginas de discusión, pero consulte la RfC antes de realizar eliminaciones sistemáticas masivas. Este mensaje se actualiza dinámicamente a través de la plantilla (última actualización: 5 de junio de 2024) .{{source check}}
Saludos.— InternetArchiveBot ( Reportar error ) 13:03, 15 de diciembre de 2017 (UTC)