Este artículo debe cumplir con la política de biografías de personas vivas ( BLP ), incluso si no es una biografía, porque contiene material sobre personas vivas. El material polémico sobre personas vivas que no tenga fuentes o que tenga fuentes deficientes debe eliminarse inmediatamente del artículo y de su página de discusión, especialmente si es potencialmente difamatorio . Si se inserta dicho material repetidamente, o si tiene otras inquietudes, informe el problema a este tablón de anuncios .Si usted es el sujeto de este artículo, o actúa en nombre de uno, y necesita ayuda, consulte esta página de ayuda .
Este artículo está clasificado como de nivel inicial en la escala de evaluación de contenido de Wikipedia . Es de interés para los siguientes WikiProyectos :
Este artículo se enmarca en el proyecto WikiProject Biography , un esfuerzo colaborativo para crear, desarrollar y organizar los artículos de Wikipedia sobre personas. Todos los editores interesados están invitados a unirse al proyecto y contribuir a la discusión . Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar este banner, consulte la documentación .Biografía Wikipedia:Biografía de WikiProject Plantilla:Biografía de WikiProject artículos de biografía
Este artículo se encuentra dentro del ámbito de WikiProject Korea , un esfuerzo colaborativo para crear y mejorar artículos relacionados con Corea . Todos los editores interesados están invitados a unirse al proyecto y contribuir a la discusión . Para obtener instrucciones sobre cómo usar este banner, consulte la documentación .KoreaWikipedia:WikiProject KoreaTemplate:WikiProject KoreaKorea-related articles
This article is within the scope of WikiProject Pop music, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to pop music on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Pop musicWikipedia:WikiProject Pop musicTemplate:WikiProject Pop musicPop music articles
El término "álbum sencillo" no existe fuera de la industria musical de Corea del Sur. El mercado japonés solo reconoce sencillos y álbumes (incluidos los miniálbumes). And o "Good Day" deberían clasificarse como maxi single , que se refiere a un sencillo con varias pistas. He editado la página para reflejar esto, además de haber movido la página principal del sencillo de And (álbum sencillo de BoyNextDoor) a Good Day (canción de BoyNextDoor) . George13lol2 ( discusión ) 15:38 20 jun 2024 (UTC) [ responder ]
También miré las dos fuentes citadas y ambas se refieren a And como un single, no como un álbum individual. George13lol2 ( discusión ) 15:46 20 jun 2024 (UTC) [ responder ]
Mudanza solicitada el 18 de octubre de 2024
Lo que sigue es una discusión cerrada de una movida solicitada . No la modifique. Los comentarios posteriores deben hacerse en una nueva sección en la página de discusión. Los editores que deseen impugnar la decisión de cierre deben considerar una revisión de la movida después de discutirla en la página de discusión del cerrador. No se deben realizar más modificaciones a esta discusión.
El resultado de la solicitud de traslado fue: No hay consenso . Después de una larga lista, las opiniones están divididas entre quienes están a favor del traslado y quienes se oponen a él, sin una evidencia clara de que el nombre propuesto o el nombre actual sean más frecuentes. Por lo tanto, no hay un consenso para trasladar el nombre en este momento. — Amakuru ( discusión ) 16:57 6 nov 2024 (UTC) [ responder ]
Como es habitual, la forma más habitual de presentar el nombre en RS es en mayúsculas, lo que no nos resulta de ayuda en este caso. He hecho clic en unas sesenta páginas de resultados de búsqueda para reunir todos los casos que pude encontrar de fuentes fiables que presentan el nombre del grupo sin mayúsculas:
Fuentes confiables en inglés para Boynextdoor:
Diario JoongAng de Corea
El Heraldo de Corea
Agencia de noticias Yonhap
El Manila Times
Los tiempos del estrecho
El diario South China Morning Post
Prensa Unida Internacional
Revista Escapista
Correo Sakshi
El tiempo de Corea
Fuentes confiables en inglés para «BoyNextDoor»:
Diario JoongAng de Corea
Boletín de Manila
Lo tenemos cubierto
Agencia de noticias Yonhap
Hay algunas fuentes que utilizan "Boy Next Door", pero son casos aislados y Maeil Business Newspaper tiende a utilizar "Boynext Door" por alguna razón. Hybe y KOZ se refieren al grupo casi exclusivamente en mayúsculas, por lo que no son de ninguna ayuda.
MOS:CAMELCASE se remite a lo que parezca ser más común; según lo que he encontrado en RS en idioma inglés, "Boynextdoor" es el más común, y Wikipedia tiene una actitud general de evitar el uso innecesario de mayúsculas según MOS:CAPS . RachelTensions ( discusión ) 06:12, 18 de octubre de 2024 (UTC) — Relisting. ModernDayTrilobite ( discusión • contribuciones ) 18:42, 28 de octubre de 2024 (UTC) [ responder ]
Comentario : el sitio en inglés del periódico Maeil Business Newspaper debería ignorarse (ver esta discusión ). 𝙹𝚒𝚢𝚊𝚗 忌炎(𝚃𝚊𝚕𝚔) 07:17, 18 de octubre de 2024 (UTC) [ responder ]
Eso explicaría por qué se refieren al grupo en tres estilos diferentes dentro de un mismo artículo. RachelTensions ( discusión ) 09:25 18 oct 2024 (UTC) [ responder ]
Apoya la encuesta de per nom de fuentes independientes confiables que muestra una mayoría con minúsculas, junto con el resultado reciente en Talk:Babymonster#Requested move 10 de octubre de 2024 y la inclinación general de Wikipedia hacia las minúsculas en la oración inicial de per MOS:CAPS : " Wikipedia evita la capitalización innecesaria". — BarrelProof ( discusión ) 17:51, 18 de octubre de 2024 (UTC) [ responder ]
Apoyo por nombre. Dicklyon ( discusión ) 21:38 18 oct 2024 (UTC) [ responder ]
Support-ish . Dado que se trata de una especie de transliteración, una estilización desmarketing de algo presentado en mayúsculas (en inglés) con fines de engrandecimiento, y que (en coreano transliterado) suele darse solo con una B mayúscula inicial, se puede argumentar a favor de hacerlo. Pero se produce a expensas (aunque leves) de que el resultado sea más difícil de leer y analizar. No veo que realmente ganemos nada con ello, pero supongo que es ligeramente más coherente con algunos casos extraños anteriores como este. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 23:10, 24 de octubre de 2024 (UTC) [ responder ]
Oponerse . No logré pasar por 60 páginas de búsqueda de Google, pero mi hallazgo es que el uso está dividido. De hecho, la abrumadora mayoría de las fuentes en idioma inglés que encontré usan BOYNEXTDOOR en mayúsculas. Me sorprendió ver BOYNEXTDOOR en fuentes como People[1], Rolling Stone[2], Teen Vogue[3][4] y USA Today.[5] Estas son publicaciones para el público en general que cubren una amplia gama de artistas. Yahoo! Entertainment, otra publicación para el público en general, usó inicialmente mayúsculas y luego BoyNextDoor.[6] Muchas fuentes están divididas. La nominación hace referencia notablemente a Korea JoongAng Daily para ambos estilos (Boynextdoor y BoyNextDoor). Mi búsqueda en Google arrojó múltiples artículos de Korea JoongAng Daily que usan BoyNextDoor[7][8] y cuando buscas en su sitio[9] BoyNextDoor es el resultado predominante. La nominación menciona a The Korea Times como que usa Boynextdoor pero también usan mayúsculas aquí[10][11]. No estoy sugiriendo de ninguna manera que se utilicen todas las letras en mayúsculas. Dado que el uso varía entre las fuentes que no las utilizan, no veo que esto despeje el camino para un cambio de nombre. Coincido con @ SMcCandlish en que BoyNextDoor mejora la legibilidad y que no se gana mucho con el cambio propuesto. Eso sería menos relevante si el uso generalizado fuera más consistente, pero dada la variabilidad, vale la pena considerar mantener el título del artículo como está. -- MYCETEAE 🍄🟫— talk 01:47, 25 de octubre de 2024 (UTC) [ reply ]
Entonces, estás sugiriendo no usar todas las letras mayúsculas (que obviamente es el uso más común, pero obviamente iría en contra de las pautas), sino que estás apoyando el uso de la escritura en mayúsculas (que es el tercer uso más común por un margen bastante amplio, según la encuesta de fuentes en idioma inglés, y va en contra de las pautas en WP:CAMELCASE )... ¿puedes aclararlo? RachelTensions ( discusión ) 02:02 25 oct 2024 (UTC) [ responder ]
Me alegra aclararlo. No estoy de acuerdo en que haya un margen bastante grande y no estoy de acuerdo en que esto vaya en contra de las pautas o la política. MOS:CAMELCASE establece: Las marcas comerciales en " CamelCase " son una cuestión de criterio; el estilo puede usarse cuando refleje un uso general y haga que la marca comercial sea más legible . No encontré una diferencia abrumadora entre BoyNextDoor y Boynextdoor. Creo que BoyNextDoor mejora la legibilidad. Sus listas con viñetas parecen mostrar una diferencia de 10:4, pero eso es cuando descarta algo así como el 90% de las referencias que usan un estilo de mayúsculas no permitido, los valores atípicos como Boy Next Door y el hecho de que muchas de las mismas fuentes no son consistentes de un artículo a otro y, a veces, no dentro del mismo artículo. Según WP:TITLECHANGES : Si el título de un artículo ha sido estable durante mucho tiempo y no hay una buena razón para cambiarlo, no debe cambiarse. El consenso entre los editores determina si existe una buena razón para cambiar el título. Entiendo que tú y yo no estamos de acuerdo sobre si hay una buena razón para cambiar el título de este artículo y que estás buscando un consenso. Mi evaluación es que no hay una clara preferencia o patrón de uso entre los dos estilos propuestos. -- MYCETEAE 🍄🟫— talk 03:14, 25 de octubre de 2024 (UTC) [ responder ]
Oponerse a Myceteae. Cito: BoyNextDoor mejora la legibilidad y no se gana mucho con el cambio propuesto . — h hypeboy h 💬 • ✏️ 11:16, 25 de octubre de 2024 (UTC) [ responder ]
Oposición por Myceteae. Boynextdoor me parece extraño. orangesclub 🍊 05:36, 6 de noviembre de 2024 (UTC) [ responder ]
La discusión anterior está cerrada. No la modifique. Los comentarios posteriores deben realizarse en la página de discusión correspondiente. No se deben realizar más modificaciones a esta discusión.