Nuez

Discurso de Mustafa Kemal Atatürk en 1927

Nutuk como libro
Mustafa Kemal presentando el Nutuk en la Asamblea, 1927.
Fondo ( caligrafía Nastaliq ): حاكميت ملتكدر Hâkimiyet Milletindir significa "La soberanía pertenece al pueblo".

Nutuk ( en turco otomano : نطق , conocido como Un discurso o El discurso en español) fue un discurso pronunciado por Ghazi Mustafa Kemal del 15 al 20 de octubre de 1927, en el segundo congreso del Partido Republicano del Pueblo . El discurso cubrió los acontecimientos entre el inicio de la Guerra de Independencia de Turquía el 19 de mayo de 1919 y la fundación de la República de Turquía , en 1923. Atatürk tardó treinta y seis horas (en un lapso de 6 días) en leerlo, y se convirtió en un fundamento de la historiografía kemalista . [1] [2] [3] [4] Nutuk marcó un punto de inflexión del nacionalismo turco al introducir una serie de nuevos mitos y conceptos en la lengua vernácula del discurso público, como la república, la democracia, la soberanía de la nación y el secularismo. Atatürk calificó estos conceptos en su discurso como los «tesoros más preciados» del pueblo turco, los «cimientos» de su nuevo Estado y las condiciones previas de su futura «existencia». [5]

Contexto

Mustafa Kemal comienza su discurso describiendo la situación del Imperio Otomano cuando desembarcó en Samsun para iniciar la Guerra de Independencia de Turquía en 1919:

"Caballeros,

"El 19 de mayo de 1919 desembarqué en Samsun. La situación era la siguiente: el grupo de potencias, al que pertenecía el Imperio otomano, había sido derrotado en la Gran Guerra. El ejército otomano se había rendido en todas direcciones y se había firmado un armisticio con duras condiciones. Durante los años de la Gran Guerra, el pueblo estaba exhausto y sumido en la pobreza. Aquellos que habían enviado a su nación a la guerra han escapado ahora, su única preocupación era su propio bienestar. Vahdeddin, el que ostentaba los títulos de sultán y califa, se degeneró; sólo soñaba con la manera de salvar a su pueblo . El gobierno bajo el gran visirato de Damat Ferit Paşa, sin honor, asustado e incompetente, bajo el mando del sultán y en el mismo barco que él, dispuesto a aceptar cualquier cosa por el bien de sus vidas".

“Las potencias de la Entente no consideraron necesario respetar las condiciones del armisticio. Con diversos pretextos, sus buques de guerra y sus tropas permanecieron en Estambul. El Vilayet de Adana fue ocupado por los franceses; Urfa, Maraş, Antep, por los ingleses. En Antalya y Konya había italianos, mientras que en Merzifon y Samsun había tropas inglesas. Los oficiales y funcionarios extranjeros y sus agentes especiales estaban muy activos en todas partes. Por fin, el 15 de mayo, es decir, cuatro días antes de que comience el relato de los acontecimientos que sigue, el ejército griego, con el consentimiento de las potencias de la Entente, había desembarcado en Esmirna.” [6]

Sostiene que el Imperio Otomano se encuentra en sus estertores moribundos en 1919. El pueblo y el ejército se mantienen leales al sultán, que fue culpable de traición, debido a tradiciones y dogmas centenarios:

“Los estados enemigos atacaban material y psicológicamente al Estado otomano; estaban decididos a dividirlo. Quien ostentaba los títulos de sultán y califa sólo deseaba salvar su propia vida. El gobierno se comportaba de manera similar. El pueblo, que se había quedado sin guía, esperaba en la oscuridad, anticipando un futuro desconocido. Quienes empezaban a comprender la horrible situación contemplaban los caminos de la salvación, recurriendo a las herramientas que les eran familiares. El ejército sólo existía de nombre. Los oficiales estaban exhaustos después de la Gran Guerra, mientras que la terrible situación que se avecinaba les desgarraba el corazón, y aun así buscaban los caminos de la salvación. Aquí quiero subrayar una cosa importante: el ejército y el pueblo ignoraban por completo la traición del sultán-califa. Estaban apegados a estas instituciones con el alma, un afecto basado en una tradición de varios siglos. El pueblo ni siquiera podía pensar en su salvación sin la guía del sultán-califa.” [7]

Afirma que Turquía sólo puede ser respetada por otras potencias si logra la independencia y la soberanía sobre la base de la nacionalidad turca, no como miembros de la Casa de Osmán como individuos, y amenaza a los restauracionistas otomanos:

"Me tocó hablar y dije en voz alta: Señor, el poder y la soberanía no se otorgan de una persona a otra mediante debates académicos o polémicas. La soberanía se toma por la fuerza. Los otomanos tomaron la soberanía del pueblo turco por la fuerza. Estos usurpadores lograron gobernar durante 600 años. Hoy la nación turca ha recuperado esa soberanía para sí misma. Esto es un hecho consumado. No hay necesidad de discutirlo más. Es muy deseable que los aquí presentes puedan aceptar esta verdad. De lo contrario, algunas cabezas rodarán durante este proceso". [8]

Al criticar ciertas ideas predominantes entre la población otomana con respecto a la existencia continua del estado otomano, en particular sobre la preferencia por ser un protectorado estadounidense o británico, explica su rechazo a tales ideas y presenta su razonamiento para la fundación de un estado turco:

"Ahora, señores, les pregunto: ¿qué decisión se podría haber tomado en tales circunstancias para la salvación? Como ya he explicado, se habían presentado tres proposiciones:

1. Exigir la protección de Inglaterra;
2. Aceptar a los Estados Unidos de América como potencia mandataria.
Los autores de estas dos propuestas tenían como objetivo la preservación del Imperio Otomano en su completa integridad y preferían colocarlo en su totalidad bajo la protección de una sola potencia, en lugar de permitir que se dividiera entre varios Estados.
3. La tercera propuesta consistía en liberar el país permitiendo que cada distrito actuara a su manera y según su propia capacidad. Así, por ejemplo, ciertos distritos, en oposición a la teoría de la separación, se esforzaron por seguir siendo parte integrante del Imperio.

Otros, que tenían una opinión diferente, ya parecían considerar el desmembramiento del Imperio como un hecho consumado y sólo buscaban su propia seguridad. Mis explicaciones anteriores incluyen los motivos principales de estos tres tipos de propuestas. No pensé que ninguna de ellas pudiera aceptarse como sagaz, porque los argumentos y consideraciones en que se basaban carecían de fundamento. En realidad, los cimientos del Imperio Otomano estaban destrozados en ese momento. Su existencia estaba amenazada de exterminio. Todos los distritos otomanos estaban prácticamente desmembrados. Sólo quedaba la patria, que brindaba protección a un puñado de turcos, y ahora se sugería dividirla también. Expresiones como: Imperio Otomano, Independencia, Padisah-Califa, Gobierno, todas eran meras palabras sin sentido. ¿La existencia de quién era esencial salvar? ¿Y con la ayuda de quién? ¿Y cómo? Por lo tanto, ¿cuál podría ser una solución seria y correcta? En estas circunstancias, sólo era posible una solución: crear un nuevo Estado turco, cuya soberanía e independencia serían reconocidas sin reservas”. [9]

Atatürk finalizó su discurso transmitiendo su mensaje a la juventud turca .

Análisis

Según el historiador turco Hakan Uzun, Nutuk es la encarnación de los valores fundamentales de la nación que Atatürk ha abrazado. El discurso aborda la importancia de la unidad nacional tanto para el Movimiento Nacional como para la república. El Movimiento Nacional, con el objetivo de lograr la independencia y la unidad mediante la búsqueda de la soberanía, lo ha hecho con una posición defensiva en lugar de agresiva a través de una base legal. [10]

Según la socióloga turca Fatma Müge Göçek , [11] [12] [13] el discurso fue "adoptado como la narrativa nacional turca oficial y fue sacralizado por el estado". Göçek afirmó que, debido a que la ley penaliza el insulto a Atatürk, los historiadores turcos no han podido analizar el discurso de manera crítica. Ella dijo: "Es evidente que el texto comienza el nacimiento de la nación turca en 1919, trasladando en el proceso la desaparición de los armenios en 1915 a través de la violencia estatal al ámbito de la prehistoria republicana". [14]

El historiador Marc David Baer escribió:

Los temas principales del discurso —y del discurso oficial sobre el genocidio armenio— son el silencio, la negación del genocidio, la amnesia general sobre la violencia pasada (a menos que se presente a los turcos como las verdaderas víctimas), la identificación con los perpetradores, el no cuestionar nunca al gran líder profético e infalible (Atatürk) y la promoción de la purificación racial de la tierra frente a una lucha darwiniana de vida o muerte con las minorías. [15]

El historiador británico Perry Anderson afirma que "el discurso que pronunció en 1927 y que se convirtió en el credo oficial de la nación eclipsó cualquier discurso de Khrushchev o Castro . Ensalzando sus propios logros, duró 36 horas, se pronunció durante seis días y terminó formando un tomo de 600 páginas: un récord en los anales de la autocracia". [16]

Referencias

  1. ^ Yelbasi, Caner (2019). Los circasianos de Turquía: guerra, violencia y nacionalismo desde los otomanos hasta Atatürk . Bloomsbury Publishing. pág. 23. ISBN 978-1-83860-017-4.
  2. ^ Göknar, Erdağ (2013). "El feminismo turco-islámico se enfrenta al patriarcado nacional: el yo dividido de Halide Edib". Revista de Estudios de la Mujer en Oriente Medio . 9 (2): 32–57. doi :10.2979/jmiddeastwomstud.9.2.32. S2CID  162122141.
  3. ^ Zürcher, Erik Jan (1986). "Las memorias de los jóvenes turcos como fuente histórica: Istiklal Harbimiz de Kazim Karabekir". Estudios de Oriente Medio . 22 (4): 562–570. doi :10.1080/00263208608700681.
  4. ^ Dogan, Gazi (2016). El establecimiento de la autocracia kemalista y sus políticas de reforma en Turquía (tesis doctoral). Resumen.
  5. ^ Morin, Aysel; Lee, Robert. El discurso constitutivo del nacionalismo turco: el Nutuk de Atatürk y la construcción retórica del "pueblo turco". pág. 486.
  6. ^ Alaranta, Toni (2008). "El discurso de seis días de Mustafa Kemal Atatürk de 1927: definición de la visión histórica oficial de la fundación de la República Turca" (PDF) . Universidad de Turku, Finlandia. pág. 117.
  7. ^ Alaranta 2008, pág. 118.
  8. ^ Alaranta 2008, pág. 126.
  9. ^ "Mustafa Kemal, Discurso ante el Congreso del Partido Republicano del Pueblo" (PDF) . Universidad de Delaware .
  10. ^ Uzun, Hakan. Atatürk'ün Nutuk'unun İçerik Analizi. Universidad Hacettepe. págs. 142-149.(Tesis doctoral) (en turco)
  11. ^ Nahmiyaz, Medi (2018). "Turquía: griegos y armenios en los libros de texto de historia (1930-2010)". Alteridades múltiples: visiones de otros en los libros de texto de Oriente Medio . Springer International Publishing. págs. 333–353. doi :10.1007/978-3-319-62244-6_15. ISBN 978-3-319-62244-6.
  12. ^ Mazlish, Bruce (2009). "Humanidad global". La idea de humanidad en una era global . Palgrave Macmillan US. págs. 17-29. doi :10.1057/9780230617766_2. ISBN . 978-0-230-61776-6.
  13. ^ Galip, Özlem Belçim (2020). Nuevos movimientos sociales y la cuestión armenia en Turquía: la sociedad civil frente al Estado. Springer Nature. pág. 37. ISBN 978-3-030-59400-8.
  14. ^ Göçek, Fatma Müge (2011). "Lectura del genocidio: la historiografía turca sobre 1915". En Suny, Ronald Grigor; Göçek, Fatma Müge; Naimark, Norman M. (eds.). Una cuestión de genocidio: armenios y turcos al final del Imperio otomano . Oxford University Press. págs. 42–52. ISBN 978-0-19-979276-4.
  15. ^ Baer, ​​Marc D. (2020). Salvadores sultaneses y turcos tolerantes: escribir la historia judía otomana y negar el genocidio armenio . Indiana University Press . pág. 82. ISBN 978-0-253-04542-3.
  16. ^ Anderson, Perry (11 de septiembre de 2008). «Kemalism». London Review of Books . Vol. 30, núm. 17. ISSN  0260-9592 . Consultado el 9 de diciembre de 2021 .

Lectura adicional

  • Ulgen, Fatma (2010). "Lectura de Mustafa Kemal Atatürk sobre el genocidio armenio de 1915". Patrones de prejuicio . 44 (4): 369–391. doi :10.1080/0031322X.2010.510719. PMID  20857578. S2CID  25565470.
  • Texto completo en turco otomano
  • Texto completo en turco moderno
  • Centro de Investigación Ataturk, Ankara, Turquía
  • Sociedad Atatürk de Canadá traducción


Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nutuk&oldid=1257860992"