Fecha | 12 de agosto de 1980 ( 12 de agosto de 1980 ) |
---|---|
Duración | 32 minutos |
Evento | Jardín Madison Square |
Ubicación | Ciudad de Nueva York |
"El sueño nunca morirá" fue un discurso pronunciado por el senador estadounidense Ted Kennedy durante la Convención Nacional Demócrata de 1980 en el Madison Square Garden de la ciudad de Nueva York. En su discurso, Kennedy defendió el liberalismo posterior a la Segunda Guerra Mundial , abogó por un modelo nacional de seguro médico, criticó al candidato presidencial republicano Ronald Reagan y reprendió implícitamente al presidente en ejercicio Jimmy Carter por sus posturas políticas más moderadas. Algunos lo recuerdan como el mejor discurso de Kennedy y es uno de los discursos políticos más memorables de la historia moderna de Estados Unidos .
El 12 de agosto se dedicó al debate de la plataforma. Comenzó por la mañana con cuestiones sociales y luego, de forma polémica, pasó a las políticas económicas. Tanto la mayoría de delegados de Carter como la minoría de delegados de Kennedy contaron con seis oradores para proponer políticas y rebatir los argumentos de los demás. El portavoz final de la mayoría fue el embajador de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas, Andrew Young , cuyas palabras fueron ahogadas por cánticos cada vez más intensos a favor de Kennedy, que no cesaron hasta que la representante Barbara Mikulski presentó a Kennedy, quien iba a hacer los comentarios económicos finales de la minoría. [1]
Según Bernard K. Duffy y Richard Leeman, el primer borrador del discurso fue creado por Carey Parker y Bob Shrum . Kennedy hizo añadidos, que fueron tomados por Arthur M. Schlesinger Jr. y Ted Sorensen y aplicados al borrador final. Kennedy ensayó el discurso con un teleprompter dos veces, una en su hotel y otra en el lugar de la convención. [2]
Kennedy recordó el proceso de forma algo diferente, afirmando en una entrevista de 2005 que el discurso original fue alterado continuamente, comenzando desde antes de la convención, cuando Carter se negó a participar en un debate y en su lugar sugirió que las diferencias se expresaran durante los comités de plataforma. Esa noche, Kennedy y sus hermanas Jean , Pat y Eunice comenzaron a armar un nuevo discurso, con Shrum reemplazando cuando era necesario. Supuestamente esto continuó todas las noches hasta los argumentos de la plataforma. [3]
Kennedy habló durante treinta y dos minutos. [4] Comenzó su discurso reconociendo el fin de su campaña presidencial : [5]
Bueno, las cosas resultaron un poco diferentes a como pensé, pero déjame decirte que ¡ todavía amo Nueva York!
Kennedy criticó las ideas de Ronald Reagan y apeló nostálgicamente a una defensa de los viejos valores liberales: [6] [7]
Las grandes aventuras que nos ofrecen nuestros adversarios son un viaje al pasado. El progreso es nuestro legado, no el de ellos. Lo que es correcto para nosotros como demócratas es también la manera correcta de que los demócratas ganen. El compromiso que busco no es con opiniones anticuadas, sino con viejos valores que nunca se desgastarán. Los programas pueden volverse obsoletos a veces, pero el ideal de la justicia siempre perdura. Las circunstancias pueden cambiar, pero la obra de compasión debe continuar. Es cierto que no podemos resolver los problemas arrojándoles dinero, pero también es cierto que no nos atrevemos a arrojar nuestros problemas nacionales a un montón de basura de desatención e indiferencia. Los pobres pueden estar pasados de moda política, pero no están exentos de necesidades humanas. La clase media puede estar enojada, pero no ha perdido el sueño de que todos los estadounidenses pueden avanzar juntos.
Kennedy desarrolló posteriormente su argumento mostrando su papel como portavoz de los votantes demócratas. Para ello, empleó la prosopopeya , contando historias reales de personas que había conocido durante la campaña. [8] Shrum mantendría que esta técnica era nueva en ese momento y que más tarde Reagan la popularizó: [5]
Entre ustedes, mis amigos de oro de todo este país, he escuchado y aprendido. He escuchado a Kenny Dubois, un soplador de vidrio de Charleston, Virginia Occidental, que tiene diez hijos que mantener, pero que ha perdido su trabajo después de 35 años, a sólo tres años de calificar para su pensión. He escuchado a la familia Trachta, que cultiva en Iowa y se pregunta si podrá transmitir la buena vida y la buena tierra a sus hijos. He escuchado a la abuela de East Oakland que ya no tiene teléfono para llamar a sus nietos porque lo dejó para pagar el alquiler de su pequeño apartamento. He escuchado a los jóvenes trabajadores sin trabajo, a los estudiantes que no tienen la matrícula para la universidad y a las familias que no tienen la oportunidad de tener una casa propia. He visto las fábricas cerradas y las líneas de montaje paralizadas de Anderson, Indiana y South Gate, California, y he visto a demasiados, demasiados hombres y mujeres ociosos desesperados por trabajar. He visto demasiadas, demasiadas familias trabajadoras desesperadas por proteger el valor de sus salarios de los estragos de la inflación.
Hacia el final del discurso, Kennedy hizo su única mención de Carter en un gesto poco entusiasta de desapego: [9]
Felicito al presidente Carter por su victoria aquí. Confío en que el Partido Demócrata se reunirá sobre la base de los principios democráticos y que juntos marcharemos hacia una victoria demócrata en 1980.
La multitud aplaudió y luego se quedó en silencio. Cuando Kennedy terminó, mencionó a sus dos hermanos mayores, John y Robert , algo que normalmente evitaba hacer: [5]
Y algún día, mucho después de esta convención, mucho después de que se retiren los carteles y las multitudes dejen de vitorear y las bandas dejen de tocar, que se pueda decir de nuestra campaña que mantuvimos la fe. Que se pueda decir de nuestro Partido en 1980 que recuperamos nuestra fe. Y que se pueda decir de nosotros, tanto en los momentos oscuros como en los días brillantes, las palabras de Tennyson que mis hermanos citaron y amaron, y que tienen un significado especial para mí ahora:
Soy parte de todo lo que he conocido
Aunque mucho se toma, mucho permanece
Lo que somos, somos
Un temperamento igual de corazones heroicos
Fuertes en voluntad
Para esforzarse, buscar, encontrar y no ceder.Para mí, hace unas horas, esta campaña llegó a su fin. Para todos aquellos cuyas preocupaciones han sido nuestra preocupación, el trabajo continúa, la causa perdura, la esperanza aún vive y el sueño nunca morirá .
Kennedy había sido interrumpido por vítores y aplausos un total de cincuenta y una veces. [10] Más tarde escribiría que la respuesta de los delegados fue "cálida y generosa". [11] Aplausos y vítores sostenidos siguieron su discurso durante media hora. [12]
Al día siguiente, Carter dijo a los funcionarios estatales y locales durante una recepción en el Sheraton Centre Hotel que "Anoche, después de uno de los discursos más grandiosos que he escuchado, llamé al senador Kennedy y le dije cuánto lo apreciaba. La nuestra es una nación, la nuestra es un partido bien representado por miles de personas como ustedes que creen en la grandeza de los Estados Unidos, y que creen en la apertura, el debate, la controversia, el coraje, la convicción y que creen en su futuro, y no tienen miedo de expresar su voluntad en el partido más abierto, democrático y grande de la Tierra. Les estoy agradecido por eso". [13]
Reagan terminó derrotando a Carter con una aplastante victoria de 489 votos electorales contra 49, o el 50,7% frente al 41% del voto popular. [14]
El discurso es considerado el más famoso de la vida y carrera senatorial de Kennedy y sentó las bases para la plataforma moderna del Partido Demócrata. [15] Schlesinger escribiría en su diario que "nunca había escuchado a Ted pronunciar un discurso mejor". [10] El ex asistente de campaña Joe Trippi dijo más tarde: "En muchos sentidos, todo un país de jóvenes se sintió inspirado ese día". [16] A menudo se considera uno de los discursos políticos más efectivos en la historia moderna de Estados Unidos. [17] El discurso de Kennedy fue clasificado como el 76.º mejor discurso estadounidense del siglo XX en una encuesta de académicos de 1999. [18] Según Robert S. McElvaine , "fue un gran discurso para leer o escuchar en la arena, pero fue considerablemente menos efectivo en televisión". [19]
Kennedy también hizo referencia a sus palabras durante el apoyo que hizo a Barack Obama en la Convención Nacional Demócrata de 2008 , diciendo: "el trabajo comienza de nuevo, la esperanza surge de nuevo y el sueño sigue vivo". [10] Después de la muerte de Kennedy en 2009, muchos medios de comunicación hicieron circular imágenes de los comentarios finales de su discurso. [20]