El término fue establecido por el investigador holandés Johan Winkler en su trabajo sobre los dialectos holandés, bajo alemán y frisón en la región. [4]
En las décadas siguientes el término fue adoptado por algunos de los sucesores de Winkler. [3]
Los dialectos frisones se hablan en áreas que históricamente eran de habla frisona, hasta que el frisón fue reemplazado gradualmente por el bajo sajón a principios de la Baja Edad Media . Sin embargo, el frisón ha permanecido como sustrato desde entonces en las regiones en cuestión. La única excepción a esta regla es el stellingwarfs , un dialecto del bajo sajón que ha sufrido especialmente la influencia del frisón occidental . La mayoría de los demás dialectos frisones sufrieron la mayor influencia del frisón oriental , por ejemplo, el frisón oriental, el bajo sajón y el gronings . El dialecto frisón , Dithmarschen , según la historia filológica, no la categorización filológica, sufrió la mayor influencia del frisón septentrional .
^ Winkler, Johan (1874): Algemeen Nederduitsch en Friesch Dialecticon. Dos volúmenes. Martinus Nijhoff, 's Gravenhage (cp. dbnl.org); por ejemplo, en el vol. 1 en la pág. 5: "de zoogenoemde friso-saksische tongvallen"
^ Franz Manni, Wilbert Heeringa y John Nerbonne. (2006). ¿Hasta qué punto los apellidos son palabras? Comparación de patrones geográficos de variación de apellidos y dialectos en los Países Bajos. Literary and Linguistic Computing , Volumen 21, Número 4, págs. 507–527. https://doi.org/10.1093/llc/fql040 researchgate.net, que contiene: "un pequeño grupo friso-sajón (Westerkwartier y Stellingwerf)"
^ ab cf. Hoppenbrouwers, Cornelis Antonius Johannes / Hoppenbrouwers, Geer AJ (2001): De indeling van de Nederlandse streektalen: Dialecten van 156 steden en dorpen geklasseerd volgens de FFM. Assen, págs. 50 y siguientes.
^ [Nota: solo da fe del uso del término; no la introducción de J. Winker.] Winkler, Johan (1874): Algemeen Nederduitsch en Friesch Dialecticon. Dos volúmenes. Martinus Nijhoff, 's Gravenhage (cp. dbnl.org); por ejemplo, en el vol. 1 en la pág. 5 como adjetivo: "de zoogenoemde friso-saksische tongvallen"