El griego es una lengua indoeuropea , el único descendiente superviviente de la subfamilia helénica . Aunque se separó de otras lenguas indoeuropeas alrededor del tercer milenio a. C. (o posiblemente antes), se atestigua por primera vez en la Edad del Bronce como griego micénico . Durante las eras arcaica y clásica , los hablantes de griego escribieron numerosos textos en una variedad de dialectos conocidos colectivamente como griego antiguo . En la era helenística , estos dialectos experimentaron una nivelación dialectal para formar el griego koiné , que se usó como lengua franca en todo el Imperio romano oriental y más tarde se convirtió en griego medieval . Durante gran parte del período del griego moderno , la lengua existió en una situación de diglosia , donde los hablantes alternaban entre variedades informales conocidas como dimotiki y una formal conocida como katharevousa . El griego estándar moderno actual es en gran parte una consecuencia del dimotiki, con algunas características conservadas del katharevousa.
Protogriego
El protogriego fue el antepasado común más reciente de todos los dialectos griegos. El protogriego se separó de sus parientes indoeuropeos más cercanos en algún momento durante la Edad del Bronce europea ( c. III milenio a. C. ) y posiblemente incluso antes, aunque se desconoce si los cambios característicos de sonido griego ocurrieron dentro de la península griega o si los hablantes del protogriego migraron a Grecia. [1]
Estimaciones
Las estimaciones sobre la introducción de la lengua protogriega en la Grecia prehistórica han cambiado a lo largo del siglo XX. Desde el desciframiento del Lineal B , se han realizado búsquedas de "rupturas anteriores en la continuidad del registro material que pudieran representar la 'llegada de los griegos'". [2] Una estimación de la Edad del Bronce Medio, presentada originalmente por C. Haley y J. Blegen en 1928, fue alterada a una estimación que abarca la transición del Heládico Temprano II al Heládico Temprano III ( c. 2400 - c. 2200/2100 a. C.). [2] Sin embargo, la última estimación, aceptada por la mayoría de los académicos, [3] fue criticada por John E. Coleman por basarse en discontinuidades estratigráficas en Lerna que otras excavaciones arqueológicas en Grecia demostraron que eran el producto de lagunas cronológicas o secuencias de depósitos separadas en lugar de cambios culturales. [4]
Modelos
En los estudios modernos se han propuesto diferentes modelos de asentamiento en relación con el desarrollo de los hablantes de protogriego en la península griega. [5]
Paul Heggarty et al. (2023), al proponer un modelo mixto de agricultores esteparios de orígenes indoeuropeos a través de estadísticas bayesianas , sitúa al griego al sur del Cáucaso como una rama ya divergente del indoeuropeo alrededor de 7000 años antes del presente (ca. 5000 a. C.). [6]
Panayiotis Filos (2014) afirma que el término protogriego "no se refiere necesariamente a una lengua indoeuropea completamente homogénea de los períodos del Bronce Temprano/Medio (tardío) (ca. 2200/2000-1700 a. C., pero las estimaciones varían)". [7] Sostiene que el protogriego se desarrolló "durante un proceso lingüístico largo y continuo [...], a medida que una población migrante de hablantes (que pronto se convertirían en griegos) se dirigía hacia/en las afueras de Grecia, es decir, en algún lugar al noroeste (-oeste) de la península griega propiamente dicha" y se fusionaba con hablantes pregriegos". [7]
Nancy Demand (2012) sostiene que los hablantes de lo que se convertiría en protogriego migraron desde su tierra natal (que podría haber estado al noreste del Mar Negro ) a lo largo de Europa y llegaron a Grecia en una fecha establecida alrededor de la transición de la Edad del Bronce Temprano a la Edad del Bronce Medio. [8]
David Anthony (2010) sostiene que el protogriego surgió de la diversificación de la lengua protoindoeuropea (PIE), cuya última fase dio lugar a las familias lingüísticas posteriores, que se produjo alrededor del 2500 a . C. [9] Su formación en Grecia se produjo durante el principio y el final del período heládico temprano III (~2200-2000 a. C.). [10] En concreto, el preprotogriego, el dialecto indoeuropeo del que se originó el protogriego, surgió alrededor del 2400 – alrededor del 2200 a. C. en una zona que limitaba con el preprotoindoiraní al este y con el preprotoarmenio y el preprotofrigio al oeste, en las fronteras orientales del sudeste de Europa. [11]
Asko Parpola y Christian Carpelan (2005) fechan la llegada de hablantes protogriegos de la estepa euroasiática a la península griega en el año 2200 a. C. [5]
John E. Coleman (2000) estima que la entrada de hablantes de protogriego en la península griega ocurrió a fines del cuarto milenio a. C. (c. 3200 a. C.) y que los habitantes del Neolítico Tardío II hablaban pregriego . [12]
AL Katona (2000) sitúa el comienzo de la migración de los hablantes de protogriego desde Ucrania hacia el sur alrededor del 2400 – 2300 a. C. Su ruta de migración propuesta pasaba por Rumania y los Balcanes orientales hasta el valle del río Evros, desde donde su núcleo principal se trasladó al oeste. [13] Por tanto, Katona, coincidiendo con MV Sakellariou, sostiene que el núcleo principal de hablantes de griego se asentó en una región que incluía el suroeste de Iliria, Epiro, el noroeste de Tesalia y el oeste de Macedonia. [14]
Thomas V. Gamkrelidze y Vjaceslav V. Ivanov (1995) datan la separación del griego del clado greco-armenio-ario del protoindoeuropeo alrededor del tercer milenio a. C. [15] El clado griego luego se dividió en dialectos desarrollados independientemente (es decir, oriental: arcado-chipriota, eólico, jónico; occidental: dórico) durante el final del tercer milenio a. C. o principios del segundo milenio a. C. [15]
Robert Drews (1994) data la llegada de los griegos al Egeo en carros de guerra en torno al año 1600 a. C. y considera que las estimaciones anteriores eran "profundamente erróneas". [16] Sin embargo, los micenólogos modernos rechazan el modelo de Drews porque lo consideran inexacto tanto desde el punto de vista histórico como lingüístico. [17] [18]
Un modelo más antiguo del lingüista búlgaro Vladimir I. Georgiev (1981) situó el protogriego en el noroeste de Grecia y las áreas adyacentes (aproximadamente hasta el río Aulon al norte, incluyendo Parauaea , Tymphaia , Athamania , Dolopia , Amphilochia y Acarnania, así como el oeste y norte de Tesalia ( Histiaeotis , Perrhaibia , Tripolis ) y Pieria en Macedonia durante el Neolítico tardío. [19] [20] [21] Sin embargo, la datación del protogriego en la Grecia de la Edad del Bronce es compatible con el léxico heredado de la lengua protoindoeuropea común , lo que excluye cualquier posibilidad de que estuviera presente en la Grecia neolítica. [22] [9]
Área de asentamiento protogriego (2200/2100-1900 a. C.) sugerida por Katona (2000), Sakellariou (2016, 1980, 1975) y Phylaktopoulos (1975).
Vista de la "zona protogriega" en el tercer milenio a. C., reconstruida por Vladimir I. Georgiev (1973 y 1981). Los límites se basan en la alta concentración de topónimos griegos arcaicos en la región, en contraste con el sur de Grecia, que conserva muchos topónimos pregriegos. [10] [19] [23]
Diversificación
Ivo Hajnal sitúa el comienzo de la diversificación del protogriego en los dialectos griegos posteriores en un momento no significativamente anterior a 1700 a. C. [24] La división convencional de los dialectos griegos antes de 1955 los diferenciaba entre un grupo griego occidental (que constaba del dórico y el griego del noroeste) y un grupo griego oriental (que constaba del eólico, el arcadochipriota y el ático-jónico). Sin embargo, después del desciframiento de la escritura lineal B , Walter Porzig y Ernst Risch defendieron una división entre un grupo septentrional (que constaba del dórico, el griego del noroeste y el eólico) y un grupo meridional (que constaba del micénico, el arcadochipriota y el ático-jónico), que sigue siendo fundamental hasta nuestros días. [25] [26] [27] [28]
Griego micénico
El primer sistema de escritura conocido para el griego fue el silabario Lineal B , utilizado para el dialecto micénico arcaico . El Lineal B no fue descifrado hasta 1952. Después de la caída de la civilización micénica durante el colapso de la Edad del Bronce , hubo un período de unos quinientos años en el que no se utilizó la escritura o no ha sobrevivido nada hasta nuestros días. Desde los primeros tiempos clásicos, el griego se ha escrito con el alfabeto griego .
Dialectos griegos antiguos
En los períodos arcaico y clásico, había tres dialectos principales de la lengua griega: eólico , jónico y dórico , correspondientes a las tres tribus principales de los griegos, los eolios (que vivían principalmente en las islas del Egeo y la costa occidental de Asia Menor al norte de Esmirna ), los jonios (en su mayoría asentados en la costa occidental de Asia Menor, incluida Esmirna y el área al sur de ella) y los dorios (principalmente los griegos de la costa del Peloponeso, por ejemplo, de Esparta, Creta y las partes más meridionales de la costa occidental de Asia Menor). La Ilíada y la Odisea de Homero fueron escritas en una especie de jónico literario con algunas palabras prestadas de los otros dialectos. Por lo tanto, el jónico se convirtió en la lengua literaria principal de la antigua Grecia hasta el ascenso de Atenas a fines del siglo V. El dórico era el estándar para la poesía lírica griega, como Píndaro y las odas corales de los trágicos griegos.
Griego ático
El griego ático , un subdialecto del jónico, fue durante siglos la lengua de Atenas . La mayor parte de la literatura griega clásica que sobrevive aparece en griego ático, incluidos los textos existentes de Platón y Aristóteles , que se transmitieron en forma escrita desde los tiempos clásicos.
Griego koiné
Durante siglos, el griego existió en múltiples dialectos. A medida que la cultura griega bajo Alejandro Magno (356–323 a. C.) y sus sucesores se extendió desde Asia Menor hasta Egipto y las regiones fronterizas de la India, el dialecto ático se convirtió en la base del koiné (Κοινή; "común"). El idioma también fue aprendido por los habitantes de las regiones que Alejandro conquistó, convirtiendo al griego en una lengua mundial. El idioma griego continuó prosperando después de Alejandro, durante el período helenístico (323 a. C. a 31 a. C.). Durante este período apareció la Septuaginta , una traducción griega de la Biblia hebrea .
El griego medieval , también conocido como griego bizantino , [30] es la etapa de la lengua griega comprendida entre el comienzo de la Edad Media alrededor del año 600 y la conquista otomana de la ciudad de Constantinopla en 1453. Esta última fecha marcó el final de la Edad Media en el sudeste de Europa . A partir del año 620, el griego fue la única lengua de administración y gobierno en el Imperio bizantino , debido a las reformas de Heraclio . Esta etapa de la lengua se describe así como griego bizantino. El estudio de la lengua y la literatura griegas medievales es una rama de los estudios bizantinos, o bizantinología , el estudio de la historia y la cultura del Imperio bizantino.
El comienzo del griego medieval se remonta en ocasiones al siglo IV, ya sea al año 330, cuando el centro político de la monarquía se trasladó a Constantinopla , o al año 395, cuando se dividió el Imperio. Sin embargo, este enfoque es bastante arbitrario, ya que supone más bien una evolución política que cultural y lingüística. Solo después de que la cultura romano-bizantina oriental se viera sometida a un cambio tan masivo en el siglo VII, se puede suponer un punto de inflexión en el desarrollo del idioma. El griego medieval es el vínculo entre las formas antiguas y modernas de la lengua porque, por un lado, su literatura todavía está fuertemente influenciada por el griego antiguo , mientras que, por otro lado, muchas características lingüísticas del griego moderno ya estaban tomando forma en la lengua hablada.
Griego moderno
El comienzo del período "moderno" de la lengua se suele asignar simbólicamente a la caída del Imperio bizantino en 1453, aunque esa fecha no marca una frontera lingüística clara y muchos rasgos modernos característicos de la lengua ya estaban presentes siglos antes, desde el siglo IV hasta el siglo XV. Durante la mayor parte del período, la lengua existió en una situación de diglosia , con dialectos hablados regionales coexistiendo con formas escritas eruditas y arcaicas.
Tras el establecimiento de Grecia como estado independiente en 1829, la forma Katharévusa (Καθαρεύουσα), que en griego significa «lengua purificada», fue aprobada como lengua oficial del estado y la única forma aceptable de griego en Grecia . Todo este intento condujo a una guerra lingüística, junto con la creación de facciones literarias: los Dhimotikistés (Δημοτικιστές), que apoyaban el dialecto común (demótico), y los Lóyii (Λόγιοι), o Katharevusyáni (Καθαρευουσιάνοι), que apoyaban el «dialecto purificado». Hasta ese momento, el uso del Dhimotikí en los asuntos estatales estaba generalmente mal visto. Se prohibió el uso del dialecto demótico en el habla y los trámites burocráticos estatales.
La caída de la Junta de 1974 y el fin de la era de Metapolítefsi (1974-1976) trajeron la aceptación del dialecto demótico como forma de facto y de iure de la lengua para uso del gobierno griego, aunque el movimiento Katharevousa dejó huellas en la lengua.
En la actualidad, el griego moderno estándar, basado en el demótico, es el idioma oficial tanto de Grecia como de Chipre . Hoy en día, el griego lo hablan aproximadamente entre 12 y 15 millones de personas, principalmente en Grecia y Chipre, pero también lo hablan minorías y comunidades inmigrantes en muchos otros países.
^ Una visión general completa se encuentra en "The Coming of the Greeks and All That" de Oliver Dickinson (Dickinson 2016, pp. 3-21), Mycenaean Greece de JT Hooker (Hooker 1976, Capítulo 2: "Before the Mycenaean Age", pp. 11-33 y passim), y en la bibliografía anotada de Bryan Feuer (Feuer 2004); para una hipótesis diferente que excluye las migraciones masivas y favorece un escenario autóctono, véase "Problemas en la correlación general de los estratos arqueológicos y lingüísticos en la Grecia prehistórica: el modelo del origen autóctono" de Colin Renfrew (Renfrew 1973, pp. 263-276, especialmente p. 267) en Bronze Age Migrations de RA Crossland y A. Birchall, eds. (1973).
^ desde Coleman 2000, pág. 104.
^ West 1997, p. 1: "[L]a opinión mayoritaria durante los últimos veinte o treinta años ha sido que la llegada de los hablantes protogriegos está marcada arqueológicamente por dos olas de destrucción que tuvieron lugar en varios sitios en el centro y sur de Grecia al principio y al final del período Heládico Temprano III. Estas olas parecen estar ahora apagándose bajo el escrutinio crítico".
^ Coleman 2000, págs. 106-107.
^ desde Parpola y Carpelan 2005, pág. 131.
^ Heggarty et al. 2023, "Un DensiTree que muestra la distribución de probabilidad de topologías de árboles para la familia de lenguas indoeuropeas".
^ ab Filos 2014, pág. 175.
^ Demanda 2012, pág. 49.
^ desde Anthony 2010, pág. 81.
^ desde Anthony 2010, pág. 82.
^ Anthony 2010, págs. 51, 369.
^ Coleman 2000, pág. 139 y siguientes.
^ Katona 2000, p. 84: "La época de la partida de los protogriegos semel es mediados del siglo II EH (2400/2300 a. C.) (L y A disponibles). Se puede suponer que su ruta entre Ucrania y Grecia pasó por Rumania y los Balcanes orientales hacia el valle de Hebros (noreste de Grecia). Aquí giraron hacia el oeste (A disponible)".
^ Katona 2000, pp. 84–86: "Los contactos también deben haber existido hasta 1900 a. C., cuando las tribus occidentales vivían en Epiro, el suroeste de Iliria y Macedonia occidental, es decir, en el vecindario occidental de los jonios [...] El cuerpo principal de los protogriegos –como ya se vio en Sakellariou 1980– se había establecido en el suroeste de Iliria, Epiro, Macedonia occidental y el noroeste de Tesalia".
^ desde Gamkrelidze e Ivanov 1995, págs. 761–762.
^ Drews 1994, pág. 45 y siguientes.
^ Dickinson 1999, págs. 97-107.
^ Littauer y Crouwel 1996, pág. 299.
^ ab Georgiev 1981, p. 156: "La región protogriega incluía Epiro, aproximadamente hasta Αὐλών en el norte, incluyendo Paravaia, Tymphaia, Athamania, Dolopia, Amphilochia y Acarnania), oeste y norte de Tesalia (Hestiaiotis, Perrhaibia, Tripolis y Pieria), es decir, más o menos el territorio del noroeste de Grecia contemporánea)."
^ Georgiev 1981, p. 192: " Período Neolítico tardío : en el noroeste de Grecia ya se había formado la lengua protogriega: éste es el hogar original de los griegos".
^ Coleman 2000, págs. 101–153.
^ Mallory 2003, pág. 101.
^ Georgiev 1973, p. 248: "Así, en la región definida anteriormente, aproximadamente en el norte y noroeste de Grecia, sólo se encuentran topónimos griegos arcaicos. Por consiguiente, ésta es la zona protohelénica, la patria primitiva de los griegos, donde vivieron antes de invadir el centro y el sur de Grecia".
^ Hajnal 2007, pág. 136.
^ Hall 1997, pág. 160.
^ Woodard 2008, pág. 52.
^ Horrocks 2010, págs. 19-20.
^ Parker 2008, págs. 443–444.
^ Dawkins y Halliday 1916.
^ "Hay una petición pendiente para un código ISO639-3 del griego medieval: gkm". Sil.org.
Referencias
Anthony, David (2010). El caballo, la rueda y el lenguaje: cómo los jinetes de la Edad de Bronce de las estepas euroasiáticas dieron forma al mundo moderno. Princeton, NJ: Princeton University Press. ISBN978-1400831104.
Buck, Carl Darling (1933). Gramática comparada del griego y el latín. Chicago: University of Chicago Press.
Clackson, James (1995). La relación lingüística entre el armenio y el griego. Oxford: Wiley-Blackwell. ISBN9780631191971.
Coleman, John E. (2000). "Un escenario arqueológico para la "llegada de los griegos" ca. 3200 a. C." The Journal of Indo-European Studies . 28 (1–2): 101–153.
Dawkins, Richard McGillivray; Halliday, William Reginald (1916). El griego moderno en Asia Menor: un estudio del dialecto de Silly, Capadocia y Farasa con gramática, textos, traducciones y glosario. Cambridge: Cambridge University Press.
Demand, Nancy (2012). El contexto mediterráneo de la historia griega temprana. Chicester: Wiley-Blackwell. ISBN9781405155519.
Drews, Robert (1994). La llegada de los griegos: conquistas indoeuropeas en el Egeo y Oriente Próximo. Princeton, NJ: Princeton University Press. ISBN0691029512.
Dickinson, Oliver (2016). "La llegada de los griegos y todo eso". En Bintliff, John; Rutter, N. Keith (eds.). La arqueología de Grecia y Roma: estudios en honor a Anthony Snodgrass. Edimburgo: Edinburgh University Press.
Dickinson, Oliver (diciembre de 1999). "Invasión, migración y las tumbas de pozo". Boletín del Instituto de Estudios Clásicos . 43 (1): 97–107. doi :10.1111/j.2041-5370.1999.tb00480.x.
Feuer, Bryan (2004). La civilización micénica: una bibliografía comentada hasta 2002, edición revisada. Jefferson, Carolina del Norte y Londres: McFarland & Company Inc., Publishers. ISBN9780786417483.
Filos, Panagiotis (2014). "Protogriego y griego común". En Giannakis, GK (ed.). Enciclopedia brillante de lengua y lingüística griega antigua III. Leiden y Boston: genial. págs. 175–189.
Fortson, Benjamin W., IV (2004). Lengua y cultura indoeuropeas. Malden, MA: Blackwell Publishing. ISBN1-4051-0316-7.{{cite book}}: CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
Gamkrelidze, Thomas V.; Ivanov, Vjaceslav V. (1995). Indoeuropeo y los indoeuropeos: una reconstrucción y un análisis histórico de una protolengua y una protocultura . Berlín y Nueva York: Mouton de Gruyter. ISBN31-108-1503-6.
Georgiev, Vladimir Ivanov (1981). Introducción a la historia de las lenguas indoeuropeas. Sofía: Academia Búlgara de Ciencias. ISBN9789535172611.
Georgiev, Vladimir Ivanov (1973). "La llegada de los griegos a Grecia: evidencia lingüística". En Crossland, RA; Birchall, Ann (eds.). Migraciones de la Edad del Bronce en el Egeo; Problemas arqueológicos y lingüísticos en la prehistoria griega: Actas del Primer Coloquio Internacional sobre la Prehistoria del Egeo, Sheffield. Londres: Gerald Duckworth & Company Limited. págs. 243–253. ISBN978-0-7156-0580-6.
Hajnal, Ivo (2007). "Die Vorgeschichte der griechischen Dialekte: ein methodischer Rück- und Ausblick". En Hajnal, Ivo; Stefan, Bárbara (eds.). Die altgriechischen Dialekte. Wesen und Werden. Akten des Kolloquiums, Freie Universität Berlin, 19.–22. Septiembre de 2001 (en alemán). Innsbruck, Austria: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck. pag. 136.
Hall, Jonathan M. (1997). Identidad étnica en la Antigüedad griega. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN978-0-521-78999-8.
Heggarty, Paul; Anderson, Cormac; Scarborough, Mateo; Rey, Benito; Bouckaert, Remco; Josz, Lechoslaw; Kümmel, Martín Joachim; Jügel, Thomas; Irslinger, Britta; Pooth, Roland; Liljegren, Henrik; Strand, Richard F.; Haig, Geoffrey; Macák, Martín; Kim, Ronald I.; Anónimo, Erik; Pronk, Tijmen; Belyaev, Oleg; Dewey-Findell, Tonya Kim; Boutilier, Mateo; Freiberg, Casandra; Tegethoff, Robert; Serangeli, Matilde; Liosis, Nikos; Stroński, Krzysztof; Schulte, Kim; Gupta, Ganesh Kumar; Haak, Wolfgang; Krause, Johannes; Atkinson, Quentin D.; Greenhill, Simón J.; Kühnert, Denise; Gray, Russell D. (2023). "Los árboles lingüísticos con ancestros muestreados respaldan un modelo híbrido para el origen de las lenguas indoeuropeas". Science . 381 (6656). doi :10.1126/science.abg0818. hdl : 10234/204329 .
Hooker, JT (1976). La Grecia micénica. Londres: Routledge & Kegan Paul. ISBN.9780710083791.
Horrocks, Geoffrey (2010) [2007]. Griego: una historia de la lengua y sus hablantes (segunda edición). Oxford y Malden, MA: Wiley-Blackwell. ISBN978-1-4443-1892-0.
Hamp, Eric P. (1960). "Notas sobre la fonología griega temprana". Glotta . 38 (3/4): 187–203. JSTOR 40265810.
Katona, AL (2000). "Los protogriegos y la teoría de Kurgan" (PDF) . La Revista de Estudios Indoeuropeos . 28 (1–2): 65–100.
Littauer, MA; Crouwel, JH (1996). "Robert Drews y el papel de los carros de guerra en la Grecia de la Edad del Bronce". Oxford Journal of Archaeology . 15 (3): 297–305. doi :10.1111/j.1468-0092.1996.tb00087.x.
Mallory, JP (2003). "La patria de los indoeuropeos". En Blench, Roger; Spriggs, Matthew (eds.). Arqueología y lenguaje I: Orientaciones teóricas y metodológicas. Londres y Nueva York: Routledge. pp. 93–121. ISBN.1134828772.
Parker, Holt N. (2008). "Reconsideración del caso lingüístico de la migración aiolia". Hesperia: Revista de la Escuela Americana de Estudios Clásicos de Atenas . 77 (3). Escuela Americana de Estudios Clásicos de Atenas : 443–444. doi :10.2972/hesp.77.3.431. ISSN 0018-098X. JSTOR 40205757. S2CID 161497388.
Parpola, Asko; Carpelan, Christian (2005). "Las contrapartes culturales del protoindoeuropeo, el protourálico y el protoario: comparación de los patrones de dispersión y contacto en el registro lingüístico y arqueológico". En Bryant, Edwin; Patton, Laurie L. (eds.). La controversia indoaria: evidencia e inferencia en la historia de la India. Nueva York, NY: Routledge. págs. 107–141. ISBN.9780700714636.
Ramón, José Luis García (2017). "41. La morfología del griego". En Klein, Jared; José, Brian; Fritz, Matías (eds.). Manual de lingüística indoeuropea histórica y comparada: volumen 1. Mouton: De Gruyter. págs. 654–681. doi :10.1515/9783110261288. ISBN9783110261288.
Renfrew, Colin (1973). "Problemas en la correlación general de los estratos arqueológicos y lingüísticos en la Grecia prehistórica: el modelo del origen autóctono". En Crossland, RA; Birchall, Ann (eds.). Migraciones de la Edad del Bronce en el Egeo; Problemas arqueológicos y lingüísticos en la prehistoria griega: Actas del primer Coloquio Internacional sobre la prehistoria del Egeo, Sheffield. Londres: Gerald Duckworth and Company Limited. págs. 263–276. ISBN.0-7156-0580-1.
Renfrew, Colin (2003). "Profundidad temporal, teoría de la convergencia e innovación en el protoindoeuropeo: la 'vieja Europa' como área lingüística de la PIE". En Bammesberger, Alfred; Vennemann, Theo (eds.). Lenguas en la Europa prehistórica. Heidelberg: Universitätsverlag Winter GmBH. págs. 17–48. ISBN978-3-82-531449-1.
Schwyzer, Eduard (1939). Griechische Grammatik: auf der Grundlage von Karl Brugmanns Griechischer Grammatik (en alemán). Múnich: CH Beck. ISBN9783406033971.
Teodorsson, Sven-Tage (1979). "Sobre la pronunciación del griego antiguo zeta". Lingua . 47 : 323–332.
West, ML (1997). La cara oriental del Helicón: elementos de Asia occidental en la poesía y el mito griegos. Oxford: Clarendon Press. ISBN9780191591044.
Woodard, Roger D. (2008). "Capítulo 3: Dialectos griegos". En Woodard, Roger D. (ed.). Las lenguas antiguas de Europa. Cambridge: Cambridge University Press. págs. 50–72. ISBN978-1-139-46932-6.