Ley sobre blasfemia en la República de Irlanda

Ley anterior

En Irlanda , la " publicación o expresión de material blasfemo ", difamatorio de cualquier religión, fue un delito penal hasta el 17 de enero de 2020. Era un requisito de la Constitución de 1937 hasta que se eliminó después de un referéndum de 2018. Se creía que el delito de difamación blasfema de derecho consuetudinario , aplicable solo al cristianismo y procesado por última vez en 1855 , [1] [a] cumplía el requisito constitucional hasta un fallo de 1999 que lo declaró incompatible con la garantía de igualdad religiosa de la constitución. [4] La Ley de Difamación de 2009 incluyó una disposición destinada a llenar la laguna al tiempo que era "prácticamente imposible" de aplicar, [5] y no se realizó ningún procesamiento en virtud de ella. [6] El estatuto de 2009 aumentó la controversia, con defensores de la libertad de expresión y la libertad de religión argumentando a favor de enmendar la constitución. [7] Después de la enmienda constitucional de 2018, un proyecto de ley separado para derogar la disposición de 2009 y las referencias residuales a la blasfemia fue promulgado en 2019 por el Oireachtas (parlamento) y entró en vigor en 2020. La Ley de Prohibición de la Incitación al Odio de 1989, que incluye la religión entre las características protegidas de la incitación al odio , sigue en vigor. [8]

Historia temprana

El sistema legal de Irlanda surgió del sistema de derecho consuetudinario del derecho inglés , y por lo tanto la jurisprudencia irlandesa sobre la blasfemia reflejó en gran medida la de Inglaterra . El delito de derecho consuetudinario de difamación blasfema se aplicaba solo al cristianismo. [9] La blasfemia podía cometerse mediante palabras escritas o habladas, mediante imágenes o gestos. [10] Los eruditos legales generalmente consideraban que la blasfemia era sinónimo de blasfemia. [11] En 1328, Adam Duff O'Toole fue quemado vivo en Dublín por presunta herejía y blasfemia. [12] Inicialmente juzgado bajo el derecho canónico , fue entregado al poder civil como reincidente. [12] Era miembro de la familia O'Toole que lanzó incursiones gaélicas en el área anglonormanda , y los historiadores modernos consideran que los cargos tenían motivaciones políticas. [12] En épocas posteriores, la pena por una primera ofensa de difamación blasfema era una multa ilimitada y prisión; por una segunda ofensa era el destierro . [13] La iglesia establecida fue la Iglesia Anglicana de Irlanda desde 1536. No estaba claro si la blasfemia podía cometerse contra una denominación distinta a la iglesia establecida; [14] John Kelly sugirió que no. [15]

Una ley de 1634-5 convirtió en delito "jurar o maldecir profanamente"; [16] esto fue reemplazado por "ineficaz" por la Ley de Juramentos Profanos de 1695, [17] que se aplicaba a la blasfemia en presencia de un juez de paz o alcalde. [18] Había caído en desuso mucho antes de su derogación en 2007. [18] [19] Durante la Commonwealth y el Protectorado , las leyes religiosas inglesas, incluidas las de blasfemia, fueron aplicadas en Irlanda por el Parlamento de la Retaguardia en 1650 [20] y el Tercer Parlamento del Protectorado en 1659. [21] Se presentaron seis proyectos de ley para suprimir la "blasfemia y la profanidad" en el Parlamento de Irlanda entre 1697 y 1713, pero ninguno se convirtió en ley. [22] Una ley de 1695 abolió el writ de heretico comburendo bajo el cual los herejes eran quemados en la hoguera; Los tribunales de la Iglesia de Irlanda conservaron el poder de castigar " el ateísmo , la blasfemia, la herejía o el cisma , u otras doctrinas y opiniones condenables... mediante la excomunión , la privación, la degradación y otras censuras eclesiásticas, que no se extendieran a la muerte". [23]

En 1703 hubo un proceso judicial en el Reino de Irlanda por difamación blasfema: Thomas Emlyn , un ministro unitario , fue condenado en el Tribunal de la Reina , multado con 1.000 libras y encarcelado durante un año por negar "blasfema y maliciosamente" [24] la divinidad de Cristo . [25] Más tarde, Emlyn argumentó que su acción no era blasfemia sino herejía , que no era un delito en el derecho consuetudinario ni en el derecho canónico anglicano (aunque sí lo era en el derecho canónico católico ). [24] En 1840, Spencer Perceval compartió esta opinión. [26] Emlyn permaneció en prisión por deudores después de su sentencia inicial hasta que la multa se redujo a 70 libras. [27] Narcissus Marsh , arzobispo de Dublín de la Iglesia de Irlanda , inició un proceso contra un ministro presbiteriano en Drogheda, que fue abandonado por la administración del Castillo de Dublín , que simpatizaba con los disidentes . [28] Otros incidentes de ese siglo no resultaron en procesamientos. En 1713, Peter Browne , obispo de Cork y Ross, predicó que los brindis leales a "la memoria gloriosa, piadosa e inmortal" del rey Guillermo eran blasfemos. [29] [30] El mismo año, una convocación de la Iglesia de Irlanda recomendó el procesamiento de Robert Molesworth por "una profanación procesable de las Sagradas Escrituras", después de haber citado las Escrituras en el curso de un insulto a sus representantes en una levée virreinal . [31] [32] En 1756, Robert Clayton, obispo de Clogher , cuestionó el Credo de Nicea en un tratado sobre la tolerancia religiosa ; fue condenado por otros obispos, pero murió antes de que se iniciara cualquier procesamiento por blasfemia. [33] [34]

Dos casos en la década de 1850 reflejaron la desconfianza protestante hacia el catolicismo en lo que se había convertido en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda . [35] En 1852, John Syngean Bridgman, un fraile franciscano , fue condenado en los tribunales del condado de Mayo después de quemar una versión autorizada (King James) del Nuevo Testamento . [b] [37] [36] Lo consideró una obra souperista inferior a la Biblia católica Douay-Rheims . [36] Si bien la acusación describió sus acciones como "en desprecio de la religión protestante", el juez Thomas Langlois Lefroy advirtió al jurado que "no es la versión de las Escrituras lo que justifica la comisión de tal delito", sino más bien "una falta de reverencia a las Escrituras". [37] [36] [38] En 1855 en Kingstown , una Biblia del rey Jaime I y un Nuevo Testamento fueron quemados en una hoguera de libros "irreligiosos" organizada por Vladimir Petcherine , un sacerdote católico redentorista . En el Tribunal de la Comisión de Dublín , fue absuelto de blasfemia [c] después de afirmar que no había tenido la intención de quemar ninguna Biblia. [37] [38] [39] El caso, descrito por David Lawton como banal y mezquino, fue procesado por el Fiscal General de Irlanda y el Procurador General de Irlanda después de una denuncia del ministro metodista Robert Wallace. [40]

La Ley de la Iglesia Irlandesa de 1869 disolvió la Iglesia de Irlanda a partir de 1871. [41] En 2003, el Comité de Delitos Religiosos en Inglaterra y Gales de la Cámara de los Lores del Reino Unido dijo que era "discutible que el delito [de blasfemia] no sobrevivió a la disolución". [41] No hubo procesamientos posteriores antes de la partición de Irlanda de 1920-1925 , o en Irlanda del Norte posteriormente. [41]

Independencia

Los precedentes de derecho consuetudinario persistieron después de la creación en 1922 del Estado Libre Irlandés , siempre que fueran coherentes con la Constitución de 1922 , [42] y más tarde con la constitución actual (1937) . [43] El último proceso penal británico hasta 1977 fue Bowman v Secular Society Limited en 1917, [44] en el que los Law Lords dictaminaron que el delito de blasfemia implicaba no solo la sustancia ("negación de la doctrina cristiana") sino también la forma ("vilificación, ridículo o irreverencia"). [45] El documento de consulta de 1991 de la Comisión de Reforma del Derecho Irlandés sobre el delito de difamación establece que "si hubiera surgido un caso entre Bowman en 1917 y 1937, parece probable que un tribunal irlandés hubiera encontrado persuasivas las opiniones en Bowman ". [44]

La Constitución de 1937, tal como fue promulgada, establecía que "la publicación o expresión de material blasfemo, sedicioso o indecente es un delito que será castigado de conformidad con la ley" [46] [d] y "el Estado reconoce que el homenaje del culto público se debe a Dios Todopoderoso. Mantendrá su Nombre en reverencia y respetará y honrará la religión". [50] La constitución también garantizaba ciertos derechos "sujetos al orden público y la moral", incluido el derecho de los ciudadanos "a expresar libremente sus convicciones y opiniones" [46] y "la libertad de conciencia y la libre profesión y práctica de la religión". [51] En 1960, Paul O'Higgins criticó la disposición sobre blasfemia de la constitución de 1937 por introducir incertidumbre y posiblemente una mayor restricción, en comparación con el derecho consuetudinario desarrollado hasta esa fecha. [52]

En el artículo 44.1 de la Constitución tal como se promulgó originalmente, el Estado reconoció "la posición especial de la Santa Iglesia Católica, Apostólica y Romana como guardiana de la fe profesada por la gran mayoría de los ciudadanos"; y "también reconoció a la Iglesia de Irlanda , la Iglesia Presbiteriana en Irlanda , la Iglesia Metodista en Irlanda , la Sociedad Religiosa de los Amigos en Irlanda, así como las Congregaciones Judías y las otras denominaciones religiosas existentes en Irlanda en la fecha de entrada en vigor de esta Constitución". [ 53] Estas declaraciones fueron eliminadas después de un referéndum en 1972. [54] [55]

En 1956, dos testigos de Jehová que hacían proselitismo en Clonlara fueron abordados por una turba encabezada por el párroco católico, que afirmaba que su oposición al trinitarismo era blasfema. El sacerdote y otros diez fueron juzgados por agresión y se les concedió la libertad condicional , mientras que las víctimas fueron condenadas a prisión durante tres meses con el argumento legal de que su conducta podía provocar una alteración del orden público . Tanto el abogado de los acusados ​​como el juez declararon que los testigos de Jehová habían sido culpables de blasfemia, lo que llevó al autor Mark O'Brien a comentar: "También podría argumentarse que la última sentencia por blasfemia en Irlanda no se dictó en 1703, como se afirma a menudo, sino en 1956". [56]

En el Festival de Teatro de Dublín inaugural en 1957, The Rose Tattoo se representó en el Pike Theatre Club, cuyo propietario, Alan Simpson, fue procesado por "producir con ánimo de lucro una representación indecente y profana", a la que más tarde se añadió el de obscenidad . [57] Los detractores de la obra estaban preocupados por su contenido sexual más que por la religión. [58] El informe de 1991 de la Comisión de Reforma Legal comenta que "la equiparación de indecencia y obscenidad con blasfemia es probablemente errónea. Aunque el contenido profano puede a veces ser obsceno o indecente, no necesariamente lo es". [59]

La sección 13 de la Ley de Difamación de 1961 prescribía sanciones por difamación blasfema, pero no definía el delito, [60] que se suponía que seguía siendo un delito de derecho consuetudinario. [13] Las nuevas penas máximas eran siete años de trabajos forzados o dos años de prisión y una multa de 500 libras. [60]

Corway contra Independent Newspapers

El único intento de procesamiento desde 1855 fue en 1995-1999, [1] [61] cuando John Corway presentó acusaciones privadas contra tres publicaciones por la cobertura del referéndum de divorcio de 1995 , específicamente un artículo en Hot Press y dos caricaturas editoriales , de Wendy Shea en el Irish Independent y Martyn Turner en The Irish Times . [62] Los casos originales fueron desestimados debido a la falta de una definición del delito de blasfemia, [61] con aquel contra Independent Newspapers y el editor Aengus Fanning apeló como caso de prueba ante el Tribunal Superior . [62] La caricatura de Shea mostraba a los líderes de los partidos gubernamentales desairando a un sacerdote católico que sostenía una hostia de comunión . [63] Corway afirmó: "Como alguien que profesa y se esfuerza por practicar la religión cristiana a través de la membresía de la Iglesia Católica Romana, he sufrido ofensa y ultraje por causa del insulto, ridículo y desprecio mostrado hacia el sacramento de la Eucaristía como resultado de la publicación del asunto del que se queja aquí y estoy al tanto de que otras personas también han sufrido lo mismo". [64]

El juez del Tribunal Superior Hugh Geoghegan falló en contra de Corway sobre la base de que no había actus reus , aunque habría habido mens rea . [62] [65] También dijo que no habría dado permiso para procesar ya que no serviría al interés público . [62] Corway apeló la decisión ante el Tribunal Supremo , que la confirmó. [66] Dictaminó que la constitución de 1937 había extinguido el delito de derecho consuetudinario, afirmando que "es difícil ver cómo el delito de blasfemia de derecho consuetudinario, relacionado como estaba con una Iglesia establecida y una religión establecida, podría sobrevivir en... una Constitución que garantiza la libertad de conciencia y la libre profesión y práctica de la religión". [4] Se negó a admitir la acusación, afirmando que "en ausencia de una definición legislativa del delito constitucional de blasfemia, es imposible decir en qué consiste el delito de blasfemia... ni el actus reus ni el mens rea son claros... En ausencia de legislación y en el actual estado incierto de la ley, el Tribunal no podía ver la manera de autorizar la institución de un proceso penal". [67]

Ley de difamación de 2009

El Informe de 1991 de la Comisión de Reforma Jurídica opinó que "no hay lugar para el delito de difamación blasfema en una sociedad que respeta la libertad de expresión". [68] Afirmó que la Ley de Prohibición de la Incitación al Odio de 1989 proporcionaba una protección adecuada para los ultrajes contra las creencias religiosas. [68] Sin embargo, dado que la prohibición de la blasfemia estaba ordenada por la constitución, abolir el delito requeriría un referéndum . Un referéndum únicamente para ese propósito "sería visto con razón como una pérdida de tiempo y un ejercicio costoso". [69] Por lo tanto, el informe de la comisión esbozó criterios para una definición legal de blasfemia que podría servir hasta que el artículo 40.6.1.i pudiera cambiarse como parte de una enmienda constitucional más amplia. [70] El informe de 1996 del Grupo de Revisión de la Constitución del Oireachtas acordó que "el mantenimiento del actual delito constitucional de blasfemia no es apropiado". [71]

La Ley de difamación de 2009 (introducida como el Proyecto de ley de difamación de 2006) [72] implementó muchas de las recomendaciones del informe de la comisión de 1991. El proyecto de ley tal como se presentó omitió la referencia a la blasfemia, a la espera de una revisión por parte del Comité Conjunto del Oireachtas sobre la Constitución. En marzo de 2008, Brian Lenihan , entonces Ministro de Justicia, Igualdad y Reforma Jurídica , dijo: [14]

En Inglaterra y Gales, la blasfemia consistía tradicionalmente sólo en escandalizar a la Iglesia establecida. Probablemente, en Irlanda, con la promulgación de la disposición del artículo 44 en 1937, la blasfemia se extendió a todas las denominaciones reconocidas en la Constitución y en 1972 pasó a una etapa en la que se extendió a todas las religiones teístas , ya que todas ellas son honradas por la Constitución, aunque el cristianismo se invoca únicamente en el preámbulo.

El informe del Comité Conjunto sobre la Constitución sobre el artículo 40.6.1.i. se publicó en julio de 2008. El comité había discutido el caso del comediante Tommy Tiernan , cuyo monólogo en The Late Late Show parodiaba los Evangelios, ofendiendo a muchos espectadores. [73] El Colegio de Abogados de Irlanda hizo una presentación al comité, señalando que la blasfemia y la traición eran los únicos delitos mencionados específicamente en la constitución. [74] Neville Cox declaró: [74]

Cuando el Parlamento inglés promulgó originalmente leyes sobre la blasfemia, lo hizo con la intención de apaciguar a un Dios enojado que se sentía irritado por la literatura despreciable y que estaba causando plagas e incendios en Londres. Esa fue la razón histórica de la ley. La Comisión Jurídica de Inglaterra sugirió que había dos tipos de situaciones en las que lo que anteriormente se había caracterizado como material blasfemo podría generar un interés público en su prohibición. La primera es cuando hay incitación al odio y la segunda es cuando simplemente hay una ofensa excesiva a las sensibilidades religiosas. El término "blasfemia" no se relaciona con ninguna de estas situaciones. Es, por lo tanto, una descripción errónea de una ley modificada.

El informe del Comité del Oireachtas concluyó: [15]

La propia referencia ha quedado efectivamente convertida en "letra muerta" en virtud de la decisión del Tribunal Supremo en el caso Corway . Además, el Comité opina que en una Constitución moderna, la blasfemia no es un fenómeno contra el cual deba existir una prohibición constitucional expresa.

El 20 de mayo de 2009, en la etapa de comité del proyecto de ley, el Ministro de Justicia Dermot Ahern introdujo como enmienda el artículo 36, que trata de la blasfemia. [75] El artículo 36 definía un nuevo delito procesable de "publicación o emisión de material blasfemo", [76] que conllevaba una multa máxima de 25.000 euros. [76] El delito consistía en emitir material "groseramente abusivo o insultante en relación con asuntos considerados sagrados por cualquier religión", cuando la intención y el resultado fueran "la indignación de un número sustancial de los seguidores de esa religión". [76] Se permitía una defensa para obras de "valor literario, artístico, político, científico o académico genuino". [e] La "religión" excluía a las organizaciones con ánimo de lucro o a las que utilizaban " manipulación psicológica opresiva ". [76] En caso de condena en virtud del artículo 36, una orden judicial podría autorizar a la Garda Síochána (policía) a entrar en las instalaciones para buscar y confiscar cualquier copia del material blasfemo. [78] Sólo el Director de la Fiscalía Pública (DPP) podría iniciar procedimientos, a diferencia de los procesos privados como Corway . [6] Ahern dijo: [79]

Estoy… desconcertado por la reacción histérica e incorrecta que han generado algunos periodistas y comentaristas sobre este punto… Yo, como Ministro responsable, y nosotros, como legisladores, no podemos darnos el lujo de adoptar una actitud de “no hacer nada” mientras esperamos el momento oportuno para presentar una enmienda constitucional.

Mary McAleese , la entonces Presidenta de Irlanda , convocó al Consejo de Estado para debatir si el proyecto de ley debía remitirse a la Corte Suprema para comprobar su constitucionalidad; decidió no hacerlo. [80] El proyecto de ley se convirtió en ley cuando McAleese lo firmó el 23 de julio de 2009, [72] y entró en vigor el 1 de enero de 2010. [81]

Implementación

Hasta el 9 de mayo de 2017 no se había iniciado ningún proceso penal en virtud de la Ley de 2009. [6]

El grupo de defensa Atheist Ireland respondió a la promulgación de la ley anunciando la formación de la "Iglesia de la Dermotología" (nombrada en honor a Dermot Ahern). [82] El día en que la ley entró en vigor, publicó una serie de citas potencialmente blasfemas en su sitio web y prometió impugnar cualquier acción legal resultante. [83]

Después del tiroteo de Charlie Hebdo en 2015 , Ali Selim, del Centro Cultural Islámico de Irlanda, sugirió que la disposición sobre blasfemia de la Ley de Difamación de 2009 debería aplicarse a cualquier medio de comunicación que reproduzca caricaturas que representen a Mahoma como parte de la campaña " Je suis Charlie ". [84] En 2016, el Secretario Irlandés del Sindicato Nacional de Periodistas dijo que Charlie Hebdo habría estado en "clara violación" de la ley irlandesa. [85]

En 2016, Neville Cox dijo: "Mi opinión es que la Ley de 2009 cumplió con una obligación constitucional sobre el delito de blasfemia, pero hábilmente hizo que la ley fuera completamente inaplicable. No estoy diciendo que esa fuera la intención". [86] Dermot Ahern comentó en 2017: "Implementamos el delito, pero lo hicimos de una manera que sería virtualmente imposible de procesar". [5] [87]

El 6 de mayo de 2017, el Irish Independent dijo que un hombre anónimo les informó que la Garda estaba investigando una denuncia formal de blasfemia que había presentado contra Stephen Fry y RTÉ después de la aparición de Fry en 2015 en el programa religioso de RTÉ The Meaning of Life . [88] [89] [f] El denunciante dijo que no se sintió personalmente ofendido por los comentarios de Fry. [89] Fuentes no oficiales de la Garda dijeron que se enviaría un archivo a la Fiscalía, que era "muy poco probable" que procesara. [89] El 8 de mayo de 2017, la Garda dijo que no procederían con una investigación ya que no se habían presentado partes lesionadas y "no pudieron encontrar un número sustancial de personas indignadas". [91] [92] [93] Fry dijo más tarde que había "descubierto de la persona que realmente redactó la ley de blasfemia que fue redactada deliberadamente para que fuera inviable". Él pensaba que era una "solución maravillosamente irlandesa" al problema de la legislación obsoleta que no podía ser derogada sin un referéndum, que "simplemente la modificaron un poco para que se volviera absurda". [94]

Eliminación de la Constitución

Después de la Ley de 2009, Atheist Ireland dijo que llevaría a cabo una serie de reuniones públicas para lanzar una campaña por una reforma constitucional secular. [95] [96] En marzo de 2010, el oficial de prensa de Ahern dijo que el ministro podría pedir al gabinete que celebrara un referéndum para eliminar la referencia a la blasfemia de la Constitución en otoño de 2010, al mismo tiempo que se planeaba tentativamente un referéndum sobre una enmienda relacionada con los derechos de los niños . [80] Cuando se le preguntó sobre esto en el Dáil (cámara baja), Ahern no ofreció ningún compromiso, pero dijo: [97]

El programa de Gobierno indicaba la posibilidad de celebrar referendos sobre una serie de cuestiones… Si tuviéramos que celebrar varios referendos en un día, sería apropiado plantear al pueblo una pregunta sobre la sección de la Constitución relativa a la difamación blasfema y sediciosa.

En el caso de Irlanda, no se celebraron referendos antes de la disolución del 30º Dáil en enero de 2011. Antes de las elecciones generales que siguieron , Atheist Ireland preguntó a los partidos "¿Cree que la blasfemia debería ser un delito penal?". Fine Gael , Sinn Féin y el Partido de los Trabajadores dijeron que no, mientras que el Partido Laborista y el Partido Verde apoyaron un referéndum para eliminar el requisito constitucional. [98] Después de las elecciones, el programa de gobierno de la coalición Fine Gael-Laborista prometía una Convención Constitucional para discutir posibles enmiendas, incluida la "eliminación de la blasfemia de la Constitución". [99] [100]

La convención se estableció en diciembre de 2012 y recibió presentaciones sobre el tema de la blasfemia de varios grupos e individuos, [7] en su mayoría a favor de la abolición. [101] [102] El Consejo Irlandés de Iglesias, una coalición de las principales iglesias cristianas de Irlanda , describió la disposición como "en gran medida obsoleta". [103] La Convención consideró el tema en su séptima sesión plenaria del 2 al 3 de noviembre de 2013. [104] [105] [106] [107] Se invitó a varios participantes a hacer presentaciones en la reunión. [102] Hubo presentaciones de expertos de los académicos universitarios Neville Cox, Eoin O'Dell y Maeve Cooke; los Caballeros de San Columbano , el Centro Cultural Islámico de Irlanda y un estudiante de doctorado de la NUIG argumentaron a favor de la retención; mientras que Atheist Ireland, la Asociación Humanista de Irlanda y el Consejo Irlandés de Libertades Civiles argumentaron a favor de su eliminación. [102] [108] [109] Los miembros de la Convención votaron 61 a 38 en contra de mantener la prohibición constitucional existente de la blasfemia; 53 a 38 a favor de reemplazarla con una prohibición de la "incitación al odio religioso"; y 50 a 49 en contra de tener una prohibición estatutaria de la blasfemia. [110] [111] Si se utilizara una prohibición estatutaria, los miembros votaron 81 a 11 a favor de una nueva disposición en lugar de la Ley de 2009. [110]

En octubre de 2014, el Ministro de Estado Aodhán Ó Ríordáin dio la respuesta oficial del gobierno al informe de la convención sobre la blasfemia, anunciando que había decidido celebrar un referéndum sobre el tema. [112] En enero de 2015, Taoiseach Enda Kenny dijo que no habría un referéndum sobre el tema antes de las próximas elecciones generales , que tuvieron lugar en febrero de 2016. [113] Dijo que ya se estaban celebrando dos referendos en 2015, sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo y la reducción de la edad de candidatura a la presidencia , y que cualquier otro podría distraer a los votantes de centrarse en los temas. [113]

Tras las elecciones del 26 de febrero de 2016, unas prolongadas negociaciones condujeron a un gobierno independiente del Fine Gael el 7 de mayo con el apoyo de la confianza y la oferta del Fianna Fáil. [114] El programa de gobierno publicado el 11 de mayo incluía el compromiso de celebrar un referéndum sobre la blasfemia. [115] Tras la noticia de mayo de 2017 sobre Stephen Fry, un portavoz del Departamento de Justicia e Igualdad dijo que había llevado a cabo "consultas preliminares y trabajo preparatorio" sobre la enmienda, y que el gobierno decidiría la programación futura. [116] Simon Harris , el Ministro de Salud , dijo que la ley en ese momento era "tonta, un poco embarazosa y necesita ser cambiada". [116] En el Dáil, Gerry Adams le preguntó a Enda Kenny si se celebraría un referéndum en 2017; Kenny respondió "Hay una gran cantidad de referendos respaldados, y llevan tiempo". [6] En septiembre de 2017, el nuevo Taoiseach Leo Varadkar dio un "calendario indicativo" para los referendos planificados, con el de la blasfemia en octubre de 2018, simultáneamente con la elección presidencial . [117] En junio de 2018, el Gobierno aprobó la celebración del referéndum. [118] El proyecto de ley de la Trigésima Séptima Enmienda de la Constitución (Derogación del delito de publicación o emisión de material blasfemo) se presentó formalmente al Dáil el 13 de julio. [119] El 28 de agosto se fijó la fecha de la elección presidencial y, por lo tanto, el referéndum para el 26 de octubre. [120] El proyecto de ley de enmienda pasó todas las etapas en el Dáil el 18 de septiembre y en el Seanad (cámara alta) el 20 de septiembre. [121] El referéndum fue aprobado por el 64,85% de los votantes con una participación del 43,79%. [122] La enmienda fue firmada como ley el 27 de noviembre de 2018 por el presidente reelegido, Michael D. Higgins . [123]

Eliminación de la ley estatutaria

Cuando se anunció el resultado del referéndum, el Ministro de Justicia e Igualdad, Charles Flanagan, lo acogió con satisfacción y luego presentó una legislación para derogar las secciones pertinentes de la Ley de 2009. [124] El 20 de diciembre de 2018, Flanagan publicó el esquema general del "Proyecto de ley de derogación del delito de publicación o emisión de material blasfemo" para su introducción en 2019. [125] El proyecto de ley derogaría las secciones 36 y 37 de la Ley de 2009, eliminaría la blasfemia como motivo para prohibir una película y "para evitar dudas" aboliría explícitamente el delito de derecho consuetudinario de difamación blasfema. [126] [127] El 17 de enero de 2019, el comité de negocios del Dáil renunció al requisito de escrutinio prelegislativo del proyecto de ley. [128] El proyecto de ley sobre blasfemia (abolición de delitos y asuntos relacionados) de 2019 se presentó formalmente en el Seanad el 17 de julio de 2019, [129] y se aprobó allí sin modificaciones el 25 de septiembre. [130] Su segunda lectura en el Dáil tuvo lugar los días 5 y 6 de noviembre. [129] El Comité Selecto de Justicia e Igualdad del Dáil lo examinó el 4 de diciembre y no hizo modificaciones; [131] pasó las etapas restantes del Dáil el 11 de diciembre. [132] El presidente Higgins lo convirtió en ley el 21 de diciembre como Ley sobre blasfemia (abolición de delitos y asuntos relacionados) de 2019. [133] Flanagan firmó una orden ministerial el 16 de enero de 2020 para que la ley entrara en vigor al día siguiente. [134]

Otras leyes y reglamentos

La Ley de Censura de Películas de 1923 ordenó al Censor Jefe prohibir una película o escena "no apta para exhibición general en público por ser indecente, obscena o blasfema". [135] Una Enmienda de 1925 amplió el poder de prohibir anuncios de películas. [136] Estos poderes se mantuvieron en la legislación más reciente de 2008, [137] pero el criterio "blasfemo" fue eliminado por la Ley de Blasfemia (Abolición de Delitos y Asuntos Relacionados) de 2019. [126] De las películas prohibidas desde 1968, diez incluyeron "blasfemia, sacrilegio o herejía " entre los motivos, la más reciente en 1981. [138] El Censor (ahora llamado Director de Clasificación de Películas) tiene amplia discreción para interpretar los criterios legales. Los primeros censores prohibieron cualquier representación de Jesús o de las hostias de la comunión. [139] La vida de Brian de Monty Python fue prohibida por Frank Hall en 1980 por ser blasfema; [140] cuando se volvió a presentar en 1987 fue aprobada sin cortes por su sucesor Sheamus Smith. [141] Las prohibiciones del Censor sobre La máscara de la muerte roja (1964, por "blasfemia y horror" [142] ) y Audrey Rose (1977, por " herejía " [143] ) fueron revocadas por la Junta de Apelaciones, que incluye a un clérigo católico y protestante. [144] Las Leyes de Censura de Películas se aplican solo a películas cinematográficas; la Ley de Grabaciones de Vídeo de 1989 no incluyó la blasfemia como motivo de prohibición, pero sí incluye la "incitación al odio religioso" como motivo de censura o prohibición total (rechazo de certificación). [145] En septiembre de 2016, The Irish Times desestimó los informes de que la falta de un estreno irlandés de Mi película de Scientology se debía a las leyes de blasfemia, calificándolos de engaños mediáticos; Neville Cox dijo que las leyes "no tenían relevancia" para la situación. [86]

Las Leyes de Censura de Publicaciones (1929 y 1946) no incluyeron la blasfemia entre los posibles motivos de prohibición, que eran la indecencia, la obscenidad, la promoción de la anticoncepción "antinatural" o el aborto y (en el caso de las publicaciones periódicas ) un enfoque excesivo en el crimen. [146] [147] En el debate sobre el proyecto de ley de 1946, el senador Louis O'Dea sugirió agregar la blasfemia como criterio. [148] Según el historiador Anthony Keating, la Sociedad de la Verdad Católica de Irlanda influyó en la Junta de Censura de Publicaciones para que buscara motivos para prohibir libros que consideraba blasfemos, como en el caso de Las aventuras de la niña negra en su búsqueda de Dios , aparentemente prohibido por indecencia en 1932. [149]

El código de conducta voluntario de la Advertising Standards Authority for Ireland exige que la publicidad "evite causar ofensas por motivos de... religión" y no "ridiculice o explote creencias, símbolos, ritos o prácticas religiosas". [150] Un cartel de Paddy Power de 2005 , que parodiaba La última cena de Leonardo da Vinci con Jesús y los apóstoles en un casino, fue retirado por infringir las directrices religiosas, así como el "gusto y la decencia". [151] El código de normas de programación de 2015 de la Broadcasting Authority of Ireland exige que el material "muestre el debido respeto por las opiniones, imágenes, prácticas y creencias religiosas". [152] En 2021, RTÉ se disculpó por un informe satírico de Waterford Whispers News , sobre el arresto de Dios por violar a María , que el arzobispo católico de Armagh calificó de "profundamente ofensivo y blasfemo". [153]

El delito de sacrilegio se definió, en virtud de la Ley de Hurto de 1861 y la Ley de Hurto de 1916 , como el allanamiento forzoso de una iglesia ("lugar de culto divino") y la comisión de cualquier delito grave . [154] El sacrilegio era el cargo utilizado para procesar el robo de las cajas de limosnas de la iglesia . Fue abolido como delito independiente por la Ley de Derecho Penal (Jurisdicción) de 1976, por la que varios tipos de allanamiento forzoso fueron reemplazados por el único delito de robo . [155] [156] [157]

Véase también

Notas al pie

  1. ^ Un supuesto caso de 1909 parece estar relacionado no con un proceso por blasfemia, sino con la solicitud de un operador de una pista de hielo al Registro de Dublín para renovar su licencia de entretenimiento. Se alegó que un cliente anterior había patinado vestido como una parodia de Jesús. El operador había objetado el disfraz y se le concedió la licencia. [2] Un proceso de 1957 por blasfemia , analizado en la sección Independencia de este artículo, asumió que "blasfemia" significaba " obscenidad " en lugar de "blasfemia". [3]
  2. ^ 'acusado de que él, no teniendo el temor de Dios ante sus ojos, sino tramando y con la intención de escandalizar y vilipendiar la verdadera religión protestante, tal como está establecida por ley dentro de estos reinos, y blasfemar el Santo Evangelio de Dios y de nuestro Señor y Salvador Jesucristo, hizo... ilegal, perversa y blasfemamente, en presencia de diversos súbditos feudales de nuestra Reina, prendió fuego y consumió parcialmente por el fuego una copia del Santo Evangelio de Dios, siendo la versión autorizada del mismo, designada para ser leída en las iglesias, llamada el Nuevo Testamento; y entonces y allí, sosteniendo en sus manos dicho Nuevo Testamento, perversamente y blasfemamente, en presencia y oídos de diversos súbditos feudales, entonces y allí pronunció y habló en voz alta, y publicó acerca de dicho Nuevo Testamento, como se ha dicho, estas palabras profanas y blasfemas, es decir, que "este (es decir, el Nuevo Testamento) no es la Palabra de Dios, sino la Palabra del Diablo, y el Libro del Diablo - la Biblia de Lutero, o su Biblia Hereje" - para gran deshonra de Dios Todopoderoso, y en desprecio de la religión protestante, y para gran escándalo de su profesión, y en contra de la paz, etc. [36]
  3. ^ 'La acusación formal imputaba, en el primer cargo, al traverser, "haciendo caso omiso de las leyes y la religión del reino, e ideando y pretendiendo poner las Sagradas Escrituras de Dios, en la Versión Autorizada... en desprecio, odio y menosprecio, entre el pueblo del Reino Unido, ... al hacer que cierta copia impresa de dichas Escrituras... fuera quemada despectivamente, profanamente y en presencia de diversos súbditos de Su Majestad, y con vistas a la destrucción de dicha copia, hizo y consiguió que se arrojara, y arrojó y arrojó dicha copia a un cierto fuego hasta que se quemó, para gran disgusto de Dios Todopoderoso, y gran falta de respeto, descrédito y deshonra de la religión establecida por la ley". Había otros siete cargos, uno de los cuales imputaba al traverser la intención de poner en desprecio a las Iglesias Unidas de Inglaterra e Irlanda; otro se refería a las Sagradas Escrituras, independientemente de cualquier versión en particular; y otro denunció la quema de un Nuevo Testamento. [39]
  4. ^ Las publicaciones sediciosas están prohibidas por la Ley de Delitos contra el Estado de 1939 ; [47] Las publicaciones indecentes están prohibidas por las Leyes de Censura de Publicaciones de 1929 y 1946; la Ley de Publicidad Indecente de 1889; y la Ley de Consolidación de Aduanas de 1876 ( 39 y 40 Vict. c. 36). [48] Los delitos de derecho consuetudinario de difamación sediciosa y difamación obscena fueron abolidos por la Ley de Difamación de 2009. [49]
  5. ^ La jurista Katherine AE Jacob sugirió que, dado que la expresión religiosa no era una defensa incluida en la lista, el estatuto podría criminalizar la práctica de una religión si ésta fuera escandalosa para los seguidores de otra. [77]
  6. ^ Cuando el presentador Gay Byrne le preguntó qué le diría a Dios en las " puertas del paraíso ", Fry respondió: "Yo diría ' ¿Qué es el cáncer de huesos en los niños ?' ¿Cómo te atreves a crear un mundo en el que hay tanta miseria que no es culpa nuestra ? No está bien. Es absolutamente, absolutamente malvado. ¿Por qué debería respetar a un dios caprichoso, mezquino y estúpido que crea un mundo tan lleno de injusticia y dolor? ... el dios que creó este universo, si fue creado por Dios, es claramente un maníaco, un maníaco absoluto, totalmente egoísta". [89] [90]

Referencias

Primario
  • Constitución de Irlanda. Fiscal General de Irlanda . 2013 [1937] . Consultado el 22 de marzo de 2015 . {{cite book}}: |work=ignorado ( ayuda )
  • Corway v. Independent Newspapers (Ireland) Limited [1999] IESC 5 (30 de julio de 1999)
  • "Ley de difamación de 2009". Irish Statute Book . 23 de julio de 2009. Parte 5: Responsabilidad penal . Consultado el 29 de abril de 2016 .
  • "Ley de 2019 sobre la abolición de delitos y cuestiones relacionadas con la blasfemia". Irish Statute Book . 21 de diciembre de 2019 . Consultado el 28 de enero de 2020 .
  • Estatutos aprobados en los parlamentos celebrados en Irlanda [Stat Parl Irl]. Vol. 12 vols. Dublín: George Grierson . 1794–1801.
  • Firth, CH; Rait, RS, eds. (1911). Actas y ordenanzas del interregno, 1642-1660. Londres . Consultado el 5 de abril de 2019 – a través de British History Online.{{cite book}}: Mantenimiento de CS1: falta la ubicación del editor ( enlace )
Secundario
  • Convención sobre la Constitución (enero de 2014). «Sexto informe: La eliminación del delito de blasfemia de la Constitución». Dublín. Archivado desde el original el 30 de junio de 2016. Consultado el 29 de abril de 2016 .
  • Keane, Ronan ; et al. (agosto de 1991). "4: El delito actual de difamación blasfema". El delito de difamación. Documentos de consulta. Dublín: Comisión de Reforma Jurídica. págs. 63–92 . Consultado el 12 de marzo de 2011 .
  • Lawton, David (1 de julio de 1993). Blasfemia . University of Pennsylvania Press. ISBN 9780812215038. Recuperado el 29 de abril de 2016 .
  • Levy, Leonard Williams (1995). Blasfemia: ofensa verbal contra lo sagrado, desde Moisés hasta Salman Rushdie . UNC Press. ISBN 0-8078-4515-9.
  • O'Higgins, Paul (marzo de 1960). "Blasfemia en el derecho irlandés". The Modern Law Review . 23 (2): 151–166. doi : 10.1111/j.1468-2230.1960.tb00581.x . JSTOR  1091444.
  • Rockett, Kevin (2004). La censura cinematográfica irlandesa: un viaje cultural desde el cine mudo hasta la pornografía en Internet . Coeditado por Emer Rockett. Four Courts. ISBN 978-1-85182-844-9.

Notas

  1. ^ ab [1999] IESC 5 §24
  2. ^ O'Higgins 1960, pág. 164
  3. ^ O'Higgins 1960, pág. 151-152
  4. ^ ab [1999] IESC 5 §35
  5. ^ ab Nugent, Ryan (8 de mayo de 2017). "Hicimos que la ley sobre blasfemia fuera 'casi imposible de procesar', dice un ex ministro sobre la investigación de la policía sobre Stephen Fry". Irish Independent . Consultado el 8 de mayo de 2017 .
  6. ^ abcd "Orden del día". Debates del Dáil . KildareStreet.com. 9 de mayo de 2017. Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  7. ^ ab "Blasfemia". Envío de propuestas . Convención Constitucional. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2013 . Consultado el 3 de noviembre de 2013 .
  8. ^ "Ley de prohibición de la incitación al odio de 1989". Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB) . Consultado el 30 de enero de 2020 .; Ó Ríordáin, Aodhán (2 de octubre de 2014). "Sexto Informe de la Convención Constitucional - Blasfemia: Declaraciones". Debates del Dáil Éireann (31.º Dáil) . Casas de los Oireachtas . Consultado el 30 de enero de 2020 . Ya existe una disposición legislativa pertinente en la Ley de prohibición de la incitación al odio.; "Revisión de la Ley de Prohibición de la Incitación al Odio de 1989: Consulta Pública" (PDF) . Departamento de Justicia. Octubre de 2019. pág. 3 . Consultado el 30 de enero de 2020 . La Ley de 1989 prohíbe ciertas formas de conducta amenazante, abusiva o insultante que tengan por objeto o puedan incitar al odio contra un grupo de personas debido a determinadas características. Estas características son la raza, el color, la nacionalidad, la religión, los orígenes étnicos o nacionales, la pertenencia a la comunidad itinerante y la orientación sexual.
  9. ^ Keane 1991, §§92,104
  10. ^ Keane 1991, §108
  11. ^ O'Higgins 1960, pág. 151
  12. ^ abc Callan, Maeve Brigid (2015). "La herejía de ser irlandés: Adducc Dubh O'Toole y dos MacConmaras". Los templarios, la bruja y los irlandeses salvajes: venganza y herejía en la Irlanda medieval . Cornell University Press.
  13. ^ Proyecto de ley sobre difamación de 1961 (etapa de comité) Archivado el 9 de junio de 2011 en Wayback Machine. Dáil Éireann – Volumen 191 – 26 de julio de 1961
  14. ^ ab Proyecto de ley sobre difamación de 2006: informe y etapas finales. Archivado el 9 de junio de 2011 en Wayback Machine Seanad Éireann - Volumen 188 - 11 de marzo de 2008
  15. ^ ab Comité Mixto sobre la Constitución (julio de 2008). «Primer informe Artículo 40.6.1.i – Libertad de expresión» (PDF) . Cámaras del Oireachtas. Archivado desde el original (PDF) el 21 de febrero de 2011. Consultado el 19 de enero de 2010 .
  16. ^ 10 y 11 Cap. 1. c. 1 (Irl); Stat Parl Irl v.2 págs. 275-276
  17. ^ 7 Will 3 c.9; Stat Parl Irl v.3 págs. 257-259
  18. ^ Comisión de Reforma Jurídica (diciembre de 1990). "Apéndice B: Juramentos profanos y juramentos ilícitos". Informe sobre juramentos y afirmaciones. LRC. Vol. 34–1990. págs. 47–48 . Consultado el 27 de octubre de 2017 .
  19. ^ "Estatutos irlandeses anteriores a la Unión afectados: 1695". Libro de estatutos irlandeses . Consultado el 27 de octubre de 2017 .
  20. ^ "Diciembre de 1650: comisiones e instrucciones"; Firth & Rait 1911, págs. 494-495
  21. ^ "Julio de 1659: Ley que otorgaba varios poderes a los Comrs. para Irlanda dentro de los límites establecidos y declaraba que varias leyes, ordenanzas y actos del Parlamento entrarían en vigor en Irlanda"; Firth & Rait 1911, págs. 1298-1299
  22. ^ "Proyectos de ley con el tema "Regulación moral, incluida la prostitución, el juego, etc."". Base de datos de legislación irlandesa . Queen's University Belfast . Consultado el 22 de marzo de 2015 .
  23. ^ 7 Will.3 c.2 [Ir.]
  24. ^ ab Emlyn, Thomas (1731). "Narrativa de los procedimientos contra el autor en Dublín". Colección de tratados relacionados con la deidad, la adoración y la satisfacción del Señor Jesucristo, etc. Vol. I. Bartholomew-Close, Londres: J. Darby y T. Browne. págs. xxviii–xxx.
  25. ^ Keane 1991, §14
  26. ^ Lawton 1993 p.221; A Barrister (septiembre de 1840). Aspland, Robert (ed.). "Una investigación sobre el estado de la ley en Irlanda, con respecto a la negación de la Trinidad". The Christian Reformer; or, Unitarian Magazine and Review . 7 (81). Londres: 569.
  27. ^ Gordon, Alexander (1889). "Emlyn, Thomas". Diccionario de biografía nacional . Vol. 17. Smith, Elder & Co.
  28. ^ "Narcissus Marsh". Oxford Dictionary of National Biography (edición en línea). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/18115. (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido).
  29. ^ Powell, Martyn J. (13 de octubre de 2006). "Brindis político en la Irlanda del siglo XVIII". Historia . 91 (304). The Historical Association y Blackwell Publishing: 508–529. doi :10.1111/j.1468-229X.2006.00376.x.
  30. ^ Lecky, William Edward Hartpole (1918). Una historia de Irlanda en el siglo XVIII. Vol. 1. Londres: Longmans, Green & Co. p. 423. ISBN 0-543-95021-2.
  31. ^ Hayton, David (2004). Gobernando Irlanda, 1685-1742: política, políticos y partidos. Monografías históricas irlandesas. Vol. 1. Boydell Press. págs. 179-180. ISBN 1-84383-058-2.
  32. ^ Levy, pág. 276
  33. ^ Levy, págs. 276-7
  34. ^ "Clayton (Robert)". Un diccionario biográfico nuevo y general que contiene un relato histórico, crítico e imparcial de las vidas y escritos de las personas más eminentes de todas las naciones del mundo, en particular de los británicos y los irlandeses, desde los primeros relatos de la época hasta el período actual . Vol. 3 (Nueva edición). Londres. 1795. págs. 369–71.
  35. ^ Lawton 1993 pág. 116
  36. ^ abcd McLoskey, Patrick (1852). El juicio y la condena de un fraile franciscano: en Mayo Spring Assizes, 1852; por quemar y blasfemar las Sagradas Escrituras; con observaciones sobre el hecho y la defensa que se hizo en su contra. Dublín: George Herbert . Consultado el 24 de mayo de 2019 .
  37. ^ abc Keane 1991, §15
  38. ^ de Levy, pág. 464
  39. ^ ab Doyle, James (1856). Un informe especial del juicio del reverendo Vladimir Petcherine (uno de los padres redentoristas), en el Palacio de Justicia, Green-Street, Dublín, en diciembre de 1855, por una acusación que lo acusaba de quemar la Biblia protestante en Kingstown. Dublín: James Duffy. p. 10. Consultado el 29 de abril de 2016 .
  40. ^ Lawton 1993 pp.112, 116; Wallace, Robert (1855). Una voz desde el fuego: un sermón provocado por la quema pública de la Biblia en Kingstown, por los Padres Redentoristas, el 5 de noviembre de 1855. John Robertson . Consultado el 29 de abril de 2016 .
  41. ^ abc Comité Selecto de la Cámara de los Lores sobre Delitos Religiosos en Inglaterra y Gales (10 de abril de 2003). «Apéndice 5: Delitos Religiosos en otras Jurisdicciones». Primer informe . Londres: Stationery Office. §58. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2003 . Consultado el 11 de abril de 2019 .
  42. ^ "Constitución del Estado Libre Irlandés". Irish Statute Book . 6 de diciembre de 1922. Artículo 73 . Consultado el 22 de marzo de 2015 .
  43. ^ Constitución de Irlanda, artículo 50.1
  44. ^ Véase Keane 1991, §16
  45. ^ Keane 1991, §§93-94
  46. ^ ab "Constitución de Irlanda". Octubre de 2015. Artículo 40.6.1.i. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2015.
  47. ^ Keane 1991, §76; "Ley de delitos contra el Estado, 1939". Irish Statute Book . secciones 10(1)(c) y 12 . Consultado el 31 de octubre de 2017 .
  48. ^ Keane 1991 Cap.9 B; "Ley de censura de publicaciones de 1929". Irish Statute Book . secciones 17–19 . Consultado el 31 de octubre de 2017 .; "Ley de censura de publicaciones de 1946". Irish Statute Book . secciones 7 y 9 . Consultado el 31 de octubre de 2017 .; "Ley de Consolidación Aduanera de 1876, artículo 42". Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB) . Consultado el 17 de abril de 2019 .; "Ley de Publicidad Indecente de 1889, artículo 4". Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB) .
  49. ^ "Ley de difamación de 2009, artículo 35". Irish Statute Book . Consultado el 31 de octubre de 2017 .
  50. ^ Constitución de Irlanda, artículo 44.1
  51. ^ Constitución de Irlanda, Artículo 44.2.1°
  52. ^ O'Higgins 1960, pág. 166
  53. ^ "Ley de referéndum (modificación) de 1972, artículo 1". Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB) . Apéndice, Libro blanco de votación . Consultado el 11 de abril de 2019 .
  54. ^ "Quinta Enmienda de la Ley de la Constitución de 1972, artículo 1". Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB) . Consultado el 11 de abril de 2019 .
  55. ^ Chubb, Basil (1978). La constitución y el cambio constitucional en Irlanda . Instituto de Administración Pública.
  56. ^ O'Brien, Mark (25 de octubre de 2018). "Cómo los testigos de Jehová atacados por una turba de Clare acabaron condenados por blasfemia". The Irish Times . Consultado el 2 de mayo de 2019 .
  57. ^ Keane 1991, §§128–132
  58. ^ Trotter, Mary (2008). Teatro irlandés moderno. Historia cultural de la literatura. Vol. 11. Polity. Págs. 134-135. ISBN 978-0-7456-3343-5.
  59. ^ Keane 1991, §131
  60. ^ Ley de difamación de 1961, artículo 13 del Libro de estatutos irlandeses
  61. ^ ab Turner, Martyn (9 de mayo de 2017). «Martyn Turner's 1995 court date for blasphemy» (Fecha de comparecencia de Martyn Turner en 1995 por blasfemia). The Irish Times . Consultado el 9 de mayo de 2017 .
  62. ^ abcd "Caso de blasfemia contra Independent perdido". The Irish Times . 24 de octubre de 1996 . Consultado el 9 de mayo de 2017 .
  63. ^ [1999] IESC 5 §5
  64. ^ [1999] IESC 5 §7
  65. ^ [1999] IESC 5 §9
  66. ^ [1999] IESC 5 §41
  67. ^ [1999] IESC 5 §38
  68. ^ Véase Keane 1991, §231
  69. ^ Keane 1991, §232
  70. ^ Keane 1991, §245
  71. ^ Informe del Grupo de Revisión de la Constitución, 1996 Archivado el 21 de julio de 2011 en Wayback Machine.
  72. ^ ab "Proyecto de ley sobre difamación de 2006 [Seanad] (Nº 43 de 2006)". Casas de los Oireachtas.
  73. ^ "Comisión Mixta sobre la Constitución". Debates Parlamentarios . Oireachtas. 23 de abril de 2008. p. 2 . Consultado el 23 de octubre de 2010 .
  74. ^ ab "COMITÉ MIXTO SOBRE LA CONSTITUCIÓN". Debates Parlamentarios . 23 de abril de 2008. p. 1 . Consultado el 23 de octubre de 2010 .
  75. ^ "Proyecto de ley de difamación de 2006 [Seanad]: fase de comité (reanudada)". Actas del Comité Selecto de Justicia, Igualdad, Defensa y Derechos de la Mujer . 20 de mayo de 2009. Nueva sección . Consultado el 29 de abril de 2016 .; "Proyecto de ley sobre difamación de 2006 [Seanad]: fase de comité (reanudada)". Comité Selecto de Justicia, Igualdad, Defensa y Derechos de la Mujer . 1 de julio de 2009. Consultado el 29 de abril de 2016 .
  76. ^ abcd "36. Publicación o expresión de material blasfemo". Ley de difamación de 2009. Consultado el 29 de abril de 2009 .
  77. ^ Jacob, Katherine (1 de enero de 2012). "Defendiendo la blasfemia: explorando la expresión religiosa bajo la ley de blasfemia de Irlanda". Revista Case Western Reserve de Derecho Internacional . 44 (3): 803–845. ISSN  0008-7254.
  78. ^ "37. Incautación de copias de declaraciones blasfemas". Ley de difamación de 2009. Consultado el 29 de abril de 2009 .
  79. ^ Modificación de la Ley sobre difamación blasfema Dermot Ahern, Dáil , 20 de mayo de 2009
  80. ^ ab Coulter, Carol (17 de marzo de 2010). "Ahern propone una enmienda sobre la blasfemia". The Irish Times . Consultado el 23 de octubre de 2010 .
  81. ^ "SI No. 517/2009 – Orden de entrada en vigor de la Ley de difamación de 2009". Irish Statute Book . 15 de diciembre de 2009 . Consultado el 31 de julio de 2017 .
  82. ^ Nugent, Michael (26 de mayo de 2009). "Únase a la Iglesia de la Dermatología". blasphemy.ie . Atheist Ireland . Consultado el 18 de enero de 2010 .
  83. ^ Nugent, Michael (1 de enero de 2010). "Atheist Ireland publica 25 citas blasfemas". blasphemy.ie . Atheist Ireland . Consultado el 1 de mayo de 2015 .
  84. ^ Barry, Aoife (7 de enero de 2015). «Un erudito musulmán podría buscar asesoramiento legal si los medios irlandeses vuelven a publicar la caricatura de Mahoma». TheJournal.ie . Consultado el 15 de abril de 2015 .
  85. ^ Gleeson, Colin (15 de diciembre de 2016). "Las leyes sobre blasfemia de la República están 'obsoletas', dice el jefe de NUJ". Los tiempos irlandeses . Consultado el 16 de diciembre de 2016 .
  86. ^ ab Clarke, Donald (28 de septiembre de 2016). "Por qué Irlanda no 'prohibirá' la película de Louis Theroux sobre la Cienciología". The Irish Times . Consultado el 28 de septiembre de 2016 .
  87. ^ "Ley de blasfemia: Dermot Ahern, ex ministro de Justicia de Francia" (MP3) . Hoy con Sean O'Rourke . RTÉ. 8 de mayo de 2017. Consultado el 8 de mayo de 2017 .
  88. ^ McMahon, Cathal (6 de mayo de 2017). "Gardaí lanza investigación de blasfemia sobre los comentarios de Stephen Fry en 'El sentido de la vida'". Irish Independent . Consultado el 8 de mayo de 2017 .
  89. ^ abcd McMahon, Cathal (7 de mayo de 2017). "Explicación: ¿Por qué la policía investiga a Stephen Fry por blasfemia y qué sucederá después?". Irish Independent . Consultado el 8 de mayo de 2017 .
  90. ^ "Stephen Fry; El sentido de la vida". Archivos RTÉ . 1 de febrero de 2015 . Consultado el 1 de febrero de 2022 .
  91. ^ "No se investiga la presunta blasfemia de Stephen Fry". RTÉ. 9 de mayo de 2017. Consultado el 9 de mayo de 2017 .
  92. ^ "La policía irlandesa abandona la investigación de blasfemia de Stephen Fry debido a la 'falta de gente indignada'". The Independent . Londres. 8 de mayo de 2017 . Consultado el 8 de mayo de 2017 .
  93. ^ McMahon, Cathal (8 de mayo de 2017). "La investigación sobre blasfemia de Stephen Fry se abandonó después de que la policía no encontrara 'una cantidad sustancial de personas indignadas'". Irish Independent . Consultado el 9 de mayo de 2017 .
  94. ^ "Stephen Fry dice que estaba 'encantado' de verse envuelto en una disputa por blasfemia". The Journal . 4 de noviembre de 2017 . Consultado el 4 de septiembre de 2018 .
  95. ^ Los ateos irlandeses cuestionan las nuevas leyes sobre la blasfemia – The Guardian, viernes 1 de enero de 2010
  96. ^ Los ateos irlandeses cuestionan la ley sobre la blasfemia – BBC News, sábado 2 de enero de 2010
  97. ^ "Referéndum sobre la blasfemia". Debates parlamentarios (informe oficial, sin revisar) . Dáil Éireann. 25 de marzo de 2010. pág. 11. Consultado el 23 de octubre de 2010 .
  98. ^ Nugent, Michael (23 de febrero de 2011). "¿Cómo respondieron los partidos y candidatos a nuestras preguntas sobre políticas seculares?". Atheist Ireland . Consultado el 10 de marzo de 2011 .
  99. ^ "Programa de Gobierno" (PDF) . Fine Gael. Marzo de 2010. Archivado desde el original (PDF) el 9 de abril de 2011 . Consultado el 10 de marzo de 2011 .
  100. ^ Convención sobre la Constitución, Sexto Informe , pág. 26
  101. ^ Convención sobre la Constitución, Sexto Informe, pág. 4. "Parecía haber un apoyo abrumador a la eliminación de la cláusula... [E]l tema se considera... como parte de un debate mucho más amplio, que incluye el papel de Dios y la religión en la Constitución y la separación de la Iglesia y el Estado".
  102. ^ abc «Categoría Blasfemia». Vídeos de reuniones . Dublín: Convención Constitucional. 5 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2013. Consultado el 21 de noviembre de 2013 .
  103. ^ McCullagh, Mervyn (31 de octubre de 2013). "Propuesta del Consejo Irlandés de Iglesias/Reunión Intereclesial Irlandesa". Convención Constitucional. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2013. Consultado el 3 de noviembre de 2013 .
  104. ^ Convención sobre la Constitución, Sexto Informe , pág. 3
  105. ^ "Calendario para 2013". Convención Constitucional. Archivado desde el original el 3 de octubre de 2013. Consultado el 14 de agosto de 2013 .
  106. ^ Press Association (2 de noviembre de 2013). «Se considera la eliminación de la ley sobre blasfemia». Irish Independent . Consultado el 2 de noviembre de 2013 .
  107. ^ "Convención para estudiar la eliminación del delito de blasfemia" (Comunicado de prensa). Convención Constitucional. 31 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015 . Consultado el 2 de noviembre de 2013 .
  108. ^ Convención sobre la Constitución, Sexto informe , pág. 7. Las presentaciones de Cox y O'Dell se encuentran en las págs. 8-11 y 12-23 respectivamente.
  109. ^ "La Convención Constitucional analiza la blasfemia". RTÉ.ie . 2 de noviembre de 2013 . Consultado el 3 de noviembre de 2013 .
  110. ^ ab Convención sobre la Constitución, Sexto Informe p.6
  111. ^ Mac Cormaic, Ruadhán (3 de noviembre de 2013). «La Convención recomienda sustituir el delito de blasfemia». The Irish Times . Consultado el 3 de noviembre de 2013 .
  112. ^ "Sexto informe de la Convención Constitucional – Blasfemia: Declaraciones". Debates de la Dáil Éireann . Oireachtas. 2 de octubre de 2014. Consultado el 15 de abril de 2015 .
  113. ^ ab "Noticias breves: Taoiseach descarta referéndum sobre blasfemia". RTÉ.ie . 12 de enero de 2015 . Consultado el 14 de enero de 2015 .
  114. ^ Ó Cionnaith, Fiachra (7 de mayo de 2016). "Enda Kenny regresa como Taoiseach por el más mínimo margen". Examinador irlandés . Consultado el 1 de junio de 2016 .
  115. ^ "Un programa para un gobierno de asociación" (PDF) . Gobierno de Irlanda. 11 de mayo de 2016. pág. 153 . Consultado el 1 de junio de 2016 . Proponemos que se celebren varios referendos. Entre ellos se incluye la modificación del artículo 40.6.1(i) de la Constitución para eliminar el delito de blasfemia
  116. ^ ab Clarke, Vivienne (8 de mayo de 2017). "La ley sobre la blasfemia es 'tonta' y 'un poco embarazosa', dice Harris". The Irish Times . Consultado el 8 de mayo de 2017 .
  117. ^ "El próximo verano se celebrará un referéndum sobre la Octava Enmienda, según Varadkar". RTÉ.ie . 26 de septiembre de 2017 . Consultado el 26 de septiembre de 2017 .; "Government Sets Indicative Timetable For Referendums". MerrionStreet (Nota de prensa). Gobierno de Irlanda. 26 de septiembre de 2017. Consultado el 26 de septiembre de 2017 .
  118. ^ "El referéndum sobre la blasfemia se celebrará en octubre". RTÉ.ie . 12 de junio de 2018 . Consultado el 12 de junio de 2018 .
  119. ^ "Proyecto de ley de 2018 sobre la trigésima séptima enmienda de la Constitución (derogación del delito de publicación o expresión de material blasfemo)". Proyectos de ley . Oireachtas. 13 de julio de 2018 . Consultado el 5 de septiembre de 2018 .
  120. ^ "Elecciones presidenciales se celebrarán el 26 de octubre". RTE.ie . 28 de agosto de 2018 . Consultado el 5 de septiembre de 2018 .
  121. ^ "Ley de 2018 sobre la trigésima séptima enmienda de la Constitución (derogación del delito de publicación o expresión de material blasfemo) – N.º C37 de 2018 – Cámaras del Oireachtas". Proyectos de ley . Cámaras del Oireachtas. 13 de julio de 2018 . Consultado el 24 de enero de 2019 .
  122. ^ "Irlanda vota a favor de eliminar la blasfemia de la Constitución". RTÉ . 27 de octubre de 2018 . Consultado el 24 de enero de 2019 .
  123. ^ "Legislación de 2018". Oficina del Presidente de Irlanda . Consultado el 24 de enero de 2019 .
  124. ^ "El ministro Flanagan acoge con satisfacción el voto a favor del referéndum sobre la blasfemia" (Comunicado de prensa). Departamento de Justicia. 27 de octubre de 2018. Archivado desde el original el 24 de enero de 2019 . Consultado el 24 de enero de 2019 .
  125. ^ "El Ministro Flanagan publica el proyecto de ley sobre el esquema general de la blasfemia" (Comunicado de prensa). Departamento de Justicia. 20 de diciembre de 2018. Archivado desde el original el 25 de enero de 2019. Consultado el 24 de enero de 2019 .
  126. ^ ab "Proyecto de ley sobre el esquema general de derogación del delito de publicación o expresión de material blasfemo de 2018" (PDF) . 20 de diciembre de 2018 . Consultado el 24 de enero de 2019 .
  127. ^ Buckley, Roni (15 de agosto de 2019). «Bill Digest: Blasphemy (Abolition of Offences and Related Matters) Bill 2019; No. 59 of 2019» (PDF) . Servicio de Biblioteca e Investigación del Oireachtas . Consultado el 4 de noviembre de 2019 .
  128. ^ "Mensaje del Comité Empresarial". Debates del Dáil . KildareStreet.com. 17 de enero de 2019. Consultado el 4 de febrero de 2019 .
  129. ^ ab "Proyecto de ley sobre blasfemia (abolición de delitos y asuntos relacionados) de 2019 – N.º 59 de 2019". Proyectos de ley . Oireachtas. 17 de julio de 2019 . Consultado el 6 de diciembre de 2019 .
  130. ^ "Proyecto de ley sobre blasfemia (abolición de delitos y cuestiones conexas) de 2019: etapa de comité (reanudada) y etapas restantes". Debates del Seanad Éireann (25º Seanad) . Oireachtas. 25 de septiembre de 2019 . Consultado el 6 de diciembre de 2019 .
  131. ^ "Proyecto de ley sobre blasfemia (abolición de delitos y asuntos relacionados) de 2019: fase de comité". Comité Selecto de Justicia e Igualdad . Oireachtas. 4 de diciembre de 2019 . Consultado el 6 de diciembre de 2019 .
  132. ^ "Proyecto de ley sobre blasfemia (abolición de delitos y cuestiones conexas) de 2019 [Seanad]: informe y etapas finales". Debates del Dáil Éireann (32.º Dáil) . Oireachtas. 11 de diciembre de 2019 . Consultado el 12 de diciembre de 2019 .
  133. ^ "Legislación de 2019". Dublín: Oficina del Presidente . Consultado el 4 de enero de 2020 .; Oficina del Presidente de Irlanda [@PresidentIRL] (21 de diciembre de 2019). "Tras examinar el proyecto de ley sobre blasfemia (abolición de delitos y asuntos relacionados) de 2019, el Presidente ha firmado el proyecto de ley y, en consecuencia, se ha convertido en ley" ( Tweet ) . Consultado el 4 de enero de 2020 – vía Twitter .
  134. ^ Ley de blasfemia (abolición de delitos y asuntos relacionados ) de 2019, art. 5(2); "SI No. 13/2020 – Orden de entrada en vigor de la Ley de blasfemia (abolición de delitos y asuntos relacionados) de 2019". Irish Statute Book . 16 de enero de 2020 . Consultado el 28 de enero de 2020 .; "La blasfemia queda oficialmente abolida como delito penal". Irish Legal News . 20 de enero de 2020 . Consultado el 21 de enero de 2020 .
  135. ^ §7 Cuándo debe concederse el certificado por un censor oficial. Ley de censura de películas de 1923; Libro de estatutos irlandeses
  136. ^ §3. Prohibición de determinados anuncios Ley de 1925 de censura de películas (modificación); Libro de estatutos irlandeses
  137. ^ §70. Enmienda de la Ley de Censura de Películas de 1923. Ley de Derecho Civil (Disposiciones Varias) de 2008; Libro de Estatutos Irlandeses; "Entradas en vigor, enmiendas, disposiciones especiales para las leyes de 1923". 11 de julio de 2017. Ley de Censura de Películas de 1923 . Consultado el 31 de julio de 2017 .
  138. ^ "Proyecto de ley sobre blasfemia (abolición de delitos y asuntos relacionados) de 2019: segunda etapa". Debates de la Dáil Éireann (32.ª Dáil) . Oireachtas. 5 de noviembre de 2019 . Consultado el 5 de noviembre de 2019 .
  139. ^ Rockett 2004, págs. 82, 84, 245
  140. ^ Bacik, Ivana (julio de 2003). "Libertad de expresión, bien común y debate sobre derechos". The Republic (3: Culture in the Republic, Part One). The Ireland Institute. Archivado desde el original el 17 de julio de 2011. Consultado el 20 de enero de 2010 .
  141. ^ Rockett 2004, pág. 251
  142. ^ Rockett 2004, pág. 158, pág. 411 n. 34, lámina 39
  143. ^ Rockett 2004, pág. 236
  144. ^ Rockett 2004, pág. 72
  145. ^ §3 Certificación de obras de vídeo. Ley de Grabaciones de Vídeo de 1989; Libro de Estatutos Irlandeses
  146. ^ Ley de censura de publicaciones de 1929; Libro de estatutos irlandeses
  147. ^ Ley de censura de publicaciones de 1946; Libro de estatutos irlandeses
  148. ^ Proyecto de ley de censura de publicaciones de 1945: segunda etapa Archivado el 9 de junio de 2011 en Wayback Machine Seanad Éireann – Volumen 30–14 de noviembre de 1945
  149. ^ Keating, Anthony (15 de marzo de 2014). "Los usos y abusos de la censura: Dios, Irlanda y la batalla por extender la censura después de 1929" (PDF) . Estudios Irlandeses (9): 67–79. doi : 10.24162/EI2014-4109 . Consultado el 4 de enero de 2021 .
  150. ^ "Sección 3: Normas generales". Código de conducta de la ASAI, séptima edición . Autoridad de normas publicitarias de Irlanda. 3.17, 3.19(e) . Consultado el 1 de mayo de 2016 .
  151. ^ "Paddy Power retira los anuncios de La Última Cena". RTÉ.ie . 5 de octubre de 2005 . Consultado el 1 de mayo de 2016 .
  152. ^ Autoridad de Radiodifusión de Irlanda (30 de enero de 2015). «BAI code of programme standards» (PDF) . Dublín. p. 16 . Consultado el 3 de enero de 2021 .
  153. ^ O'Riordan, Ellen (2 de enero de 2021). «RTÉ se disculpa por un sketch 'blasfemo' tras 1.100 quejas». The Irish Times . Consultado el 3 de enero de 2021 .; "RTÉ se disculpa tras las quejas por el sketch de Nochevieja". 2 de enero de 2021. Consultado el 3 de enero de 2021 .; Doyle, Kevin (7 de enero de 2021). "RTÉ emitirá una disculpa después de que una revisión descubriera que un sketch que acusaba a Dios de violación infringía sus propios estándares". Irish Independent . Consultado el 7 de enero de 2021 .
  154. ^ "Ley de hurto de 1916, artículo 24". Irish Statute Book . Consultado el 31 de enero de 2017 .
  155. ^ "Ley de Derecho Penal (Jurisdicción) de 1976, artículo 21". Irish Statute Book . Consultado el 31 de enero de 2017 .
  156. ^ "Negocios de miembros privados - Proyecto de ley de derecho penal (jurisdicción) de 1975 [Seanad]: segunda etapa (reanudada)". Debate del Dáil Éireann . 10 de diciembre de 1975. vol. 286 núm. 8 p.26 cc.1379–1380 . Consultado el 31 de enero de 2017 .
  157. ^ "Proyecto de ley de derecho penal (jurisdicción) de 1975 [Seanad]: etapa de comité (reanudada)". Debate del Dáil Éireann . 10 de febrero de 1976. vol. 287 núm. 9 p.26 cc.1551–1552 . Consultado el 31 de enero de 2017 .
  • Presentaciones a la Convención Constitucional (Seleccione "blasfemia" de la lista desplegable)
  • Proyecto de ley de 2018 sobre la enmienda trigésima séptima de la Constitución (derogación del delito de publicación o emisión de material blasfemo) Procedimientos del Oireachtas
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ley_de_blasfemia_en_la_República_de_Irlanda&oldid=1244223801"