Las lenguas clásicas de la India , o Śāstrīya Bhāṣā o Dhrupadī Bhāṣā ( asamés, bengalí ) o Abhijāta Bhāṣā ( maratí ) o Cemmoḻi ( tamil ), es un término general para las lenguas de la India que tienen una gran antigüedad y un patrimonio literario valioso, original y distintivo . [1] El Gobierno de la India declaró en 2004 que las lenguas que cumplieran ciertos criterios estrictos podrían recibir el estatus de lengua clásica de la India . [2] Fue instituido por el Ministerio de Cultura junto con el Comité de Expertos Lingüísticos. El comité fue constituido por el Gobierno de la India para considerar las demandas de categorización de las lenguas como lenguas clásicas . En 2004, el tamil se convirtió en la primera lengua en ser reconocida como lengua clásica de la India . A partir de 2024, 11 idiomas han sido reconocidos como lenguas clásicas de la India .
En el año 2004 se asumió que el criterio tentativo para la edad de antigüedad de la "lengua clásica" era de al menos 1000 años de existencia. [2]
Los criterios fueron revisados periódicamente por las autoridades.
Los siguientes criterios se establecieron durante el tiempo en que el gobierno de la India le otorgó al tamil el estatus de lengua clásica : [3]
A. Alta antigüedad de sus primeros textos/historia registrada durante mil años.
B. Un conjunto de literatura/textos antiguos que se considera un patrimonio valioso según la generación de hablantes.
C. La tradición literaria debe ser original y no prestada de otra comunidad lingüística. [3]
Los siguientes criterios se establecieron durante el tiempo en que el gobierno de la India le otorgó al sánscrito el estatus de lengua clásica : [3]
I. Alta antigüedad de sus primeros textos/historia registrada durante un período de 1500-2000 años.
II. Un conjunto de literatura/textos antiguos que se considera un patrimonio valioso por generaciones de hablantes.
III. La tradición literaria debe ser original y no prestada de otra comunidad lingüística.
IV. Como la lengua y la literatura clásicas son distintas de las modernas, puede haber también una discontinuidad entre la lengua clásica y sus formas posteriores o sus derivaciones. [3]
La antigüedad se incrementó de 1000 años a 1500-2000 años en este criterio. Este criterio se mantuvo sin cambios para selecciones posteriores de telugu , kannada , malabar y odia . [3]
La Sahitya Akademi estableció los siguientes criterios : [3]
i. Alta antigüedad de sus primeros textos/historia registrada durante un período de 1500 a 2000 años.
ii. Un conjunto de literatura/textos antiguos que se considera patrimonio de generaciones de hablantes.
iii. Textos de conocimiento, especialmente textos en prosa, además de poesía, evidencia epigráfica e inscripcional.
iv. Las lenguas y la literatura clásicas podrían ser distintas de su forma actual o podrían ser discontinuas con formas posteriores de sus derivaciones. [3]
El concepto de que “la tradición literaria sea original y no prestada de otra comunidad lingüística” fue reemplazado en los nuevos criterios. Bajo estos criterios, el asamés, el bengalí, el maratí, el pali y el prácrito recibieron el estatus de lengua clásica. [3] [4]
Al abandonar el criterio de “tradición literaria original”, el Comité de Expertos Lingüísticos justificó su decisión afirmando lo siguiente: [5]
“Lo discutimos en detalle y entendimos que era algo muy difícil de probar o refutar, ya que todas las lenguas antiguas tomaban elementos de las demás, pero recreaban los textos a su manera. Por el contrario, las pruebas arqueológicas, históricas y numismáticas son cosas tangibles”
— Comité de expertos lingüísticos [6]
Según la Resolución Nº 2-16/2004-US (Academias) del Gobierno de la India, de fecha 1 de noviembre de 2004, los beneficios que se obtendrán con una lengua declarada como "lengua clásica" son los siguientes: [7]
El reconocimiento de estas lenguas clásicas brindará oportunidades de empleo, especialmente en áreas académicas y de investigación. Además, la preservación, documentación y digitalización de textos antiguos en estas lenguas brindará oportunidades de empleo a personas en los sectores de archivo, traducción, publicación y medios digitales. [3]
Idioma | Certificación más antigua | Familia lingüística | Rama del lenguaje | Vivo o muerto | Fecha de reconocimiento |
---|---|---|---|---|---|
தமிழ் , tamil | Entre 500 y 300 a. C. [8] [9] | Dravidiano | Dravidiano del sur Tamil medio | Viviendo | 12 de octubre de 2004 [10] |
संस्कृतम् , sánscrito | Entre el año 100 y el 500 d. C. [11] | indoeuropeo | Indoario | Viviendo | 25 de noviembre de 2005 [10] |
ಕನ್ನಡ , kannada | 450 d. C. [12] [13] | Dravidiano | Dravidiano del sur Dialectos kannada | Vivir [14] | 31 de octubre de 2008 [15] |
తెలుగు , telugu | 575 d. C. [16] [17] | Dravidiano del centro-sur Telugu temprano | |||
മലയാളം , malayalam | 830 d. C. [18] | Dravidiano del sur | 23 de mayo de 2013 [19] | ||
ଓଡ଼ିଆ , Odia | Siglo X d. C. [20] | indoeuropeo | Indoario oriental | 20 de febrero de 2014 [7] | |
অসমীয়া, asamés | Siglo X d. C. [21] [22] | 3 de octubre de 2024 [3] | |||
bengalí | Siglo X d. C. [23] | ||||
मराठी/𑘦𑘨𑘰𑘙𑘲, marathi | 1000 d. C. [24] [25] | Indoario meridional | |||
𑀧𑀸𑀮𑀺/ 𐨤𐨫𐨁/ បាលី/ ပါဠိ/ บาลี/ පාලි/ পালি/ पालि, Pali | Siglo III a. C. [26] | Indoario medio | Vivir [14] | ||
prácrito | Siglo III a. C. [27] |
El meitei , o manipuri , es una lengua clásica de la familia lingüística sino-tibetana , con una tradición literaria de no menos de 2000 años. [28] [29]
El maithili es una lengua indoaria oriental con una tradición literaria que remonta sus raíces a los siglos VII y VIII. El ejemplo más antiguo conocido de maithili se puede encontrar en la inscripción de Mandar Hill Sen del siglo VII, que proporciona evidencia de su antiguo linaje. [30] Además, el Charyapada , una colección de canciones místicas budistas del siglo VIII, también refleja el desarrollo temprano del maithili. [31] El idioma se habla predominantemente en la región de Mithila , que abarca partes de la actual Bihar y Nepal. El rico patrimonio literario del maithili incluye poesía épica, textos filosóficos y canciones devocionales, como las obras del poeta del siglo XIV Vidyapati . Aunque tiene una escritura distinta, la tirhuta , el devanagari se usa comúnmente en la actualidad. A pesar de su profundo significado histórico y cultural, el maithili aún no ha sido reconocido como una "lengua clásica" por el Gobierno de la India, lo que lleva a continuas demandas de dicho reconocimiento. [32] [33]
Idiomas | Dinero concedido (en millones de libras) en 2011-2012 [34] | Dinero concedido (en millones de libras) en 2012-2013 [34] |
---|---|---|
Canarés | 0,072 | 0,25 |
Télugu | 0,072 | 0,25 |
Tamil | 1,55 | 0,745 |
Sanskrit | 19.38 | 21.22 |
Además de los logros literarios, el estatus de lengua clásica se concede, a veces bajo la influencia de los partidos políticos de los estados o territorios de la unión de las respectivas lenguas donde se hablan o tienen su base, o de los partidos nacionales, que abogan por que a ciertas lenguas se les conceda el estatus exigido. [35]
Lenguas declaradas como “clásicas” | Partidos políticos (involucrados en la promoción) | Partidos a nivel estatal, UT y nacional | Notas/Ref. |
---|---|---|---|
Tamil | Dravida Munnetra Kazhagam y el gobierno de la UPA | Tamil Nadu y nacional | [36] [37] |
Canarés | Gobierno del Partido Bharatiya Janata y de la UPA | Karnataka y nacional | [38] |
Télugu | Gobierno de la UPA | Nacional | [39] |
Odia | Gobierno de la UPA y Biju Janata Dal | Nacional y Odisha | [40] |
bengalí | Congreso Trinamool y Partido Bharatiya Janata | Bengala Occidental y nacional | [41] |
bengalí | Amra Bangali | Tripura | [42] |
Maratí | Sena Shiv | Maharashtra | [43] [44] |
Maratí | Partido Bharatiya Janata , Congreso Nacional Indio | Nacional | [45] [46] [47] |
En 2015, un abogado del Tribunal Superior de Madrás presentó una demanda contra el estatus oficial de lenguas clásicas del kannada, el telugu, el malabar y el odia. [48] El proceso judicial duró casi un año. Más tarde, el Tribunal Superior de Madrás resolvió el caso contra el estatus oficial de "clásicos" de las lenguas mencionadas en 2016. [49] [50] [51]
La tradición literaria asamés se remonta al siglo XIII. Los textos en prosa, en particular los buranjis (obras históricas), comenzaron a aparecer en el siglo XVI.
Los Charyapads se consideran el primer ejemplar escrito de la literatura asamés.
Los lingüistas bengalíes Suniti Kumar Chatterji y Sukumar Sen sugirieron que el bengalí tuvo su origen en el siglo X d. C., derivando del Magahi Prakrit (una lengua hablada) a través del Magahi Apabhramsha (su contraparte escrita).
La literatura maratí es la más antigua de las literaturas indoarias y data de alrededor del año 1000 d. C.