Ticinés | |
---|---|
Ticinees | |
Nativo de | Suiza |
Región | Suiza: Ticino ( Sopraceneri ) |
Hablantes nativos | 108.000 (2011) [1] |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | – |
Glotología | tici1238 |
El dialecto del Tesino es el conjunto de dialectos, pertenecientes a la rama alpina y occidental de la lengua lombarda , [3] hablados en la parte norte del cantón del Tesino [4] ( Sopraceneri ); los dialectos de la región pueden variar generalmente de un valle a otro, a menudo incluso entre localidades individuales, [4] aunque conservan la inteligibilidad mutua que es típica del continuo lingüístico lombardo. [5]
La koiné tesina se refiere en cambio a una forma koiné utilizada por hablantes de dialectos locales (particularmente aquellos que divergen de la propia koiné , como, por ejemplo, el leventino, etc.) cuando se comunican con hablantes de otros dialectos lombardos occidentales del Tesino , los Grisones (conocidos colectivamente como italiano suizo ) o la Lombardía italiana . [6]
El ticinés es, en general, más animado que las variedades lombardas occidentales que se hablan en Italia y cuenta con un número significativo de hablantes jóvenes. La empresa de radiodifusión en lengua italiana RTSI emite algunos programas de radio y televisión en ticinés, en su mayoría comedias .
El CDE – Centro di dialettologia e di etnografia , una institución cantonal de investigación, publica un diccionario y algunos estudios sobre las variantes ticinesas .
Algunas posibles expresiones y modismos:
Inglés | Ticinés | italiano |
---|---|---|
Deliciosas patatas | Patatas deliciosas | Patatas deliciosas |
Ser ingenuo | Bebe el agua del cudee | Creer a todos y a todos |
De la nada no se hace nada | Chi gh'à al goss al gh'à quaicoss, se i gh'à nagott al gh'à al goss da carezz | Con niente si hace nada |
A nord i dialetti definiti lombardo-alpini a partire da Merlo (1960-1961), parlati nell'Ossola superiore, nelle valli ticinesi a nord di Locarno e Bellinzona, nei Grigioni italiani e nell'alta Valtellina, caratterizzati da tratti arcaici e da una cierta afinidad con el romance svizzero.
Il dialetto principale rappresentante il gruppo occidentale si è il Milanese, e ad esso più o meno affini sono: il Lodigiano, il Comasco, il Valtellinese, il Bormiese, il Ticinese e il Verbanese.[...] Il Comasco esténdesi in quasi tutta la provincia de Como, tranne l'estrema punta setentrionale al di là di Menagio e di Bellano a destra ed a sinistra del Lario; e in quella vece comprende la parte meridional del Cantone Ticinese, sino al monte Cènere. [...] Il Ticinese è parlato nella parte settentrionale del Cantone Svizzero d'egual nome, al norte del Monte Cènere, in parecchie varietà, tra le quali distinguonsi sopra tutto le favelle delle valli Maggia, Verzasca, Leventina, Blenio ed Onsernone.
El lombardo (Lumbard, ISO 639-9 lmo) es un conjunto de variedades esencialmente homogéneas (Tamburelli 2014: 9) pertenecientes al grupo galo-itálico. Se habla en la región italiana de Lombardía, en la provincia de Novara en el Piamonte y en Suiza. Se ha informado de que la inteligibilidad mutua entre hablantes de lombardo y hablantes monolingües de italiano es muy baja (Tamburelli 2014). Aunque algunas variedades lombardas, en particular el milanés, gozan de una tradición literaria bastante larga y prestigiosa, el lombardo se utiliza ahora sobre todo en ámbitos informales. Según Ethnologue, el piamontés y el lombardo son hablados por entre 1.600.000 y 2.000.000 de hablantes y alrededor de 3.500.000 de hablantes, respectivamente. Se trata de cifras muy elevadas para lenguas que nunca han sido reconocidas oficialmente ni se han enseñado sistemáticamente en la escuela.