"Desafiando la gravedad" | |
---|---|
Canción de Idina Menzel y Kristin Chenoweth | |
del álbum Wicked (grabación del elenco original de Broadway) | |
Liberado | 16 de diciembre de 2003 |
Grabado | 10 de noviembre de 2003 |
Género | Pop , melodías de espectáculos , orquestal , pop operístico |
Longitud | 5:56 |
Etiqueta | Decca Broadway |
Compositor(es) | Esteban Schwartz |
« Defying Gravity » es la canción insignia del musical Wicked , compuesta por Stephen Schwartz , grabada originalmente por Idina Menzel y Kristin Chenoweth el 10 de noviembre de 2003, [1] y lanzada el 16 de diciembre de 2003. Es principalmente un solo cantado por el personaje principal del espectáculo, Elphaba (la Malvada Bruja del Oeste ), con dos pequeños duetos al principio y en el medio de la canción entre Elphaba y su amiga Glinda , y una parte de coro al final en la que cantan los ciudadanos de Oz.
La canción fue compuesta por Stephen Schwartz y se interpretó por primera vez en octubre de 2001. [2]
En Wicked , la canción es el final del primer acto del programa, cuando Elphaba descubre que El Mago de Oz no es la figura heroica que originalmente había creído que era. Al darse cuenta de esto, y a pesar de los intentos de Glinda de disuadirla, Elphaba jura hacer todo lo que esté en su poder para luchar contra el Mago y sus siniestros planes contra los Animales de Oz. Ella canta sobre cómo quiere vivir sin límites, yendo en contra de las reglas que otros han establecido para ella. Durante la canción, Elphaba encanta una escoba para levitar y, perseguida por los guardias del Mago, se eleva por encima de los enojados ciudadanos de Oz, que intentan en vano "derribarla". La canción es muy cinematográfica y llega a un clímax en el verso final.
El famoso clímax de la canción muestra a Elphaba volando por encima del escenario. La puesta en escena de la canción en la producción original dependía en gran medida de los efectos especiales . La actriz que interpretaba a Elphaba fue elevada en el aire por un sistema de lanzamiento hidráulico, de pie sobre una pequeña plataforma con una atadura de seguridad alrededor de su cintura. Tanto la plataforma como las ataduras estaban ocultas por un vestido falso largo hecho del mismo material que el traje de la actriz, lo que daba la ilusión de que no estaba parada sobre nada. Cortinas negras (diseñadas para parecer la capa de Elphaba ondeando al viento) y una iluminación cuidadosamente diseñada ocultaban el brazo hidráulico que levantaba la plataforma. La secuencia dependía en gran medida de alrededor de 60 luces en movimiento, humo y efectos de viento para dar la ilusión de que Elphaba estaba volando. [3]
Si un sistema informático de la plataforma hidráulica no detectaba que las sujeciones estaban cerradas de forma segura, la plataforma no se elevaba. Si esto sucedía, o en caso de avería del elevador, a los miembros del reparto se les enseñaba un "Plan B" o una secuencia de "no volar" en la que Elphaba corría por el escenario y el reparto que hacía de guardia y los habitantes del pueblo se tumbaban en el escenario para simular que miraban hacia arriba a Elphaba, que ya estaba en el aire. [4]
El final del primer acto está "calibrado para que todos se queden hasta el segundo acto". [5]
El núcleo de la canción es que "Elphaba encuentra poder a través de su propio estatus de outsider", lo que tiene un atractivo universal debido a que el público apoya a los outsiders. [5] La pieza comienza con Elphaba y Glinda hablando. Luego pasan a la canción, discutiendo en frases cortas y agudas que recuerdan a cómo discutirían las chicas en la vida real. En este punto, la tonalidad cambia constantemente, lo que crea una sensación de inquietud. La canción está en tiempo común cortado, pero el dúo rara vez se apega a las líneas de compás, a menudo saltando a la mitad en un estilo sincopado. En el pasaje "Ya terminé de jugar con las reglas...", aunque algunos creen que se usa el intervalo de una undécima, la letra "the rules" se canta como una octava, y el piano toca además una cuarta por encima de la segunda nota. [6]
La canción se basa en leitmotivs establecidos anteriormente en el espectáculo y "sube las apuestas" al elevar la voz de Elphaba una octava y levantarla físicamente en una plataforma elevadora, encarnando la primera vez que el público la ve como la Malvada Bruja del Oeste. [7] La conclusión dramática de la canción presenta un clímax "fuerte y estridente" de "bring me down" seguido de un riff vocal que, según Vulture, tiene el potencial de dañar las cuerdas vocales del intérprete. Debido a la dificultad de la canción, es alcanzable para unos pocos e imposible para la mayoría, lo que hace que quienes la logran sean marginados por defecto. [5]
Vulture calificó el número como la mejor canción de Wicked , considerándolo la "joya de la corona de la banda sonora", aunque señaló que es una canción fácil de burlarse debido a que es "madura para el canto ácido y los adornos tontos". [7] Vulture también lo describió como la "gran pieza central del espectáculo", y sintió que desde entonces había establecido un "legado ambivalente" como la "canción más tonta, más inspiradora y más duradera en la historia reciente de Broadway". [5]
En la producción original, ocasionalmente la tecnología de selección de cerezas no funcionaba, lo que daba lugar a "infames y divertidos espectáculos de 'no vuelo'". [5] La canción se utilizó para despertar a los astronautas a bordo de la misión del transbordador espacial STS-131 en abril de 2010 para la astronauta Dorothy Metcalf-Lindenburger en honor a la actividad extravehicular planificada para el día . [8]
Defying Gravity aparece en el episodio Wheels de Glee , donde Rachel ( Lea Michele ) y Kurt ( Chris Colfer ) la cantan por separado en una competencia por el solo principal. Esta trama se inspiró en una anécdota de Chris Colfer, el actor que interpreta a Kurt. Al tener un rango de contratenor , Colfer quería cantar la canción en concursos de talentos en la escuela secundaria, pero se le negó repetidamente la oportunidad durante la escuela secundaria, ya que es un solo generalmente reservado para artistas femeninas. [9] Apareció nuevamente en el episodio 100 de la quinta temporada , el episodio número cien de la serie, esta vez cantado por Rachel, Kurt y Mercedes ( Amber Riley ).
Región | Proceso de dar un título | Unidades certificadas /ventas |
---|---|---|
Reino Unido ( BPI ) [10] | Platino | 600.000 ‡ |
‡ Las cifras de ventas y streaming se basan únicamente en la certificación. |
La canción está programada para aparecer como el final de la primera parte de la adaptación cinematográfica en dos partes de Wicked de Universal Pictures , que se estrenará el 22 de noviembre de 2024, cantada por Cynthia Erivo como Elphaba y Ariana Grande como Glinda. [11] La toma final de la película en sí, cuando Elphaba hace su icónico "grito de batalla" al final de la canción mientras está en lo alto del cielo al atardecer, rinde homenaje al "efecto de recolector de cerezas" utilizado en el espectáculo teatral con su capa creciendo mucho más grande en tamaño, ondeando con el viento. [12] En uno de los avances de la película, la canción fue remezclada con el icónico motivo "Wicked Witch/Miss Gulch" de Herbert Stothart de la versión cinematográfica de 1939 de El mago de Oz de Metro-Goldwyn-Mayer , ahora propiedad de Warner Bros. [13]
"Desafiando la gravedad" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Idina Menzel | ||||
del álbum I Stand | ||||
Liberado | 1 de marzo de 2007 | |||
Grabado | 2007 | |||
Género | Pop , orquestal | |||
Longitud | 3:46 | |||
Etiqueta | Warner Bros. | |||
Compositor(es) | Esteban Schwartz | |||
Productor(es) | Glen Ballard | |||
Cronología de singles de Idina Menzel | ||||
|
Idina Menzel , después de haber repetido su papel de Elphaba en la producción londinense de Wicked en 2006, grabó una versión remezclada "pop mainstream" de la canción. Fue lanzada como sencillo el 1 de marzo de 2007 y más tarde se incluyó en las versiones del Reino Unido y de iTunes de su álbum de 2008 I Stand . El remix de "Defying Gravity" también fue el himno en el Desfile y Festival del Orgullo Gay de 2007 en Los Ángeles , y aparece en el CD oficial del evento. La canción se ubicó en el puesto n.º 60 en la lista oficial de sencillos del Reino Unido en mayo de 2008, poco después de que un concursante cantara "Defying Gravity" en un episodio del programa de televisión de la BBC I'd Do Anything . Lanzó la canción como sencillo por segunda vez en 2012 de su álbum Live: Barefoot at the Symphony .
CD sencillo estadounidense
Sencillo digital
Maxi sencillo digital
Maxi single digital (versión DJ)
Gráfico (2007-2008) | Posición máxima |
---|---|
Austria ( Ö3 Austria Top 40 ) [14] | 72 |
Canciones de clubes de baile de EE. UU. ( Billboard ) [15] | 5 |
Ventas de singles más vendidos en Estados Unidos ( Billboard ) [16] | 8 |
Solteros del Reino Unido ( OCC ) [17] | 60 |
Todas las versiones oficiales de "Defying Gravity" | ||||
---|---|---|---|---|
Idioma | Reparto original | Título | Traducción | |
Glinda | Elfaba | |||
Danés [18] [19] | Annette Heick , [20] Johanne Milland | María Lucía Rosenberg , Nanna Rossen | "Mis osos peludos" [21] "Leve sin decoración de interiores" [22] | "Mis alas me llevan" "Vivir sin gravedad" |
Holandés | Chantal Janzen [23] | Willemijn Verkaik [24] | "Me encanta el arte de pintar" | "Me río de la gravedad" |
Inglés | Kristin Chenoweth | Idina Menzel | "Desafiando la gravedad" | |
finlandés [25] | Anna-Maija Tuokko | María Ylipää | "Painovoimaa Murtamaan" | "Romper la gravedad" |
Alemán [26] | Lucy Scherer | Willemijn Verkaik | "Libre y respetuoso" | "Libre y sin peso" |
Japonés [27] | 沼尾みゆき (Miyuki Numao) | 濱田めぐみ (Megumi Hamada) | "自由を求めて" ("Jiyū o motomete") | "En busca de la libertad" |
coreano | 정선아 (Cheong Seon-a) 김보경 (Kim Bo-gyeong) 김소현 (Kim So-hyun) | 옥주현 (Ock Joo-hyun) 박혜나 (Park Hyena) 김선영 (Kim Seon-yeong) | "디파잉 그래비티" ("Tip'aing kŭraebit'i") | "Desafiando la gravedad" |
portugués | Fabi Bang | Myra Ruiz | "Desafiar el embarazo" | "Desafía la gravedad" |
Español [28] | de la Cueva | Danna Paola | "En contra de la gravedad" | "Contra la gravedad" |