Caboloano

Caboloano
Luyag en Kaboloan
Antes de 1225–1576
CapitalBinalatongan (actual San Carlos)
Lenguas comunesPangasinan , malayo antiguo y otras lenguas del norte de Luzón
Religión
Budismo , hinduismo , animismo y religión popular
GobiernoMonarquía
Historia 
• Establecido
Antes de 1225
• Conquista española de Pangasinan
1576
DivisaPlata , trueque
Sucedido por
Capitanía General de Filipinas
Pangasinán
Hoy parte deFilipinas
Caboloano
Chino tradicional馮嘉施蘭
Chino simplificadoEl hombre que se está quedando calvo
Transcripciones
Mandarín estándar
Pinyin HanyuFengjiāshīlán
Wade–GilesFêng 2 -chia 1 -shih 1 -lan 2
Minuto Sur
Juez de primera instancia de HokkienPâng-ka-si-lân

Caboloan (también escrito Kaboloan ; Pangasinan : Luyag na Caboloan ), [1] referido en los registros literarios chinos como 「馮嘉施蘭」[2] históricamente romanizado en una romanización atonal del mandarín inspirada en Wade-Giles como Feng-chia- hsi-lan [3] ( chino mandarín simplificado :冯嘉施兰; chino tradicional :馮嘉施蘭; pinyin : Féngjiāshīlán ; IPA : /fɤŋ˧˥ t͡ɕi̯ä˥ ʂʐ̩˥ län˧˥/ ) aunque en Hokkien , es fonéticamente leer en chino :馮嘉施蘭; Pe̍h-ōe-jī : Pâng-ka-si-lân ; iluminado. 'Pangasinán'; IPA : /paŋ˨ ka˧ ɕi˧ lan˨˦/ , era una entidad política filipina precolonial soberana ( panarian ) ubicada en la cuenca y el delta del río Agno , con Binalatongan como capital. [4]

Posibles habitantes de Caboloan con espada kampilan , representados en el Códice Boxer (1590), que se supone que provienen de Taimei Anchorage, Golfo de Lingayen , Luzón

Historia

Récords chinos

Lugares en la actual provincia de Pangasinan como el Golfo de Lingayen fueron mencionados ya en 1225, cuando Lingayen, entonces conocido como Li-ying-tung, fue listado en Chu Fan Chih de Chao Ju-kua (un relato de los diversos bárbaros) como uno de los lugares de comercio junto con Ma-i . [5] Caboloan envió emisarios a China en 1406-1411. [3] Los emisarios informaron a los chinos sobre tres líderes supremos sucesivos de Caboloan: Kamayin el 23 de septiembre de 1406, Taymey ("Caparazón de tortuga") y Liyli en 1408 y 1409, y el 11 de diciembre de 1411, el emperador ofreció al grupo de Pangasinan un banquete de estado. [6]

En el siglo XVI, los españoles se referían al asentamiento portuario de Agoo [7] como el "Puerto de Japón". [8] Los lugareños vestían ropa típica de otros grupos étnicos marítimos del sudeste asiático, además de sedas japonesas y chinas. Incluso la gente común se vestía con prendas de algodón chinas y japonesas. También se ennegrecían los dientes y les disgustaban los dientes blancos de los extranjeros, que se comparaban con los de los animales. Usaban jarras de porcelana típicas de los hogares japoneses y chinos. También se encontraron armas de pólvora de estilo japonés en las batallas navales de la zona. [9] A cambio de estos bienes, los comerciantes de toda Asia venían a comerciar principalmente por oro y esclavos, pero también por pieles de ciervo, civetas y otros productos locales. Aparte de una red comercial notablemente más extensa con Japón y China, eran culturalmente similares a otros grupos de Luzón del sur, especialmente los Kapampangans y también son vecinos de los Ilocanos .

La época colonial española y las conquistas de Limahong

Limahong , un corsario y señor de la guerra chino, invadió brevemente el estado después de su fracaso en la batalla de Manila (1574) . Luego estableció un enclave de wokou (piratas japoneses y chinos) en Pangasinan. Sin embargo, Juan de Salcedo , nacido en México, y su fuerza de soldados tagalos , visayos y latinos asaltaron y destruyeron el reino pirata y luego incorporaron al pueblo de Pangasinan y su sistema político a las Indias Orientales Españolas del Imperio Español .

Véase también

Referencias

  1. ^ Flores, Marot Nelmida-. Las caravanas de ganado de la antigua Caboloan: llanuras interiores de Pangasinan: conectando la historia, la cultura y el comercio mediante ruedas de carro. Instituto Histórico Nacional. Ermita: c2007. http://www.kunstkamera.ru/files/lib/978-5-88431-174-9/978-5-88431-174-9_20.pdf
  2. ^ Scott, William Henry (1984). Materiales de fuentes prehispánicas para el estudio de la historia de Filipinas. Ciudad Quezón: New Day Publishers. ISBN 9789711002275.
  3. ^ ab Scott, William Henry (1989). "Filipinos en China en 1500" (PDF) . Programa de Estudios de China . Universidad De la Salle. pág. 8.
  4. ^ "Publicación única".
  5. ^ Hacia una historia temprana de Pangasinan: notas y observaciones preliminares Por: Erwin S. Fernández. Página 181
  6. ^ LOS FILIPINOS EN CHINA ANTES DE 1500 POR WILLIAM HENRY SCOTT p. 8
  7. ^ de Loarca, Miguel (1582). Relación de Las Yslas Filipinas .
  8. ^ Sals, Florent Joseph (2005). La historia de Agoo: 1578-2005 . La Unión: Imprenta Limbagan. pag. 80.
  9. ^ Scott, William Henry (1994). Barangay . Manila Filipinas: Prensa de la Universidad Ateneo de Manila. pag. 187.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Caboloan&oldid=1254292293"