Duodécima noche (fiesta)

Fiesta cristiana

Duodécima noche
La fiesta de la Duodécima Noche de Mervyn Clitheroe,
por " Phiz "
También llamadoVíspera de la Epifanía
Observado porCristianos, personas que viven en países culturalmente cristianos.
TipoCristiano, cultural
SignificadoLa víspera de la Epifanía
Observancias
Fecha5, 6 o 17 de enero
Frecuenciaanual
Relacionado con

La Duodécima Noche (también conocida como Víspera de la Epifanía , según la tradición) es una fiesta cristiana que se celebra la última noche de los doce días de Navidad y que marca la llegada de la Epifanía . [1] Diferentes tradiciones marcan la fecha de la Duodécima Noche como el 5 o el 6 de enero , dependiendo de si el conteo comienza el día de Navidad o el 26 de diciembre . [2] [3] [4] El 6 de enero se celebra como la fiesta de la Epifanía , que comienza la temporada de la Epifanía . [5] [6]

Una superstición en algunos países de habla inglesa sugiere que es de mala suerte dejar adornos navideños colgados después de la Duodécima Noche, una tradición también asociada de diversas formas a la Candelaria (que marca el final de la Epifanía el 2 de febrero), así como al Viernes Santo , el Martes de Carnaval y la Septuagésima . [7] Otras costumbres populares incluyen comer roscón de reyes , cantar villancicos , marcar la puerta con tiza , bendecir la casa , divertirse y asistir a los servicios religiosos . [8] [9]

Fecha

En muchas tradiciones eclesiásticas occidentales, como las denominaciones luterana y anglicana del cristianismo, el día de Navidad se considera el "primer día de Navidad" y los doce días son del 25 de diciembre  al 5 de enero , ambos inclusive, lo que hace que la Duodécima Noche sea el 5 de enero , que es la víspera de la Epifanía. [1] [10] [11] En algunas costumbres, los doce días de Navidad se cuentan desde la puesta del sol de la tarde del 25 de diciembre hasta la mañana del 6 de enero , lo que significa que la Duodécima Noche cae en la tarde del 5 de enero y el Duodécimo Día cae en el 6 de enero . Sin embargo, en algunas tradiciones de la iglesia solo se cuentan los días completos, de modo que el 5 de enero se cuenta como el Undécimo Día, el 6 de enero como el Duodécimo Día y la tarde del 6 de enero se cuenta como la Duodécima Noche. [12] En estas tradiciones, la Duodécima Noche es lo mismo que la Epifanía. [13] [14] Sin embargo, algunos consideran que la Duodécima Noche es la víspera del Duodécimo Día (de la misma manera que la Nochebuena viene antes de Navidad), y por lo tanto consideran que la Duodécima Noche es el 5 de enero . [15] La dificultad puede provenir del uso de las palabras "víspera" que se define como "el día o la noche antes de un evento", sin embargo, especialmente en el uso anticuado podría usarse para significar simplemente "noche". [16]

Bruce Forbes escribe:

En 567 el Concilio de Tours proclamó que todo el período entre Navidad y Epifanía debía considerarse parte de la celebración, creando lo que se conoció como los doce días de Navidad, o lo que los ingleses llamaron Christmastide . En el último de los doce días, llamado Duodécima Noche, varias culturas desarrollaron una amplia gama de festividades especiales adicionales. La variación se extiende incluso a la cuestión de cómo contar los días. Si el día de Navidad es el primero de los doce días, entonces la Duodécima Noche sería el 5 de enero, la víspera de la Epifanía. Si el 26 de diciembre, el día después de Navidad, es el primer día, entonces la Duodécima Noche cae el 6 de enero, la tarde de la Epifanía misma. [17]

La Iglesia de Inglaterra , Iglesia Madre de la Comunión Anglicana , celebra la Duodécima Noche el día 5 y "se refiere a la noche anterior a la Epifanía, el día en que la historia de la natividad nos cuenta que los Reyes Magos visitaron al niño Jesús". [18] [10] [19]

Orígenes e historia

La Duodécima Noche se dedica a sembrar manzanos para asegurar una buena cosecha. Foto tomada en Maplehurst , West Sussex
Roscón de reyes español . Este pastel es solo uno de los muchos que se hornean en todo el mundo para las celebraciones durante los doce días de Navidad y la duodécima noche.

En el año 567 d. C., el Concilio de Tours «proclamó los doce días desde Navidad hasta la Epifanía como temporada sagrada y festiva, y estableció el deber del ayuno de Adviento en preparación para la fiesta». [20] [21] [22] [23] Christopher Hill, así como William J. Federer, afirman que esto se hizo para resolver el «problema administrativo del Imperio romano en su intento de coordinar el calendario solar juliano con los calendarios lunares de sus provincias en el este». [24] [25]

En la Inglaterra medieval y Tudor , la Candelaria tradicionalmente marcaba el final de la temporada navideña , [26] [27] aunque más tarde, la Duodécima Noche llegó a señalar el final de la Navidad, con una nueva pero relacionada temporada de Epifanía que se extendía hasta la Candelaria. [28] Una tradición popular de la Duodécima Noche era tener un frijol y un guisante escondidos dentro de un pastel de Duodécima Noche ; el "hombre que encuentra el frijol en su rebanada de pastel se convierte en Rey por la noche mientras que la dama que encuentra un guisante en su rebanada de pastel se convierte en Reina por la noche". [29] Después de esta selección, las fiestas de la Duodécima Noche continuarían e incluirían el canto de villancicos , así como banquetes. [29]

Tradiciones

La comida y la bebida son el centro de las celebraciones en los tiempos modernos. Todas las más tradicionales se remontan a muchos siglos atrás. El ponche llamado wassail se consume especialmente en la Duodécima Noche y durante la época navideña, especialmente en el Reino Unido. El wassailing de puerta en puerta (similar a cantar villancicos ) así como el wassailing en el huerto eran ambos históricamente comunes en el Reino Unido y todavía se practican en cierta medida hoy en día. [30] [31] En todo el mundo, pasteles especiales, como el tortell y el roscón de reyes , se hornean en la Duodécima Noche y se comen al día siguiente para las celebraciones de la Fiesta de la Epifanía . [32]

En algunas partes de Kent, existe una tradición según la cual una decoración comestible sería la última parte de la Navidad que se quitaría en la Duodécima Noche y se compartiría entre la familia. [33]

El Theatre Royal, Drury Lane, en Londres, tiene la tradición desde 1795 de ofrecer una tarta de Reyes Magos. El testamento de Robert Baddeley incluía un legado de 100 libras para ofrecer tarta y ponche todos los años a la compañía que residía en el teatro el 6 de enero. La tradición continúa. [34]

En Irlanda, sigue siendo tradición colocar las estatuas de los Reyes Magos en el pesebre la Duodécima Noche o, a más tardar, al día siguiente, la Pequeña Navidad . [ cita requerida ]

En la América colonial, siempre se dejaba una corona navideña en la puerta de entrada de cada casa. Cuando se quitaba al final de los Doce Días de Navidad , cualquier porción comestible se consumía con los demás alimentos de la fiesta. Lo mismo sucedía en los siglos XIX y XX con las frutas que adornaban los árboles de Navidad . Era difícil conseguir frutas frescas y, por lo tanto, se consideraban regalos y decoraciones elegantes y adecuados para el árbol, las coronas y el hogar. Nuevamente, el árbol se quitaba en la Duodécima Noche y luego se consumían esas frutas, junto con las nueces y otros productos locales utilizados. [ cita requerida ]

Las tradiciones del carnaval americano moderno se ven en las antiguas colonias francesas , más notablemente en Nueva Orleans y Mobile . A mediados del siglo XX, los amigos se reunían para fiestas semanales de roscón de reyes . Quien consiguiera el trozo con el "rey", generalmente en forma de un muñeco de bebé en miniatura (símbolo del Niño Jesús , "Cristo Rey"), era el anfitrión de la fiesta de la semana siguiente. Tradicionalmente, esto era un frijol para el rey y un guisante para la reina. [35] Las fiestas centradas en roscón de reyes ya no son comunes y el roscón de reyes hoy en día generalmente se lleva al lugar de trabajo o se sirve en fiestas, y el destinatario del bebé de plástico está obligado a llevar el siguiente roscón de reyes a la siguiente función. En algunos países, la Duodécima Noche y la Epifanía marcan el inicio de la temporada de Carnaval , que dura hasta el día de Mardi Gras . [ cita requerida ]

En España, la Duodécima Noche se llama Cabalgata de Reyes , e históricamente los "reyes" recorrían las ciudades y repartían dulces. [30]

En Francia, la Galette des Rois ("rosquilla de los reyes") se come durante todo el mes. Los pasteles varían según la región; en el norte de Francia, se llama galette y está rellena de frangipane , fruta o chocolate. En el sur, es más bien un brioche con fruta confitada. [30]

Supresión

La Duodécima Noche en los Países Bajos se volvió tan secularizada, ruidosa y bulliciosa que la Iglesia prohibió las celebraciones públicas. [36]

La vieja duodécima noche

En algunos lugares, particularmente en el suroeste de Inglaterra , la antigua Duodécima Noche (o "Old Twelvey") todavía se celebra el 17 de enero. [37] [38] Esto continúa la costumbre del Apple Wassail en la fecha que correspondía al 6 de enero en el calendario juliano en el momento del cambio de calendarios promulgado por la Ley de Calendario de 1750. [ 39]

En la literatura

William Shakespeare escribió la obra Duodécima noche , alrededor de 1601.

Se desconoce si la obra de Shakespeare Twelfth Night, or What You Will fue escrita para ser interpretada como un entretenimiento de la Duodécima Noche, ya que no hay registro de las circunstancias de su composición. [40] La primera representación conocida tuvo lugar en Middle Temple Hall , uno de los Inns of Court , en la noche de la Candelaria , el 2 de febrero de 1602. [41] La obra tiene muchos elementos que están invertidos, en la tradición de la Duodécima Noche, como una mujer Viola que se viste de hombre y un sirviente Malvolio que imagina que puede convertirse en un noble. [ cita requerida ]

La Mascarada de la Oscuridad de Ben Jonson se representó el 6 de enero de 1605 en la Banqueting House de Whitehall . Originalmente se titulaba The Twelfth Nights Revells . La Mascarada que la acompañaba, The Masque of Beauty, se representó en la misma corte el domingo por la noche después de la Duodécima Noche en 1608. [42]

El poema de Robert Herrick , Duodécima noche, o rey y reina , publicado en 1648, describe la elección del rey y la reina con frijoles y guisantes en un pastel de ciruelas, y el homenaje que se les rendía con el vaciado de cuencos de " lana de cordero ", una bebida de azúcar, nuez moscada, jengibre y cerveza. [43]

En Un cuento de Navidad de Charles Dickens de 1843 se menciona brevemente a Scrooge y al fantasma de la Navidad presente visitando una fiesta infantil de la Duodécima Noche. [44]

En el capítulo 6 de la novela de Harrison Ainsworth de 1858, Mervyn Clitheroe , el héroe epónimo es elegido Rey de las festividades en las celebraciones de la Duodécima Noche celebradas en el granero de Tom Shakeshaft al recibir la rebanada de pastel de ciruelas que contiene el frijol; su compañera Cissy obtiene el guisante y se convierte en reina, y se sientan juntos en una esquina alta para ver los procedimientos. La distribución ha sido manipulada para evitar que otra persona obtenga el papel. Las festividades incluyen bailes campestres, la introducción de un " Arado de tontos ", un arado adornado con cintas traído al granero por una docena de mimos junto con una grotesca "Old Bessie" (interpretada por un hombre) y un tonto vestido con pieles de animales con un sombrero de tonto. Los mimos llevan espadas de madera y realizan juergas. La escena de la novela está ilustrada por Hablot Knight Browne ("Phiz"). Durante la velada, las payasadas del bufón hacen que se desate una pelea, pero Mervyn restablece el orden. Se sirven tres cuencos de ponche de ginebra . A las once en punto, los jóvenes hacen los arreglos necesarios para que las señoritas regresen sanas y salvas a casa, al otro lado de los campos. [45]

« The Dead» (Los muertos ), la última novela corta de la colección Dubliners de James Joyce de 1914  , comienza en la Duodécima Noche, o víspera de la Epifanía, y se extiende hasta las primeras horas de la mañana de la Epifanía . Los críticos y escritores consideran que la historia es «casi el mejor cuento en lengua inglesa» [46] y «uno de los mejores cuentos jamás escritos». [47] Sus adaptaciones incluyen una obra de teatro, un musical de Broadway y dos películas. La historia comienza en el bullicioso y suntuoso baile anual presentado por Kate Morkan y Julia Morkan, tías de Gabriel Conroy, el personaje principal. A lo largo de las festividades, una serie de obligaciones menores y encuentros incómodos dejan a Gabriel con una sensación de inquietud, lo que le induce a dudar de sí mismo, o al menos a dudar de la persona que se presenta a sí mismo. Esta inquietud se agudiza durante un discurso en la cena en el que Gabriel reflexiona grandilocuentemente sobre si debido a que "vivimos en una era escéptica y, si se me permite la expresión, atormentada por el pensamiento", la generación que actualmente llega a la mayoría de edad en Irlanda comenzará a "carecer de esas cualidades de humanidad, de hospitalidad, de humor amable que pertenecían a una época anterior". Pronto se reanudan los buenos ánimos y los cantos. Gabriel y su esposa Gretta parten hacia su hotel a primera hora de la mañana. Este destino para Gabriel enciende tanto la posibilidad erótica como el amor profundo. Sin embargo, en el hotel, Gretta, conmovida por una canción que acababan de escuchar cantada en la fiesta, ofrece una revelación entre lágrimas, retenida durante mucho tiempo, que destroza momentáneamente los sentimientos de calidez de Gabriel, dejándolo conmocionado y desconcertado. Después de que Gretta se queda dormida, Gabriel, todavía absorto en la estela emocional de su revelación, mira por la ventana la nieve que cae y experimenta una epifanía profunda y unificadora, que reconcilia los miedos, las dudas y las fachadas que lo habían perseguido durante toda la noche y, parece reconocerlo, durante toda su vida hasta ese momento. [48]

Véase también

Referencias

  1. ^ ab Hatch, Jane M. (1978). El libro americano de los días . Wilson. ISBN 97808242059355 de enero : Noche de Reyes o Víspera de la Epifanía. La Noche de Reyes, la última noche de los tradicionales Doce Días de Navidad, se ha celebrado con gran festejo desde la Edad Media.
  2. ^ "Epifanía: ¿Deberían quitarse las decoraciones navideñas el 6 de enero?". BBC News . 6 de enero de 2017 . Consultado el 9 de enero de 2021 .
  3. ^ Carter, Michael. "Por qué es hora de una epifanía sobre las decoraciones navideñas". The Tablet . Consultado el 9 de enero de 2021 .
  4. ^ "Las raíces y tradiciones de Nollaig na mBan".
  5. ^ "Epifanía: ¿deberían quitarse las decoraciones navideñas el 6 de enero?". BBC News . 6 de enero de 2017. La Iglesia de Inglaterra celebra la temporada de la Epifanía del 6 de enero al 2 de febrero.
  6. ^ Arcadi, James M. (2 de febrero de 2021). "Candelaria por las almas". Iglesia Anglicana All Souls. Muchos consideran que la Fiesta de la Presentación es el cierre de la temporada de Navidad y Epifanía.
  7. ^ William Alexander Barrett (1868). Flores y festivales, o instrucciones para la decoración floral de iglesias. Rivingtons, págs. 170-174.
  8. ^ Mangan, Louise; Wyse, Nancy; Farr, Lori (2001). Redescubriendo las estaciones del año cristiano . Wood Lake Publishing Inc. p. 69. ISBN 9781551454986La Epifanía suele anunciarse con las celebraciones de la "Noche de Reyes" (12 días después de Navidad), la noche anterior a la Fiesta de la Epifanía. Algunas comunidades cristianas preparan las festividades de la Noche de Reyes con teatro, cantos, rituales... ¡y comida!... A veces, varias congregaciones caminan en fila de una iglesia a otra, llevando velas para simbolizar la luz de Cristo que brilla y se extiende. Otras comunidades religiosas se desplazan de casa en casa, bendiciendo cada hogar mientras buscan al niño Jesús.
  9. ^ Pennick, Nigel (21 de mayo de 2015). Magia pagana de la tradición del norte: costumbres, ritos y ceremonias . Inner Traditions – Bear & Company . pág. 176. ISBN 9781620553909En los países de habla alemana , el día de Reyes, los Sternsinger ("cantantes de estrellas") van por las casas llevando una estrella de papel o de madera en un palo. Cantan un villancico de Epifanía y, a continuación, uno de ellos escribe con tiza sobre la puerta una fórmula que consiste en las iniciales de los Reyes Magos de la historia de la Natividad, Gaspar, Melchor y Baltasar, con cruces entre ellas y la fecha del año a cada lado; por ejemplo: 20 + M + B 15. Se dice que esto protege la casa y sus habitantes hasta la próxima Epifanía.
  10. ^ ab "Doce días de Navidad". Divinidad hogareña completa . Consultado el 2 de enero de 2015. Nosotros preferimos, como buenos anglicanos, seguir la lógica de la liturgia y considerar el 5 de enero como el duodécimo día de Navidad y la noche que termina ese día como la Duodécima Noche. Eso hace que la Duodécima Noche sea la víspera de la Epifanía, lo que significa que, litúrgicamente, una nueva fiesta ya ha comenzado.
  11. ^ "Epifanía en el hogar". Iglesia Luterana Santísima Trinidad. 4 de enero de 2022. La Duodécima Noche (5 de enero), la Epifanía de Nuestro Señor (6 de enero) u otro día durante el período posterior a la Epifanía ofrecen una ocasión para reunirse con amigos y familiares para bendecir el hogar.
  12. ^ Bratcher, Dennis. "La temporada de la Epifanía". The Voice . Christian Resource Institute . Consultado el 4 de enero de 2019 .
  13. ^ Van Wagenberg-Ter Hoeven, Anke A. (1993). "La celebración de la Duodécima Noche en el arte neerlandés". Simiolus: Netherlands Quarterly for the History of Art . 22 (1/2): 65–96. doi :10.2307/3780806. JSTOR  3780806.
  14. ^ "Las raíces y tradiciones de Nollaig na mBan".
  15. ^ "Epifanía". Iglesia Luterana de Cristo de Staunton, Virginia . Consultado el 4 de enero de 2019 .
  16. ^ "eve sustantivo - Definición, imágenes, pronunciación y notas de uso | Oxford Advanced American Dictionary en OxfordLearnersDictionaries.com". www.oxfordlearnersdictionaries.com . Consultado el 9 de enero de 2021 .
  17. ^ Forbes, Bruce (2008). Navidad: una historia sincera. University of California Press. pág. 27. ISBN 9780520258020.
  18. Beckford, Martin (6 de enero de 2009). «La Navidad termina en confusión sobre cuándo cae la Duodécima Noche». The Daily Telegraph . Londres. Archivado desde el original el 5 de enero de 2010 . Consultado el 26 de mayo de 2010 .
  19. ^ Shorter Oxford English Dictionary . 1993. ...la tarde del cinco de enero, anterior al duodécimo día, víspera de la Epifanía, antiguamente el último día de las festividades navideñas y observado como un momento de alegría.
  20. ^ Padre Francisco X. Weiser. "Fiesta de la Natividad". Cultura católica. El Concilio de Tours (567) proclamó los doce días desde Navidad hasta la Epifanía como tiempo sagrado y festivo, y estableció el deber del ayuno de Adviento en preparación para la fiesta. El Concilio de Braga (563) prohibió el ayuno el día de Navidad.
  21. ^ Fox, Adam (19 de diciembre de 2003). "'Tis the season". The Guardian . Consultado el 25 de diciembre de 2014 . Alrededor del año 400, las fiestas de San Esteban, Juan Evangelista y los Santos Inocentes se agregaron en días sucesivos, y en 567 el Concilio de Tours ratificó el duradero ciclo de 12 días entre la natividad y la epifanía.
  22. ^ Hynes, Mary Ellen (1993). Companion to the Calendar (Compañero del calendario) . Liturgy Training Publications (Publicaciones de capacitación en liturgia). pág. 8. ISBN 9781568540115En el año 567 el concilio eclesiástico de Tours declaró festivos los 13 días comprendidos entre el 25 de diciembre y el 6 de enero.
    Martindale, Cyril Charles (1908). "Navidad". La enciclopedia católica . Nuevo Adviento . Consultado el 15 de diciembre de 2014 . El Segundo Concilio de Tours (can. xi, xvii) proclama, en 566 o 567, la santidad de los "doce días" desde Navidad hasta la Epifanía, y el deber del ayuno de Adviento; ... y el de Braga (563) prohíbe el ayuno el día de Navidad. Sin embargo, la fiesta popular aumentó tanto que las "Leyes del rey Canuto", inventadas hacia 1110, ordenan un ayuno desde Navidad hasta la Epifanía.
  23. ^ Bunson, Matthew (21 de octubre de 2007). "Orígenes de las fiestas de Navidad y Pascua". Eternal Word Television Network (EWTN) . Consultado el 17 de diciembre de 2014. El Concilio de Tours (567) decretó que los 12 días desde Navidad hasta la Epifanía fueran sagrados y especialmente alegres, preparando así el escenario para la celebración del nacimiento del Señor...
  24. ^ Hill, Christopher (2003). Fiestas y noches santas: celebración de doce festivales estacionales del año cristiano . Quest Books. pág. 91. ISBN 9780835608107Este sistema se convirtió en un problema administrativo para el Imperio romano, que intentó coordinar el calendario solar juliano con los calendarios lunares de sus provincias orientales. Aunque los romanos podían hacer coincidir aproximadamente los meses de los dos sistemas, los cuatro puntos cardinales del año solar (los dos equinoccios y los solsticios) seguían cayendo en fechas diferentes. En el siglo I, la fecha del calendario del solsticio de invierno en Egipto y Palestina era entre once y doce días posterior a la fecha en Italia. Como resultado, la Encarnación pasó a celebrarse en días diferentes en distintas partes del Imperio. La Iglesia occidental, en su deseo de ser universal, acabó adoptando ambos (uno se convirtió en Navidad y el otro en Epifanía), con un intervalo de doce días. Con el tiempo, esta pausa adquirió un significado cristiano específico. La Iglesia fue llenando gradualmente estos días de santos, algunos relacionados con los relatos de nacimientos de los Evangelios (el 28 de diciembre, Día de los Santos Inocentes, en honor de los niños asesinados por Herodes; San Juan Evangelista, "el Amado", el 27 de diciembre; San Esteban, el primer mártir cristiano, el 26 de diciembre; la Sagrada Familia, el 31 de diciembre; la Virgen María, el 1 de enero). En el año 567, el Concilio de Tours declaró que los doce días entre Navidad y Epifanía se convertirían en un solo ciclo festivo.
    Federer, William J. (6 de enero de 2014). "El día 12 de Navidad". American Minute . Consultado el 25 de diciembre de 2014. En el año 567 d. C. , el Concilio de Tours puso fin a una disputa. Europa occidental celebraba la Navidad, el 25 de diciembre, como el día más sagrado de la temporada... pero Europa oriental celebraba la Epifanía, el 6 de enero, recordando la visita de los Reyes Magos y el bautismo de Jesús. No se pudo decidir qué día era más sagrado, por lo que el Concilio convirtió los 12 días desde el 25 de diciembre hasta el 6 de enero en "días santos" o "fiestas", que se conocieron como "Los doce días de Navidad".
  25. ^ Kirk Cameron , William Federer (6 de noviembre de 2014). Alabado sea el Señor. Trinity Broadcasting Network . El evento ocurre a las 01:15:14. Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2014. Consultado el 25 de diciembre de 2014. Europa occidental celebraba la Navidad el 25 de diciembre como el día más sagrado . Europa oriental celebraba el 6 de enero, la Epifanía, la visita de los Reyes Magos, como el día más sagrado... y por eso tuvieron este concilio y decidieron hacer que los doce días desde el 25 de diciembre hasta el 6 de enero fueran los Doce Días de Navidad.
  26. ^ "DEJA TUS ADORNOS NAVIDEÑOS HASTA FEBRERO, DICE LA HERENCIA INGLESA"
  27. ^ Miles, Clement A.. ​​Costumbres y tradiciones navideñas: su historia y significado . Courier Dover Publications, 1976. ISBN 0-486-23354-5 . Robert Herrick (1591–1674) en su poema "Ceremonia en la víspera de la Candelaria" escribe: 
    "Abajo el romero, y así
    Abajo con los laureles y el muérdago;
    Abajo el acebo, la hiedra, todo,
    Con que decorasteis el salón de Navidad"
    Según la antología Pelican Shakespeare, fue escrita para una actuación privada para Isabel I en 1601.
    Como registra el poema de Herrick, la víspera de la Candelaria (el día antes del 2 de febrero) era el día en que se retiraban de las casas las decoraciones navideñas de hojas verdes, ya que cualquier rastro de bayas, acebo y demás traería muerte entre la congregación antes de que transcurriera otro año.
  28. ^ Davidson, Clifford (5 de diciembre de 2016). Festivales y obras de teatro en la Gran Bretaña medieval tardía . Taylor & Francis. pág. 32. ISBN 9781351936613Parece que el juego continuó después de la Duodécima Noche, en la época de la Epifanía, antes de la Candelaria, el 2 de febrero, que a veces se consideraba el último día de la temporada navideña. Sabemos que estas semanas eran una extensión del período festivo de Navidad.
  29. ^ ab Macclain, Alexia (4 de enero de 2013). "Tradiciones de la Duodécima Noche: un pastel, un frijol y un rey". Bibliotecas Smithsonian . Consultado el 5 de enero de 2017. ¿Y qué sucede en una fiesta de la Duodécima Noche? Según el Libro de Navidad de Dennison de 1923, "debería haber un Rey y una Reina, elegidos cortando un pastel..." El pastel de la Duodécima Noche tiene un frijol y un guisante horneados en él. El hombre que encuentra el frijol en su rebanada de pastel se convierte en Rey por la noche, mientras que la dama que encuentra un guisante en su rebanada de pastel se convierte en Reina por la noche. El nuevo Rey y la Reina se sientan en un trono y "se les dan coronas de papel, un cetro y, si es posible, atuendos completos". La fiesta continúa con juegos como charadas, además de comer, bailar y cantar villancicos. Para grandes celebraciones de la Duodécima Noche, se sugiere una fiesta de disfraces.
  30. ^ abc Derry, Johanna (4 de enero de 2016). «Recuperemos las gloriosas tradiciones culinarias de la Duodécima Noche (en gran medida, mucha tarta)» . The Daily Telegraph . Archivado desde el original el 11 de enero de 2022. Consultado el 4 de enero de 2019 .
  31. ^ Gathercole, Kate (6 de enero de 2024). "Bien recibido en Muddy Lanes: lo que significa ser amable en la Duodécima Noche". Tradfolk . Consultado el 1 de octubre de 2024 .
  32. ^ Miles y John, Hadfield (1961). Los doce días de Navidad . Londres: Cassell & Company. pág. 166.
  33. ^ Mark Esdale. "Página principal @ Bridge Farmers' Market".
  34. ^ "La tarta Baddeley". Fondo teatral Drury Lane . Consultado el 30 de noviembre de 2013 .
  35. ^ MacClain, Alexia (4 de enero de 2013). "Tradiciones de la Duodécima Noche: Un pastel, un frijol y un rey – Smithsonian Libraries Unbound". Unbound . Smithsonian Institution . Consultado el 4 de enero de 2019 .
  36. ^ Hoeven, Anke A. van Wagenberg-ter (1993). "La celebración de la Duodécima Noche en el arte neerlandés". Simiolus: Netherlands Quarterly for the History of Art . 22 (1/2): 67. doi :10.2307/3780806. JSTOR  3780806.
  37. ^ Iain Hollingshead, ¿Qué pasó con... el wassailing?, The Guardian , 23 de diciembre de 2005. Consultado el 23 de mayo de 2014.
  38. ^ Xanthe Clay, Sidra tradicional: ¡Aquí vamos a desvelar!, The Telegraph , 3 de febrero de 2011. Consultado el 23 de mayo de 2014.
  39. ^ Nick Easen, Wassailing, el viejo manzano inglés, BBC Travel, 16 de enero de 2012
  40. ^ White, RS (2014). "La historia crítica" en Twelfth Night: A Critical Reader ed. Findlay y Oakley-Brown . Londres: Bloomsbury. págs. 27-28. ISBN 9781441128782.
  41. ^ Shakespeare, William; Smith, Bruce R. (2001). Duodécima noche: textos y contextos . Boston: Bedford/St Martin's. pág. 2. ISBN 0-312-20219-9.
  42. ^ Herford, CH (1941). Percy Simpson; Evelyn Simpson (eds.). Ben Jonson . Vol. VII. Oxford: Clarendon Press. págs. 169–201.
  43. ^ Herrick, Robert (1825). Las obras poéticas de Robert Herrick. W. Pickering. pág. 171.
  44. ^ Dickens, Charles (2003). Un cuento de Navidad y otros escritos navideños . Londres: Penguin Classics. pág. 92.
  45. ^ Ainsworth, William Harrison (1858). Mervyn Clitheroe. G. Routledge & Company. págs. 41–55.
  46. ^ Barry, Dan (26 de junio de 2014). «Singular Collection, Multiple Mysteries». The New York Times . Consultado el 28 de junio de 2018 .
  47. ^ "Una exploración de 'Los muertos'". Joyce's Dublin . UCD Humanities Institute . Consultado el 23 de junio de 2015 .
  48. ^ Joyce, James. "Dublineses".

Lectura adicional

  • "Navidad". Enciclopedia Católica . Consultado el 22 de diciembre de 2005 .Subtítulo principalmente Festividades populares bajo Liturgia y costumbres .
  • Curiosidades navideñas editadas por Jennie Miller Helderman y Mary Caulkins. Gramercy, 2002
  • Marix-Evans, Martin. Los doce días de Navidad . Peter Pauper Press, 2002
  • Bowler, Gerry. La enciclopedia mundial de la Navidad . McClelland y Stewart, 2004
  • Collins, Ace. Historias detrás de las grandes tradiciones de la Navidad . Zondervan, 2003
  • Wells, Robin Headlam. El humanismo de Shakespeare . Cambridge University Press, 2006
  • Fosbrooke, Thomas Dudley c. 1810, Enciclopedia de antigüedades (Editorial desconocida)
  • J. Brand , 1813, Antigüedades populares , 2 volúmenes (Londres)
  • W. Hone , 1830, The Every-Day Book 3 Vols (Londres), cf Vol I págs 41–61.

Fuentes inglesas tempranas

(extraído del Libro diario de Hone, referencias encontradas):

  • Vox Graculi , 4to, 1623: 6 de enero, enmascaramiento en Strand, Cheapside, Holbourne o Fleet Street (Londres) y comer pan de especias.
  • El reino papista , 'Naogeorgus': Horneado de la duodécima torta con un penique dentro, cuyas rebanadas se distribuyen entre los miembros de la familia para que las den a los pobres: quien encuentra el penique es proclamado rey entre ellos.
  • Nichols, Los progresos de la reina Isabel : Un entretenimiento en Sudley, al estilo de Isabel I , que incluye a Melibaeus, rey de las habas, y a Nisa, reina de los guisantes.
  • Pinkerton, Ancient Scottish Poems : Carta de Sir Thomas Randolph a Robert Dudley, primer conde de Leicester , fechada el 15 de enero de 1563, mencionando que Lady Flemyng era reina de Beene el duodécimo día de ese año.
  • Ben Jonson , Navidad, su mascarada (1616, publicado en 1641): Un personaje llamado 'Baby-cake' es atendido por un acomodador que lleva un gran pastel con una judía y un guisante.
  • Samuel Pepys , Diarios (1659/60): Fiesta de víspera de Epifanía, elección de Rey y Reina mediante un pastel (ver Roscón de Reyes ).
  • Epifanía en la Enciclopedia Católica
  • Los doce días de Navidad en el Instituto de Recursos Cristianos
  • La duodécima noche de William Shakespeare
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Duodécima_noche_(fiesta)&oldid=1248870040"