Escritura zapoteca

Sistema de escritura mesoamericano
Escritura zapoteca
Relieve con escritura zapoteca en el Museo de Sitio de Monte Albán , Oaxaca , México
Tipo de script
Sin descifrar
Periodo de tiempo
Del siglo V a. C. al siglo VIII d. C.
DirecciónDe arriba a abajo
IdiomasLenguas zapotecas
 Este artículo contiene transcripciones fonéticas en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI . Para conocer la distinción entre [ ] , / / ​​y ⟨  ⟩, consulte AFI § Corchetes y delimitadores de transcripción .

La escritura zapoteca es el sistema de escritura de la cultura zapoteca y representa uno de los primeros sistemas de escritura en Mesoamérica . [1] Los zapotecas de la actual Oaxaca, que surgieron a finales de la era preclásica después del declive de la civilización olmeca , construyeron un imperio alrededor de Monte Albán . Una característica de Monte Albán es la gran cantidad de monumentos de piedra tallada que uno encuentra a lo largo de la plaza. Allí y en otros sitios, los arqueólogos han encontrado texto extenso en escritura glífica .

Algunos signos pueden reconocerse como información del calendario, pero la escritura como tal permanece sin descifrar (si no indescifrable). [2] Leída en columnas de arriba a abajo, su ejecución es algo más cruda que la de la escritura maya posterior y esto ha llevado a los epigrafistas a creer que la escritura también era menos fonética que la maya mayoritariamente silábica .

Según Urcid (2005), la escritura fue originalmente un sistema logo-silábico y probablemente fue desarrollado para una versión antigua de las lenguas zapotecas contemporáneas , pero su aplicación a variedades lingüísticas distintas del "zapoteco antiguo" fomentó el desarrollo de rasgos logofónicos . [3]

Orígenes

Durante algún tiempo, el monumento 3 de San José Mogote (ver abajo) ha sido considerado entre las primeras evidencias de escritura en Mesoamérica, [1] aproximadamente contemporáneo con el Monumento 13 de La Venta , [4] y solo un poco posterior a los glifos de San Andrés (ambos representan una posible escritura olmeca ), pero mucho antes de la escritura epi-olmeca (ístmica) . Sin embargo,

[l]a evidencia temprana de escritura en Oaxaca no implica necesariamente que los zapotecas hayan inventado el primer sistema mesoamericano de escritura fonética. La naturaleza del registro arqueológico genera una preservación diferencial de los medios a través de los cuales probablemente se transmitía la escritura, y dado que es plausible que los primeros escribas también utilizaran materiales perecederos como madera, tela, papel de corteza y pieles de venado, varios aspectos del origen de la escritura y sus usos sociales tempranos en Oaxaca y en Mesoamérica en general pueden estar fuera de nuestro alcance.

—  Urcid (2005: 5)

Con posibles fechas de calendario en San Andrés (alrededor de 650 a. C.) y San José Mogote (antes de 500 a. C.), parece que los fundamentos de las notaciones calendáricas y numerales , así como la denominación por fechas calendáricas, han sido ampliamente utilizados en Mesoamérica antes de mediados del primer milenio a. C.

Monumento San José Mogote 3 ("Danzante")

Monumento 3 en San José Mogote. Los dos glifos sombreados entre sus piernas probablemente sean su nombre, Terremoto 1.

Se considera que el monumento 3 (también descrito como Danzante , lit. "bailador") de San José Mogote , Oaxaca , contiene el ejemplo más antiguo de escritura zapoteca. Situado como umbral de la estructura ceremonial, [5] tiene un relieve de lo que parece ser un cautivo muerto y ensangrentado. La noción del siglo XIX de que tales monumentos, también encontrados en Monte Albán, representan bailarines está ahora en gran medida desacreditada; ahora se los ve como representantes claros de prisioneros de guerra torturados y sacrificados.

Los glifos del Danzante de San José Mogote representan gotas de sangre y un posible nombre de día del calendario "1 Terremoto". Hacia el año 500 a. C., los 1000 años de dominio de San José Mogote terminaron y la ciudad quedó relegada a la condición de comunidad menor que cayó bajo el control de Monte Albán. [6] Por lo tanto, el monumento está fechado antes del año 500 a. C. y en un principio se consideró que era el escrito más antiguo de Mesoamérica.

En Monte Albán

Periodo I (500-200 a. C.)

Con el surgimiento de Monte Albán como la ciudad principal del área en el año 500 a. C., se erigieron en el sitio monumentos con figuras de danzantes similares. [ 7] Estos monumentos, que datan del período más temprano de ocupación del sitio, pueden representar a líderes de centros y aldeas en competencia capturados por Monte Albán, algunos identificados por su nombre. [8] Hasta la fecha se han registrado más de 300 piedras de “Danzantes”, y algunas de las mejor conservadas se pueden ver en el museo del sitio.

Periodo II (200 a. C. - 250 d. C.)

En el edificio J de Monte Albán, en el centro de la plaza principal, se encuentra un tipo diferente de piedras talladas. En las paredes del edificio hay insertadas más de 40 grandes losas talladas que datan de Monte Albán II y que representan topónimos, ocasionalmente acompañados de escritura adicional y en muchos casos caracterizados por cabezas invertidas. Alfonso Caso fue el primero en identificar estas piedras como "losas de conquista", probablemente enumerando lugares que las élites de Monte Albán afirmaban haber conquistado y/o controlado. Algunos de los lugares enumerados en las losas del edificio J han sido identificados tentativamente, [9] y en un caso (la región de la Cañada de Cuicatlán en el norte de Oaxaca) la conquista zapoteca ha sido confirmada mediante estudios arqueológicos y excavaciones. [10] [11] Sin embargo, más recientemente, las identificaciones tentativas han sido cuestionadas. [2]

Al parecer, el sistema de escritura de Monte Albán comenzó a declinar en su uso hacia finales del periodo II (Whittaker 1992, p. 6). [12]

Periodos IIIA y IIIB (250 - 700 d.C.)

Durante el Clásico Temprano (periodo IIIA, 250-450 d.C.), la escritura en Monte Albán se limitó en gran medida a secuencias calendáricas, nombres propios y topónimos, mientras que la iconografía parece utilizarse para otros fines (Whittaker 1992, p. 6). Esta tendencia continuó y finalmente condujo al abandono del sistema: [12]

Los monumentos tardíos del Período IIIB (c. 450-700 d. C.) muestran un colapso devastador de las convenciones estilísticas y la organización estructural tan evidente en las obras de períodos anteriores. Como en el siguiente, políticamente posterior a Monte Albán, Período IV (c. 700-950 d. C.), la información orientada al calendario por sí sola, incluidos los nombres de los individuos, es tan abundante e importante en Oaxaca central como en cualquier otro punto en el desarrollo de la escritura zapoteca, aunque ahora carece de (...) secuencias de fechas ordenadas y complementarias...

—  Whittaker (1992, pág. 6)

Uso y desarrollo más amplios

La escritura zapoteca se difundió ampliamente en el suroeste de Mesoamérica, posiblemente como un reflejo de intereses hegemónicos y/o el surgimiento de redes cada vez más amplias de interacción entre las élites. [3] La extensión más occidental de la escritura zapoteca es la costa del Pacífico de Oaxaca y Guerrero , y la mayor parte del material inscrito data de 600 a 900 d. C. [13] Como resultado de su difusión, la escritura zapoteca se volvió multilingüe y maximizó sus rasgos logofónicos, mientras que la escritura fonética se minimizó con el tiempo y finalmente se limitó a nombres propios y topónimos. [3] Tradicionalmente, este proceso de "devolución" también se ha relacionado con la creciente importancia de Teotihuacan (Whittaker 1992, p. 6-7). [12]

Se ha sugerido que en su margen oriental la escritura zapoteca influyó en las tradiciones de los escribas del Istmo de Tehuantepec y Chiapas (Urcid 2005, p. 7). En su límite noroccidental, la escritura zapoteca y las influencias del centro de México convergieron en el desarrollo de la escritura Ñuiñe. [3]

La escritura zapoteca parece haber dejado de usarse a fines del período Clásico . La mayoría de las inscripciones fueron talladas antes del año 700 d. C. [1] y, a más tardar en el siglo X, fue reemplazada por otra forma de escritura que finalmente se convirtió en los sistemas de escritura mixteca y azteca posteriores. [3] Sin embargo, es posible que estos estuvieran influenciados por la escritura zapoteca. [14]

Referencias

  1. ^ abc Marcus, Joyce (1980). "Escritura zapoteca". Scientific American . 242 (2): 50–67. Código Bibliográfico :1980SciAm.242b..50M. doi :10.1038/scientificamerican0280-50. ISSN  0036-8733. JSTOR  24966257.
  2. ^ ab Carter, Nicholas P. (agosto de 2017). "Epigrafía e imperio: reevaluación de la evidencia textual del imperialismo zapoteco formativo". Cambridge Archaeological Journal . 27 (3): 433–450. doi :10.1017/S0959774317000063. ISSN  0959-7743.
  3. ^ abcde Javier Urcid (2005), La escritura zapoteca: conocimiento, poder y memoria en la antigua Oaxaca, http://www.famsi.org/zapotecwriting/zapotec_figures.pdf
  4. ^ Houston, SD (2004) 'La escritura en la Mesoamérica temprana' en SD Houston (ed.) La primera escritura: la invención de la escritura como historia y proceso. 274-309. Nueva York: Cambridge University Press, pág. 292
  5. ^ Price, T. Douglas; Gary M. Feinman (2005). Imágenes del pasado (cuarta edición). Nueva York: McGraw-Hill. ISBN 0-07-286311-0.pág.321
  6. ^ Price, T. Douglas; Gary M. Feinman (2005). Imágenes del pasado (cuarta edición). Nueva York: McGraw-Hill. ISBN 0-07-286311-0.pág. 322.
  7. ^ Price, T. Douglas; Gary M. Feinman (2005). Imágenes del pasado (cuarta edición). Nueva York: McGraw-Hill. ISBN 0-07-286311-0.
  8. ^ Blanton, Richard E.; Gary M. Feinman; Stephen A. Kowalewski; Linda M. Nicholas (1999). Oaxaca antigua: el estado de Monte Albán . Londres: Cambridge University Press. ISBN 0-521-57787-X.OCLC 41420906  .
  9. ^ Marcus, Joyce (2020). Monumentos zapotecas e historia política. University of Michigan Press. ISBN 978-0-915703-93-7.
  10. ^ Spencer, Charles S. (1982). La Cañada de Cuicatlán y Monte Albán: un estudio de la formación del estado primario . Nueva York y Londres: Academic Press.
  11. ^ Redmond, Elsa M. (1983). "A Fuego y Sangre: Imperialismo zapoteca temprano en la Cañada de Cuicatlán". Universidad de Michigan, Memoria 16 del Museo de Antropología de Ann Arbor . 16 .
  12. ^ abc Whittaker, Gordon (1992). "El sistema de escritura zapoteca". En Reifler Bricker, Victoria; Andrews, Patricia A. (eds.). Epigrafía . University of Texas Press. págs. 5–19. ISBN 978-0-292-77650-0.
  13. ^ Urcid, Javier (1993). "La costa del Pacífico de Oaxaca y Guerrero: la extensión más occidental de la escritura zapoteca". Mesoamérica antigua . 4 (1): 141–165. doi :10.1017/S0956536100000833. ISSN  0956-5361. JSTOR  26307330. S2CID  162456903.
  14. ^ Justeson, John S. (febrero de 1986). "El origen de los sistemas de escritura: Mesoamérica preclásica" (PDF) . Arqueología mundial . 17 (3). Londres: Routledge & Kegan Paul : 449. doi :10.1080/00438243.1986.9979981. ISSN  0043-8243. OCLC  2243103. Archivado desde el original (facsímil en línea) el 22 de noviembre de 2009. Consultado el 9 de junio de 2009 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Escritura_zapoteca&oldid=1240964418"