De agri cultura [a] ( [deː ˈaɡriː kʊlˈtuːraː] ), también conocido como De la agricultura o De la agricultura , es un tratado sobre la agricultura romana de Catón el Viejo . Es la obra en prosa latina más antigua que se conserva . Alexander Hugh McDonald, en su artículo para el Oxford Classical Dictionary , fechó la composición de este ensayo alrededor del año 160 a. C. y señaló que "a pesar de su falta de forma, sus detalles de viejas costumbres y supersticiones y su tono arcaico, era un "tratado" actualizado construido a partir de su propio conocimiento y experiencia sobre la nueva agricultura capitalista". [1] Catón fue reverenciado por muchos autores posteriores por sus actitudes prácticas, su estoicismo natural y su prosa ajustada y lúcida. Es muy citado por Plinio el Viejo , por ejemplo, en su Naturalis Historia .
La obra de Catón se caracteriza a menudo como un «cuaderno de agricultor» escrito de forma «al azar»; es difícil pensar en ella como literatura. El libro parece no ser más que un manual de agricultura destinado a amigos y vecinos. Su estilo directo, sin embargo, fue señalado por otros autores antiguos como Aulo Gelio como «enérgico y vigoroso», en un contexto de extrema sencillez. Tal vez el principal logro de De agri cultura sea su descripción de la vida rural durante la República romana . [2]
La introducción de Catón compara la agricultura con otras actividades comunes de la época, en concreto el comercio y la usura . Critica a ambas, la primera por los peligros e incertidumbre que conlleva, la segunda porque según las Doce Tablas , el usurero es juzgado como un criminal peor que un ladrón. [3] Catón establece un fuerte contraste con la agricultura, a la que alaba como fuente de buenos ciudadanos y soldados, tanto de riqueza como de altos valores morales. [4]
De agri cultura contiene mucha información sobre la creación y el cuidado de los viñedos, incluida información sobre los esclavos que ayudaban a mantenerlos. Después de que numerosos terratenientes de Roma leyeran la prosa de Catón durante esta época, Roma comenzó a producir vino a gran escala. Muchos de los nuevos viñedos tenían sesenta acres y, debido a su gran tamaño, se necesitaban aún más esclavos para mantener la producción de vino en marcha sin problemas. [5]
Una sección consta de recetas de productos agrícolas, entre las que se incluyen:
Hay una pequeña sección de rituales religiosos que deben realizar los agricultores. El lenguaje de estos es claramente tradicional, algo más arcaico que el del resto del texto, y ha sido estudiado por Calvert Watkins .
Todos los manuscritos del tratado de Catón incluyen también una copia del ensayo de Varrón del mismo nombre. JG Schneider y Heinrich Keil demostraron que los manuscritos existentes descienden directa o indirectamente de un manuscrito perdido hace mucho tiempo llamado Marcianus, que alguna vez estuvo en la Biblioteca Marciana en Venecia y fue descrito por Petrus Victorinus como liber antiquissimus et fidelissimus ( lit. ' un libro muy antiguo y fiel ' ). El manuscrito existente más antiguo es el Codex Parisinus 6842, escrito en Italia en algún momento antes del final del siglo XII. La editio princeps se imprimió en Venecia en 1472 ; la comparación que hizo Angelo Politian del Marcianus con su copia de esta primera impresión se considera un testimonio importante del texto. [7]