Dagaz

NombreProtogermánicoInglés antiguo
*DagazDía
FormaFuthark antiguoFuthorc
Unicode
U+16DE
Transcripciónd
Transcripciónd
API[d][d]
Posición en
la fila de runas
23 o 24

La runa d (ᛞ) se llama dæg "día" en el poema rúnico anglosajón . La letra correspondiente del alfabeto gótico 𐌳 d se llama dags . Esta runa también forma parte del futhark antiguo , con un nombre protogermánico reconstruido *dagaz .

Su forma de "mariposa" posiblemente derive del san lepóntico . [1] La runa puede haber sido una innovación original, o puede haber sido adaptada de la D del alfabeto rético . [2]

Poemas sobre runas

El nombre sólo está registrado en el poema rúnico anglosajón , ya que la runa se perdió en el Futhark más joven :

Poema rúnico: [3]Traducción al español:

Anglosajón
Dæg bẏþ drihtnes sond, deore mannum,
mære metodes leoht, mẏrgþ y tohiht
eadgum y earmum, eallum brice.


El día, luz gloriosa del Creador, es enviado por el Señor,
es amado por los hombres, fuente de esperanza y felicidad para ricos y pobres,
y de servicio para todos.

Inscripciones

En la inscripción rúnica Ög 43 en Ingelstad, una runa Dagaz se traduce utilizando la palabra nórdica antigua para "día" como el nombre personal Dagr. [4]

Referencias

  1. ^ David Stifter, "Lepontische Studien: Lexicon Leponticum und die Funktion von san im Lepontischen", en: Akten des 5. Deutschsprachigen Keltologensymposiums, Zürich, 7.–10. Septiembre de 2009 . Hrsgg. Karin Stüber et al. [= Keltische Forschungen, Allgemeine Buchreihe A1], Viena: Praesens Verlag 2010, 359–374
  2. ^ Gippert, Jost, El desarrollo de los alfabetos germánicos antiguos, Universidad de Frankfurt, archivado desde el original el 25 de febrero de 2021 , consultado el 21 de marzo de 2007.
  3. ^ Poema original y traducción de la página de poemas rúnicos archivado el 1 de mayo de 1999 en Wayback Machine .
  4. ^ Proyecto Samnordisk Runtextdatabas Svensk - Entrada Rundata para Ög 43.

Véase también


Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Dagaz&oldid=1259212008"