« Puttin' On the Ritz » es una canción escrita por Irving Berlin . La escribió en mayo de 1927 y la publicó por primera vez el 2 de diciembre de 1929. [1] Se registró como canción inédita el 24 de agosto de 1927 y nuevamente el 27 de julio de 1928. [1] Fue presentada por Harry Richman y coros en la película musical Puttin' On the Ritz (1930). Según The Complete Lyrics of Irving Berlin , esta fue la primera canción en una película en ser cantada por un conjunto interracial. [1] El título deriva de la expresión del argot «to put on the Ritz», que significa vestirse muy a la moda. Esta expresión se inspiró en el opulento Hotel Ritz de Londres .
Los discos fonográficos de éxito de la melodía en su período original de popularidad de 1929-1930 fueron grabados por Harry Richman y por Fred Astaire , con quien la canción está particularmente asociada. Todos los demás sellos discográficos tenían su propia versión de esta popular canción (Columbia, Brunswick, Victor y todos los sellos de tiendas de abarrotes). La versión de Brunswick de la canción de Richman se convirtió en el disco número uno en ventas en Estados Unidos. [1]
La canción recibió una renovada popularidad en 1974 cuando fue interpretada por Gene Wilder y Peter Boyle en la película El jovencito Frankenstein . Su versión de "Puttin' On the Ritz" ocupó el puesto 84 en la lista de 2004 del American Film Institute , 100 Years...100 Songs . En 1982, Taco , un músico holandés, grabó y lanzó una versión modernizada de la canción. Acompañado por un video musical que se emitió en MTV y otras redes de videos musicales, la versión de Taco se convirtió en un éxito Top 10 en los Estados Unidos, Canadá y gran parte de Europa. Kenny Yarbrough también grabó una versión de la canción; esta versión se usó como tema musical para la comedia de situación de corta duración de 1991 Top of the Heap .
La canción está en formato AABA , con un verso. [2] Según John Mueller , el recurso central en la sección A es el "uso de una resolución rítmica retardada: un pasaje asombroso y desequilibrado, enfatizado por los acentos poco ortodoxos de la letra, se resuelve de repente de manera satisfactoria en una nota sostenida, seguida de la afirmación contundente de la frase del título". La sección B, similar a una marcha, que apenas está sincopada , actúa como un contraste con las complejidades rítmicas anteriores. [2] Alec Wilder , en su estudio de la canción popular estadounidense, afirmó que el patrón rítmico de la canción es "el más complejo y provocador con el que me he topado jamás". [2]
La versión original de la canción de Berlin incluía referencias a la moda, entonces popular, de los negros pobres y muy vestidos de Harlem que desfilaban por Lenox Avenue , "gastando cada centavo / por un tiempo maravilloso". En el Reino Unido, la canción se popularizó a través de las transmisiones radiales de la BBC de la banda de Joe Kaye interpretándola en el restaurante del Hotel Ritz de Londres en la década de 1930. [3]
- ¿Has visto a los que tienen dinero?
- Arriba en la Avenida Lenox
- En esa famosa calle
- ¿Con la nariz en alto?
- Sombreros altos y cuellos de flecha
- Polainas blancas y quince dólares
- Gastando cada centavo
- Para pasar un rato maravilloso
- Si estás triste y no sabes a dónde ir
- ¿Por qué no vas a donde va Harlem?
- Poniéndose el Ritz
- Vestidos de lentejuelas sobre el grupo de marrones altos
- Desde abajo del dique, todos los inadaptados
- Ponerse en el Ritz
- Ahí es donde va cada una de las lulu-belle.
- Todos los jueves por la noche con sus pretendientes.
- Frotándose los codos
- Ven conmigo y asistiremos a su jubileo.
- Y verlos gastar sus dos últimos céntimos
- Poniéndose el Ritz
- Si estás triste y no sabes a dónde ir
- ¿Por qué no vas a donde va Harlem?
- Poniéndose el Ritz
- Vestidos de lentejuelas sobre el grupo de marrones altos
- Desde abajo del dique, todos los inadaptados
- Poniéndose el Ritz
La canción apareció con la letra original en la película de 1939 Idiot's Delight , donde fue interpretada por Clark Gable y coro, y esta rutina fue seleccionada para su inclusión en That's Entertainment (1974). Columbia lanzó una grabación de 78 de Fred Astaire cantando la letra original en mayo de 1930 [4] (lado B - "Crazy Feet", ambos grabados el 26 de marzo de 1930). Para la película Blue Skies (1946), donde fue interpretada por Fred Astaire, Berlin revisó la letra para aplicarla a los blancos adinerados que se pavoneaban "arriba y abajo de Park Avenue ". [1] [A] Esta segunda versión fue publicada después de ser registrada por derechos de autor el 28 de agosto de 1946. [1]
"Dándose el lujo" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Taco | ||||
del álbum After Eight | ||||
Lado B | "Viviendo en mi mundo de sueños" | |||
Liberado | 1982 | |||
Género | ||||
Longitud |
| |||
Etiqueta | RCA | |||
Compositor(es) | Irving Berlín | |||
Productor(es) | David Parker | |||
Cronología de los solteros de Taco | ||||
| ||||
Vídeo musical | ||||
"Puttin' On The Ritz" en YouTube "Puttin' On the Ritz" (Fiesta de baile de Silvester de ZDF, 1983) en YouTube | ||||
En 1982, el cantante Taco lanzó una versión synth-pop de «Puttin' On the Ritz» como sencillo de su álbum After Eight , [5] lanzado en Europa por Polydor y por RCA en los EE. UU. El sencillo estuvo acompañado de un video musical, cuya versión original contiene personajes con la cara pintada de negro y desde entonces ha sido prohibida en muchas cadenas. [6] Una versión alternativa elimina muchas tomas de los personajes con la cara pintada de negro, aunque quedan algunas.
La portada presenta interpolaciones de las canciones escritas en Berlín « Always », « White Christmas », « Alexander's Ragtime Band » y « There's No Business Like Show Business », así como «Broadway Rhythm» de la película Broadway Melody de 1936 , que fue escrita por Arthur Freed y Nacio Herb Brown . [7]
El sencillo fue un éxito mundial, alcanzando el número 1 en Cash Box [8] así como el número 4 en la lista Billboard Hot 100 , [9] convirtiendo a Irving Berlin, que entonces tenía 95 años, en el compositor vivo de mayor edad en tener una de sus composiciones en el top ten. [10] Fue certificado oro por la RIAA por vender más de un millón de copias. [11] Fue el único éxito de Taco en los Estados Unidos. [5] Esta versión de la canción ocupó el puesto número 53 en el especial 100 Greatest One Hit Wonders of the 80s de VH1 . [12]
La canción encabezó las listas en Suecia y Nueva Zelanda, y entró en el top 5 en numerosos países, incluidos Australia, Noruega, Austria y Canadá. [13] [14] [15] [16]
Gráfico (1982-1983) | Posición máxima |
---|---|
Australia ( Informe musical de Kent ) [13] | 5 |
Austria ( Ö3 Austria Top 40 ) [17] | 3 |
Bélgica ( Ultratop 50 Flandes) [14] | 13 |
Canadá Adulto Contemporáneo ( RPM ) [18] | 1 |
Mejores sencillos de Canadá ( RPM ) [15] | 2 |
Canadá ( The Record ) [16] | 4 |
Finlandia ( Suomen virallinen lista ) [19] | 1 |
Francia ( IFOP ) [20] | 74 |
Alemania ( GfK ) [21] | 20 |
Irlanda ( IRMA ) [22] | 24 |
Países Bajos ( Top 40 holandés ) [23] | 12 |
Países Bajos ( Top 100 individual ) [24] | 18 |
Nueva Zelanda ( Música grabada de Nueva Zelanda ) [25] | 1 |
Noruega ( VG-lista ) [26] | 2 |
Sudáfrica ( Radio Springbok ) [27] | 3 |
Suecia ( Sverigetopplistan ) [28] | 1 |
Suiza ( Schweizer Hitparade ) [29] | 6 |
Billboard estadounidense de música contemporánea para adultos [9] | 12 |
Billboard Hot 100 de EE. UU. [9] | 4 |
Billboard Hot Dance Club Play de EE. UU. [9] | 37 |
Caja de efectivo de EE. UU. [8] | 1 |
Gráfico (1983) | Rango |
---|---|
Australia ( Informe musical de Kent ) [30] [31] | 34 |
Mejores sencillos de Canadá ( RPM ) [32] | 14 |
Nueva Zelanda ( Música grabada de Nueva Zelanda ) [33] | 22 |
Sudáfrica ( Radio Springbok ) [34] | 16 |
Billboard Hot 100 de EE. UU. [35] | 31 |
Caja de efectivo de EE. UU. [36] | 19 |
Región | Proceso de dar un título | Unidades certificadas /ventas |
---|---|---|
Canadá ( Música Canadá ) [37] | Platino | 100.000 ^ |
Nueva Zelanda ( RMNZ ) [38] | Platino | 20.000 * |
Estados Unidos ( RIAA ) [39] | Oro | 1.000.000 ^ |
* Cifras de ventas basadas únicamente en la certificación. |